IKEA

RENLIG IWM60 - Lave-linge IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RENLIG IWM60 IKEA au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice IKEA RENLIG IWM60 - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur RENLIG IWM60 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RENLIG IWM60 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RENLIG IWM60 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI RENLIG IWM60 IKEA

Consignes de sécurité 25

Description de l'appareil 28

Bandeau de commande 29

Première utilisation 30

Utilisation quotidienne 31

Conseils utiles 33

Programmes de lavage 34

Valeurs de consommation 37

Entretien et nettoyage 38

Sous réserve de modifications

En cas d'anomalie de fonctionnement 40

Caractéristiques techniques 43

Installation 44

Branchement électrique 45

En matière de protection de l'environnement

45

GARANTIE IKEA 46

GARANTIE IKEA - FRANCE 48

⚠️ Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une mauvaise installation ou utilisation.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie.
  • Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants toucher les produits de lavage.

  • Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation.
    Cet appareil comporte un dispositif spécial qui empêche les enfants et les animaux familiers d'être emprisonnés dans le tambour.

IKEA RENLIG IWM60 - Sécurité des enfants et des personnes vulnérables - 1

Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer dessus) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la raineure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie Pour désactiver ce dispositif et permettre à nouveau la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la raineure soit verticale.

Consignes générales de sécurité

  • Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
  • Si votre appareil est livré en hiver, lorsque la température est inférieure à 0 °C, stockez-le à température ambiante pendant 24 heures avant sa première utilisation. Veuillez lire le chapitre « Précautions contre le gel ».
  • Cet appareil est conçu pour une utilisation à une température intérieure normale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au gel.
  • Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.

Installation

  • Les raccordements électriques et hydrauliques doivent être réalisés par des professionnels qualifiés.
  • Cet appareil est lourd. Faites attention lorsque vous le déplacez.
  • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Au besoin, contactez votre service après-vente.
  • Retirez tous les emballages et dispositifs de protection avant la première utilisation. Faute de quoi l'appareil ou les meubles avoisinants pourraient être endommagés.
  • Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre transport de l'appareil. Veuillez consulter la partie correspondante des instructions de montage.
  • Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'ir-régularité du sol.

Mettez l'appareil d'aplomb avec précision puis serrez les contre-écrous afin d'empêcher les vibrations, le bruit et le déplacement de l'appareil pendant son fonctionnement.

- Si l'appareil est installé sur une moquette, réglez les pieds de sorte que l'air puisse circuler librement sous l'appareil.

  • Vérifiez que votre appareil ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ou l'arrière de l'appareil n'exerce aucune pression sur le câble d'alimentation.
  • Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
  • Si l'appareil est installé dans un lieu exposé au gel, veuillez lire le chapitre « Précautions contre le gel ».

Utilisation

  • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres usages.
  • Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
  • Avant le lavage, consultez les instructions d'entretien de chaque article (vêtement).
  • Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation "Programmes de lavage"
  • Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
  • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
  • Les tâches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe doivent être traitées avant le lavage.
  • N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
  • Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, lacets, ceintures lavables etc., dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller, afin d'éviter que ces articles ne glissent entre le tambour et la cuve.

  • Ne lavez pas dans votre machine les articles avec baleines, les articles sans ourlet, effilochés ou déchirés. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.

  • Les articles qui ont été en contact avec des produits pétroliers volatiles ne doivent pas être lavés dans l'appareil. Si vous utilisez un liquide détachant volatile, veillez à ce que le produit se soit évaporé avant d'introduire l'article dans l'appareil.
  • L'eau du robinet contient du calcaire. Il est conseillé d'utiliser régulièrement une poudre anticalcaire. Utilisez ce produit conformément aux instructions du fabricant, sans linge dans le tambour. Cela empêche la formation de dépôts de calcaire et améliore l'efficacité de votre appareil.
  • N e t i r e z j a m a i s sur pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la prise.
  • N 'utilisez jamais votre d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de sorte que l'intérieur de l'appareil soit accessible.

Arrivée d'eau

  • Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'eau froide.
  • Ne raccordez pas votre appareil à l'arrivée d'eau au moyen d'un tuyau provenant d'un ancien appareil.
  • La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées (reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »). Demandez à votre compagnie de distribution d'eau de vous indiquer la pression moyenne de l'eau dans votre région.
  • Contrôlez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié, ni écrasé ou emmêlé.
  • Si le branchement est réalisé sur une tuyauterie neuve ou qui n'a pas servi depuis longtemps, laissez couler une certaine quantité d'eau afin d'évacuer tous les débris accumulés dans les tuyauteries.
  • Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite pour s'adapter à l'installation.

  • Le tuyau d'alimentation ne doit pas être rallongé. S'il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau conçu pour ce type d'utilisation.

  • Avant d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau serrez bien la bague de serrage pour éviter toute fuite.

Vidange de l'eau

  • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange ne peut pas se décrocher pendant que l'appareil se vide. A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur.
  • Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur comprise entre 44 et 90 cm. Veuillez consulter les instructions de montage.

en câble d'alimentation Enfretien et nettoyage

  • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez la prise e appareil si le câble secteur.
  • Nettoyez la partie externe de l'appareil à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
  • Les compartiments à lessive et à produits additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.
  • Vérifiez la pompe régulièrement, en particulier si :

  • l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas.

  • l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange en raison d'un blocage de la pompe par des objets tels que des épingles de sûreté, pièces de monnaie, etc.

  • Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage. Attendez que l'appareil ait vidangé l'eau. Si vous avez sélectionné un programme de lavage à température élevée, attendez que l'eau ait refroidi.

  • Assurez-vous que le couvercle de la pompe est bien resserré afin d'éviter toute fuite.

Description de l'appareil

IKEA RENLIG IWM60 - Description de l'appareil - 1

1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables

Boîte à produits

Compartiment destiné au produit de lavage utilisé pour le prélavage et le trempage ou pour le détachant employé au cours de la phase anti-taches (le cas échéant). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches.

Compartiment destiné à la lessive en poudre ou liquide utilisé au cours du lavage principal. Si vous employez une lessive liquide, versez-la juste avant de démarrer le programme.

Compartiment destiné aux additifs liquides (assouplissant, amidon).

i Respectez les doses préconisées par le fabricant du produit sans jamais dépasser le niveau « MAX » de la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage.

IKEA RENLIG IWM60 - Boîte à produits - 1

Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de programmes, les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros auxquels ils se réfèrent.

IKEA RENLIG IWM60 - Boîte à produits - 2

text_image 90° 60° 60° 40° 30° 40° 30° 40° 30° 1200 900 700 500 3h 6h 9h 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

1 Sélecteur de programmes
2 Touche réduction d'essorage
3 Touche de la fonction « Tout en 1 »
4 Touche Rinçage plus

5 Touche Marche/Arrêt
6 Touche Départ différé
7 Voyants des programmes

Tableau des symboles
▽ = Coton○ = Marche/Arrêt - Réinitialisation
◇ = Éco□ = Arrêt cuve pleine
✕ = Lavage à l'eau froide = Options
△ = Synthétiques = Prélavage
△ = Repassage facile = Lavage rapide÷
◇ = Textiles fragiles = Rinçage plus
◇ = Laine = Départ différé
◇ = Lavage à la main = Lavage
◇ = Rinçages = Fin de cycle
◇ = Vidange = Marche/Arrêt
◎ = Essorage
Sélecteur de programmesIl vous permet de mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt, mais aussi de sélectionner un programme.
Touche Réduction d'essorageEn appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage du programme sélectionné.Option Arrêt cuve pleine : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Avant d'ouvrir le hublot, vous devez vidanger l'eau. Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe « Fin du programme ».
Touche de la fonction « Tout en 1 » :Cette touche vous permet de sélectionner uniquement une des options. Le voyant correspondant s'allume.Prélavage : si vous sélectionnez cette option, la machine effectue un cycle de prélavage avant la phase de lavage principal. La durée de lavage sera prolongée Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale.Rapide : cycle très court pour les articles peu sales, portés peu de temps.
Touche Rinçage plusCet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. S'il est nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure (Rinçage plus), sélectionnez cette option. Le lave-linge effectue-ra quelques rinçages supplémentaires. Cette option est recommandée pour les personnes allergiques aux produits de lessive, et dans les zones où l'eau est très douce.
Touche Marche/Arrêt Cette ttouche permet de démarrer ou d'interrompre le programme sélectionné.
Touche Départ différé Cette ttouche permet de retarder le démarrage du programme de 3, 6 ou 9 heures.
Voyants des programmes
IKEA RENLIG IWM60 - Boîte à produits - 3IKEA RENLIG IWM60 - Boîte à produits - 4IKEA RENLIG IWM60 - Boîte à produits - 5Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, les deux voyants 7.1 et 7.2 s'allument.Une fois que vous avez appuyé sur la touche 5, seul le voyant de la phase en cours reste allumé.L'appareil se met en marche et le hublot est verrouillé.Le voyant 7.3 s'allume à la fin du cycle de lavage. Le hublot pourra être ouvert au bout de quelques minutes.Important Si le programme de vidange est sélectionné un voyant au hasard s'allume.

Première utilisation

  1. Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation.
  2. Retirez tout ce qui se trouve dans le tambour.

  3. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal ⏚ de la boîte à produits afin d'activer l'éco clapet.

Sélectionnez un cycle coton à la température maximale, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de fabrication.

Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartiment de lavage principal, puis mettez l'appareil en fonctionnement.

Utilisation quotidienne

Ouvrez la porte.

Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l'extérieur à l'aide de la poignée.

Chargement du linge

IKEA RENLIG IWM60 - Chargement du linge - 1

Placez les articles un à un dans le bour, en les dépliant le plus possible.

Poussez fermement sur le cadre du hublot afin de le fermer.

IKEA RENLIG IWM60 - Chargement du linge - 2

text_image 2 tam -

Versez l'assouplissant dans le compartiment ⚙ (sans dépasser le niveau « MAX » de la boîte à produits).

Dosez la lessive et l'assouplissant.

1
IKEA RENLIG IWM60 - Dosez la lessive et l'assouplissant. - 1

Versez la lessive dans le compartiment de lavage principal Ⓤ ou dans le compartiment requis par l'option/le programme sélectionné (pour plus d'informations, reportez-vous à « Boîte à produits »).

Pour verser la quantité adéquate de les-sive, reportez-vous à « Degrés de dureté de l'eau ».

Fermez doucement la boîte à produits.

Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1).

L'appareil est mis en fonctionnement. Le voyant de la touche 5 clignote.

À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur O, pour mettre l'appareil à l'arrêt.

Pour la description de chaque cycle de lavage, la compatibilité entre les programmes de lavage et les options, consultez le chapitre « Programmes de lavage ».

Attention Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonctionnement, le voyant rouge de la touche 5 clignote 3 fois pour signaler une erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.

Réduisez la vitesse d'essorage en appuyant sur la touche 2.

Une fois que vous avez sélectionné gramme souhaité, l'appareil propose automatiquement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.

Appuyez sur la touche 2 par pressions successives si vous souhaitez modifier la vitesse d'essorage. Le voyant correspondant s'allume.

Sélectionnez les options disponibles en appuyant sur les touches 2, 3 et 4.

Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix du programme et avant le démarrage du programme.

Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant rouge de la touche 5 clignote 3 fois.

Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre « Programmes de lavage ».

Sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur la touche 6.

Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez à plusieurs reprises sur la touche 6 pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant correspondant s'allume.

Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant de le lancer.

Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d'appuyer sur la touche 5.

Sélection du départ différé :

  1. Sélectionnez le programme et les options requises.
  2. Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche 6.

  3. Appuyez sur la touche 5 :

  4. l'appareil commence son décompte.

  5. Le programme démarre à l'expiration du départ différé sélectionné.

Annulation du départ différé après le démarrage du programme :

  1. Mettez l'appareil de lavage en PAUSE en appuyant sur la touche 5.
  2. Appuyez une fois sur la touche 6, le voyant correspondant au délai sélectionné s'éteint.
  3. Appuyez de nouveau sur la touche 5 pour lancer le programme.

Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de VIDANGE.

Important Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le programme de lavage.

Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, réglez d'abord l'appareil sur PAUSE (en appuyant sur la touche 5), puis attendez quelques minutes. Lorsque vous avez fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 5.

Démarrage du programme au moyen de la touche 5

Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 5, le voyant vert correspondant cesse de clignoter. Le voyant correspondant à la phase en cours s'allume. L'appareil se met en marche et le hublot est verrouillé.

Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 5 : le voyant vert correspondant clignote.

Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 5. Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte.

Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant rouge de la touche 5 gnote 3 fois.

Modification d'une option ou d'un programme en cours

Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées.

Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 5.

Si le programme est en cours, il n'est possible de le modifier qu'en le réinitialisant. Mettez le sélecteur de programme sur O, puis sur la position du nouveau programme. Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 5. L'eau reste dans la cuve.

Interruption d'un programme

Appuyez sur la touche 5 pour interrompre le programme en cours, le voyant vert c pondant clignote.

Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.

Annulation d'un programme

Mettez le sélecteur sur Ⓐ pour annuler un programme en cours.

Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.

Ouverture du hublot

Une fois le programme de lavage lancé, le hublot est verrouillé. Si, pour une raison quelconque, vous devez ouvrir le hublot, réglez d'abord l'appareil sur PAUSE en appuyant sur la touche 5. Après quelques quelques minutes vous pourrez ouvrir le hublot.

Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie que l'appareil chauffe déjà ou que le niveau d'eau est trop élevé. Quoiqu'il en soit, n'es-sayez pas de forcer le hublot !

Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot mais que cela est absolument nécessaire, mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur sur

O. Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (attention au niveau et à la température de l'eau!).

Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les options et appuyer sur la touche 5.

À la fin du programme

L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Le voyant de la touche 5 et le voyant correspondant à la phase de lavage venant de se terminer, s'éteignent. Le voyant 7.3 s'allume. Le hublot pourra être ouvert au bout de quelques minutes.

Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui se termine avec de l'eau restant dans la cuve, le voyant 7.3 s'allume, mais le hublot reste verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir ce dernier.

Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :

  1. Tournez le sélecteur de programme sur O.
  2. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
  3. Réduisez la vitesse d'essorage, au besoin, en appuyant sur la touche 2.
  4. Appuyez sur la touche 5.

À la fin du programme, le hublot peut être ouvert. Tournez le sélecteur de programme sur ◦ pour mettre l'appareil à l'arrêt.

Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.

i Mode veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active et les voyants s'allument. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie.

Conseils utiles

Tri du linge

Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le linge d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.

Traitement des taches

Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage.

Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un détachant, puis frottez dans l'eau savonneuse.

Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un détachant à l'essence, étalez le vêtement sur un chiffon doux puis tamponnez la tache. Traitez plusieurs fois.

Taches de graisse séchées : humidifiez à l'essence de térébenthine, étalez le vêtement sur un chiffon doux puis tamponnez la tache du bout des doigts au moyen d'un chiffon en coton.

Rouille : utilisez de l'acide oxalique dans de l'eau chaude ou un produit anti-rouille à froid. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.

Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment, bien rincer (coton blanc et couleur grand teint uniquement).

Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (coton blanc et couleur grand teint uniquement).

Crayon à bille et colle : humidifiez à l'acétone 2), étalez le vêtement sur un chiffon doux puis tamponnez la tache.

Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.

Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et du détergent. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.

Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone 2), puis d'acide acétique. Traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment puis rincez abondamment.

Cambouis - goudron : traitez d'abord avec un détachant, de l'alcool dénaturé ou de l'essence, puis frottez avec une pâte détergente.

Degrés de dureté de l'eau

La dureté de l'eau est déterminée en degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.

CaractéristiqueDegrés de dureté de l’eau
°dH allemand °T.H.Français
Douce 0-7 0-15
Moyenne 8-14 16-25
Dure 15-21 26-37
Très dure > 21 > 37

i Un adoucisseur d'eau doit être ajouté si la dureté de l'eau est moyennement haute. Conformez-vous aux instructions du fabricant. La quantité de lessive peut alors être ajustée à celle du degré de dureté douce.

Programmes de lavage

Consultez toujours les instructions d'entretien de vos vêtements puis sélectionnez le programme de lavage en conséquence.

2) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle

Programme/TempératureType de lingeCycle DescriptionCharge max Charge réd. 1)Options DisponiblesBac à lessive
COTON 90°-60°Coton blanc (linge normalement sale à très sale).Lavage Rinçages Essorage final à 1 200 tpm maxi6 kg3 kg 1)Essorage Arrêt cuve pleine Prélavage Court Rinçage plus2)
COTON ÉCO 60°Coton blanc et couleur grand teint, économique, linge peu sale à très sale, chemises, sous-vêtements.Lavage Rinçages Essorage final à 1 200 tpm maxi6 kgEssorage Arrêt cuve pleine Prélavage Rinçage plus2)
COTON 40°-30°-FroidCoton couleur (articles légèrement à normalement sales).Lavage Rinçages Essorage final à 1 200 tpm maxi6 kg3 kg 1)Essorage Arrêt cuve pleine Prélavage Court Rinçage plus2)
SYNTHÉTI-QUES 60°-40°-30°-FroidSynthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers.Lavage Rinçages Essorage final à 900 tpm maxi3 kg1,5 kg 1)Essorage Arrêt cuve pleine Prélavage Court Rinçage plus2)
REPASSAGE FACILE 40°Synthétiques : dans ce programme, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il sera ainsi plus facile à re-passer. De plus, l'appareil effectue des rinçages supplémentaires.Lavage Rinçages Essorage final à 900 tpm maxi 1,5 kgEssorage Arrêt cuve pleine Prélavage Rinçage plus2)
DÉLICAT40°-30°- FroidTissus délicats : p.ex.des rideaux.Lavage Rinçages Essorage final à 700 tpm maxi3 kg 1,5 kg 1)Essorage Arrêt cuve pleinePrélavage CourtRinçage plus2)
LAINE40°Programme spécial pour les vêtements en laine portant l'étiquette « Pure laine vierge, irrétrécissable, lava-ble en machine ».Lavage Rinçages Essorage final à 900 tpm maxi2 kgEssorage Arrêt cuve pleine
LAVAGE À LA MAIN30° - FroidProgramme spécial pour le linge délicat portant le symbole de « lavage à la main ».Lavage Rinçages Essorage final à 900 tpm maxi2 kgEssorage Arrêt cuve pleine
RINÇAGES Avecce programme, il est possible de rincer et d'essorer les vêtements en coton lavés à la main. L'appareil effectue plusieurs rinçages, suivis d'un long essorage final. La vi-tesse d'essorage peut être réduite en appuy-ant sur la touche correspondante.Rinçages Essorage final à 1 200 tpm maxi6 kgEssorage Arrêt cuve pleineRinçage plus
VIDANGE Pourévacuer l'eau du dernier rinçage des programmes effectués avec l'option Arrêt cu-ve pleine.Vidange6 kg
ESSORAGE Essororage séparé pour les vêtements lavés à la main et après programmes utilisés avec l'option Arrêt cu-ve pleine. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage à l'aide de la touche correspondante en fonction des textiles à essorer.Essorage final à 200 tpm maxi6 kgEssorage

1) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. (Charge réd. = charge réduite). La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n'offre pas les mêmes résultats de lavage.
2) Si vous utilisez des lessives liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.

Valeurs de consommation

Programme Consommation d'énergie (kWh)Consommation d'eau (litres)Durée du programme (minutes)1)
Coton blanc 90° 2 61 140
Coton 60° 1.3 58 125
Coton ÉCO 60°2)1.02 45 155
Coton 40° 0.75 58 120
Synthétiques 40° 0.5 47 80
Délicats 40° 0.55 58 70
Laine 40°0.45 55 60
Lavage à la main 30°0.3 58 55

1) Sans option prélavage sélectionnée.
2) Le programme « Coton Éco » à 60°C pour une charge de 6 kg est le programme de référence pour les données qui figurent sur l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEI 456.

Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont fournies à titre indicatif, car elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée d'eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme.

Entretien et nettoyage

Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant toute opération d'entretien ou de nettoyage.

Lavage d'entretien

Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur du tambour.

Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulièrement.

Procédez comme suit :

• Le tambour doit être vide.
- Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud.
- Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques.

Nettoyage de la boîte à produits et de son logement

1
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage de la boîte à produits et de son logement - 1

Pour retirer la boîte, enfoncez le taquet puis tirez-la vers vous.

2
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage de la boîte à produits et de son logement - 2

Pour un nettoyage plus facile, retirez également la partie supérieure du compartiment de l'additif.

3 Utilisez une brosse

IKEA RENLIG IWM60 - Utilisez une brosse - 1

dure pour retirer tous les résidus de lessive.

4
IKEA RENLIG IWM60 - Utilisez une brosse - 2

Rincez à l'eau courante toutes les pièces retirées de la boîte à produits afin d'éliminer les résidus de poudre.

5
IKEA RENLIG IWM60 - Utilisez une brosse - 3

Utilisez la même brosse pour nettoyer le logement en s'assurant que la partie supérieure et la partie inférieure sont bien nettoyées.

Après avoir nettoyé le logement et la boîte, replacez celle-ci puis lancez un programme de rinçage sans linge dans le tambour, afin d'évacuer les résidus restants.

Nettoyage de la pompe

Procédez comme suit :

1
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage de la pompe - 1

text_image A B

Placez un récipient à proximité de la pompe (A) pour recueillir l'eau qui pourrait s'en écouler.

2
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage de la pompe - 2

Sortez le petit tuyau d'évacuation (B), placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon.

3
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage de la pompe - 3

Quand l'eau ne s'écoule plus, dévissez le couvercle de la pompe (A) puis retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.

4
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage de la pompe - 4

Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.

5
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage de la pompe - 5

À l'aide d'un crayon, vérifiez que la roue de la pompe au fond du logement de la pompe peut tourner. (Il est normal que la roue de la pompe tourne par saccades). S'il n'est pas possible de faire tourner la roue de la pompe, contactez le service après-vente.

6
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage de la pompe - 6

Replacez le bouchon sur le petit tuyau d'évacuation et remettez-le en place. Revissez le couvercle de la pompe.

Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau

Si l'appareil met du temps à se remplir ou ne se remplit pas, le voyant de la touche de démarrage clignote en rouge. Vérifiez que les filtres du tuyau d'arrivée d'eau ne sont pas bouchés (voir le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).

Procédez comme suit :

1
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau - 1

• Fer mezler d'arrivée d'eau.
• Dévissez le tuyau du robinet.
- Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure.
- Revissez fermement le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet.

2
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau - 2

  • Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez un chiffon à portée de main car de l'eau peut s'écouler.
  • Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon.

3
IKEA RENLIG IWM60 - Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau - 3

text_image 35° 45°
  • Revissez le tuyau sur l'appareil en l'orientant vers la gauche ou la droite pour s'adapter à l'installation. Serrez correctement le contre-écrou pour éviter toute fuite d'eau.
  • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

Précautions contre le gel

Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes.

• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
- Placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l'eau s'écouler.

  • Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le petit tuyau d'évacuation en place, après avoir remis le bouchon.
  • Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à 0°C.

Important Chaque fois que l'eau est évacuée au moyen du petit tuyau d'évacuation, vous devez verser 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage de la boîte à produits et sélectionner le programme de vidange. Cela activera l'éco clapet, évitant qu'une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du prochain lavage.

Vidange de secours

Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l'eau :

• débranchez l'appareil ;
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
• Ouvrez le volet de la pompe.
- Posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
- Nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut.
- Remettez le petit tuyau d'évacuation en place après l'avoir bouché.
- Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.

En cas d'anomalie de fonctionnement

L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Il est possible que le voyant rouge de la touche 5 clignote pour indiquer que l'appareil ne fonctionne pas.

Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre service après-vente.

Symptôme Causepossible Solution
L'appareil ne démarre pas :Le hublot n'est pas fermé (le voyant rouge de la touche 5 clignote).L'appareil n'est pas correctement branché.Fermez correctement le hublot.Branchez l'appareil.
La prise n'est pas alimentée. Vérifiezvotre installation électrique domestique.
Le fusible de l'installation électrique est endommagé.Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n'est pas correctement positionné et la touche 5 n'a pas été pressée.Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 5.
Le départ différé a été sélectionné. Sile linge doit être lavé immédiate-ment, annulez le départ différé.
L'appareil ne se remplit pas :Le robinet d'arrivée d'eau est fermé (le voyant rouge de la touche 5 clignote).Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié (le voyant rouge de la touche 5 clignote).Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou le filtre de la soupape d'arrivée d'eau est bouché (le voyant rouge de la touche 5 clignote).Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (pour plus d'informations, voir le chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau »).
Le hublot n'est pas correctement fermé (le voyant rouge de la touche clignote).Fermez correctement le hublot. 5
L'appareil ne se vide pas :Le tuyau de vidange est écrasé ou plié (le voyant rouge de la touche 5 clignote).Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché (le voyant rouge de la touche 5 clignote).Nettoyez la pompe de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du pro-gramme ou qui élimine les phases d'essorage.Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens et ce jusqu'à qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l'appareil procèdera normalement à l'essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes, la charge n'est toujours pas correctement répartie, l'essorage n'a pas lieu.Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.Répartissez le linge manuellement ou chargez plus de linge, puis sélectionnez le programme d'essorage.à ce
La phase d'essorage démarretardivement ou ne démarre pas :
Il y a de l'eau au pied de l'appareil :Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse).Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive mieux adaptée.
Vérifiez que les raccordements des tuyaux sont étanches. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau s'écoule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il est mouillé.Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d'alimentation est endommagé.Remplacez-le par un neuf (le service après-vente vous fournira le numéro de pièce détachée correct).
Le bouchon du petit tuyau d'évacuation n'a pas été remis en place ou bien le filtre n'a pas été revissé correctement après le nettoyage de la pompe.Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation ou revissez le filtre à fond.
Le hublot ne s'ouvre pas :Le programme n'est pas terminé.Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé.Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot.
Il y a de l'eau dans le tambour. Sélectioneonnez le programme de vidange ou d'essorage pour évacuer l'eau.
L'appareil fait un bruit inhabituel.Vous n'avez pas retiré l'emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le transport.Vérifiez la bonne installation de l'appareil.
Vous n'avez pas réglé les pieds. Vérifiez que l'appareil est de niveau.
La pompe de vidange peut être bloquée.Contrôlez la pompe de vidange. (Pour plus de détails, reportez-vous à « Nettoyage de la pompe »).
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine.Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée.
Les taches tenaces n'ont pas été pré-alablement traitées.Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
Vous avez sélectionné un programme ou une température de lavage inadapté.Vérifiez d'avoir sélectionné la bonne température ou le bon programme.
Il y a trop de linge. Réduisez la charge de linge conformément au « Tableau des programmes de lavage ».

Après le contrôle, mettez l'appareil en fonctionnement puis appuyez sur la touche 5 pour faire repartir le programme.

Si l'anomalie se reproduit, contactez votre service après-vente.

Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Nous vous recommandons de noter les informations ici :

Désignation du modèle

(MOD):......

Référence

(PNC):......

Numéro de

(S.N.):......

produit

série

IKEA RENLIG IWM60 - En cas d'anomalie de fonctionnement - 1

Caractéristiques techniques

Dimensions Largeur (cm) 59,6
Hauteur (cm) 82
Profondeur (cm) 54
Pression de l'eau d'alimentation1)MinimaleMaximale0,5 bars (0,05 MPa)8 bars (0,8 MPa)
Charge max. coton (kg) 6
Vitesse d'essorage max. (tpm)1200
Classe énergétique A+
Classe de lavage A
Classe d'essorage B
Bruit de lavage (dB(A)) 54
Bruit d'essorage (dB(A)) 76
Consommation d'énergie annuelle moyenne (kWh)2)204
Consommation d'eau annuelle moyenne (litres)2)9000

1) Si la pression de votre région est plus basse ou plus élevée, contactez le service après-vente.

2) Les données sont basées sur le programme de lavage des organismes de contrôle pour 220 cycles de lavage par an.

Les informations concernant le branchement électrique, la tension, la puissance figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte de l'appareil.

Installation

Attention Reportez-vous aux instructions de montage pour procéder à l'installation.

Avertissement Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.

Attention Reportez-vous aux instructions de montage pour procéder à l'installation. Avertissement Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.

Placez l'appareil sur le sol et installez-le sous un plan de travail de cuisine ou sous un évier. L'appareil doit être facilement accessible afin de permettre à un technicien de le réparer en cas de panne. Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'une vidange. Pour l'aération de l'appareil, les ouvertures prévues pour l'arrivée et l'évacuation d'eau, ainsi que pour le câble d'alimentation électrique, suffisent.

Arrivée d'eau

1
IKEA RENLIG IWM60 - Arrivée d'eau - 1

Raccordez le tuyau à un robinet fileté (3/4 po).

2
IKEA RENLIG IWM60 - Arrivée d'eau - 2

text_image 35° 45°

Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite, selon l'installation. Serrez correctement le contre-écrou pour éviter toute fuite d'eau.

IKEA RENLIG IWM60 - Arrivée d'eau - 3

Attention Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée d'eau verticalement.
Le tuyau d'alimentation ne doit pas être rallongé. S'il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau conçu pour ce type d'utilisation.

Vidange de l'eau

IKEA RENLIG IWM60 - Vidange de l'eau - 1

text_image A

Si vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, retirez la membrane en plastique (A). Si vous nere-tirez pas toute la membrane, des résidus de lessive et des peluches risquent de boucher l'embout du tuyau de vidange.

Attention Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d'eau sont bien serrés afin d'éviter les fuites.

Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.

Branchement électrique

• L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
- Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
- L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
- Ne remplacez pas ou ne modifiez pas vous-même le câble d'alimentation électrique. Contactez le service après-vente.

  • Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
  • Assurez-vous que la prise murale est accessible après installation.
  • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Mais tirez toujours sur la prise.
  • Cet appareil est conforme aux directives CEE.

IKEA RENLIG IWM60 - Branchement électrique - 1

En matière de protection de l'environnement

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Matériaux d'emballage

Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.

Mise au rebut de l'appareil

  • Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
  • Débranchez l'appareil.
    – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.

IKEA RENLIG IWM60 - Mise au rebut de l'appareil - 1

GARANTIE IKEA

Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ?

Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les réparations effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échangées.

Quels appareils ne sont pas couverts par cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?

La gamme d'appareils LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007.

Qui se chargera du service après vente ?

Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés.

Que couvre cette garantie ?

Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l'appareil est utilisé pour un usage domestique. Les exceptions sont indiquées dans le paragraphe "Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?" Pendant la durée de la garantie, les coûts des réparations, des pièces de rechange, de la main-d'œuvre et du déplacement seront pris en charge à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosité d'un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie. Dans ces conditions, la directive européenne (99/44/CE) et les réglementations locales doivent être appliquées. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.

Que fait IKEA en cas de problème ?

Le service après-vente choisi par IKEA examine le produit et décide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie. Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?

• L'usurenormale.
- Les dommages causés délibérément ou par négligence, les dommages résultant du non-respect des instructions d'utilisation, d'une installation incorrecte ou d'un branchement non conforme de l'appareil, les dommages causés par une réaction chimique ou électrochimique, l'oxydation, la corrosion ou un dégât des eaux, incluant sans s'y limiter, les dommages causés par une quantité excessive de calcaire au niveau du raccordement à l'eau, les dégâts résultant de conditions environnementales anormales.
- Les consommables tels que les piles et ampoules.
- Les pièces non fonctionnelles et décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, de même que les rayures et éventuelles variations de couleur.
- Les dégâts accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de lavage.
- Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est possible de prouver que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication.
- Les cas où aucune défectuosité n'a été constatée par le technicien.

  • Les réparations qui n'ont pas été effectuées par des techniciens de service après-vente désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des pièces d'origine.
  • Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d'installation.
  • L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel).
  • Dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages survenant pendant le transport. En revanche, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la présente garantie.
  • Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-vente IKEA ou son partenaire autorisé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le fournisseur de service après-vente ou son partenaire autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, selon le cas.

Cette restriction ne concerne pas les cas où un service après vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union européenne.

Application de la garantie légale

La garantie IKEA vous donne des droits spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales qui peuvent varier d'un pays à l'autre.

Zone de validité

Pour les appareils achetés dans un pays de l'Union européenne et transportés dans un autre pays de l'Union européenne, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier. L'obligation de fournir des services dans le cadre de la garantie n'existe que si :

  • l'appareil est conforme et installé conformément aux spécifications techniques du pays dans lequel la demande de garantie est effectuée ;
  • l'appareil est conforme et installé conformément aux instructions de montage et consignes de sécurité indiquées dans la notice d'utilisation ;

Service après-vente dédié aux appareils IKEA :

N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :

  1. effectuer une réclamation dans le cadre de cette garantie ;
  2. demander une précision pour installer votre appareil IKEA dans des meubles de cuisine IKEA. Le service après-vente ne fournira pas de précision en ce qui concerne : – l'installation d'ensemble de la cuisine IKEA ; – les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié.

  3. la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA.

Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.

Comment nous contacter en cas de besoin ?

IKEA RENLIG IWM60 - Comment nous contacter en cas de besoin ? - 1

Vous trouverez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

Important Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil. Avant de nous appeler, cherchez et conservez à portée de main le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.

Important CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE !

C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.

Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?

Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos appareils, veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter.

Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l'acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l'appareil selon les règles de l'art.

Numéros de modèle et de série (Reporter ici le numéro d'identification porté sur l'étiquette code barre du produit)

Modèle :

N° de série :

Date d'achat (Reporter ici la date d'achat portée sur votre ticket de caisse) :

Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande.

Livraison et mise en service

Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande). Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l'achat). Mise en service : non.

En cas de défauts apparents ou d'absence de notice d'emploi et d'entretien, l'acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l'enlèvement de la livraison ou de la mise en service.

Garantie Légale (sans supplément de prix)

A la condition que l'acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalemer en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l'acheteur s'adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil).

Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription.

La réparation des conséquences du défaut caché, lorsqu'il a été prouvé, comporte, selon la jurisprudence:

  • soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main-d'œuvre et de déplacement au lieu de la mise en service ;
  • soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l'appareil serait totalement ou partiellement inutilisable ;
  • et l'indemnisation du dommage éventuellement causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l'appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.

Litiges éventuels

En cas de difficulté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l'aide :

  • d'une association de consommateurs ;
  • ou d'une organisation professionnelle de la branche ;
  • ou de tout autre conseil de votre choix.

Il est rappelé que la recherche d'une solution amiable n'interrompt pas le délai de deux ans de l'art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu'en règle générale et sous réserve de l'appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose :

  • Que l'acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur ;
  • Que l'acheteur utilise l'appareil de façon normale (Voir la notice d'emploi et d'entretien et les conditions d'application de la garantie contractuelle) ;
  • Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n'intervienne pour réparation sur l'appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).

Garantie contractuelle IKEA

PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d'achat chez IKEA. RÉPARATION DE L'APPAREIL :

  • remplacement des pièces, main-d'œuvre, déplacement, transport des pièces ou de l'appareil : oui
  • garantie des pièces remplacées : non
  • délai d'intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l'acheteur avant intervention.

REPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L'APPAREIL (en cas d'impossibilité de réparation reconnue par le vendeur et le constructeur) : oui Pour mettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l'appareil, contacter IKEA au numéro de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil.

Conservez votre preuve d'achat avec le document de garantie, ils vous seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie.

CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA

Quelle est la durée de validité de la garantie ?

La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat chez IKEA d'un appareil électroménager de l'assortiment cuisines, à l'exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. L'original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l'achat. Conservez-le dans un endroit sûr.

La réparation ou le remplacement du produit défectueux n'a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à l'art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Quels sont les appareils électroménagers couverts par la garantie ?

La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les appareils électroménagers de l'assortiment cuisines, hors appareils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007.

Qui est couvert par la garantie ?

La présente garantie concerne l'acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d'achat du produit.

Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ?

Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l'assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».

Que couvre cette garantie ?

La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s'applique que dans le cadre d'un usage domestique.

Les exclusions sont reprises dans la section "Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de cette garantie ?" Les présentes conditions de garantie couvrent les frais de réparation, de pièces de rechange, de main d'œuvre et de déplacement du personnel à domicile pendant une période de cinq (5) ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à compter de la date d'achat chez IKEA, sous réserve que les défauts soient couverts et à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir aussi "Rappel des dispositions légales". Les pièces remplacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux réparations effectuées sans autorisation du prestataire de services IKEA.

Que ferons-nous pour remédier au problème ?

Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d'impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l'article de remplacement de qualité équivalente peut être d'un prix inférieur au modèle acheté. Si aucun article équivalent n'est disponible, et en cas d'impossibilité totale ou partielle de réparation reconnue par le prestataire de IKEA ou son représentant agréé, sous réserve que les conditions d'application de la garantie soient remplies, IKEA procèdera au remboursement total ou partiel de l'appareil reconnu défectueux. Le prestataire de service désigné par IKEA s'engage à tout mettre en œuvre pour apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient être tenus pour responsables des cas de forces majeurs, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d'empêcher l'application correcte de la garantie.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de la présente garantie ?

  • L'usure normale et graduelle inhérente aux appareils électroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produits semblables.
  • Les dommages engageant la responsabilité d'un tiers ou résultant d'une faute intentionnelle ou dolosive.
  • Les dommages résultant du non respect des consignes d'utilisation, d'une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l'art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d'eau ou de gaz qui requièrent l'intervention d'un professionnel qualifié.

- Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d'un objet, l'incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l'humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant entre autres, d'un taux de calcaire trop élevé dans l'eau d'approvisionnement.

- Les pièces d'usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l'appareil.

- Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'usage normal de l'appareil, notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration.

- Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangers et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments pour détergent.

- Les dommages causés aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et d'évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis.

- Les frais de transport de l'appareil, de déplacement du réparateur et de main-d'oeuvre relatif à un dommage non garanti ou non constaté par le réparateur agréé.

- Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation éventuelle du dommage en résultant.

- L'utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.

- Les dommages liés au transport lorsque l'appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transport qu'il a lui-même désigné. Lorsque l'appareil est livré par IKEA, les dommages résultant du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVE-MENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommagés, et description détaillée du dommage éventuel (emballage ouvert ou déchiré, produit détérioré ou manquant, etc.)

- Les coûts d'installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d'appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l'appareil réparé ou remplacé. La garantie reste toutefois applicable aux appareils ayant fait l'objet d'une adaptation dans le respect des règles de l'art par un spécialiste qualifié avec des pièces d'origine du fabricant pour une mise en conformité de l'appareil aux spécifications techniques d'un autre pays membre de l'Union Européenne.

Rappel des dispositions légales :

Le fabricant s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garan commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.

« Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation)

- Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

  • Art. L. 211-12. « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
  • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

– correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »

« De la garantie des défauts de la chose vendue » (extrait du code civil)

  • Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
  • Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

Où s'applique la présente garantie ?

Sous réserve de conformité aux spécifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l'organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l'Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie, étendues et limites, sont celles applicables sur le marché local. Il est recommandé de se les procurer auprès de l'organisation IKEA locale.

Le Service Après-Vente applicable à vos appareils électroménagers IKEA:

N'hésitez pas à contacter le Service Après-Vente IKEA pour :

  1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle ;
  2. obtenir des conseils pour l'installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service n'inclut toutefois pas les informations relatives :
  3. au montage et à l'installation d'une cuisine complète IKEA;
  4. au raccordement au réseau électrique (lorsque l'appareil est fourni sans prise ni câble) et aux arrivées d'eau et de gaz, qui requièrent l'intervention d'un professionnel qualifié

  5. obtenir des informations relatives au contenu du manuel utilisateur et aux spécifications de l'appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci.

Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.

Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ?

IKEA RENLIG IWM60 - Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ? - 1

Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.

Important Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livret de garantie. Pour la mise en oeuvre de la garantie, il faut toujours se reporter à la liste des numéros de téléphone repris dans le livret fourni avec l'appareil IKEA correspondant.

Avant de nous appeler, assurez vous de disposer à portée de main la référence IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.

Important CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L'ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE !

Ils vous seront nécessaires comme preuve de l'achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.

Besoin d'aide supplémentaire ?

Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d'application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).

Inhalt

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : RENLIG IWM60

Catégorie : Lave-linge