RP-HC31 - Bouchon d'oreille PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP-HC31 PANASONIC au format PDF.
Questions des utilisateurs sur RP-HC31 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP-HC31 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP-HC31 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RP-HC31 PANASONIC
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'apparell, lisez attentivement tout ce mode d'emploi. Conservez ce manuel.
Précautions à l'écoute par les écouteurs
- À pleine puissance, l'écoute prolongée par les écouteurs peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
- Si l'on éprouve un bourdonnement dans les oreilles, réduissez le son ou arrêtez l'écoute par le casque.
- L'écoute aù casque en conduisant un véhicule automobile peut constituer un danger et être illégale dans certaines régions.
- Dans des situations présentant un danger, être extrêmement prudent ou arrêter l'écoute.
Attention
- Gardez la pile, la fiche adaptatrice pour avion et les écouteurs hors de la portée des enfants afi n d'éviter qu'ils ne les avalent.
- Pour éviter d'endommager le casque, protégez-le de la pluie, de l'eau ou d'autres liquides.
- N'essayez pas de recharger la pile sèche ordinaire.
- Si vous prévoyez que l'appareil restera longtemps inutilisé, retirez la pile.
- Ne pas chauffer la pile ni l'exposer à des flammes.
- Ne laissez pas la pile dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour une période prolongée toutes portes et fenêtres fermées.
- Une mauvaise utilisation de la pile peut provoquer des pertes d'électrolyte, ce qui peut endommager les pièces avec lesquelles le liquide entre en contact et provoquer un incendie.
Spécifi cations
Haut-parleurs: Φ 10,7 mm (Néodyme) Impédance: 20 Ω
Sensibilité: 100 dB/mW (1 kHz, OPR ON), 100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)
Réponse en fréquence: 8 Hz – 22.000 Hz Niveau de réduction du bruit :
83 % (plus de 15 dB) (Environ 250 Hz) Type de réduction du bruit, commande prédiativ
Type de reduction du bruit. commande predictive Puissance admissible: 50 mW
Alimentation: 1,5 V C.C. (R03/LR03, AAA) Autonomie de fonctionnement sur pile:
Environ 27 heures (R03)
Environ 54 heures (LR03)
Longueur du cordon des écouteurs: Environ 0,7 m Longueur du cordon de la fiche: Environ 0,7 m Fiche: Mini-fiche stéréo Φ 3,5 mm (plaquée or 24K) Poids: Environ 25 g (sans pile)
Environ 5 g (sans contrôleur ni cordons)
Remarque
La durée de vie effective de la pile dépend des conditions d'utilisation.
Spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
ATTENTION
Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par des piles de type identique ou équivalent recommandées par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant lorsque vous jetez les piles usées.
-Si vous voyez ce symbole-
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
La fonction de suppression de bruit
Les bruits ambiants qui régneit dans les avions, les trains et les bus, ainsi que le bruit généré par les appareils de climatisation, sont réduits de 83% afi n de fournir un environnement d'écoute plus silencieux. Cette fonction vous permet d'écouter de la musique sans pousser le volume trop haut et procure donc un son plus agréable à l'oreille.
Cet appareil réduit essentiellement les bruits de basse fréquence. Il se peut donc qu'il ne réduise pas avec beaucoup d'efficacité les sons aux fréquences relativement élevées, tels que les klaxons de voiture, les sonneries de téléphone et les voix humaines.
Fonction de contrôle
Pendant que vous écoutez de la musique au moyen des écouteurs stéréo, vous pouvez choisir d'entendre par les écouteurs le son ambiant qui est entré depuis le microphone au lieu de la musique.
A Accessoires fournis
Veuillez confir rmer la présence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes. ① 1 Fiche adaptatrice pour avion (RFX3002) ② 1 jeu d'oreillettes (RP-PD2) ③ 1 Sac de transport (RFX7039)
B Nomenclature
① Boîtier ② Microphone ③ Écouteur
(4) Cordon des écouteurs (5) Commande de volume
(6) Témpin de fonctionnement [OPR]
⑦ Commutateur de fonctionnement [OPR, ON OFF]
⑧ Pince ⑨ Fiche ⑩ Cordon de la fi che
⑪ Contrôleur ⑫ Touche de contrôle [MONITOR]
c Insertion de la pile
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de pile.
② Insérez la pile et fermez le couvercle du compartiment de pile.
Pour cela, insérez d'abord et enfoncez l'extrémité ⊖.
Respectez le sens de polarité (⊕ et ⊖).
Si l'on doit utiliser une pile rechargeable, il est recommandé d'utiliser une pile rechargeable de marque Panasonic.
Quand remplacer la pile
Remplacez la pile par une neuve lorsque le témoin de fonctionnement commence à pâlir et/ou à clignoter. Remplacez-la aussi lorsque le son devient distordu ou lorsqu'il faiblit.
Si la pile est épuisée ou si aucune pile n'est insérée, l'appareil fonctionne comme des écouteurs ordinaires. Mettez le commutateur [OPR] sur "OFF".
D Comment installer correctement les écouteurs
- Si les écouteurs ne s'adaptent pas parfaitement aux canaux auditifs des oreilles, il se peut qu'ils n'offrent pas un isolement sonore efficace et que vous ne puissiez pas entendre les sons graves. ©
- Des écouteurs de taille M sont montés au moment de votre achat. S'ils ne sont pas de la taille correcte, remplacez-les par des écouteurs de taille S ou L (fournis) ⓕ.
E Utilisation des écouteurs
Baissez le volume sur l'appareil audio ou le système audio de bord ⑨ et insérez la fi che des écouteurs (stéréo 3,5 mm) dans la prise pour écouteurs (utilisez la fi che adaptatrice ⑩ si nécessaire). Il se peut que la fiche des écouteurs et l'adaptateur de fi che pour accoudoir de siège d'avion ne conviennent pas aux prises de l'accoudoir dans certains avions.
② Vérifi ez les côtés (L et R), puis insérez les écouteurs.
3 • Commencez la lecture sur l'équipement audio et réglez son volume ; ou.
- Réglez le volume du système audio de bord. Activez la fonction de suppression de bruit. ① Mettez le commutateur [OPR] sur "ON". Le témoin [OPR] s'allume.
②Réglez le volume.
Réglez le volume au moyen de [VOL] sur le contrôleur ou bien réglez à nouveau le volume sur la source.
③Pour entendre les sons ambiants (fonction de contrôle)
Maintenez enfoncé [MONITOR].
Pendant que [MONITOR] est énoncé, le son de musique est coupé et vous pouvez entendre les sons ambiants.
Pour reprendre l'écoute de la musique, relâchez [MONITOR].
Fixez le contrôleur à votre poche poitrine à l'aide de la pince (B ⑧).
Remarque
- Pendant l'utilisation de la fonction de suppression de bruit, il se peut que vous entendiez une très petite quantité de bruit générée par le circuit de réduction du bruit, mais cela est normal et n'indique aucun dysfonctionnement. (Ce très faible bruit peut être audible dans les endroits tranquilles où il y a peu de bruit ou sur les parties vierges entre les plages.)
- La présence de poussière sur la prise risque d'engendrer du bruit. Nettoyez alors la prise avec un chiffon sec et doux.
- Les oreillettes peuvent se détériorer après de longues périodes d'utilisation ou de rangement.
- Cessez d'utiliser le casque en cas d'inconfort. Une utilisation continue risque d'entraîner des irritations ou autres réactions allergiques.
ish
© 1 Kapsa pro prénos (RFX7039)