UX-G375 - Mini chaîne hi-fi JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-G375 JVC au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice JVC UX-G375 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : UX-G375

Catégorie : Mini chaîne hi-fi

Type de produit Mini chaîne Hi-Fi
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio FM/AM, entrée USB, Bluetooth
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives Dimensions (L x H x P) : 250 x 150 x 300 mm
Poids Environ 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec CD, CD-R/RW, MP3, WMA
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240V
Puissance 2 x 20W RMS
Fonctions principales Lecture de CD, radio, Bluetooth, USB, égaliseur audio
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, vérifier auprès du service client JVC
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - UX-G375 JVC

Comment puis-je régler l'heure sur le JVC UX-G375 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons 'Skip' pour ajuster les heures et les minutes. Appuyez à nouveau sur 'Clock' pour valider.
Pourquoi le son est-il faible sur mon JVC UX-G375 ?
Vérifiez le volume, assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés et que la source audio est correctement sélectionnée.
Mon JVC UX-G375 ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et non rayé. Essayez un autre CD pour voir si le problème persiste. Si oui, il pourrait y avoir un problème avec le lecteur de CD.
Comment connecter mon smartphone au JVC UX-G375 ?
Vous pouvez connecter votre smartphone via le port AUX à l'arrière de l'appareil en utilisant un câble audio. Pour le Bluetooth, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et sélectionnez 'Bluetooth' sur le JVC UX-G375.
Pourquoi mon JVC UX-G375 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant et si la prise fonctionne. Si l'appareil est toujours éteint, il pourrait y avoir un problème d'alimentation interne.
Comment réinitialiser le JVC UX-G375 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Eject' en même temps jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du JVC UX-G375 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de JVC ou demandé auprès du service clientèle de JVC.
Comment changer les stations de radio sur le JVC UX-G375 ?
Pour changer de station, utilisez les boutons 'Tuner' pour passer à la radio, puis utilisez les boutons 'Tune' pour rechercher les stations disponibles.

Questions des utilisateurs sur UX-G375 JVC

Comment réinitialiser les paramètres d'usine de la mini chaîne hi-fi JVC UX-G375 ?

Pour réinitialiser les paramètres d'usine de votre mini chaîne hi-fi JVC UX-G375, suivez les étapes ci-dessous :

  • Mettez l'appareil sous tension.
  • Appuyez simultanément sur les boutons Stop et Power (ou On/Off) pendant environ 5 secondes. Cette combinaison peut varier légèrement selon la version, mais c'est la méthode la plus courante.
  • Relâchez les boutons lorsque l'écran affiche un message de confirmation ou que l'appareil redémarre.
  • Confirmez la réinitialisation si nécessaire en appuyant sur un bouton indiqué (par exemple, Enter ou OK).

Cette opération remettra à zéro tous les paramètres personnalisés, y compris les réglages audio, les stations mémorisées et les préférences utilisateur.

Note : Si cette méthode ne fonctionne pas, il est possible que votre modèle nécessite une procédure différente. Dans ce cas, vous pouvez essayer d'éteindre l'appareil, débrancher l'alimentation pendant une minute, puis rallumer pour voir si cela réinitialise certains paramètres. Sinon, contactez le service client JVC pour une assistance spécifique.

30/01/2026
Où se trouve le petit trou d'éjection sur la mini chaîne hi-fi JVC UX-G375 ?

Le petit trou d'éjection, souvent utilisé pour ouvrir manuellement le lecteur en cas de blocage, n'est pas toujours visible ou présent sur tous les modèles de mini chaînes hi-fi, y compris le JVC UX-G375.

Pour ce modèle :

  • Le petit trou d'éjection, s'il existe, est généralement situé près du lecteur CD, souvent sur la face avant ou sur un côté du lecteur.
  • Si vous ne voyez aucun petit trou, il est possible que ce modèle ne dispose pas de cette fonction d'éjection manuelle.
  • Dans ce cas, pour débloquer un disque coincé, il est recommandé de débrancher l'appareil, puis de tenter d'ouvrir délicatement le lecteur via le bouton d'éjection ou en consultant les options de réinitialisation électronique.

Si le lecteur reste bloqué et qu'aucun petit trou n'est visible, il peut être nécessaire de faire appel à un service technique spécialisé pour éviter d'endommager l'appareil.

30/01/2026
Comment ouvrir le lecteur CD de la mini chaîne hi-fi JVC UX-G375 lorsque le tiroir ne s'ouvre plus ?

Si le lecteur CD de votre mini chaîne hi-fi JVC UX-G375 ne s'ouvre plus, voici plusieurs étapes à suivre pour tenter de résoudre ce problème :

1. Vérifiez l'alimentation de l'appareil

Assurez-vous que la mini chaîne est correctement branchée et sous tension. Parfois, un manque d'alimentation empêche le mécanisme d'éjection de fonctionner.

2. Utilisez le bouton d'éjection

Appuyez plusieurs fois sur le bouton d'éjection pour tenter de débloquer le tiroir. Parfois, un simple appui répété peut relancer le mécanisme.

3. Essayez l'éjection manuelle

Repérez un petit trou d'éjection manuelle généralement situé près du bouton d'éjection sur le panneau avant du lecteur CD.

  • Dépliez un trombone ou utilisez un objet fin similaire.
  • Insérez-le doucement dans ce trou et poussez légèrement pour libérer le mécanisme de verrouillage.

Cette méthode permet souvent d'ouvrir le tiroir bloqué sans endommager l'appareil.

4. Vérifiez la présence d'un disque coincé

Un disque mal inséré ou endommagé peut bloquer l'ouverture. Si possible, essayez de déloger délicatement le disque coincé via l'ouverture manuelle.

5. Redémarrez l'appareil

Éteignez la mini chaîne, débranchez-la du secteur, attendez environ 5 minutes, puis rebranchez-la et rallumez-la. Cela peut réinitialiser le mécanisme électronique.

Si malgré ces étapes le lecteur CD reste bloqué, il est probable que le mécanisme interne soit défectueux et nécessite une réparation professionnelle.

30/01/2026

Téléchargez la notice de votre Mini chaîne hi-fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-G375 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-G375 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI UX-G375 JVC

UX-G377 —Composée du CA-UXG377 et du SP-UXG375

MANUEL D’INSTRUCTIONS

UX-G375 —Composée du CA-UXG375 et du SP-UXG375 ATTENTION: Aération correcte Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante:

1. Avant: Bien dégagé de tout objet.

2. Côtés/dessus/dessous : Assurezvous que rien ne bloque les espaces

indiqués sur le schéma ci-dessous.

3. Dessous: Posez l’appareil sur une

surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur. Pour commencer Face SP-UXG375 ❍ Accessoires fournis SP-UXG375 Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents.

  • Télécommande (×1): – RM-SUXG375R (pour l’UX-G377) – RM-SUXG355R (pour l’UX-G375)
  • Pile bouton au lithium CR2025 (× 1) – La pile a été installée dans la télécommande à l’expédition de l’usine.
  • Antenne FM (× 1) Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur. CA-UXG377/CA-UXG375 Côté CA-UXG377/CA-UXG375 ❍ Préparation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante. Pour remplacer la pile dans de la télécommande Pile bouton au lithium (numéro du produit: CR2025) ATTENTION: Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent. Spécifications Merci pour avoir acheté un produit JVC. Pour mettre hors service la démonstration des affichages, référez-vous à “Annulation de la démonstration des affichages”.

1209NYMCRECDT ©2010 Victor Company of Japan, Limited Précautions Remarques sur le cordon d’alimentation

  • Si vous avez l’intention de partir en voyage ou de vous absenter pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise secteur murale.
  • Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d’alimentation secteur.
  • Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
  • Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaîne.
  • Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents.
  • Si le cordon est endommagé, consultez un revendeur et faites-le remplacer par un nouveau. Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes températures
  • Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux.
  • Si de l’eau pénétrait à l’intérieur du système, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution.
  • N’exposez pas le système directement aux rayons du soleil ni ne le placez près d’un dispositif de chauffage. Remarques sur l’installation
  • Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5˚C et 35˚C.
  • N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux vibrations.
  • Ne placez pas d’objet lourd sur le système. Section de l’amplificateur PUISSANCE DE SORTIE: 60 W (30 W + 30 W) à 6 Ω (10% DHT) Enceintes/impédance: 6 Ω – 16 Ω Entrée audio AUDIO IN: 500 mV/47 kΩ (à “LEVEL 1”) 250 mV/47 kΩ (à “LEVEL 2”) 125 mV/47 kΩ (à “LEVEL 3”) Entrée numérique: USB MEMORY Section du tuner Plage d’accord FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz Section du lecteur CD Plage dynamique: Rapport signal sur bruit: Pleurage et scintillement: 88 dB 85 dB Non mesurable Section USB Spécifications USB: Compatible avec USB 2.0 Full Speed Périphériques compatibles: à mémoire de grande capacité Système de fichiers compatible: FAT16, FAT32 Puissance de sortie: CC 5 V 500 mA CA 230 V , 50 Hz 30 W (en service) 1,00 W ou moins (en mode d’attente) Dimensions (L x H x P): 165 mm x 251 mm x 245 mm Masse: 1,9 kg Enceintes Haut-parleurs: Impédance: Dimensions (approx.): Masse (approx.): Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions. REMARQUES:
  • Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d’alimentation. De plus, gardez les antennes à l’écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise réception.
  • Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.
  • Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: couleur rouge à (+) et couleur noire à (–).
  • NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise.
  • NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne. 10 cm cône x 1 140 mm x 251 mm x 141 mm (L/H/P) 1,3 kg chacun Pour connecter les cordons d’enceinte Pour connecter l’antenne FM (fournie) Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible. Les spécifications et l’apparence sont sujettes à des modifications sans préavis. Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Pour une meilleure réception FM Antenne FM (fournie) Antenne FM extérieure (non fournie) Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75Ω (IEC ou DIN45325). Rouge Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaîne
  • N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans le système.
  • N’obstruez pas les évents d’aération. À partir de l’enceinte droite Il n’y a aucun élément réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. En cas d’anomalie, débrancher le cordon d’alimentation et consulter votre revendeur. Noir À partir de l’enceinte gauche À une prise murale Branchez le cordon d’alimentation secteur uniquement après que toutes les connexions sont terminées. Ajustement du son et autres ajustements Guide de dépannage Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre. Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur. Pour nettoyez les disques:
  • Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. Connexions Général Alimentation: Consommation: Entretien Manipulation des disques
  • Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
  • Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
  • Remettez les disques dans leur boîte après utilisation.
  • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte.
  • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l’humidité. REMARQUES:
  • Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin.
  • Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie: – Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. – Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques. – Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger. – Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires.
  • Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale. Nettoyage de la chaîne
  • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
  • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler: – NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur. – Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort. – NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine. – Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides. – NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne. Général L’appareil ne se met pas sous tension. Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. La chaîne ne fonctionne pas. Réglages initiaux Annulation de la démonstration des affichages \ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la solidement. \ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure. Quand la chaîne est sous tension et qu’aucun opération n’est effectuée pendant environ 2 minutes, la démonstration des affichages démarre automatiquement. Pour annuler temporairement la démonstration des affichages, maintenez pressée DEMO jusqu’à ce que”DEMO OFF” apparaisse quand la chaîne est sous tension. \ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d’interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le. La chaîne ne peut pas être commandé avec \ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de la télécommande. télécommande de la chaîne. \ Les piles sont usées. Aucun son n’est entendu. \ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches. \ Le casque d’écoute est connecté. Opérations des disques/périphériques USB à mémoire de grande capacité. La lecture ne démarre pas sur le périphérique \ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie USB à mémoire de grande capacité. imprimée dirigée vers le haut. \ Le disque est enregistré avec l’ “écriture par paquets (système de fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit. Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduire. \ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas connecté correctement. Les groupes et les plages MP3/WMA ne \ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont pas reproduits dans l’ordre que vous sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement. souhaitiez. Le son du disque/périphérique USB à \ Le disque est rayé ou sale. mémoire de grande capacité est discontinu. \ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été copiés correctement sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. Le son du périphérique USB de mémoire de \ De l’électricité statique peut perturber les sons. Dans ce cas, grande capacité est interrompu. déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension. Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme \ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché. pas. \ L’éjection du disque est interdite (voir page 2). Radio Trop de bruit pendant les émissions de radio. \ La connexion de l’antenne est incorrecte ou lâche. \ L’antenne FM n’est pas correctement étendue et positionnée. Utilisation de la minuterie quotidienne La minuterie quotidienne ne fonctionne pas. \ La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension. \ Il y a peut-être eu une coupure de courant, réglez d’abord l’horloge puis de nouveau l’heure. Minuteries Réglage de l’horloge Réglage de la minuterie d’arrêt Réglage de la minuterie quotidienne Réglez l’horloge intégrée avant d’utiliser la minuterie quotidienne ou la minuterie d’arrêt.

1. Appuyez de manière prolongée sur CLOCK/TIMER.

Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier la durée (en minutes) de la façon suivante: En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée.

  • Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne.
  • Accordez une station, mettez un CD en place ou connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la chaîne en avance.

1. Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER pour

afficher le numéro de la minuterie quotidienne souhaitée ( 1/ 2/ 3 s’allume), puis appuyez sur SET pendant que DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3 est affiché. CLOCK/ TIMER SLEEP

  • Pour retourner à l’étape précédente, appuyez sur CANCEL.
  • Si vous avez déjà ajusté l’horloge, effectuez les étapes 1 à 3. Paramètres d’affichage Pendant que la chaîne est sous tension... DIMMER (Annulée) Changer l’information affichée Ajustements du son Couper le volume momentanément FADE MUTING
  • Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume. Accentuer le son (Sound Turbo) SOUND TURBO DISPLAY Les informations affichées changent, comme suit:
  • FM: Frequence = (PS)* = (PTY)* = (RT)* = Horloge
  • CD: Durée écoulée de la plage actuelle = Horloge
  • MP3/WMA: Durée écoulée de la plage actuelle = Balise ID3 = Groupe/plage actuel = Horloge
  • Uniquement quand le Radio Data System est reçu.
  • L’indicateur S.TURBO s’allume.
  • Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. Renforcer les sons graves (Hyper Bass Pro) HBS
  • L’indicateur BASS s’allume.
  • Quand la fonction Sound Turbo est en service (voir ci-dessus), l’indicateur BASS s’éteint et la touche HBS ne fonctionne pas.
  • Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. Ajuster la tonalité (Bass/Treble) Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau des graves; appuyez deux fois sur la touche pour le niveau des aigus, puis, appuyez sur VOLUME +/–. Plage d’ajustement: –3 à +3. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cette chaîne.

3. Ajustez les heures, puis les minutes.

Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage et du témoin d’illumination.

  • L’indicateur SLEEP s’allume.
  • Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors tension, appuyez une fois sur la touche.

DEMO Assombrir l’affichage AUTO STBY BASS/TREBLE VOLUME Mise hors tension automatique de la chaîne —Fonction AUTO STANDBY (uniquement pour CD/USB) Maintenez pressée la touche jusqu’à ce que l’indicateur A.STBY s’allume sur l’affichage. CLOCK/ TIMER AUTO STBY SLEEP SET

  • L’indicateur A.STBY clignote après l’arrêt de la lecture. Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 3 minutes, la chaîne se met hors tension.
  • Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée.

2. 1 Ajustez les heures puis les minutes de l’heure de

mise en service. 2 Ajustez les heures puis les minutes de l’heure de mise hors service. 3 Choisissez la source de lecture — “CD”, “USB”, “TUNER FM”. 4 Choisissez le volume.

  • Vous pouvez choisir le niveau de volume –“VOLUME 0” (VOL MIN) à “VOLUME 40” (VOL MAX) et “VOLUME – –”. Si vous choisissez “VOLUME – –”, le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne est mise hors tension.

3. Mettez la chaîne hors tension (en attente).

  • Quand l’heure de mise en service arrive, la chaîne règle le niveau de volume graduellement sur le niveau préréglé.
  • Après avoir réglé la minuterie quotidienne et mis la chaîne hors tension (en attente), le témoin STANDBY clignote. (Pendant que l’appareil est en attente, l’indicateur n’est pas affiché.)
  • Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur CANCEL autant de fois que nécessaire.
  • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez retourner à l’étape précédente. Pour mettre la minuterie quotidienne hors service Appuyez sur CANCEL quand “DAILY” est allumé. REMARQUE: Les opérations sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf mention contraire. Cependant, si la chaîne possède des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.

FR1_UX-G375_[B].indd 1 25/11/2552 14:57:16 Lecture d’un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité Fonctionnement de chaque pièce Écoute d’émissions FM Les illustrations du présent manuel représentent l’appareil UX-G377. Cette chaîne peut reproduire... – CD Audio. – CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA enregistrés au format ISO 9660. – Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/WMA.

  • Lors de la lecture d’une plage MP3 ou WMA, l’indicateur MP3 ou WMA s’allume. Insertion d’un disque (sur la chaîne uniquement)

1. Appuyez sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque.

3. Appuyez sur cette touche pour fermer le plateau à disque.

REMARQUE: Lors de l’utilisation d’un CD de 8cm, placez-le sur la rainure intérieure du plateau à disque. Arrêter la lecture. Fonctionnement de base du tuner

Quand la lecture est arrêtée, le nombre total de plage et la durée totale de lecture (pour les fichiers MP3/WMA, le numéro de groupe et le numéro de plage) apparaissent. Reprise de la lecture (RESUME) Appuyez sur RESUME pour mettre en service la reprise de la lecture de façon que l’indicateur RESUME s’allume. Quand vous arrêtez la lecture à l’aide de l’une des opérations suivantes, “RESUME” apparaît et la chaîne mémorise le début de la plage en cours pour un disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité. – Appuyer une fois sur la touche 7 – En modifiant la source Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du début de la plage où vous avez arrêtez la lecture. Pour annuler la position mémorisée, ouvrez le plateau à disque, déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité ou appuyez deux fois sur 7.

  • Quand vous annule a position mémorisée et démarrez la lecture, la lecture démarre à partir de la première plage. Pour mettre hors service la reprise de la lecture, appuyez de nouveau sur RESUME.

2. Choisir une fréquence

Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes.

1 Mettre de l’appareil sous/ hors tension Témoin STANDBY 2 Choisir une Choisissez les plages suivantes. Pour retourner au début de la plage actuelle ou d’une plage précédente.

  • Le numéro de la plage actuelle et la durée de lecture écoulée apparaissent.
  • Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pour mettre en pause. Connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’un périphérique USB à mémoire flash, un lecteur MP3, un lecteur de carte multimedia, etc. à la chaîne. Mémoire USB (non fournie) DOWN volume PROGRAM
  • Terminez les étapes suivantes pendant que l’indication clignote sur l’affichage.

3. Appuyez sur ces touches pour choisir un numéro de préréglage pour la

station que vous souhaitez mémoriser. Choisissez les groupes suivants. Choisissez les groupes précédents.

4. Appuyez sur cette touche pour mémoriser la station.

Maintenez la touche pressée pour avancer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, relâchez la touche. Appuyez la touche pour avancer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6.

  • Le numéro de la plage actuelle et la durée de lecture écoulée apparaissent.
  • Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pour mettre en pause. REMARQUES:
  • Réglez toujours le niveau de volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
  • Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du périphérique, utilisez un câble USB 2.0 d’une longueur de moins d’un mètre.
  • Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY de cette chaîne.
  • Ne déconnecté pas le périphérique USB à mémoire de grande capacité pendant la lecture d’un fichier. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
  • Un choc électrostatique à la connexion d’un périphérique USB peut causer une lecture anormale du périphérique. Dans ce cas, déconnectez le périphérique USB puis réinitialisez cet appareil et le périphérique USB. Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des stations préréglées en spécifiant le code PTY.

1. Appuyez sur la touche pour entrer en mode de réglage de code PTY.

3. “SEARCH” apparaît et la chaîne fait une recherche parmi les 30 stations

FM préréglées et s’arrête quand il a trouvé une station du type choisi et accorde cette station. PTY

  • Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY.
  • Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, appuyez sur PTY pendant que les indications sur l’affichage clignotent. REMARQUE: Si aucun programme n’est trouvé, “NO PTY” apparaît. SET Accorder une station préréglée Appuyez sur cette touche pour choisir son numéro préréglé.

Maintenez la touche pressée pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, relâchez la touche. Appuyez la touche pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Cordon à mini-fiche stéréo (non fourni)

DOWN Programmation de l’ordre de lecture—Lecture programmée

1. Quand l’appareil est arrêté, appuyez sur cette touche avant la lecture

de façon que l’indicateur PRGM (programme) s’allume. PROGRAM REMARQUES:

  • Si aucun disque n’est inséré ou aucun périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est connecté, “NO DISC” ou “NO USB” apparaît sur l’affichage principal.
  • Si aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité, “NO PLAY” ou “NO DATA” apparaît sur l’affichage principal.

1. Réglez le volume au minimum.

Lecteur audio numérique VOLUME 1 Mettre de l’appareil sous/ hors tension DIS Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire

3. Appuyez sur la touche pour programmer la plage choisie.

4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les autres plages souhaitées.

  • Si vous essayez de programmer une 33e plage, “PRG FULL” apparaît.

5. Les plages sont reproduites dans l’ordre programmé.

USB Opérations pour la lecture de programme (pendant que le mode de lecture programmée est arrêté)

  • Pour vérifier le contenu programmé, appuyez répétitivement sur SET.
  • Pour ajouter des plages, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
  • Pour effacer ou quitter le programme, appuyez sur 7. – Le programme mémorisé n’est pas conservé.

1. Appuyez sur la touche de façon que l’indicateur RND (lecture aléatoire)

s’allume avant de démarrer la lecture aléatoire. Opérations pour la lecture aléatoire

  • Pour sauter une plage, appuyez sur ¢.
  • Pour retourner au début de la plage actuelle, appuyez sur 4.
  • Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture de façon que l’indicateur RND (aléatoire) disparaisse. Interdiction de l’éjection du disque (sur la chaîne uniquement) Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne puisse éjecter le disque en place pendant que la chaîne est en mode d’attente.

Utilisation du casque Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.

  • Connecter un casque d’écoute met hors service les enceintes.
  • Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d’écoute.

STBY AUTO SLEE RBO D TU SOUB REMARQUE: NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en mode d’attente) quand son niveau de volume est réglé extrêmement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et le casque d’écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture. PTY REBL HBS ROL ONT 5R G37 SUX RM- répétition de la façon suivante: Répète la plage actuelle (ou spécifiée). Répète toutes les plages du groupe actuel. (uniquement MP3/WMA) REPEAT ALL: Répète toutes les plages. Pas d’indicateur Lecture normale (hors service): USB

  • Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure. Vous pouvez choisir un des trois niveaux disponibles de la façon suivante: SET

3. Démarrez la lecture de l’autre appareil connecté.

4. Ajustez le volume.

  • Plus le numéro augmente, plus le son devient fort. Pour en savoir plus sur cet appareil

DOW REM Appuyez sur ces touches pendant 2 secondes pendant que la chaîne est en mode d’attente. TUNER

FAD G MUT SET CK/ CLO ER TIM AUDIO IN Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes pendant que “AUDIO IN” est choisi comme source. source

2. Appuyez répétitivement pour choisir “AUDIO IN”.

Pour ajuster le niveau d’entrée audio Si le son de l’autre appareil connecté à la prise AUDIO IN est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume). 2 Choisir une RESU

1. Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier le mode de

REPE IMME Répétition de la lecture—Lecture répétée

2. Choisissez un numéro de plage.

Écoute d’un autre appareil Casque d’écoute (non fourni)

DISPLAY Recherche vers l’arrière USB

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations change comme suit: PTY Vous pouvez prérégler 30 stations FM manuellement.

1. Accordez la station que vous souhaitez prérégler.

2. Appuyez sur cette touche pour mettre en service le mode d’entrée de

numéro de préréglage. 3 Ajuster le Recherche vers l’avant

  • L’indicateur (mono) s’allume.
  • L’effet stéréo est perdu.
  • Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche.

Lecture d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité Changement des informations du Radio Data System Préréglage des stations Choisir un groupe (uniquement MP3/WMA)

REMARQUE: Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site <http://www.rds.org.uk>. Recherche de programme par code PTY (recherche PTY) TUNER MODE Capteur de télécommande source

Changer le mode de réception FM (Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir.) Le système Radio Data System permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire. Avec la chaîne, vous pouvez recevoir les types de signaux Radio Data System suivants. PS (Nom de la station): Indique le nom commun de la station. PTY (Type de programme): Indique le type de programme diffusé. RT (Radio texte): Affiche un message que la station envoie. Appuyez sur la touche pour améliorer la réception. Choisir une plage Reproduire un disque La chaîne recherche une station et s’arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée.

  • Si un programme FM est diffusé en stéréo, l’indicateur (stéréo) s’allume (uniquement quand la réception est bonne).
  • Appuyez sur la touche pendant la recherche pour arrêter.
  • Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas. Réception des station FM avec le Radio Data System 3 Ajuster le volume Fonctionnement de base et commun
  • Appuyer une fois sur une touche de source met aussi la chaîne sous tension et démarre la lecture si la source est prête ou connectée. Lecture d’un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité
  • Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à “écriture par paquets”.
  • Pour la lecture MP3/WMA... – Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA. – Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.) – Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement. – Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau1 ou Niveau2. – Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres). – Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64kbps. – L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier (groupe) ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré. – Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement sur l’affichage. Le nombre maximum de caractères affichés sur l’affichage est de 30 caractères pour les balises ID3. – Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 999 plages et de 255 groupes. Les plages et les groupes dépassant le numéro maximum ne sont pas reconnus.
  • Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande capacité... – Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel. – Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois directement à la chaîne. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB. – Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed. – Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets. – Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire certains périphériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management). – Les plages codées ou brouillées avec une méthode spéciale ne peuvent pas être reproduites sur cette chaîne. – Cette chaîne ne peut pas reconnaître les périphériques USB à mémoire de grande capacité dont l’alimentation dépasse 5 V/500 mA. – Si un fichier reproduit a un gros débit, du son peut être perdu pendant la lecture. – Certains périphériques USB à mémoire de grande capacité peuvent ne pas être reconnus ou peuvent ne pas fonctionner correctement. – Le format compatible est FAT16/FAT32. – JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cette chaîne.
  • Le périphérique USB à mémoire de grande capacité est chargé par la prise USB MEMORY quand la chaîne est sous tension. (Certains périphériques USB à mémoire de grande capacité peuvent être chargés par la prise USB uniquement quand “USB” est choisi comme source.) Écoute d’un autre appareil
  • Si la sortie audio de l’autre appareil n’est pas de type à mini-fiche stéréo, utilisez un adaptateur de fiche pour convertir la mini-fiche stéréo dans le type de fiche correspondant à la sortie audio. Référez-vous aux modes d’emploi fourni avec l’autre appareil. Réglage de l’horloge et utilisation des minuteries
  • Vous pouvez régler l’horloge et la minuterie quotidienne pendant que la chaîne est sous tension. Pendant le réglage de l’horloge ou de la minuterie quotidienne, l’affichage est mis en service.
  • L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux minutes par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l’horloge.
  • Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une coupure de courant se produit, le réglage de l’horloge et de la minuterie est annulé. Vous devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie. Priorité des minuteries:
  • Si vous mettez en service la minuterie d’arrêt après que la minuterie quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la minuterie quotidienne est annulée. 25/11/2552 14:10:06