DLA-HD550WE - Projecteur JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLA-HD550WE JVC au format PDF.
| Type de produit | Projecteur DLP |
| Résolution native | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Luminosité | 1000 lumens |
| Contraste | 50 000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP (Digital Light Processing) |
| Connectivité | HDMI, VGA, Composite Video, S-Video |
| Dimensions approximatives | 430 x 150 x 350 mm |
| Poids | 10 kg |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Durée de vie de la lampe | 4000 heures (mode normal), 6000 heures (mode éco) |
| Fonctions principales | Projection 2D/3D, correction de trapèze, zoom optique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe de projection, filtre à air, pièces électroniques disponibles |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement des accessoires recommandés |
| Informations générales | Idéal pour les home cinémas, compatible avec les systèmes de son surround |
FOIRE AUX QUESTIONS - DLA-HD550WE JVC
Questions des utilisateurs sur DLA-HD550WE JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLA-HD550WE - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLA-HD550WE de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI DLA-HD550WE JVC
Pour utilisation par le client
Entrer ci-dessous le N° de série qui est situé sous le boîtier. Garder cette information comme référence pour le futur.
N° de modèle DLA-HD550
N° de série
PC007280999-1

Informations relatives à l'élimination des appareils et des piles usagées, à l'intention des utilisateurs

Produits
Pile
Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu'ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous devez jeter ce produit ou cette pile, veuillez considérer le système de collection de déchets ou les centres de recyclage appropriés.
Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
Importantes mesures de sécurité
Ce produit comprend une lampe à décharge à haute intensité (HID) contenant du mercure. Éliminer ces déchets est sujet à la réglementation de votre communauté pour des raisons environnementales. Pour de plus amples informations concernant leur élimination ou leur recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou, pour les É-U, l'Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
ATTENTION: Pour réduire les risques d'électrocution, ne retirez pas le couvercle de l'appareil. Référez-vous à un technicien qualifié.
Ce projecteur est équipé d'une prise complétant une fiche de terre afin de respecter les règles du FCC. Si vous êtes dans l'impossibilité d'insérer la prise dans la prise murale, contactez votre Electricien.
Avertissement :
Les transformations ou les modifications n'étant pas approuvées par JVC pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Cet équipement a été testé et a été reconnu comme respectant les limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, il pourrait causer des interférences nuisibles aux communications radio. Néanmoins, il n'y a aucune garantie que l'interférence n'apparaîtra pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause en effet des interférences nuisibles à la réception radio ou TV, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence avec l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. - Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. - Connectez l'équipement à une prise ou à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consultez votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio / TV pour de l'aide.
Information concernant les nuisances sonores des machines (seulement en allemagne)
Modifie l'ordonnance 3. GSGV concernant les nuisances sonores des machines du 18 janvier 1991 : Le niveau de pression sonore à la position de l'utilisateur est inférieur ou égal à 20 dB (A) conformément à l'ISO 7779.
N'installez pas le projecteur dans un endroit qui ne peut pas soutenir son poids en toute sécurité.
Si l'emplacement de l'installation n'est pas suffisamment solide, le projecteur risque de tomber ou de se renverser et de blesser quelqu'un.
Important mesures de sécurité
L'énergie électrique peut remplir beaucoup de fonctions utiles. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre propre sécurité. Mais UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ENTRAINER UN RISQUE POTENTIAL D'ÉLECTROCUTION OU D'INCENDIE. Afin de ne pas annuler les dispositifs de sécurité incorporés dans cet appareil, observez les règles fondamentales suivantes pour son installation, son utilisation et sa réparation. Veuillez lire attentivement ces importantes mesures de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
- Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.
- Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre d'information.
- Tous les avertissements sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être compris et acceptés.
- Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
- Mettre le projecteur près d'une prise de courant, de façon à pouvoir le brancher et débrancher facilement.
- Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyant ou en aerosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil car ils pourraient être dangereux.
- N'utilisez pas ce produit près de l'eau. Ne pas l'utiliser non plus après l'avoir déplacé d'une température à une température élevée. Cela provoque une condensation d'humidité qui peut entraîner un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.
- Ne placez pas cet appareil sur un chariot, une table ou tout autre support instable. L'appareil pourrait tomber, et ainsi blesser gravement un enfant ou un adulte, ainsi qu'être lui-même sérieusement endommagé. L'appareil doit être monté conformément aux instructions du fabricant et doit utiliser un
Quand vous utilisez l'appareil sur un chariot, faites attention aux arrêts brusques, aux forces excessives et aux surfaces accidentées qui pourraient causer un renversement de l'appareil, risquant de l'endommager ou de blesser l'opérateur.
- Les fentes et les ouvertures du coffret sont nécessaires pour la ventilation. Elles assurent un fonctionnement sur de l'appareil et le protège d'une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou recouvertes. (Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant l'appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire. Il ne doit pas être encastré dans un emplacement comme une bibliothèque ou un bâti sauf si une ventilation correcte existe et si les instructions du fabricant ont été respectées.)
- Afin de permettre une meilleure dissipation de la chaleur, laissez un espace libre tout autour de cet appareil, tel qu'illustré ci-dessous. Lorsque cet appareil se trouve dans un espace dont les dimensions corresponde r des dommages.

- Alimentation électrique indiquée sur l'étiquette. Si vous n'ête
- Cet appare Electricien afin qu'il installe une prise correcte. N'essayez pas de défaire le principe de sécurité de la fiche avec mise à la terre.
- Les cordons d'alimentation doient être positionnés de façon à ce qu'ils ne soient pas écrasés ou coincés par des objets placés sous ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des portes, des fiches et prises ainsi qu'au niveau de la sortie de l'appareil.
Pour une meilleure protection pendant un orage ou quand il est laissé sans surveillance ou n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de la prise secteur murale et déconnectez le système de câbles. Cela évitera qu'il soit endommagé du fait d'un éclair ou d'une surtension.
- eils car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne jamais insérer d'objet d'aucune sorte à l'intérieur de cet appareil à travers les ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou créer appareil.
- N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même car l'ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à autres dangers. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation.
- Débranchez l'appareil de la prise secteur murale et contactez un réparateur qualifié dans les conditions suivantes:
a) Quand le cordon ou la fiche d'alimentation secteur est endommagé. b) Si un liquide a coulé ou si un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil. c) Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Ajustez uniquement les commandes couvertes par le mode d'emploi, car un ajustement incorrect des commandes peut endommager l'appareil et demandera souvent beaucoup de temps à un technicien qualifié pour ramener l'appareil en état de fonctionnement normal. e) Si le produit est tombé ou a été endommagé de n'importe quelle autre façon. f) Quand l'appareil montre un changement évident dans ses performances, cela indique qu'il doit être réparé.
- Quand le remplacement des pièces est nécessaire, assurez-vous que le réparateur a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou possédant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Un remplacement non autorisé peut entraîner un incendie, une électrocution ou autres dangers.
- Après que cet appareil a subi une réparation ou un entretien, demandez au réparateur de réaliser les vérifications de sécurité pour déterminer si l'appareil est en état de fonctionnement correct. L'appareil doit être placé à plus de trente centimètres de sources de chaleur, comme un radiateur, un accumulateur de chaleur, un fourneau ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) produit de la chaleur.
- Lors d'un raccordement avec un magnétoscope ou un lecteur de DVD, vous devez cet appareil hors tension pour éviter tout choc électrique.
- Ne placez pas de produits combustibles derrière le ventilateur de refroidissement. Par exemple, du tissu, du papier, des allumettes, une bombe aérosol ou un briquet à gaz qui puissent présenter des dangers particuliers s'ils sont chauffés.
- Ne regardez pas dans l'objet de projection quand la lampe du projecteur est allumée. Une exposition des yeux à une forte lumière peut affaiblir votre vue.
- Ne regardez pas à l'intérieur de l'appareil au travers des évents (orifices de ventilation), etc. Ne regardez pas directement la lampe de projection en ouvrant le coffret pendant que celle-ci est allumée. La lampe de projection émet aussi des rayons ultraviolets et la lumière est si forte que votre vue pourrait être affaiblie.
- Ne pas laisser tomber, frapper ou autrement endommager la source de lumière (module lampe). La source de lumière peut se briser et entraîner des blessures. Ne jamais utiliser de lampe endommagée. Si la source de lumière est cassée, demandez à votre revendeur d'effectuer la réparation. Des fragments provenant d'une lampe brisée pourraient causer des blessures.
- La lampe utilisée dans ce projecteur est une lampe au mercure sous haute pression. Faites attention lorsque cette lampe doit être jetée. S'il y a quelque chose que vous ne comprenez pas, contactez votre revendeur.
- N'effectuez pas de "montage au plafond" du projecteur dans un endroit soumis à beaucoup de vibrations. Les fixations pourraient se défaire du fait des vibrations, causant ainsi la chute de l'appareil et une éventuelle blessure physique. Utilisez uniquement le cordon fourni conçu pour cet appareil afin d'éviter tout choc électrique.
Demandez au revendeur d'installer l'appareil (par exemple, la fixation au plafond) car cela demande des connaissances et des techniques spéciales. Si l'installation est réalisée par une personne non qualifiée, cela pourrait entraîner des blessures personnelles ou une électrocution.
Connexion electrique
Aux É-U et au Canada seulement.
N'utilisez que le cordon d'alimentation suivant.
Cordon d'alimentation

La tension d'alimentation secteur de cet appareil est de 110V - 240V CA. N'utilise que le cordon d'alimentation désigné par nos revendeurs pour la sécurité et la compatibilité électromagnétique (EMC).
Assurez-vous que le cordon d'alimentation utilisé pour le projecteur correspond bien au type de prise de votre pays.
Consultez votre revendeur.
Cordon d'alimentation Pour le Royaume-Uni
Pour les pays du continent européen
Ne débranchez pas la fiche principale de cet appareil.
Si la fiche existante ne convient pas aux prises de courant de votre maison ou si le cordon est trop court pour atteindre une prise de courant, procurez-vous un cordon prolongateur ou un adaptateur de sécurité approuvé ou consultez votre revendeur.
Si la fiche secteur était coupée, jetez la prise immédiatement, pour éviter tout danger d'électrocution par une connexion accidentelle à l'alimentation secteur. Si la nouvelle fiche secteur doit être adaptée, suivez les instructions données ci-dessous.
Cet appareil DOIT etre MISA la TERRE.
Les codes couleurs des fils du cordon d'alimentation de cet appareil sont les suivants:
Vert et jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Sous tension
Comme ces couleurs ne correspondent peut-être pas aux couleurs identifiant les bornes de votre fiche. Procédez comme suit:
Le fil coloré en vert et jaune doit être connecté à la borne marquée M par la lecture E ou le symbole de terre ou de couleur vert et jaune.
Le fil qui est coloré en bleu doit être connecté à la borne qui est marquée par la lettre N ou de couleur noire.
Le fil qui est coloré en marron doit être connecté à la borne qui est marquée de la lettre L ou de couleur rouge.
CONNEXION ELECTRIQUE (Royaume-Uni seulement)
Lors du remplacement du fusible, assurez-vous d'utiliser seulement un fusible de valeur correcte et de type apprové. Remettez en place le couvercle du fusible.
En cas de DOUTE consultez un electricien qualifie.
Ouvrez le compartiment à fusibles avec la lame d'un tournevis et remplacez le fusible.
Voir l'illustration ci-dessous.

Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Informations relatives à l'élimination des appareils et des piles usagées, à l'intention des utilisateurs

Produits
Pile
Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu'ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous devez jeter ce produit ou cette pile, veuillez considérer le système de collection de déchets ou les centres de recyclage appropriés.
Notification : La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
Mesures De Sécurité Importantes...... 2
Contenu. 10
Comment dire ce manuel/Accessoires/Accessories facultatifs. 11
Vérifier les accessoires............ 11
Accessoires facultatifs 11
Commandes et fonctionnalités 12
Comment utiliser la télécommande… 13
Mise en place des piles. 15
Portée efficace de la télécommande...15
Préparation
Sélectionner les périphériques à raccorder 16
Raccordements 17
Raccordement via un câble vidéo et un câble S-Video 17
Raccordement via un câble vidéo composantes 17
Raccordement par un câble HDMI......18
Raccordement par un câble de conversion HDMI-DVI 18
Raccordement via un cable SCART-RCA.....19
Raccordement via câble vidéo RGB.... 19
Installation du projecteur et de l'écran...20
Réglage de l'angle 20
Décalage 20
Taille de l'écran et distance de projection... 21
Fonctionnement
Projection d'image. 22
Fonctions utiles pendant la projection... 24
Réglage de la fréquence de l'écran 24
Masquage de la zone périphérique d'une image 24
Réglages
La structure du menu Paramètres 26
Menu de configuration 28
Procédures d'utilisation du menu 28
Menu de configuration 29
Personnalisation des images projetées... 40
Changer le réglage initial des modes....40
Enregistrer un mode défini par l'utilisateur..... 41
Enregistrer un mode défini par l'utilisateur dans le Menu 41
Dépannage
Dépannage 42
Que faire lorsque ces messages
s'affichent 44
Mesures à prendre en cas d'alerte.... 45
Remplacement de la lampe. 46
Procédure pour le remplacement de la lampe 46
Remettre à zéro le temps lampe 48
Nettoyage et remplacement du filtre..... 49
Autres
Interface RS-232C 50
Caractéristiques RS-232C 50
Format de commande 50
Expériences de communication RS-232C.... 53
Droits d'auteur et mise en garde.... 54
À propos des marques de commerce et droits d'auteur 54
Mises en garde 54
Fixation de l'appareil. 55
Caractéristiques 56
Dimensions. 57
Sommaire 58
Comment dire ce manuel/accessoires/accessoires facultatifs

Les boutons devant être utilisés sont assombris comme montré sur l'illustration au-dessus.
Ce manuel décrit principalement le mode de fonctionnement de l'appareil au moyen de la télécommande.
- Les boutons sur la télécommande sont décrits par [Nom du bouton].
- Les éléments du menu sont décrits comme "Élément à sélectionner".
Conventions utilisées dans ce manuel

Décrit les limites des fonctions ou de son utilisation.

Indique une information "bonne à savoir".

Décrit les précautions d'utilisation à observer.

Indique les pages de renvoi.
Vérifiez les accessoires
Télécommande 1 pièce Piles AAA (pour confirmation du fonctionnement) 2 cordons Cordon d'alimentation Pour le marché américain (2 m) 1 pièce Cordon d'alimentation Pour le marché européen (2 m). 1 pièce Cordon d'alimentation pour le R. U. (2 m) 1 pièce Le manuel d'instructions, la carte de garantie ainsi que les autres documents imprimés sont également inclus.
Accessoires facultatifs
Veuillez vérifier auprès de votre revendeur agréé pour de plus amples détails.
- Lampe de rechange: BHL5010-S (Module de lampe)
- Filtre de rechange: filtre noir: PB006560999 (Filtre intérieur)
Filtre de rechange: filtre blanc: PB006575099 (Filtre interieur)

Avertissement
- Ne mettez pas vos doigts dans l'ouverture de l'objet lorsque vous régalez le décalage de l'objet, cela pourrait vous blesser si vos doigts se retrouvent coincés. (P23)
- Faites attention à ne pas vous faire coincer les doigts ou à laisser tout objet entraver la fermeture lorsque vous refermez l'objet, car cela pourrait entraîner des blessures ou une casse du mécanisme.

Face arrière / face du dessus / face droite

Témoin allumé (rouge) :
Mode veille.
Témoin allumé (vert):
Au cours de la projection
Clignotant (vert):
L'image est temporairement
cachee (P23)
Clignotant (rouge) :
Mode de refroidissement
P23

Face inférieure
Pieds : Vous pouvez ajuster la hauteur (0 à 5 mm) en tournant les pieds.
AVERTISSEMENT - Ne fermez pas le cache de l'objet lors de la projection. Sinon, cela va provoquer un dysfonctionnement, une surchauffe et un feu.

Mise en place des piles
(1)
(2)
(3)
- S'il est nécessaire de rapprocher la télécommande du projecteur pour qu'elle fonctionne, ILA signifie que les piles sont faibles. Quand cela survient, remplacer les piles. Insérez les piles selon les marques - Assurez-vous d'insérer le côté en premier.
- Si une erreur survient lors de l'utilisation de la télécommande, retirez les piles et attendez 5 minutes. Remettez en place les piles et utilisez la télécommande.
En dirigeant la télécommande en direction de l'appareil
- En visant le récepteur de commande à distance avec la télécommande, s'assurer que le capteur situé à l'avant ou l'arrière de l'appareil se trouve à une distance de moins de 7 m.
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, rapprochez-vous de l'appareil.
Cet apparel
En cas de réflexion à partir de l'écran
- S'assurer que la distance totale (A + B) entre cette unité et l'écran (A) et entre la télécommande et l'écran (B) est de 7 m.
- Dans la mesure où le rendement des signaux réfléchis depuis la télécommande diffère selon le type d'écran utilisé, la distance de fonctionnement peut diminuer.

Sélectionner les périphériques à raccorder
- Ne pas allumer avant d'avoir fini le raccordement.
- Les procédures de raccordement peuvent varier selon le type de périphérique utilisé. Pour les détails, se reporter au manuel d'instructions du périphérique à raccorder.
- Ce périphérique est utilisé pour la projection d'image. Connecter un périphérique de sortie audio tel qu'un amplificateur pour la sortie audio du périphérique connecté.
- Il est possible que les images ne s'affichent pas, suivant les câbles et les périphériques à brancher. Pour le câble HDMI (vendu séparément), utilisez seulement un câble approuvé HDMI.
- Suivant la dimension du couvercle du connecteur du câble à brancher, il peut être impossible de brancher cet appareil.
Enregistreur BD/DVD
Lecteur BD/DVD
Connexion à une borne HDMI (P18)
Magnétoscope et caméscope
Raccordements
Raccordement via un câble vidéo et un câble S-video
Raccordement via un cable vidéo composantes - Choisissez "COMP." dans le menu configuration à "Y Pb/Cb Pr/Cr". (P33 - 12)
Raccordement par un câble HDMI

- Si du bruit apparait, écartez tout PC (PC portable) de ce produit. Utilisez seulement un équipement compatible HDMI.
- Il est recommandé de raccourcir la longueur du câble s'il n'y a pas d'image.
Raccordement par un câble de conversion hdmi-dvi

- Si du bruit apparait, écartez tout PC (Ordinateur de bureau) de ce produit.
- Il est recommandé de raccourcir la longueur du câble s'il n'y a pas d'image.
Raccordement via un câble scart-rca
Cet appareil - Réglez "COMP." dans le menu configuration à "SCART". (P33 - 12)
Raccordement via câble vidéo RGB
Cet appareil - Réglez "COMP." dans le menu configuration à "RVB". (P33 - 12) - Pour plus de renseignements sur les signaux d'entrée, consultez "Caractéristiques". (P56)
Installation du projecteur et de l'écran
Lors de l'installation, veuillez placer cet appareil et l'écran perpendiculairement l'un par rapport à l'autre. À défaut, vous risquez d'augmenter la distorsion trapézoidale. Veuillez vous référer à "Trapèze". (P36 - 24)
Régler l'angle
- L'angle maximal pouvant être donné pour cet appareil est de ± 10^.

- Des dysfonctionnements peuvent survenir si l'angle n'est pas réglé dans la plage de valeurs susmentionnées.
Position gauche / droite
- Centrage vertical (0 % de décalage sur l'axe vertical)

Approximativement 34% (au maximum) de l'image projetée
Approximativement 34% (au maximum) de l'imag projectione
Position dans l'axe vertical
- Centrage horizontal (0 % de décalage sur l'axe horizontal)

Approximativement 80% (au maximum) de l'image projectione
Approximativement 80% (au maximum) de l'image projectione
Changer la portée de l'image projetée

Tableau de corrélation de décalage d'objet:
| Décalage gauche-droite(%) | 0% | 5% | 10% | 15% | 20% | 25% | 30% | 34% |
| Décalage haut-bas(%) | 80% | 74% | 66% | 57% | 47% | 34% | 18% | 0% |
- Le décalage maximum haut-bas varie avec l'importance du décalage gauche-droite. De même, le décalage maximum gauche-droite varie avec l'importance du décalage haut-bas.
- Les valeurs du tableau sont conçues comme un guide. Utilisez-les pour référence durant l'installation.
Taille de l'écran et distance de projection
Déterminer la distance entre l'objet et l'écran pour obtenir la taille d'écran que vous souhaitez.
Cet appareil utilise un objectif avec zoom de facteur x2,0 pour la projection.
Taille de l'écran projeté par rapport à la distance de projection
| Taille de l'écran de projection (Diagonale) Format d'image 16:9 | Distance approximative de projection W (Wide ou Grand angle) à T (Téléobjectif) |
| 60" (Approx. 1,52m) | D'environ 1,78m à environ 3,66m |
| 70" (Approx. 1,78m) | D'environ 2,09m à environ 4,28m |
| 80" (Approx. 2,03m) | D'environ 2,40m à environ 4,89m |
| 90" (Approx. 2,29m) | D'environ 2,70m à environ 5,51m |
| 100" (Approx. 2,54m) | D'environ 3,01m à environ 6,13m |
| 110" (Approx. 2,79m) | D'environ 3,31m à environ 6,75m |
| 120" (Approx. 3,05m) | D'environ 3,62m à environ 7,36m |
| 130" (Approx. 3,30m) | D'environ 3,92m à environ 7,98m |
| Taille de l'écran de projection (Diagonale) Format d'image 16:9 | Distance approximative de projection W (Wide ou Grand angle) à T (Téléobjectif) |
| 140" (Approx. 3,56m) | D'environ 4,23m à environ 8,60m |
| 150" (Approx. 3,81m) | D'environ 4,53m à environ 9,22m |
| 160" (Approx. 4,06m) | D'environ 4,84m à environ 9,84m |
| 170" (Approx. 4,32m) | D'environ 5,14m à environ 10,45m |
| 180" (Approx. 4,57m) | D'environ 5,45m à environ 11,07m |
| 190" (Approx. 4,83m) | D'environ 5,75m à environ 11,68m |
| 200" (Approx. 5,08m) | D'environ 6,06m à environ 12,30 m |
- Les distances de projection du tableau ci-dessus sont fournies uniquement à titre indicatif. Veuillez en tenir compte lors de l'installation du projecteur.
- Pour régler l'installation, utiliser une image projetée au format 16:9.
Projection d'images
Ce chapitre décrit les opérations de base pour projeter des images en entrée sur l'écran.



2 Allumez l'appareil


STANDBY/ON

Témoin allumé (vert)
- Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton (b/1) sur l'appareil pour l'allumer. (P13) L'objectif s'ouvrira.
1 Sélectionnez le mode d'entrée
- Vous pouvez également sélectionner le mode d'entrée en appuyant sur le bouton (INPUT) sur l'appareil. (P13)

4 Règle la mise au point, la taille (zoom) et la position (décalage) de l'image.
Réglez la mise au point.

2 Ajuster la taille de l'image (le zoom)

Ajustez en conséquence en appuyant sur les boutons Haut / Bas
3 Règle la position de l'image (décalage).

Ajustez en conséquence en appuyant sur les boutons Haut / Bas
- Après réglage de la position de l'image, il peut être nécessaire de sélectionner "Décalage pixels" à partir du menu Paramètres "Installation". (P36 - 22)
- À chaque pression du bouton LENS, l'élément à régler passera de “Mise au point”, “Zoom” et “Décalage”.



Éteignez l'appareil

Lorsque vous éteignez l'appareil, l'objectif se ferme. - L'appareil ne peut pas être éteint pendant les 90 secondes suivant l'allumage de l'appareil. Commencez l'utilisation après 90 secondes. - Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton (O/I) sur l'appareil pour l'éteindre. (P13) - Débranchez cable d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pour une longue période.

Vous pouvez masquer temporairement l'image.
Vous pouvez masquer temporairement l'image.

- Appuyez sur le bouton HIDE à nouveau pour afficher l'image.
- L'appareil ne peut pas être éteint lorsque l'image est temporairement masquée.

Le mode de refroidissement est une fonction permettant le refroidissement de la lampe pendant les 60 secondes suivant la fin de la projection. Cette fonction empêche la déformation ou l'endommagement des pièces internes de l'appareil du fait de la surchauffe de la lampe. Elle empêche également un éclatement ou un raccourcissement prématuré de la durée de vie de la lampe. - Pendant la phase de refroidissement, le témoin [STANDBY/ON] clignote en rouge. - Suite à la phase de refroidissement, l'appareil retourne automatiquement en mode veille. - Ne débranchez pas la prise d'alimentation pendant la phase de refroidissement. Cela pourrait réduire la durée de vie de la lampe et causer un dysfonctionnement.
Fonctions utiles pendant la projection
Vous pouvez modifier la taille de l'écran de l'image projetée ou masquer la zone entourant une image dont la qualité de la zone périphérique s'est déteriorée.

Régler la taille de l'écran
L'image projetée peut être réglée pour correspondre à la taille d'écran la plus appropriée. (Format d'image).


- La taille de l'écran peut aussi être régée à partir d'Aspect du menu de configuration. (P34 - 14)
- Lorsque des signaux PC sont en entrée, le réglage “Aspect(PC)” sera disponible à la place. (P34 - 15) ■ Image source et image projetée par différents paramètres de taille d'écran
| Image source | Taille de l'écran | ||
| 4:3 | 16:9 | Zoom | |
| SDTV (4:3) | Format d'image: Identique Taille d'écran la plus appropriée | Format d'image: Paysage L' image est étirée horizontally | Format d'image: Identique Le haut et le bas de l' image sont manquants |
| SDTV(4:3) L' image a été enregistrée au format paysage (bandes noires en haut et en bas) avec le logiciel de DVD | Format d'image: Identique Une petite image est projetée | Format d'image: Paysage L' image est étirée horizontally | Format d'image: Identique Taille d'écran la plus appropriée |
- Selon l'image d'entrée, sélectionner 4:3 peut causer un étirement vertical de l'image, alors que 16:9 vous offre la taille d'écran la plus appropriée.
Masquage de la zone périphérique d'une image
Les images dont la qualité de la bordure externe est déteriorée peuvent être projetées en masquant (cachant) le pourtour de l'image projetée.
1 Projete l'image


Image dont la qualité de la couleur externe est détériorée.
2 Masquer l'image
1 Affichez le menu de configuration



2 Choisissez "Signal d'entrée" → "Masque"
① Sélectionner


Régler une valeur de masque
①Selectionner


Example:
Lorsque la valeur "Masque" est changée de "Off" → "5%"

3 Pour terminer


- Le masquage n'est disponible que lorsque des images haute définition sont en entrée.
La structure du menu paramètres
Le menu pour ce périphérique est structuré de la façon suivante :

Avertissement
- Certains objets ne peuvent être modifiés sans entrée.
| Qualité image | |
| 01 Modes | Règle le modèle de l'image projetée. |
| Paramètre: Cinema 1, Cinema 2, Cinema 3, Naturzl, Scène, Dynamique, Util. 1, Util. 2 | |
| 02 Contraste | Règle le contraste de l'image projetée. |
| Paramètre: (Noir) -50 à 50 (Blanc) | |
| 03 Luminosité | Règle la luminosité de l'image projetée. |
| Paramètre: (PlusASF) -50 à 50 (plus clair) | |
| 04 Couleur | Règle la densité de la couleur de l'image projetée. |
| Paramètre: (PlusASF) -50 à 50 (plus clair) | |
| 05 Teinte | Règle la teinte de l'image projetée. |
| Paramètre: (Rouge) -50 à 50 (Vert) | |
| 06 Temp. Couleur. | Règle la température de la couleur de l'image projetée. |
| Paramètre: 5800K, 6500K, 7500K, 9300K, Haute luminosité, Perso 1, Perso 2, Perso 3 | |
| 07 Gamma | Règle les caractéristiques de la gradation de l'image projetée. |
| Paramètre: Normal, A, B, C, D, Perso 1, Perso 2, Perso 3 | |
| 08 Avancé | Règle les contours de l'image et sa composition détaillée. |
| Paramètre: Nettété, NR, CTI, Clear Motion Drive | |
| 09 Ouverture | Réglage de l'ouverture de l'objectif. |
| Paramètre: 1, 2, 3 | |
| 10 R.A.Z. | Réinitialiser le réglage. |
| Signal d'entrée | |
| 11 HDMI | Configure le signal d'entrée HDMI. |
| Paramètre: Entrée, Espace color., Contrôle avec HDMI | |
| 12 COMP. | Configure le signal d'entrée pour les terminaux d'entrée de la video en composantes. |
| Paramètre: Y Pb/Cb Pr/Cr, RVB, SCART | |
| 13 Vidéo / S-Viséo | Règle les signaux d'entrée Video / S-Viséo. |
| Paramètre: Niveau NTSC, Système Couleur | |
| 14 Aspect (Vidéo) | Configure la taille de l'écran de l'image projetée. |
| Paramètre: 4:3, 16:9, Zoom | |
| 15 Aspect (PC) | Configure la taille de l'écran de l'image projetée. |
| Paramètre: Auto, 1:1, Plein écran | |
| 16 ETitrement V | Lorsque régle à “Marche”, l'image 2,35:1 projetée sera étiérée verticalément à la résolution de l'écran. |
| Paramètre: Marche, Arrêt | |
| 17 Position image | Ajuste la position horizontal / verticale de l'image projetée. |
| 18 Surbalayage | Choisit s'il faut utiliser le surbalayge ou non pour le signal video SD. |
| Paramètre: Marche, Arrêt | |
| 19 Masque | Masque (cache) la zone externe de l'image projetée. |
| Paramètre: 2,5%, 5%, Arrêt | |
| 20 Film | Selects this to view movies shot on film. |
| Paramètre: Auto, Film, Arrêt | |
| Installation | |
| 21 Contrôle Objectif | Contrôle le déplacement motorisé de l'objectif lors du réglage du projecteur. |
| Paramètre: Mise au point, Zoom, Décalage, Mire de test, Verrouillage | |
| 22 Décalage pixels | Effectuez des réglages fins d'un pixel pour chaque décalage de couleur mineur dans le sens horizontal / vertical de l'image. |
| Paramètre: Rouge Horiz., Vert Horiz., Bleu Horiz., Rouge Vert., Vert Vert., Bleu Vert. | |
| 23 Type d'installation | Inverse l'image suivant l'axe vertical (haut ou bas), horizontal (droite ou gauche), suivant l'état de projection du projecteur. |
| Paramètre: Proj. Avant, Mont. Plafond AV, Rétro proj., Mont. Plafond AR | |
| 24 Trapèze | Compense la distorsion trapézoidale causée par l'installation. |
| 25 Type Ecran | Corrige l'équilibre des blancs biaisé dérivé des caractéristiques réflèctives de l'écran. |
| Paramètre: Arrêt, A, B, C | |
| Affichage | |
| 26 Couleur fond | Configure la couleur de l'écran affichée en l'absence de signaux entrants. |
| Paramètre: Bleu, Noir | |
| 27 Position menus | Règle la position de l'affichage du menu. Les positions possibles pour l'affichage du menu sont les quatre coins ou le centre de l'écran. |
| 28 Affichage menus | Définit la durée de l'affichage du menu. |
| Paramètre: 15 sec, Marche | |
| 29 Aff. ligne | Affiche ou non le réglage d'entrée lors du changement de source. |
| Paramètre: 5 sec, Arrêt | |
| 30 Aff. source | Affiche ou non l'entrée source lors du changement d'entrée. |
| Paramètre: Marche, Arrêt | |
| 31 Logo | Détermine si “Logo” doit être affché lors du démarrage. |
| Paramètre: Marche, Arrêt | |
| 32 Langue | Détermine la langue d'affichage du menu. (12 langues) |
| Fonction | |
| 33 Puisance lampe | Configure la puissance de la lampe source de lumière. |
| Paramètre: Normal, Haut | |
| 34 Mire de test | Affiche 6 types de mires de test. |
| 35 Arrêt Auto | Eteint automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant un certain temps. |
| Paramètre: 1 heures, 2 heures, 3 heures, 4 heures | |
| 36 Haute Altitude | Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est utilisé dans un endroit à faible pression atmophé-rique (supérieure à 900 mètres au dessus du niveau de la mer). |
| Paramètre: Marche, Arrêt | |
Informations
Sont affichés le connecteur d'image, le nom de la source d'entrée, la résolution PC, la fréquence H du PC, la fréquence V du PC, la profondeur de couleur ainsi que l'utilisation de la lampe.
Menu de configuration
Les images projetées peuvent être réglées pour correspondre au format souhaité en changeant les paramètres par défaut.

Procédures d'utilisation du menu
Exempl:
Changer l'Aspect (Vidéo) de "4:3" à "16:9"








Menu de configuration
Les valeurs des éléments présentés en sont les réglages d'usine prédéfinis.
- Les éléments pouvant être configurés varient selon les signaux entrants.

Avertissement
- Certains objets ne peuvent être modifiés sans entrée.
Qualité image
| 01 Modes | ||
| Sélectionne le mode Image(Cinema 1, Cinema 2, Cinema 3, Naturzl, Scène, Dynamique, Util. 1 et Util. 2). | ||
| Cinema 1 | Il s'agit du paramètre d'image le plus proche du film.. Il est adapté au visionnage de film en général. | |
| Cinema 2 | Il s'agit du paramètre d'image pour des teintes vives basées sur les normes HDTV. Il est adapté au visi- sionnage de films d'action et de films avec des couleurs vives. | |
| Cinema 3 | Il s'agit du paramètre d'image le plus adapté pour visionner des films d'animation. | |
| Naturzl | Il s'agit du paramètre d'image pour des teintes et des tons naturels. Il est adapté au visionnage de drames et de video. | |
| Scène | Il s'agit du paramètre d'image le plu adapté pour visionner des concerts en direct et des spectacles sur scène. | |
| Dynamique | Il s'agit du paramètre d'image le plus adapté pour visionner l'image dans une piece ne pouvant pas'être rendue totallymentASF. | |
| 02 Contraste | ||
| Règle le contraste de l'image projetée. | ||
| (Noir) -50 à 50 (Blanc) | ||
| 03 Luminosité | ||
| Règle la luminosité de l'image projetée. | ||
| (Plus souvent) -50 à 50 (plus clair) | ||
| 04 Couleur | ||
| Règle la densité de la couleur de l'image projetée. | ||
| (Plus souvent) -50 à 50 (plus clair) | ||
| 05 Teinte | ||
| Règle la teinte de l'image projetée. | ||
| (Rouge) -50 à 50 (Vert) | ||
Menu de configuration (suite)
| Qualité image > Temp. Couleur | |||
| 06 Temp. Couleur | |||
| Règle la température de la couleur de l'image projetée. | |||
| 5 800K | Sélectionnez ceci pour donner un ton rouge à l'image. | Seul le décalage peut être réglé. | |
| 6 500K | Sélectionnez ceci pour avoir une image balancée. | ||
| 7 500K | Sélectionnez ceci pour donner un ton bleu à l'image. | ||
| 9 300K | Choisissez cette option pour donner une teinte bleue supérieure à 7500K. | ||
| Haute luminosité | Sélectionnez ceci pour obtenir l'image la plus claire. | ||
| Perso 1 | Réglage de Base | Basé sur cette sélection de valeur de correction (5800K, 6500K, 7500K, 9300K, H.B.), règle les gains et décalages suivants. | |
| Gain (Partie lumineuse) | Rouge (Moins rouge) -50 à 50 (Plus rouge) | ||
| Vert (Moins vert) -50 à 50 (Plus vert) | |||
| Bleu (Moins bleu) -50 à 50 (Plus bleu) | |||
| Décalage (Partie sombre) | Rouge (Moins rouge) -50 à 50 (Plus rouge) | ||
| Vert (Moins vert) -50 à 50 (Plus vert) | |||
| Bleu (Moins bleu) -50 à 50 (Plus bleu) | |||
| Perso 2 | Réglage de Base | Basé sur cette sélection de valeur de correction (5800K, 6500K, 7500K, 9300K, H.B.), règle les gains et décalages suivants. | |
| Gain (Partie lumineuse) | Rouge (Moins rouge) -50 à 50 (Plus rouge) | ||
| Vert( Moins vert ) -50 à 50 (Plus vert ) | |||
| Bleu (Moins bleu) -50 à 50 (Plus bleu) | |||
| Décalage (Partie sombre) | Rouge (Moins rouge) -50 à 50 (Plus rouge) | ||
| Vert (Moins vert) -50 à 50 (Plus vert) | |||
| Bleu (Moins bleu) –50 à 50 (Plus bleu) | |||
| Perso 3 | Réglage de Base | Basé sur cette sélection de valeur de correction (5800K, 6500K, 7500K, 9300K, H.B.), règle les gains et décalages suivants. | |
| Gain (Partie lumineuse) | Rouge (Moins rouge) -50 à 50 (Plus rouge) | ||
| Vert (Moins vert) -50 à 50 (Plus vert) | |||
| Bleu (Moins bleu) -50 à 50 (Plus bleu) | |||
| Décalage (Partie sombre) | Rouge (Moins rouge) -50 à 50 (Plus rouge) | ||
| Vert (Moins vert) -50 à 50 (Plus vert ) | |||
| Bleu (Moins bleu) -50 à 50 (Plus bleu) | |||
- Les couleurs rouge, verte et bleu peuvent être respectivement réglées et enregistrées.
- Ce réglage peut aussi être configuré à partir de la télécommande. (P14)
07 Gamma
Règle les caractéristiques de la gradation de l'image projetée.
| Normal | Dans les cas habituels,CHOISSEZ CE paramétrage. | Il s'agit du paramètres pour des tons stan-dards. | |
| A | Régle le gamma à sur “A”. | Il s'agit du paramètres pour de riches tons sombres. | |
| B | Régle le gamma à sur “B”. | Il s'agit du paramètre pour les qualités de ton caractéristiques du film. | |
| C | Régle le gamma à sur “C”. | Ce paramètre apporte des tons plus riches et plus sombres que le paramètre B. | |
| D | Régle le gamma à sur “D”. | Ce paramètre apporte des tons moyens plus lumineux. | |
| Perso 1Perso 2Perso 3(Réglage gamma) | Trois différents types de gamma peuvent être régliés suivant suivant vos préférences. | ||
| Réglage deBase | Vous pouvez désirir le coefficient (1,8 à 2,6) de la courbe gamma. | ||
| Réglage gamma* | Vous pouvez ajuster séparément la courbe gamma des couleurs (Rou-ge, Vert, Bleu).Régler “Blanc” affectera les valeurs “Rouge, Vert, Bleu”. La courbe gamma trace les valeurs pour le “Vert”. | ||
| Copier | Copie la donnée gamma ajustée. | ||
| Coller | Colle la donnée gamma collée. | ||
| R.A.Z. | Remet les coefficients gamma aux valeurs 2,2 régliées dans “Réglage deBase”. | ||
- "Normal" convient aux cas habituels, mais d'autres règles peuvent être sélectionnées selon vos préférences.
- Ce réglage peut aussi être configuré à partir de la télécommande. (P14)
- Réglage gamma
① Sélectionnez le coefficient de courbe gamma de référence (1,8 2,6) dans “Réglage de Base”. ② Sélectionnez la couleur que vous désirez ajuster dans l'écran d'ajustement gamma.

③ Ajustez la courbe gamma dans l'écran d'ajustement courbe gamma.

Sélectionnez le point où la gradation (luminosité) sera ajustée au moyen des boutons /.

Ajustez la gradation (luminosité) au moyen des boutons /.
④ Pour terminer

- Si la courbe gamma est ajustée plusieurs fois, des erreurs de calcul seront accumulées et la courbe gamma peut ne pas être capable de revenir à sa valeur initiale. Dans ce cas, sélectionnez "R. A. Z."
Menu de configuration (suite)
- Concernant "Copier" et "Coller".
Copie des données de réglage Gamma.

Sélectionner Copier en utilisant les boutons /.
② Collage des données copiées.

Sélectionner Coller en utilisant les boutons / et /.
- Les données de réglage gamma peuvent être copiées dans tous les modes, mais il est seulement possible de coller dans la Perso 1, Perso 2 et Perso 3.
| Qualité image > Avancé | ||||
| 08 Avancé | ||||
| Règle les contours de l'image et sa composition détaillée. | ||||
| Netteté | Netteté | (Doux) de 0 à 100 (Net) | Ajuste le contour de l'image | |
| Amélior. Détail | (Doux) de -50 à 50 (Fort) | Souligne les détails de l'image | ||
| NR* | RNR | (Doux) de 0 à 16 (Fort) | Règle l'intensité de la réduction du bruit de l'image | |
| MNR | (Doux) de 0 à 16 (Fort) | Règle l'intensité de la réduction de l'Effet Gibb. | ||
| BNR | Marche | Réduit le bruit Block Noise | ||
| Arrêt | Le signal d'entrée resté inchangé. | |||
| CTI* | Arrêt | Le signal d'entrée resté inchangé. | ||
| Bas | Réduit la tache de couleur (Correction du contour de couleur.). | |||
| Moyen | ||||
| Haut | ||||
| Clear Motion Drive* | Arrêt | Améliore les images les images à déplacements rapides en une image claire avec peu d'image résiduelle. | ||
| Bas | ||||
| Haut | ||||
| 09 Ouverture | ||||
| Ouverture | 1 | Sombre | ||
| 2 | Medium | |||
| 3 | Clair | |||
| 10 R.A.Z. | ||||
| Réinitialiser le réglage. | ||||
- Dans le cas de signaux HD ou PC, l'NR et le CTI ne peuvent pas être régés.
- Avec "Clear Motion Drive", il n'est pas possible de régler le signal PC. Par ailleurs, selon la scène, l'image peut être distordue. Dans ce cas, veuillez sélectionner arrêt. Abréviations
NR: Noise Reduction (Réduction du bruit) RNR: Random Noise Reduction (Réduction aléatoire du bruit)
MNR: Mosquito Noise Reduction (Réduction du bruit 'moustique)
BNR: Block Noise Reduction (Réduction du bruit de bloc)
CTI: Color Transient Improvement (Amélioration des transitoires de couleurs)
| Signal d'entrée > HDMI | |||
| 11 HDMI | |||
| Configure le signal d'entrée HDMI. | |||
| Entrée | Auto | Règle automatiquement les signaux d'entrée. | |
| Standard | Sélectionnez ceci lorsque la plage dynamique des images d'entrée est 16 - 235. | ||
| Amélioré | Sélectionnez ceci lorsque la plage dynamique des images d'entrée est 0 - 255. | ||
| Espace color. | Auto | Règle automatiquement les signaux d'entrée. | |
| YCbCr (4:4:4) | Sélectionnez ceci lorsque les signaux vidés YCbCr(4:4:4) sont en entrée. | ||
| YCbCr (4:2:2) | Sélectionnez ceci lorsque les signaux vidés YCbCr(4:2:2) sont en entrée. | ||
| RVB | Sélectionnez ceci lorsque les signaux vidéo RVB sont en entrée. | ||
| Contrôle avec HDMI | Marche | Active les communications CEC. | |
| Arrêt | Désactive les communications CEC. | ||
- Le réglage est disponible uniquement si le terminal HDMI est choisi.
- L'entrée "Auto" ne fonctionne pas correctement pour certains périphériques sources. Dans ce cas, veillez à utiliser le Mode standard ou le Mode optimisé. Abréviations
CEC: Consumer Electronics Control (Commande des composants électroniques grand public)
| Signal d'entrée > COMP. | |||
| 12 COMP. | |||
| Configure le signal d'entrée pour les terminaux d'entrée de la video en composantes. | |||
| Espace color. | Y Pb/Cb Pr/Cr | Sélectionnez ici lorsque les signaux de composantes video sont en entrée. | |
| RVB | Sélectionnez ici lorsque les signaux video RVB sont en entrée. | ||
| SCART | Sélectionnez ici lorsque des signaux video RGB et des signaux de synchronisation sont entrés via l'interface SCART sur les marchés européens. | ||
- Le réglage est disponible uniquement si les bornes vidéo à composantes sont choisies.
| Signal d'entrée > Video / S-Viséo | |||
| 13 Vidéo / S-Viséo | |||
| Règle les signaux d'entrée Video / S-Viséo. | |||
| Niveau NTSC | 0IRE | Règle la gradation des signaux sans le réglage 7.5 IRE. | |
| 7,5IRE | Règle la gradation des signaux avec le réglage 7.5 IRE. | ||
| • Réglez ceci seulement lorsque les signaux NTSC sont en entrée via la borne video ou S-Viséo. | |||
| Système Couleur | Auto | Configure le système de couleurs automatiquement. | |
| NTSC | Sélectionnez ceci lorsque le systèmeateur est NTSC. | ||
| NTSC4,43 | Sélectionnez ceci lorsque le systèmeateur est NTSC4,43. | ||
| PAL | Sélectionnez ceci lorsque le systèmeateur est PAL. | ||
| PAL-M | Sélectionnez ceci lorsque le systèmeateur est PAL-M. | ||
| PAL-N | Sélectionnez ceci lorsque le systèmeateur est PAL-N. | ||
| SECAM | Sélectionnez ceci lorsque le systèmeateur est SECAM. | ||
- Le réglage n'est disponible que lorsque l'image d'entrée vidéo ou S-vidéo est projetée.
14 Aspect (védo)
Configure la taille de l'écran de l'image projetée.
| 4:3 | Définit la taille de l'écran à 4:3 pour l'image projetée. | |
| 16:9 | Définit la taille de l'écran à 16:9 pour l'image projetée. | |
| Zoom | Zoom les images. (ne peut pas être sélectionné dans le cas de signaux HD.) |
- Ce réglage peut aussi être configuré à partir de la télécommande. (P14)
- Les éléments ne peuvent pas être définis dans le cas de signaux de PC.
15 Aspect (PC)
Configure la taille de l'écran de l'image projetée.
| Auto | Agrandi le signal PC horizontally et verticalement jusqu'à ce qu'il prenne la hauteur de l'écran, en affichtant le signal dans son format original. | |
| 1:1 | Affiche le signal PC correspondant à l'écran avec un rapport 1 point par pixel. L'écran de PC peut être affiché dans sa taille originale. | |
| Plein écran | Agrandi le signal PC horizontally / verticalement. |
- Ce réglage peut aussi être configuré à partir de la télécommande. (P14)
- Ce réglage ne peut pas être défini dans le cas de signaux SD ou HD.
16 Étirement v
Lorsque réglé à "Marche", l'image 2,35:1 projetée sera étirée verticalement à la résolution de l'écran.
| Marche | L'image 2,35:1 projetée sera étirée verticalément à la résolution de l'écran. | |
| Arrêt | Projette l'image 2,35:1 celle qu'elle. (Des bandes noires apparafront en haut et en bas.) |
- Ce réglage ne peut pas être défini dans le cas de signaux PC.



17 Position image
Ajuste la position horizontale / verticale de l'image projetée.
- La position de l'image varie suivant les signaux d'entrée. L'image provenant de mêmes signaux peut ne pas être complètement affichée. Règle la position de l'image à l'aide de ce menu pour afficher l'image correctement.
| Signal d'entrée > Surbalayage | ||
| 18 Surbalayage | ||
| Choisit s'il faut utiliser le surbalayge ou non pour le signal video SD. | ||
| Marche | Surbalayage le haut, la gauche, le bas et la droite, chacun à 2,5%. | |
| Arrêt | Ne pas surbalayer. | |
- Ce réglage n'est pas disponible lorsque un signal PC ou HD est en entrée.
| Signal d'entrée > Masque | ||
| 19 Masque | ||
| Masque (cache) la zone externe de l'image projetée. | ||
| 2,5% | Masque 2,5% de l'écran. | |
| 5% | Masque 5 % de l'écran. | |
| Arrêt | Aucun masque. | |
- Le masquage est disponible uniquement pour des images haute définition.
| Signal d'entrée > Film | ||
| 20 Film | ||
| Sélectionnez ici pour visionner des films tournées sur pellicule. | ||
| Auto | Une fois déterminé s'il s'agit d'un film à 24 images ou d'une réserve à 60 images (50 images), change le paramètre pour la conversion progressive optimale. | |
| Film | Corrige le mouvement non naturel du traitement de l'ajustement matériel de 24 à 60 images (50 images) returné en 24 images. | |
| Arrêt | Règle la conversion progressive appropriée pour la réserve. | |
- Seulement 480i/576i/1080i sont sélectionnables.
- Sélectionner "Auto" ou "Arrêt" si le fonctionnement devient inadéquat. Ceci ne fonctionne pas correctement en particulier avec la ventilation.
Menu de configuration (suite)
| Installation > Contrôle Objectif | ||
| 21 Contrôle Objectif | ||
| Contrôle le déplacement motorisé de l'objectif lors du réglage du projecteur. | ||
| Mise au point | Fonction pour régler la mise au point de l'objectif. | |
| Zoom | Fonction pour régler le zoom de l'objectif. | |
| Décalage | Fonction pour régler le décalage de l'objectif. (Appuyez sur les boutons haut / bas / gauche / droit pour faire décaler l'écran). | |
| Mire de test | ||
| Marche | Affiche la mire de test avec les régles ci-dessus. Affichage pour le "Zoom" et le "Décalage": Image de grandes grilles vertes) (IMAGE de grandes grilles vertes) (Sans afficher l'image de charge, affiche le signal d'entrée externe. | |
| Arrêt | ||
| Verrouillage | ||
| Marche | Désactive le réglage de l'objectif. Un message d'alarme apparaît lorsque le bouton [LENS] de la télécommande est pressé. | |
| Arrêt | Permet le réglage de l'objectif. | |
| Installation > Décalage pixels | ||
| 22 Décalage pixels | ||
| Effectuez des réglages fins d'un pixel pour chaque décalage de couleur mineur dans le sens horizontal / vertical de l'image. | ||
| Rouge Horiz. | (Déplacer le rouge vers la gauche) 1 à 7 (déplacer le rouge vers la droite) | |
| Vert Horiz. | (Déplacer le vert vers la gauche) 1 à 7 (déplacer le vert vers la droite) | |
| Bleu Horiz. | (Déplacer le bleu vers la gauche) 1 à 7 (déplacer le bleu vers la droite) | |
| Rouge Vert. | (Déplacer le rouge vers le bas) 1 à 5 (déplacer le rouge vers le haut) | |
| Vert Vert. | (Déplacer le vert vers le bas) 1 à 5 (déplacer le vert vers le haut) | |
| Bleu Vert. | (Déplacer le bleu vers le bas) 1 à 5 (déplacer le bleu vers le haut) | |
- Les axes horizontaux et verticaux sont inversés lorsqu'une image est renversée vers la gauche, la droite, vers le haut ou vers le bas.
- Lors de l'ajustement, utilisez des images fixes avec des contours forts.
- Comme les ajustements sont mineurs, leur effet pourrait être difficile à voir avec certaines images.
| Installation > Type d'installation | ||
| 23 Type d'installation | ||
| Inverse l'image suivant l'axe vertical (haut ou bas), horizontal (droite ou gauche), suivant l'état de projection du projecteur. | ||
| Proj. Avant | Sélectionnez ceci pour une projection avant depuis une table. | |
| Mont. Plafond AV | Sélectionnez ceci pour une projection avant depuis le plafond. | |
| Rétro proj. | Sélectionnez ceci pour une projection arrêté depuis une table. | |
| Mont. Plafond AR | Sélectionnez ceci pour une projection arrêté depuis le plafond. | |
24 Trapèze
Compense la distorsion trapézoidale causée par l'installation.
- Si le "Réglage du décalage" est autre que 0%, l'image peut être projetée à l'écran de façon incorrecte lorsque la distorsion trapézoidale est compensée. (P20)
| Installation > Type Ecran | ||
| 25 Type Ecran | ||
| Corrige l'équilibre des blancs biaisé dérivé des caractéristiques réflectives de l'écran. | ||
| Arrêt | N'apporte aucune correction. (Généralement régle sur arrêt). | |
| A | Corrige en légèrement rougeâtre. | |
| B | Corrige en légèrement verdâtre. | |
| C | Corrige en légèrement bleuâtre. | |
| Affichage > Couleur fond | ||
| 26 Couleur fond | ||
| Configure la couleur de l'écran affichée en l'absence de signaux entrants. | ||
| Bleu | Configure la couleur de l'écran à “Bleu”. | |
| Noir | Configure la couleur de l'écran à “Noir”. | |
| Affichage > Position menus |
| 27 Position menus |
| Règle la position de l'affichage du menu. Les positions possibles pour l'affichage du menu sont les quatre coins ou le centre de l'écran. |
| en haut à gauche→en haut à droitie→au centre en bas à droitie→en bas à gauche→en bas à droitie→ |
- Cela peut également être configuré à partir de la télécommande. (P14)
| Affichage > Affichage menus | ||
| 23 Affichage menus | ||
| Définit la durée de l'affichage du menu. | ||
| 15 sec | Affichage pendant 15 secondes. | |
| Marche | Affichage permanent. | |
| Affichage > Aff. ligne | ||
| 29 Aff. ligne | ||
| Affiche ou non le réglage d'entrée lors du changement de source. | ||
| 5 sec | Affichage pendant 5 secondes. | |
| Arrêt | Ne pas afficher. | |
| Affichage > Aff. source | ||
| 30 Aff. source | ||
| Affiche ou non l'entrée source lors du changement d'entrée. | ||
| Marche | Affiche la source des signaux d'entrée. | |
| Arrêt | Ne pas afficher. | |
31LOGO
Déterminez si "Logo" doit être affiché lors du démarrage.
| Marche | Affichage pendant 5 secondes. |
| Arrêt | Ne pas afficher. |
32 Langue
Déterminez la langue d'affichage du menu.
| 日本語 | Japonais |
| English | Anglais |
| Deutsch | Allemand |
| Español | Espagnol |
| Italiano | Italien |
| François | François |
| Portugués | Portugais |
| Nederlands | Hollandais |
| Svenska | Suédois |
| Norsk | Norvégien |
| Russkii | Russe |
| 中文 | Chinois |
33 Puissance lampe
Configure la puissance de la lampe source de lumière.
| Normal | Dans les cas habituels,CHOISISEZ CE paramétrAGE. (150 W) |
| Haut | SÉLECTIONNZ ceci lorsqu"il est difficile de voir l'image dans une piece éclairée. (200 W) |
- Les réglages ne peuvent être changés pendant environ 90 secondes après que cet appareil ait été allumé.
- Les réglages ne peuvent être changés pendant environ 60 secondes après qu'ils aient été réglés.
34 Mire de test
Affiche 6 types de mires de test. Pour vérification de la condition et du ton de couleur, ainsi que de la taille de pixel.
- Cela peut également être configuré à partir de la télécommande. (P14)
35 Arrêt auto
Eteint automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant un certain temps.
| Non | Désactive l'arrêt auto. |
| 1 heures | Arrêt auto après une heures. |
| 2 heures | Arrêt auto après 2 heures. |
| 3 heures | Arrêt auto après 3 heures. |
| 4 heures | Arrêt auto après 4 heures. |
Fonction > Haute Altitude
| 36 Haute Altitude | ||
| Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est utilisé dans un endroit à faible pression atmosphérique (supérieure à 900 mètres au dessus du niveau de la mer). | ||
| Marche | Marche. | |
| Arrêt | Arrêt. | |
Informations
| Entrée | Affiche l'entrée video actuellesment sélectionnée. | |
| Source | Affiche le type de signal d'entrée video en cours. (Si l'entrée est le signal du PC, ce point peut ne pas s'afficher) | |
| Résolution | Dans le cas d'un signal PC, la résolution est affichée. | |
| Fréquence H | Dans le cas d'un signal PC, la fréquence horizontale est affichée. | |
| Fréquence V | Dans le cas d'un signal PC, la fréquence verticale est affichée. | |
| Profondeur couleur | Affiche la profondeur des couleurs des signaux video entrés par les bornes HDMI. [La profondeur des couleurs n'est pas affichée lorsque l'entrée est YCbCr (4:2:2)]. | |
| Temps lampe | Affiche le nombre d'heures cumulé d'utilisation de la lampe. |
Personnalisation des images projetées
Vous pouvez ajuster l'image projetée à une qualité d'image désirée et enregistrer la valeur réglée. (Modes) Hormis les cinq modes par défaut "Cinéma 1", "Cinéma 2", "Cinéma 3", "Naturel", "Scène" et "Dynamique", il existe 2 modes supplémentaires de réglage définissables par l'utilisateur pour le mode d'image.

Changer le réglage initial des modes
"Contraste", "Luminosité", "Couleur", "Teinte", "Temp. Couleur", "Gamma", "Netteté", "NR", "CTI", "Ouverture de l'objet" et "Clear Motion Drive" sont enregistrés dans le mode.

2 Ajuste la qualité d'image
Exemple : Pour régler le "Contraste"
1 Affichez le menu de configuration






Pour terminer

- "Temp. couleur", "Gamma", et "Ouverture objectif" peuvent être aussi réglés depuis la télécommande. (P14)
1 Sélectionnez le mode
USER1
USER2
2 Ajuste la qualité d'image
- Consultez "Changer le réglage initial des modes" pour la procédure de réglage de la qualité d'image. (P40)

1 Ajuste la qualité d'image
- Consultez "Changer le réglage initial des modes" pour la procédure de réglage de la qualité d'image. (P40)





Avertissement
Le réglage des paramètres de qualité d'image ne sera pas enregistré si d'autres profils d'image sont sélectionnés avant l'enregistrement de ces paramètres.
Dépannage
Avant d'envoyer votre appareil à votre détaillant/agréé pour une réparation, veuillez vérifier les points suivants.
Les situations suivantes ne sont pas des défauts.
Vous n’avez pas à vous inquiéter des situations suivantes si vous ne constatez aucune anomalie à l’écran.
- Une partie du dessus ou la face avant de l'appareil est chaude. L'appareil émet un craquement.
- Un bruit de fonctionnement se fait entendre à l'intérieur de l'appareil.
- Une tache de couleur apparait sur certains écrans.
Effectuez les opérations suivantes lorsque l'appareil est incapable de fonctionner normalement en raison de parasites ou de bruits externes.
Lorsque l'appareil est en mode veille, débranchez l'alimentation électrique puis rebranchez la prise. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour remettre l'appareil sous tension.
Il est possible que la lampe fasse un bruit lorsqu'elle est éteinte mais cela est sans danger. La fabrication de l'appareil D-ILA fait appel à une technologie de haute précision mais il est possible que certains pixels soient manquants ou que d'autres restent en permanence allumés.
| L'appareil n'est pas alimenté | ||
| Le cable d'alimentation électrique est-il branché? | Insérez fermement la prise du cable d'alimentation. | P22 |
| Le couvercle de la lampe est-il correctement fermé? | Retirez la prise du cable d'alimentation lorsque l'appareil est en mode veille et fermez correctement le couvercle de la lampe. Rebranche ensuite la prise de courant. | P47 |
| La lampe est-elle en phase de refroidissement? | Suivant la fin de la phase de refroidissement, rallumez l'appareil. | P23 |
| L'image projetée est nombre | ||
| La lampe est-elle proche de la fin de sa durée de vie ? | Vérifie la durée de vie de la lampe dans le menu d'informations. Prépare une nouvelle lampe ou remplacez-la d'es que possible lorsqu"elle approche de sa limite de durée. | P46 à 48 |
| L'appareil fonctionne lorsqu"il est allumé puis s'arrêté brusquement après quelques minutes | ||
| Les entrées et sorties d'air sont-elles bloquées? | Retirez la prise du cable d'alimentation lorsque l'appareil est en mode veille et retirez tout objet qui bloquerait la ventilation. Rebranche ensuite la prise de courant. | P12 à 13 |
| Le filtré est-il sale ? | Nettoyez le filtré. | P49 |
| L'image video n'apparaît pas | ||
| Le bon cable d'entrée externe est-il sélectionné? | Sélectionnez l'entrée externe qui convient. | P22 |
| Le pérophérique audiovisuel est-il correctement raccordé? | Raccodez correctement le pérophérique audiovisuel. | P16 à 19 |
| Le pérophérique audiovisuel est-il allumé? | Mettez le pérophérique audiovisuel sous tension et lancez la lecture de la vente. | P22 |
| Le pérophérique audiovisuel émet-il les bons signaux video? | Réglez correctement le pérophérique audiovisuel. | P16 à 19 |
| Le réglage de la borne d'entrée est-il correct ? | Réglez “COMP.” et “HDMI” dans le menu configuration en fonction des signaux entrants. | P33 - 11 12 |
| L'image video est-elle temporairement masquée? | Appuyez sur le bouton [HIDE] pour afficher à nouveau l' image video. | P23 |
| L'image ne peut pas être projetée | ||
| Est-ce que l'image clignotera et devien-dra invisible avec l'entrée HDMI ? | Veuillez utiliser un cable HDMI court. | P18 |
| L'image ne peut pas être sortie via la borne HDMI. | ||
| Est-ce que la Configuration de la fonction “Contrôle avec HDMI” est sur “Arrêt”? | Réglez la fonction “Contrôle avec le HDMI” sur “Arrêt”. | P33 - 11 |
- Même si la fonction "Contrôle avec le HDMI" est sur "Marche", il existe toujours certains appareils qui ne peuvent pas afficher l'image normalement.
| Les couleurs n'apparaissent pas ou semble t'étranges | ||
| L'image est-elle correctement réglee? | Réglez la “Couleur” et “Teinte” dans le menu configuration. | P29 - 04 05 |
| L'image video est floue | ||
| La mise au point est-elle correctement réglée? | Réglez la mise au point. | P22 |
| L'appareil est-il placé trop près ou trop loin de l'écran? | Installez l'appareil à une bonne distance de l'écran. | P20 à 21 |
| Absence d'images video | ||
| Le réglage du masque d'écran a-t-il été effectué ? | Réglez “Masque” dans le menu configuration sur “Arrêt”. | P25, 35 - 19 |
| L'affichage n'est-il pas en position normale ? | Modifiez la valeur de “Position d'image” dans le menu de configuration pour garantir que des images ne sont pas manquantes. | P34 - 17 |
| La télécommande ne fonctionne pas | ||
| Les piles sont-elles installées correctement ? | Assurez-vous que les pôles ( ⊕ou ⊙) correspondent bien lors de la mise en place des piles. | ©P15 |
| Les piles sont-elles déchargées ? | Remplacez les piles. | ©P15 |
| Y a-t-il un objet qui obtrue la communication entre la télécommande et le capteur de télécommande ? | Enlevez tout objet pouvant faire obstruction. | ©P15 |
| La télécommande est-elle tenue trop loin de l'appareil ? | Tenez la télécommande plus après du capteur lorsque vous l'utilisez. | ©P15 |
| L'alimentation électrique est brutalement interrompue | ||
| Le réglage de l'arrêt auto a-t-il été effectué? | Réglez “Arrêt Auto” dans le menu configuration sur “Non”. | P38 - 35 |
Que faire lorsque ces messages s'affichent
| Message | Cause (Description) |
| COMP. Pas de signal | Aucun apparéil n'est raccordé à la borne d'entrée. La borne d'entrée est raccordée mais il n'y a pas de signal. →Activez l'entrée des signaux-video. |
| COMP. Remplacement de la lampe Retour BACK | Un signal video ne pouvant pas été utilisé par cet apparéil a été entré. →Faites entre des signaux video pouvant être utilisés. *Les noms des bornes d'entrée, comme COMP. S'affichera en jaune. |
| Ce message s'affiche lorsque la lampe a accumulé plus de 2900 heures de fonctionnement. Afin d'enlever ce message, appuyez sur le bouton [Back]. →Veuillez préparer une nouvelle lampe puis remplacez-la d'es que possible et remettez le compteur temps de la lampe à zéro. (图P46 à 48) |
Le temps cumulé d'utilisation de la lampe ou le mode d'alerte de cet appareil est affiché par les indicateurs. Pour de plus amples informations concernant l'affichage des indicateurs au cours du fonctionnement normal, consultez "Commandes et fonctionnalités". (P12)
| N° | Indicateur | Durée du clignotement | Fréquence de clignotement | Fréquence du clignotement | Signification | |||
| WAR-NING | LAMP | STANDBY/ON | ||||||
| 1 | - | - | Témoin allumé (rouge) | - | - | - | Pendant la mise en veille | Affichage d'indicateur en conditions normales |
| 2 | - | - | Témoin allumé (vert) | - | - | - | Lorsque l'appareil est allumé (Masque désactivé) | |
| 3 | - | - | Témoin éteint (vert) | 0,5 seconde | continuous | - | Lorsque l'appareil est allumé (Masque activé) | |
| 4 | - | - | Témoin éteint (rouge) | 0,5 seconde | continuous | - | Pendant la période de refroidissement | |
| 5 | - | Allumé (orange) | - | - | - | - | Le moment de replacer la lampe est proche (P46 à 48) (Lorsque le temps cumulé d'utilisation de la lampe a dépassé 2900 heures) | |
| 6 | - | Allumé (orange) | - | - | - | - | La lampe est parvenue à la limite de sa durée de vie (P46 à 48) (Lorsque le temps cumulé d'utilisation de la lampe a dépassé 3000 heures) | |
| 7 | Allumé (Rouge) | Eteint (orange) | - | 0,25 seconde | 1 fois | 0,75 seconde | La lampe ne s'allume pas et l'appareil est incapable de projeter les images | |
| 8 | 0,25 seconde | 2 fois | 0,75 seconde | La lampe s'éteint pendant la projection | ||||
| 9 | 0,25 seconde | 3 fois | 0,75 seconde | Le couvercle de la lampe est démontré | ||||
| 10 | Eteint (Rouge) | - | - | 0,25 seconde | 1 fois | 0,75 seconde | Dysfonctionnements de l'alimentation d'énergie | |
| 11 | 0,25 seconde | 2 fois | 0,75 seconde | Le ventilateur de refroidissement est arrêté (il s'est bloqué) | ||||
| 12 | 0,25 seconde | 3 fois | 0,75 seconde | Température interne trop élevé (température interne anormale) | ||||
| 13 | 0,25 seconde | 4 fois | 0,75 seconde | Température externe trop élevé (température externe anormale) | ||||
| 14 | Eteint (orange) | 0,25 seconde | 1 fois | 0,75 seconde | Circuit électrique annormal (démarrage anormal du circuit d'alimentation) | |||
| 15 | 0,25 seconde | 2 fois | 0,75 seconde | Réinitialisation du circuit électrique (circuit d'alimentation) | ||||
| 16 | 0,25 seconde | 3 fois | 0,75 seconde | Circuit électrique annormal (communication anormal du circuit d'alimentation) | ||||
| 17 | 0,25 seconde | 4 fois | 0,75 seconde | Dysfonctionnement dans la fermeture automatique de l'objet | ||||
Mesures à prendre en cas d'avertissement
Lorsque l'appareil passe en mode alerte (n° 7 à 17), il arrête automatiquement la projection, et cesse d'utiliser le ventilateur de refroidissement pendant environ 60 secondes.
Suivant l'arrêt du ventilateur, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil.
Suivez ensuite la procédure ci-dessous.
| N° | Vérifier | Action |
| 7 | • Assurez-vous que l'appareil n'a pas subit de chocol d'impact pendant qu'il fonctionnait. | Allumer l'appareil à nouveau. |
| 8 | • Assurez-vous que la lampe et le couvercle de lampe sont installés correctement. | |
| 9 | • Vérifie que rien ne bloque la fermeture automatique de l'objectif. | |
| 17 | ||
| 10 | • Assurez-vous que rien ne bloque les entrées d'air. | Laissez l'appareil refroidir le temps qu'il faut. |
| 11 | ||
| 12 | ||
| 13 | • Assurez-vous que la température externe est normale. | Allumez l'appareil à nouveau. |
| 14 | ||
| 15 | ||
| 16 |
Si l'indicateur d'avertissement s'allume à nouveau, attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête. Débranchez ensuite le câble d'alimentation de la prise électrique.
Appelez votre détaillant/agréé pour faire réparer l'appareil.
Remplacement de la lampe
La lampe est un produit périssable. Si l'image est floue ou si la lampe est éteinte, remplacez la lampe.
Lorsque le moment de remplacer la lampe approche, un message s'affiche à l'écran et son état est indiqué par le témoin.
(P44a45)

Avertissement
- Débranche le câble d'alimentation de la prise électrique. Ne pas débrancher l'appareil peut causer des blessures ou des décharges électriques.
- Ne remplacez pas la lampe immédiatement après une utilisation de l'appareil. Laissez-le refroidir une heure ou plus avant de procéder au remplacement. La température de la lampe est encore élevée et cela peut provoquer une brûlure.
- Ne faites pas subir de chocs à la lampe. Cela pourrait la faire éclater.
- Ne pas utiliser de dépoussiérant à gaz inflammable pour nettoyer les pièces internes de l'appareil. Cela peut provoquer un incendie.

Durée de vie utile de la lampe
- En utilisant le réglage "Normal" de l'alimentation de la lampe, la durée de vie de la lampe sera d'environ 3000 heures. Il s'agit d'une durée de vie moyenne qui ne peut pas être garantie.
- La durée de vie utile de la lampe peut ne pas atteindre 3000 heures suivant les conditions d'utilisation.
- Lorsque la lampe a atteint la fin de sa durée de vie utile, sa lumière s'affaiblit rapidement.
- Si l'image devient nombre, que la teinte devient étrange, ou que l'image scintille, remplacez sans tarder la lampe.
Acheter une lampe
Veuillez consulter votre détaillant/agréé.
Lampe
Pièce n°: BHL5010-S
1 Retirez le couvercle de la lampe
- Retirez les vis à l'aide d'un tournevis

2 Dévissez les vis de la lampe
- Dévissez les vis à l'aide d'un tournevis

3 Retirez le module de la lampe
- Saissez la poignée et tirez le module de la lampe.


5 Serrez les vis du nouveau module de lampe
- Serrez les vis à l'aide d'un tournevis +

Fixez le couvercle de lampe
- Insérez la partie supérieure (comportant deux pattes) du couvercle de la lampe dans l'appareil.
- Serrez les vis à l'aide d'un tournevis


Avertissement
- N'utilisez que des produits originaux pour remplacer le module de la lampe. De plus, n'essayez jamais de réutiliser un module de lampe usagé. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- Ne pas toucher la surface de la nouvelle lampe. Cela pourrait raccourcir la durée de vie de la lampe et provoquer son éclatement.

Suivant le remplacement de la lampe
- Ne placez pas la lampe que vous venez de détricoter à la portée d'enfants ou à proximité d'éléments combustibles.
- Éliminez les lampes usagées de la même façon que des lampes fluorescentes. Respectez votre réglementation locale pour leur élimination.



Avertissement
- Ne remettez le temps lampe à zéro que lorsque vous avez replacé la lampe.
- Ne la réinitialisez jamais alors qu'elle est toujours en service. Sinon, la mesure d'évaluation du délambda de remplacement de la lampe pourrait être inexacte et la lampe pourrait exploser.
Remettre à zéro le temps lampe
Une fois la lampe changée, remettez le Temps lampe à zéro.
1 Branchez la prise du câble d'alimentation à la prise électrique
STANDBY/ON Témoin allumé (rouge)
2 Doit être effectué via la télécommande en mode veille (le projecteur est alimenté, mais il n'est pas allumé).
- Appuyez dans l'ordre indiqué.
- Appuyez sur chaque bouton dans des intervalles de 2 secondes et appuyez sur le dernier bouton pendant 2 secondes ou plus.

- Les indicateurs [STANDBY] et [LAMP] clignotent pendant 3 secondes. Après quoi, l'appareil se met en veille.
Nettoyage et remplacement du cadre
Nettoyez le filtre régulièrement, faute de quoi l'efficacité de l'entrée d'air risque de diminuer, et un dysfonctionnement pourrait survenir.
1 Retirez le filtre interieur
Soulevez la patte tout en la poussant

2 Nettoyez le filtre

- Lavez le filtre avec de l'eau et séchez-le à l'abri du soleil.
- Dans le cas de salissures très importantes, l'utilisation d'un detergent neutre est recommandée. Portez des gants en caoutchouc lorsque vous utilisez un détergent neutre.
- Après avoir lavé le filtre avec de l'eau, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réinstaller. Sinon, une décharge électrique ou des dysfonctionnements pourraient survenir.
- Ne pas nettoyer le filtre avec un aspirateur ou de l'air comprimé. Le filtre est souple et pourrait être endommagé.


Avertissement
- Débranche le câble d'alimentation de la prise électrique.

Si le filtre est endommagé ou trop sale pour être nettoyé
- Le remplacer par un nouveau filtré. Un filtré sale salira les pièces internes de l'appareil et causera des ombres sur l'image vidéo. Pour acheter un nouveau filtré ou s'il y a de la saleté sur des pièces internes, consulter votre détaillant/agréé. Filtre interieur Pièce n: Filtre de remplacement:
le filtre est noir:
PB006560999(Filtre intérieur) le filtré est blanc:
PB006575099(Filtre intérieur)
Interface rs-232c
Le contrôle de cet appareil est possible en connectant l'ordinateur à cet appareil avec un câble RS-232C (D-Sub 9 broches).
Caractéristiques RS-232C
Cet apparel
| Broche n° | Signal | Fonction | Direction du signal |
| 2 | RxD | Recevoir des données | PC→cet apparéil |
| 3 | TxD | Transmettre des données | cet apparéil→PC |
| 5 | GND | Masse | - |
| 1,4,6 - 9 | N/C | - | - |
- PC se rapporte à l'appareil assurant le contrôle, par exemple un ordinateur personnel.
| Mode | Asynchronne |
| Taille d'un caractère | 8 bit |
| Parité | Aucune |
| Bit de début | 1 |
| Bit d'arrêt | 1 |
| Débit | 19200 bps |
| Format des données | Binaire |
Bit de début Bit d'arrêt
Format de commande
La commande entre cet appareil et l'ordinaire consiste en "En-tête", "ID de l'appareil", "Commande", "Données" et "Fin".
- En-tête (1 octet), Identification d'unité (2 octets), Commande (2 octets), Données (n octets), Fin (1 octet)
Ce code binaire indique le début de la communication.
| Code binaire | Type | Description |
| 21 | Commande pour l'utilisation | PC→cet apparéil |
| 3F | Commande de ↔réference | PC→cet apparéil |
| 40 | Commande de ↔réponse | cet apparéil→PC |
| 06 | ACK | cet apparéil→PC (Lorsque la commande est acceptée sans erreur, elle returne au PC) |
Identification d'unité
Ce code spécifie l'unité. Le code binaire est fixé à “8901”.
Commande et données
Commande de fonctionnement et données (Code binaire)
| Commande | Type | Description des données |
| 0000 | Vérification de la connexion | Vérifie si la communication est disponible entre cet apparéil et le PC pendant la veille. |
| 5057 | Alimentation électrique | Pendant la veille 31: Allume l'appareil. Lorsque l'apparéil est sous tension 30: Eteint l'apparéil. (Mode veille) |
| 4950 | Entrée | Lorsque l'apparéil est sous tension 30: S-VIDEO 31: VIDEO 32: Composantes 36: HDMI 1 37: HDMI 2 |
| 5243 | Télécommande | Envoie le même code que celui de la télécommande fournie avec l' apparéil. • "Code de télécommande" (©P52) |
Commande de fonctionnement et données (Code binaire)
| Commande | Type | Description des données |
| 5057 | Alimentation électrique | Pendant le mode veille ou lorsque l'appareil est sous tension 30: Mode veille. 31: Allume l'appareil 32: Pendant le refroidissement 34: Mode averissement |
| 4950 | Entrée | Lorsque l'appareil est sous tension 30: S-VIDEO 31: VIDEO 32: Composantes 36: HDMI 1 37: HDMI 2 |
Ce code indique la fin de la communication. Le code binaire est fixé à "0A".
Code de la télécommande
- Le code binaire est envoyé pendant la communication.
| Nom du bouton de contrôle de la télécommande | Code binaire |
| ▲ | 37 33 30 31 |
| ▼ | 37 33 30 32 |
| BACK | 37 33 30 33 |
| ON | 37 33 30 35 |
| STAND BY | 37 33 30 36 |
| HIDE | 37 33 31 44 |
| LENS.AP. | 37 33 32 30 |
| MENU | 37 33 32 45 |
| OK | 37 33 32 46 |
| LENS | 37 33 33 30 |
| ▲ | 37 33 33 34 |
| ▲ | 37 33 33 36 |
| MENU POSITION | 37 33 34 32 |
| VIDEO | 37 33 34 41 |
| S-VIDEO | 37 33 34 42 |
| COMP. | 37 33 34 43 |
| Nom du bouton de contrôle de la télécommande | Code binaire |
| TEST | 37 33 35 39 |
| CINEMA 3 | 37 33 36 36 |
| STAGE | 37 33 36 37 |
| CINEMA 2 | 37 33 36 38 |
| CINEMA 1 | 37 33 36 39 |
| NATURAL | 37 33 36 41 |
| DYNAMIC | 37 33 36 42 |
| USER 1 | 37 33 36 43 |
| USER 2 | 37 33 36 44 |
| HDMI 1 | 37 33 37 30 |
| HDMI 2 | 37 33 37 31 |
| PIC.ADJ. | 37 33 37 32 |
| INFO | 37 33 37 34 |
| GAMMA | 37 33 37 35 |
| C.TEMP | 37 33 37 36 |
| ASPECT | 37 33 37 37 |
Exemples de communication rs-232c
Cette section montre des exemples de communication du RS-232C.
Commande pour l'utilisation
| Type | Commande | Description | ||||||||
| Vérification de la connexion | PC→Cet appareil: 21 89 01 00 00 0A Cet apparéil→PC: 06 89 01 00 00 0A | Vérification de la connexion | ||||||||
| Allumage (On) | PC→Cet appareil: 21 89 01 50 57 31 0A Cet apparéil→PC: 06 89 01 50 57 0A | Lorsque l'appareil est allumé à partir du mode veille | ||||||||
| Extinction (Off) | PC→Cet appareil: 21 89 01 50 57 30 0A Cet apparéil→PC: 06 89 01 50 57 0A | Lorsque l'appareil est étant (mode veille) depuis l'état allumé | ||||||||
| Entrée (Composan-tes) | PC→Cet appareil: 21 89 01 49 50 32 0A Cet apparéil→PC: 06 89 01 49 50 0A | Lorsque l'entrée video est réglée sur composantes. | ||||||||
| Télécommande (MENU) | PC→Cet appareil: 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A Cet apparéil→PC: 06 89 01 52 43 0A | Lorsque la même opération que d'ap-puyer sur le bouton [MENU] de la télé-commande est effectué. | ||||||||
Commande de référence
| Type | Commande | Description |
| Allumage (On) | PC→Cet appareil: 3F 89 01 50 57 0A Cet appareil→PC: 06 89 01 50 57 0A Cet appareil→PC: 40 89 01 50 57 31 0A | Lorsque l'information du mode allumé est acquise |
| Entrée (S-VIDEO) | PC→Cet appareil: 3F 89 01 49 50 0A Cet appareil→PC: 06 89 01 49 50 0A Cet appareil→PC: 40 89 01 49 50 30 0A | Lorsque l'information de l'entrée S-VIDEO est acquise |
À propos des marques de commerce et droits d'auteurs
- HDMI, le logo HDMI ainsi que l'interface multimédia haute définition sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LCC.
Caracteristiques du d-ila
Ne pas projeter des images fixes ou des images qui ont des parties fixes pendant une longue durée. Les parties fixes de l'image pourraient rester sur l'écran.
Portez une attention particulière aux images sur les écrans de quelques vidéos et de programmes d'ordinateur. Il n'y a peu de problème avec les images vidéo normales, comme les films.
Lorsque l'appareil est inutilisé pendant une période prolongée
Ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période peut entraîner des erreurs dans les fonctions. Allumez l'appareil occasionnellement et utilisez-le.
Environnement d'utilisation
- Évitez l'exposition directe de l'écran à un éclairage direct et à la lumière du soleil. Masquez la lumière à l'aide d'un rideau. Les images peuvent être correctement projetées en assombrissant la pièce.
- N'utilisez pas cet appareil dans une pièce avec de la fumée de cigarette ou de la vapeur grasse. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
Remplacement des pièces
Cet appareil contient des pièces (éléments optiques, ventilateur, etc.) devant être replacées pour préserver son fonctionnement. Le temps entre estimé entre chaque remplacement des pièces varie considérablement en fonction de l'utilisation et de l'environnement. Veuillez consulter votre détaillant/agréé pour le remplacement des pièces.
Nettoyage du boîtier
- Nettoyez doucement la poussière présente sur le boîtier avec un chiffon doux. En cas de salissures plus importantes, tremper un chiffon dans l'eau, l'essorer puis froter avant d'essuyer à nouveau avec un chiffon sec.
Veillez à respecter les consignes suivantes pour éviter une dégradation du boîtier ou l'atteinte de son revêtement peint.
- Ne pas essuyer avec un diluant ou du benzène.
- Ne pas pulvériser de produits chimiques volatiles comme un insecticide.
- Ne pas laisser en contact prolongé avec des produits en plastique ou en caoutchouc.
Poussière dans les entrées d'air
- Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière. Sinon, utilisez un chiffon pour essuyer la poussière. Si la poussière s'est accumulée dans les entrées d'air, la température interne peut être incorrectement réglée et cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
Poussière sur l'objet
- Nettoyez la poussière au moyen de soufflettes commerciales ou de tampons nettoyants pour lunettes et appareils photos.
N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides. Cela pourrait provoquer un décollement du revêtement de l'appareil.
(P13)
Fixation de l'appareil
Pour des raisons de sécurité et afin de prévenir les accidents, des mesures préventives doivent être prises pour empêcher l'appareil de glisser ou de tomber lors d'une urgence telle qu'un tremblement de terre.
Lors de la fixation de l'appareil sur un socle ou au plafond, retirez les quatre pattes de dessous l'appareil et utilisez les quatre trous de vis (vis M5) pour le montage.

Précautions à prendre lors de l'installation
- Une expertise et des techniques particulières sont nécessaires pour installer cet appareil. Assurez-vous de demander à votre détaillant ou à un spécialiste d'effectuer l'installation.
- La profondeur des trous de vis (la longueur des vis) est de 23mm. Utilisez des vis plus courtes que 23mm mais plus longues que 13mm.
- Si vous montez l'appareil sur un socle, assurez-vous qu'il y ait un espace suffisant (des pieds d'une hauteur de 10 mm ou supérieur) tout autour de l'appareil afin que les entrées d'air ne soient pas bloquées.
- N'inclinez pas l'appareil de plus de ± 5 degrés d'un côté ou de l'autre lorsque vous l'utilise.
- JVC n'est pas responsable des dommages provoqués par l'installation de l'appareil avec des fixations de plafond non-JVC ou lorsque l'environnement n'est pas compatible avec un montage au plafond, que l'appareil soit encore sous garantie ou non.
- Si vous utilisez l'appareil fixé au plafond, faites attention à la température environnante. Lorsqu'un chauffage est en service, la température au niveau du plafond est plus importante que prévue.
Caractéristiques
| Nom du produit | Projecteur D-ILA | |
| Nom du modele | DLA-HD550 | |
| Panneau d'affichage/Taille | Appareil D-ILA1-2/0,7"(1920 pixels x 1080 pixels) x 3 (nombres total de pixels : environ 6,22 millions) | |
| Objectif de projection | 2,0 x puissance de zoom de l'objet (1,4:1 to 2,8:1) (Zoom / Mise au point: Puis-sance) | |
| Lampe source de lumière | 200 W Lampe au mercure à très haute pression [Piece N°:BHL5010-S]Durée de vie moyenne : 3000 heures (mode normal). | |
| Taille de l'écran | D'environ. 60" à 200" (Format d'image: 16:9) | |
| Distance de projection | D'environ 1,8 m à 12 m | |
| Système couleur | NTSC, NTSC4,43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM (changement Auto/Manuel) | |
| Format d'entrée video analogique | 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50Hz, 720p/60Hz, 1080i/50Hz, 1080i/60Hz | |
| Format d'entrée video numérique | 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50Hz, 720p/60Hz, 1080i/50Hz, 1080i/60Hz, 1080p/24Hz, 1080p/50Hz, 1080p/60Hz, Signaux compatibles PC (P57) | |
| Résolution | 1920 points x 1080 points | |
| Terminaux d'entrée | ||
| Entrée video(VIDEO) | 1-ligne, prise jack RCA x 11,0 V (crête à crête), 75Ω | |
| Entrée S-Video(S-VIDEO) | 1-ligne, prise mini DIN 4 broches x 1Y: 1,0V(crête à crête), 75ΩC: 0,286V(crête à crête), 75Ω(NTSC); 0,3V(crête à crête), 75Ω(PAL) | |
| Entrée video composantes(Composantes) | 1-ligne, prise jack RCA x 3Y: 1,0V(crête à crête), 75ΩCB/PB, CR/PR: 0,7V(crête à crête), 75Ω | |
| Entrée HDMI(HDMI 1, HDMI 2) | 2-ligne, HDMI 19 broches x 2 (compatible HDCP)*3Compatible avec la norme HDMIv1.3a. | |
| Puisance requise | CA 110 V-240 V 50/60 Hz | |
| Consommation électrique | 310W (Mode de veille: 0.7 W) | |
| Conditions de fonctionnement | Température: 5℃ à 35℃Humidité: 20% à 80% (sans condensation)(Température de stockage: -10℃ à 60℃) | |
| Hauteur d'installation | Sous 1524 m | |
| Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) | 365mm x 167mm x 477,5mm | |
| Poids | 11,2kg | |
| Accessoires | (Voir P11) | |
1 D-ILA est l'abréviation de Direct drive Image Light Amplifier. 2 Les dispositifs D-ILA ont été fabriqués selon une technologie de très haute précision. L'efficacité des pixels est de 99,99 %. Seulement 0,01 % ou moins des pixels peuvent être manquants ou peuvent rester éclairés en permanence. *3 HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection system. L'image de la borne d'entrée HDMI risque de ne pas s'afficher en raison des changements apportés aux spécifications HDCP. - L'aspect et les caractéristiques du produit sont susceptibles de modifications sans préavis. - Veuillez noter que certaines photos et illustrations de ce manuel ont été simplifiées, agrandies ou traitées de façon synthétique afin de faciliter la compréhension. Les images peuvent différer du produit original.
■ Signaux PC compatibles
| N°. | Désignation | Résolution | fh [kHz] | fv [kHz] | Fréquence CLK [MHz] | Polarité | Nombre total de points [dot] | Nombre total de lignes [line] | Nombre de points effectifs [dot] | Nombre de lignes effectifs [line] | |
| H | V | ||||||||||
| 1 | VGA 60 | 640 X 480 | 31,500 | 60,000 | 25,200 | - | - | 800 | 525 | 640 | 480 |
| 2 | VGA 59,94 | 640 X 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | - | - | 800 | 525 | 640 | 480 |
| 3 | SVGA 60 | 800 X 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | + | + | 1,056 | 628 | 800 | 600 |
| 4 | XGA 60 | 1024 X 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | - | - | 1,344 | 806 | 1,024 | 768 |
| 5 | WXGA 60 | 1280 X 768 | 47,760 | 60,000 | 79,998 | - | + | 1,675 | 796 | 1,280 | 768 |
| 6 | WXGA +60 | 1440 X 900 | 55,919 | 59,999 | 106,470 | - | + | 1,904 | 932 | 1,440 | 900 |
| 7 | SXGA 60 | 1280 X 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | + | + | 1,688 | 1,066 | 1,280 | 1,024 |
| 8 | WSXGA +60 | 1680 X 1050 | 65,222 | 60,002 | 147,140 | - | + | 2,256 | 1,087 | 1,680 | 1,050 |
| 9 | WUXGA 60 | 1920 X 1200 | 74,038 | 59,95 | 154,000 | + | - | 2,080 | 1,235 | 1,920 | 1,200 |
Les images pourraient ne pas être affichées si les conditions de temps ci-dessus ne sont pas satisfaites.
Dimensions
Dessus
Face inférieure (Appareil: mm)
Proj. avant Surface arrière

Sommaire
Standard Page 56
Avertissement Page 45
Taille de l'écran
Tableau des distances.. Page 21
Réglages... Page 24
Masque
Réglages. Page 25
Piles
Types
Décalage
Montant de décalage. Page 20
Ajustement Page 23
Zoom
Ajustement Page 22
Installation
Angle Page 20
Réglages. Page 26
Mise en garde. Page 2
Montage au plafond. Page 2,55
Menu des paramètres
Structure
Distance de projection
Tableau des distances.. Page 21
Signal d'entrée
Compatibilité PC. Page 57
Compatibilité vidéo Page 56
Filtre
Filtre d'entrée d'air.. Page 13
Numéro du filtre de remplacement...... Page 11,49
Nettoyage et remplacement. Page 49
Mise au point
Ajustement Page 22
Message
Remarques d'avertissement...... Page 3
Télécommande
Instructions. Page 14,15