UX-SG7VBE - Mini chaîne hi-fi JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-SG7VBE JVC au format PDF.
| Type de produit | Mini chaîne stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, port USB, entrée auxiliaire |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 300 x 200 x 250 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | CD audio, CD-R/RW, MP3 |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 20W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, lecture USB, fonction réveil |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un service agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - UX-SG7VBE JVC
Questions des utilisateurs sur UX-SG7VBE JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mini chaîne hi-fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-SG7VBE - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-SG7VBE de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI UX-SG7VBE JVC
— composée du CA-UXSG7VB et du SP-UXSG7VB
UX-SG6VB
—composée du CA-UXSG6VB et du SP-UXSG7VB
UX-SG6VS
— composée du CA-UXSG6VS et du SP-UXSG7VB
Merci pour avoir acheté un produit JVC
Pour permettre hors service la démonstration des
affichages, référez-vous à "Annulation de la
démonstration des affichages dans "Réglages
initiaux.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique
ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez
l'appareil de la manière suivante:
- Avant: Bien dégagé de tout objet.
- Flancs/Dessus/Derrière: Aucun obstacle ne doit être
Place dans les zones indiquées par les dimensions dans l'illustration.
- Dessous : Posez l'appareil sur une surface plane et
horizontal. Veillez à ce que sa ventilation correcte
puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins
dix centimètres de hauteur.
Face

Côté
Côté principal

Remarques sur le cordon d'alimentation
Quand vous absentez pendant une période Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop
prolongée, retirez la fiche de la
Pour débrancher la chaîne de la prise murale, N'installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux
Tirez toujours sur la fiche et non
d'alimentation secteur.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer
ou de déplacer la chaîne
- Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon
d'alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus,
car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution
ou d'autres accidents.
Évitez l'humidité, l'eau, la poussière et les hautes
températures
- Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux.
- Si de l'eau pénétrait à l'intérieur de la chaîne, mettez-la
hors tension et débranchez la fiche de la prise murale,
puis consultez votre revendeur. Utilisez la chaîne dans cet
état peut entraîner un incendie ou une électrocution.
- N'exposez pas la chaîne directement aux rayons du soleil
ni ne la placez près d'un dispositif de chauffage
Remarques sur l'installation
- Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop
froid — entre 5°C et 35°C
- N'installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux
vibrations.
- Ne placez pas d'objet lourd sur la chaîne.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage
N'insérez aucun objet métallique, tel qu'un câble, une
einglea chevoux une pioce de monpajc, cts dans la
chain
N'obstruiez pas les événements d'aération.
Le lecteur ne contient pas d'éléments réparables par
L'utilisateur. En cas d'anomalie, débranchez le cordon
d'alimentation et consultez votre revendeur
Source d'alimentation: Secteur 230V ~ 50 Hz
Consommation (pendant le fonctionnement) : 22W
Consommation (en veille): 1.00 W ou moins
Dimensions (L× H× P) [parties saillantes inclues]:
165mm× 250mm× 226mm
2.3 kg
per EM
séquences reçues:
intenne:
Type Bass-Reflex
int
Haute fidélité: 10 cm
venue: 20W
les saillantes inclues]:
140 mm × 250 mm × 134 mm
- Masse (1 enceinte):
Accessoires fournis
Péférez-vous à "Accessoires fournir" dans "Pour Pour : Accessoires fournis
commence"
Entire audio:
- Three solone:
AUDIO INX
NORMAL HIGH
HIGH: iRed×1%
USB×1
Compatible avec USB 2.0 Full-Speed
Périphériques compatibles:
Périphérique USB à mémoire de grande capacité
Système de fichiers compatible : FAT16, FAT32
Puissa
5VCC=500mA
- UX-SG7V unicité
Pour commencer
Accessoires fournis
Après le déballage, vérifie que tous les éléments
suivants sont présents:
- Télécommande (× 1)
- Pile bouton au lithium CR2025 (×1)
-La pile a été installée dans la télécommande à
l'expédition de l'usine.
Antenne FM (× 1)
Cordon vidéo composite (× 1)
Si quelque chose manquait, consulter immédiatement
votre revendeur.
Dans ce manuel...
- Les illustrations du UX-SG7VB sont utilisées.
- Sauf mention contraire, les touches de la
télécommande sont utilisées pour expliquer les
opérations. Cependant, si la chaîne possède des noms
de touches identiques ou similaires, ces touches
peuvent être utilisées pour les opérations.
- Les affichages sur l'écran en français sont utilisés pour
les explications même s’il est possible de changer la
langue d'affichage sur l'écran
- Les mots "fichier" et "plage" sont utilisés de façon
interchangeable
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
Pour remplacer la pile dans la télécommande

Pile bouton au lithium
(numéro du produit: CR2025)
REMARQUES:
- Rangez la pile dans un endroit hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin.
Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie:
- Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffez pas la pile ni ne la jeter dans un feu.
- Ne laissez pas la pile avec d'autres objets métalliques.
- Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mesurer au rebut ou de la ranger.
- Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d'autres objets similaires.
- Mettez la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
- Les piles (blocs-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle que la
lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
ATTENTION:
Danger d'exploitation si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
Ne branche pas le cordon d'alimentation secteur avant d'avoir effectué toutes les autres connexions.
Après avoir connecté un téléviseur, CHOISSEZ LE réglage
de sortie de signal vidéo correcte en fonction de la
méthode de connexion. Référez-vous à "Réglage du
mode de balayage" dans "Réglages initiaux" ci-dessous.
REMARQUES:
Assurez-vous que les conducteurs d'antenne ne touchent aucune autre prise, cordon de connexion ou cordon d'alimentation. De plus, gardez les antennes à l'écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Sinon, la réception pourrait en être affectée.
Lors de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte : rouge a (+) et noir a (-)
- NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise.
- Utilisez uniquement des enceintes avec la même impedance que celle indiquée sur les prises d'enceinte à l'arrière de la chaîne.
- NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d'enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
Les telles distortions peuvent quand même se produire. Par conséquent, faites attention aux points suivants lors de l'installation des enceintes.
- Si vous placez les enceintes près d'un téléviseur, mettez ce dernier hors tension ou débranchez-le avant d'installer les enceintes.
Puis attendez au moins 30 minutes avant de remettre le téléviseur sous tension.
- Certains téléviseurs peuvent quand même être affectés même si vous avez suivi les instructions ci-dessus. Si cela se produit, éloignez les enceintes du téléviseur.
Connecte le téléviseur directement à la chaîne. Connecter la chaîne à un téléviseur au travers d’un magnétoscope ou un enregistreur du DVD/à disque dur peut interférer avec l'affichage. Connecter un combiné téléviseur/magnétoscope à la chaîne peut aussi interférer avec l'affichage.

Affichages
Quand vous branchez et mettez la chaîne sous tension, la
démonstration des affichages démarre automatiquement
si aucune opération n'est réalisée pendant environ
2 minutes.
Pour annuler la démonstration des affichages
(Sur l'appareil)
DIMN
(Maintenez presse)
Réglage de l'horloge
- SCAN NC

"CLOCK" et "ADJUST" apparaissent alternativement
2 ENTER/
universo
3 Ajustez les heures et minutes.



- Pour retourner à l'étape précédente, appuyez sur
CANCEL en maintainant SHIFT pressée
L'horloge n'apparaît pas sur l'affichage tant qu'elle n'est
pas réglée.
L'horloge peut avancer ou retarder d'une ou deux
minutes par mois. Vous aurez peut-être besoin de
réajuster l'horloge périodiquement.
| TV-RGB | Pour un téléviseur conventionnel. Choisissez ce réglage pour envoyer les signaux video composites ou les signaux RGB par la prise AV (Péritel). |
| Y/C | Pour un téléviser conventionnel. Choisissez ce réglage pour envoyer les signaux S-vidéo par la prise AV (Péritel). |
| Pour un téléviseur progressif. | |
| P-SCAN | Choisissez ce réglage pour profiter d'une |
| (P-SCAN | image à balayage progressif par les prises |
| YPBPR*) | COMPONENT. |
| ·L'indicateur PRGR. (Progressif) s'allume. |
| YUV | La moitié des lignes balayées affichées en mode P-SCAN apparaissant |
| (INTERLACE-YUV*) | alternativement avec l'autre moitié. |
Réglage du mode de balayage
Choisissez le réglage de sortie de signal vidéo en fonction
du type de vo
Quand la lecture est arrêtée...

(Tout en
(presse...)

TV-RC


Y/0

de d'un cordon vidéo en
fait de la façon suivante

Écoute du son du téléviseur
Vous pouvez écouter le son du téléviseur quand un téléviseur est connecté à la chaîne à l'aide d'un cordon Péritel (voir "Connexions" à la page 1).






- Le son souhaité peut ne pas être obtenu en fonction du téléviseur connecté.











Ajustement du niveau d'entrée audio
Vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN.



(Tout en maintenant pressé...)
- Cette fonction affecte uniquement le son sortant des enceintes.

Disque/usb
Face portant l'étiquette
Périphérique USB à mémoire de grande capacité
Préchauffage des stations
Voulez prerégler un maximum de 30 stations FM.
Lors de l'écoute d'une station donnée...




2 Choisissez un numéro préréglé.
①②③
Numéro de préreglage
Pour désigner un nombre, référez-vous à "Comment
Réception des stations FM avec le radio
Le système Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
- Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site http://www.rds.org.uk
Affichage des informations du Radio Data System



















Quand la chaîne trouve un programme du type choisi, la station diffusant le programme est accordée.
- Pour arrêter la recherche, appuyez sur PTY SEARCH.
Pour rechercher une autre station, appuyez sur
PTY SEARCH pendant que les indications clignotent
- Si dernier programme n'est pas trouvé, "NOTFOUND"
apparait.























(Maintenez pressée) (Maintenez pressée)
La recherche de station s'arrête quand une station de signal suffisamment fort est trouvée. Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur
Si vous appuyez répéitivement sur l ou k, la
la séquence change pas à pas.
Quand un programme FM est diffusé
en stéréo, l'indicateur S (stéréo)
'allume
Amélioration de la réception
Pour améliorer la réception
TUNER/PLAY MODE
MONO ↔ STEREO
- Quand le mode monaural est en service, l'effet stéréo est perdu.
Accord d'une station préparée
① ② ③
(4) (5) (6)
7 8 9
- Pour désirer un nombre, réferez-vous à "Comment
choisir un numéro en utilisant la télécommande à la page 3.
- Quand le signal Radio Data System n'est pas reçu, la
Fréquence est affichée.
Avant d'afficher une série vidéo/image de votre iPod sur votre téléviseur:
Faites les réglages vidéo appropriés sur l'iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, réferez-vous au manuel d'instruction de l'iPod.









- Les informations apparaissant sur l'affiche
diffère en fonction du type d'iPod
Pour effectuer une lecture/pause sur un iPod
Appuyez sur iPod II.
Pour désirer une plage
Appuyez sur Jou
Pour faire avancer rapidement la plaque
Maintenez pressée
Pour reculer rapidement la plaque
Maintenez pressée I
Pour la lecture aléatoire
Appuyez répéitivement sur PLAY MODE
Pour la lecture répétée
Appuyez répéitivement sur REPEAT.
Permettre l'iPod en mode de veille
Maintenez pressiez iPod II
Utilisation des menus
Pour afficher le menu / retourner au menu précédent



Remarques
Utilisez iPod touch directement dans les cas suivants
- Quand vous souhaitez utiliser la touche home.
- Lors de la sélection d'icônes d'application sur l'écran
home
- Pour faire défiler le curseur
- Une déformation du son peut se produire lors de la
lecture des sources audio avec des signaux enregistrés
a des niveaux élevés. Si une déformation se produit, il est généralement homéotopique et non identique.
If est reconnu lors service garanti de iPad Pour les informations sur l'utilisation de iPad
de l'ouar sur les informations sur la utilisation référent-vous au manuel d'instruction de iPod
Pour la lecture aléatoire
Appuyez répéitivement sur PLAY MODE
Pour la lecture répétée
Appuyez répéitivement sur REPEAT.
entree appropriée sur le téléviseur qui permet de voir les
réglage initial selon vos préférences. Voir "Utilisation du




Pour localiser un élément directement Appuyez sur les touches numériques. - Pour désirer un nombre, référez-vous à "Comment choisir un numéro en utilisant la télécommande" à la page 3. Pour désirer un groupe/titre Appuyez sur GROUP/TITLE SKIP ou GROUP/TITLESKIP tout en maintenant pressée SHIFT. Pour arrêter la lecture Appuyez sur
Pour les opérations avancées, référez-vous à la page 3.















Si vous appuyez répétitivement sur l ou la
fréquence change pas à pas.
Quand un programme FM est diffusé
en stéréo, l'indicateur S (stéréo)
Amélioration de la réception
Pour améliorer la réception




MONO
- Quand le mode monaural est en service, l'effet sterec est perdu.
Préréglage des stations
Vous pouvez pré-régler un maximum de 30 stations FM.
Lors de l'écoute d'une station donnée...

2 Choisissez un numéro préregé
①②③

10 10 Numéro de protection
Pour désigner un nombre, référez-vous à "Comment
choisir un numéro en utilisant la télécommande"a la






Accord d'une station préparée
① ② ③
(4) (5) (6)
7 8 9
- Pour désirer un nombre, référez-vous à "Comment
choisir un nombre en utilisant la télécommande à la page 3.
Réception des stations FM avec le radio
Data System
Data system
Le système Radio Data System permet aux stations FM
d'envoyer un signal additionnel en même temps que le
signal de leur programme ordinaire.
- Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio
Data System, visitez le site http://www.rds.org.uk.
Affichage des informations du Radio Data System
PICTURE
















Quand la chaîne trouve un programme du type choisi
La station diffusant le programme est accordée.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur PTY SEARCH.
Pour rechercher une autre station, appuyez sur
PTY SEARCH pendant que les indications clignotent
Si aucun programme n'est trouvé, "NOTFOUND"
apparait.
uruntotelurour
ou sur les réglages, référez-vous au manuel.
Utilisation des menus
Pour afficher le menu / retourner au menu précédent






Remarques
- Utilisez l'iPod touch directement dans les cas suivants
- Quand vous souhaitez utiliser la touche home.
Lors de la sélection des icônes d'application sur écran
home
- Pour faire défiler le curseur
- Une déformation du son peut se produire lors de la
lecture des sources audio avec des signaux enregistrés
à des niveaux élevés. Si une déformation se produit,
Il est recommandé de mettre hors service l'égaliseur
de iPod. Pour les informations sur l'utilisation
Référez-vous au manuel d'instruction de iPod.











entree appropriée sur le téléviseur qui permet de voir les
réglage initial selon vos préférences. Voir "Utilisation du



Pour les opérations avancées, réferez-vous à la page 3.


Opérations avancées
Comment obtenir un numéro en utilisant la télécommande

PourCHOISIRLEnumero5, appuyezsur5. PourchoisIRle numero10, appuyezsur 10. PourchoisisRle numero15, appuyez sur ≥ 10 sur1, puis sur5. PourchoisisRle numero30, appuyez sur ≥ 10 sur3, puis sur0. PourchoisisRle numero125, appuyez deux fois sur ≥ 10, puis sur1,2, et5.
Choisissez un type de fichier si le support contient des types différents de fichiers reproductibles (audio/image fixe/image année).
Quand la lecture est arrêtée...
Choisissez le type de fichier.

(Tout en maintenant pressé...)
Sur l'écran du téléviseur

① Fichier audio ② Image fixe ③ Image animée
Lecture répétée

| REP CHAP | →1 | Répête le chapitre actuel. |
| REP TTL | → | Répête le titre actuel. |
| REP TRK | →1 | Répête la plage actuelle. |
| REP GRP | → | Répête le groupe actuel. |
| REP PG | → | Répête le programme original actuel. |
| REP PL | → | Répête la liste de lecture actuelle. |
| REP ALL | →ALL | Répête tout le contenu ou les plages programmesmées. |
| REP OFF | Hors service | Annulation. |
- Les modes de lecture repétée pouvant être choisis différent en fonction du disque/fichier.
Répétition a-b
Vous pouvez reproduire un passage donné
répetivement
Pendant la lecture..
Choisissez le point de début (A) et le point de fin (B)

(Tout en maintenant pressé...)
La répétition A-B ne peut pas être utilisée pour les fichiers JPEG ou pour certains DVD.
Lecture aléatoire
Quand la lecture est arrêtée...

- La lecture aléatoire ne peut pas être utilisée pour les fichiers JPEG/DivX ou les DVD.
Lecture programme
Vous pouvez programmer l'ordre de la lecture sur l'écran du téléviseur.
Quand la lecture est arrêtée...

Sur l'écran du téléviseur

- Les éléments affichés sur l'écran diffèrent en fonction du type de fichier.
Sur l'affichage

Choisissez un numéro d'ordre puis un numéro de titre/chapitre/plage (32 caractères/plages maximum).


- Pour effector tout le programme, sélectionné
- "CLEAR" et appuyez sur ENTER/SET. Pour annuler la lecture programmée, appuyez sur ■ Choisissez "PLAY" et appuyez sur ENTER/SET pour démarrer la lecture.
Reprise de la lecture
Cette chaîne mémorise le début de la plage pendant laquelle vous avez arrêté la lecture.


(Tout en maintenant pressé...)

Lorsque vous démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du début de la plage mémorisée
Pour annuler la position mémorisée, réalisez une des opérations suivantes:
- Appuyez deux fois sur
- Ouvrez le plateau à disque.
- Déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité.








Sélection de la plage audio
AUDIO/M






VD video
JOLISH
NOVEL
2 FRENCH → 3 JAPANESE
Lecture au ralenti
Pendant que la lecture est en pause...




























Lecture par une simple pression
Vous pouvez revenir 10 secondes en arrière par rapport à la position actuelle.
Pendant la lecture...

- Cette fonction peut être utilisée uniquement lors de la lecture d'un DVD videoo/DVD-VR.
Zoom
Pendant la lecture...









déplacez la position du zoom avant.


- Vous ne pouvez pas déplacer la position du zoom quand "ZOOM 1/2", "ZOOM 1/3" ou "ZOOM 1/4" est choisi.
- Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un diaporama JPEG.
Rotation des images JPEG
| Pour faire tourner une image de 90 degrès | ◇◇ |
| Pour inverser une image ( comme dans un miroir) | ▲▼ |
Mode surround

- Cette fonction ne peut pas être utilisée pour les DVD.
Vous pouvez rendre les dialogues plus clairs.
C. VOICE

CLRON ⟷ CLROFF
- Cette fonction peut être utilisée uniquement.
pour les supports à 2 canaux ou les supports multicanaux contenant un signal de canal central.
Augmentation du niveau sonore du
Le son des DVD est parfois enregistré à un niveau plus bas que les autres disques et sources. Vous pouvez augmenter le niveau de DVD.
Quand "DVD/CD" est besoin comme source...
(Tout en maintenant NORMAL HIGH pression...)
- Cette fonction assure uniquement le son sortant des enceintes.
- Cette fonction peut être utilisée uniquement pour les DVD Video et DVD-VR.
- Cette fonction affecte uniquement le son sortant des enceintes.
- Cette fonction peut être utilisée uniquement pour les DVD Video et DVD-VR.
Interdiction de l'éjection du disque
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque.
Quand la chaîne est en mode d'attente...
(Sur l'appareil)

(Tout en maintenant pressé...)
LOCKED UNLOCKED
Vous pouvez reproduire un disque en utilisant le menu de disque sur le téléviseur.
Pour les DVD video
1 Affichez le menu du disque.

2 Choisissez un élément.

Pour les svcd/cd video avec PBC
La fonction de commande de lecture (PBC) vous permet de commander le VCD/SVCD en utilisant les menus. Pendant que le menu de disque est affiché sur le téléviseur... Choisissez un élément sur le menu. ① ② ③ A. (3) A A 7 8 9 10 ① - Pour choisir un numéro, réferez-vous à Comment. Choisir un numéro en utilisant la télécommande ci-a gauche. Pour passer à la page suivante ou précédente du menu actuel, appuyez sur ▶oui▶ - Pour retourner au menu précédent, appuyez sur RETURN tout en maintenant pressée SHIFT.
Veuillez vérifier les informations de la source et l'état de la lecture dans la barre sur l'écran affichée sur le téléviseur.
Affichage de la barre sur écran




YD TT 01/07CH 001/006 00:00:00

- Pour faire disparaître la barre sur écran, appuyez sur ON SCREEN.
Recherche temporelle
Voulez aller directement à un point particulier en spécifiant la durée écoulée à partir du début en utilisant la barre sur l'écran.
(Pour les DVD-Viséo/DVD-VR : Démarrez la lecture.)
1 ON SCREE
- Muter en service le mode de recherche temporelle

(Tout en maintenant pressé...)


/07









lecture






















① Numéro d'ordre
② Date d'enregistrement/création ③ Canaux enregistrés Heure d'enregistrement
⑤ Titre
6 Chapitre compris ⑦ Durée de lecture
Pour désigner un élément sur la liste et démarrer la














































































































Mode surround

- Cette fonction ne peut pas être utilisée pour les DVD.
Vous pouvez rendre les dialogues plus clairs.
C. VIOICE

CLR ON CLR OFF
- Cette fonction peut être utilisée uniquement.
pour les supports à 2 canaux ou les supports multicanaux contenant un signal de canal control.
central
Augmentation du niveau sonore du
DVD.
Quand "DVD/CD" est besoin comme source..
(Tout en maintenant NORMAL HIGH)
pressé...)
Interdiction de l'éjection du disque
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque.
Quand la chaîne est en mode d'attente...
(Sur l'annexeil)

(Tout en maintenant pressé...)
LOCKED UNLOCKED


Informations additionnelles
- Quand la chaire ne reproduit un dislike, if se pout que la source ne puisque pas autre changé
correctement sur "USB". Dans ce cas
sur, puis choisissez de nouveau "USB"
comme source
- Avec certains disques, le fonctionnement peut être différente de celui expliqué dans ce manuel à cause de la programmation et de la structure du disque; ces différences ne constituent pas un mauvais fonctionnement de la chaine.
- Si "INVALID KEY" apparaît sur l'écran du
téléviseur quand vous appuyez sur une
touche, c'est que le disque/fichier ne peut pas
réalisercommandeeffectuée.
Luminosité de l'affichage/éclairage
Réduire la luminosité de la fenêtre d'affichage et de l'éclairage.

IMERT
5-1
→DIM
- Quand "AUTO DIM" est sélectionné, l'affichage s'assombrit automatiquement quand la chaîne détecte un disque/fichier de source vidéo.
Informations sur l'affiche
Vous pouvez changer l'information affichée sur
l'affichage.




Pendant la lecture d'un DVD vidéo.





Durée de lecture écoulée

Type de disque/richer

humour de titre et de chapitre
diminuer de titre et de chapitre

orlog
Homology
- Les informations qui apparaissent sur l'affichage diffèrent en fonction de la source.
- Les informations de la balise ID3 apparaissent sur l'affichage pendant la lecture d'une fichier MP3/WMA.
Sourdine
Pour couper le volume momentanément
FADE MUTING
- Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajustez le niveau de volume.
Sound turbo II
Pour accepter le son.

TURBOON TURBOOFF
Minuterie d'arrêt
Pour vérifier la durée restante jusqu'à la mise hors
Pour vérifier la durée restante jusqu'à la mise hors tension, appuyez une fois sur SLEEP
Minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous
réveiller au son de votre musique préférée.
- Réglez l'horloge avant d'utiliser la minuterie
quotidienne (voir "Réglage de l'horloge" dans)
Règles initiales à la page 1)
- Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidiennée.
- Accordez une station, insérez un disque ou connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité/
iPod* a la chaîne en avance.
- UX-SG7V uniquement
- Choisissez un numéro de minuterie quotidienne







- Heures et minutes pour l'heure de début et de fin de
la minuterie
Source de lecture
Source de lecture
- Pour "TUNER-FM" : Choisissez un numéro prérégu.
(Pour préréglage les stations, reférez-vous à "Préréglage
des stations" dans "Radio FM" à la page 2.
- Pour "DVD/CD" ou "USB": Choisissez un numéro de
plaque. (Pour MP3/WMA: Choisissez un numéro de
groupe, puis un numéro de place)
Volume

- Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure,
appuyez sur CANCEL tout en maintenant pro
Appuyezretourneraltpaeepecedente. Appuyez retourner à l'étape précédente.
4 Appuyez répétitivement sur TIMER pour quitter le
rec








(1)
Le témoin STANDBY clignote. - Pendant le mode d'attente, le témoin de minuterie (c) n'est pas affiché.
Pour annuler une minuterie quotidienne
1 Choisissez un numéro de minutes quotidienne.



2. Annulez la minuterie quotidienne besoin.



(Tout en maintenant pressé...)
L'indicateur de minutes disparaît
Le contenu de la minuterie est conservé.
- Appuyez répétitivement sur TIMER pour quitter le
Appuyez répétitivement sur finen pour quitter le






Mise en attente automatique
Vous pouvez mettre la chaîne hors tension
Automatiqueur
automatique

(Main
press
"A. STBY" et "SET" apparaissent alternativement.
L'indicateur A. STBY clignote après l'arrêt de la lecture.
Si aucune opération n'est effectuée pendant environ 3
- Cette fonction ne peut pas être utilisée
"TUNER FM", "AUDIO IN" ou "TV SOUND" est besoin
comeme source
Cotato source
- Cette fonction ne fonctionne pas quand la minutes d'achat est correcte.
d arretes
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre chaîne, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.
Général

L'alimentation n'arrive pas.
Les ajustements ou les réglages
ont annulés couplés occasionnellement avant
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
commande avec la télécommande:
Aucun son n'est entendu.
Aucune image n'apparaît sur télécraque
Aucune image n'apparaît sur écran
Aucune image n'apparaît sur écran
du téléviseur, Image est floue ou
divisée en deux parties.
Les cotes gauche et droite de l'image
dont manquants sur l'écran.
Trop de bruit pendant les émissions
Trop de bruit pendant les émissions.
der
La lecture sur iPod ne fonctionne.
La lecture sur la fonctionnelle
pas, mais "CONNECT" apparait sur
l'affi
//DL5
PLE
Si la chaine ne fonctionne pas cor 1. IVC no pout atro tenu responsible - SVC ne peut ete teni rnsponsable sur l'actions de la litigation ca
Si la chaîne ne fonctionne pas, attendez un moment et rebranchez. 1. IVC no pout atro tenu responsible - SVC ne peut être tenu responsable sur l'échelonnement d'aide au dilatation capacité ou iPod lors de l'utilisation.
attendez un moment et rebranchez le cordon
Même si "4:3PS" est choisi, la taille reste la même. Quand vous choisissez "16:9" pour la télécommande, la longueur que vous avez choisie reste la même. Même si "4:3PS" est choisi, la taille reste la même. Quand vous choisissez "16:9" pour la télécommande, la longueur que vous avez choisie reste la même. Si la langue que vous avez choisie est nécessaire. Si la langue que vous avez choisie.
*4 Vo
*4 Vous pouvez accéder au menu"
*1. Menu/Pilotes/Schémas
*4 Vous pouvez accéder au menu

Aucun son n'est entendu.
Aucune image n'apparaît sur l'écran
du télévisour
du televiseui.
Aucune image n'apparaît sur l'écran
du téléviseur. L'image est floue ou
division en deux parties.
divisé en deux parties.
- Les côtes gauche et droite de l'image
dont manquants sur l'écran.
Radio FM
Radio FM
Trop de bruit pendant les émissions
de radio
de radio:
La lecture sur iPod ne fonctionne
mais "CONNECT" apparait sur
pas, mais CONNECT apparait sur
| I'affichage.
"PLEASE IPOD CHECK" s'appendit sur
1%FFH

chez d'abord une solution dans cette liste avant
*4 Vous pouvez accéder au menu "
Notice Facile