NX-PS1E - Enceinte bluetooth JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX-PS1E JVC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte portable avec lecteur CD et radio FM |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM, entrée AUX, Bluetooth |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 300 mm x 200 mm x 150 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, lecteurs CD standards |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | DC 12V |
| Puissance | 20 W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio FM, connexion Bluetooth, entrée AUX |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - NX-PS1E JVC
Questions des utilisateurs sur NX-PS1E JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX-PS1E - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX-PS1E de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI NX-PS1E JVC
Déconnectez la fiche de secteur pourmettre l'appareil complètement hors tension (tous les témoins et toutes les indications s'éteignent). Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement accessible. La touche 1/1 STANDBY/ON dans n'importequelle position ne déconnecte pas l'appareil du secteur.
- Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
- Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.
L'alimentation ne peut pas etre commandee a distance.
Afin d'eviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
- Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
VOORZICTIG
- Ne bloquez pas les orifices ou les trouss de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être evacuée correctement de l'appareil.) - Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet apparéil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l' apparéil.
VOORZICTIG
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute déterioration, installez l'appareil de la manière suivante:
1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.
Informations relatives à l'élimination des apparèils usages, à l'intention des utilisateurs
FRANÇAIS
[Union européenne]
![JVC NX-PS1E - [Union européenne] - 1](/content/2025/01/123701/images/4bab6eafcd97f18c1f005c91ba0c0e8f518d8d6692d096fdceae0b918fa02d43.jpg)
![JVC NX-PS1E - [Union européenne] - 2](/content/2025/01/123701/images/88a4b327e553b955a37fe00fadb2641a5d4d0f1c37afd03a46a32ec987c69e78.jpg)
Attention :
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne.
Lorsque ce symbole figure sur un apparéil électrique et électronique, cela signifie qu'il ne doit pas être éliminé en tant que déchet meménar à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-colLECTe approprié au recyclage des apparéils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une recupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des événuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d'information sur le point de pré-colLECTE et le recyclage de ce produit, contactez notre mairie, le service d'évacuation des ordres menagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infilgées en cas d'élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaite éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récapération.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union européen]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règes en vigueur dans cette pays pour le traitement des apparèts électriques et électroniques usages.
Cet apparéil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité electromagnetique et à la sécurité electrique.
Representant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
Geachte klant,
Opérations de base 7
Appareil 7
Télécommande 9
Réglage de l'horloge et de la minuterie de réveil 11
Réglage de l'horloge 11
Réglage de la minuterie de réveil 11
Lecture à partir d'un iPod 13
Pour connecter un iPod 13
Opérations de base 14
Lecture à partir d'un apparéil de stockage de masse USB 15
Pour connecter l'appareil de stockage de masse USB ...15
Opérations de base 15
Lecture à partir du PC 17
Installation des pilotes USB 17
Pour écouter la musique stockée sur votre PC ....18
Lecture à partir d'autre matériel 19
Pour connecter d'autre matériel 19
Dépannage 20
Spécifications 21
Introduction
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit JVC.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil, afin d'être certain d'en comprendre parfaitement le fonctionnement et de bénéficier ainsi de performances optimes.
Précautions

Installation
- Installez l'appareil dans un endroit plat, sec et tempéré, avec des température comprises entre 5^ et 35^ .
- Installez l'appareil dans un endroit permettant une ventilation correcte afin d'empêcher toute surchauffe à l'intérieur de celui-ci.

NE PLACEZ PAS l'appareil à proximé d'une source de chaleur, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à la poussière ou à des vibrations excessives.
- Éloignez suffisamment l'appareil du poste de télévision.
- Placez les enceintes à une distance suffisante du téléviser pour éviter les interférences avec celui-ci.

Alimentation
- Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise de courant, tirez toujours sur la prise et non sur l'adaptateur CA.

NE MANIPULEZ PAS l'adaptateur CA avec les mains mouillées.

Chaleur interne

Pour garantir la sécurité, observer les recommendations suivantes :
- Vérifiez que la ventilation de l'appareil est suffisante. Une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et endommager l'appareil.
- NE BLOQUEZ PAS le ventilateur ni les ouvertures ou orifices prévus pour la ventilation. En cas de blocage ou d'obstruction par un journal, un vêtement, etc., l'air chaud pourrait ne pas être evacué correctement.

Autres
- En cas de chute ou d'insertion d'objet métallique ou de liquide dans l'appareil, débranchez l'adaptateur CA et consultez votre revendeur avant de remettre l'appareil en marche.

NE DEMONTEZ PAS l'appareil : il ne comprend au niveau interne aucune zone nécessitant l'intervention de l'utilisateur.
- Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez l'adaptateur CA de la prise secteur.
En cas de problème quelconque, débranchez l'adaptateur CA et consultez votre revendeur.

Accessoires fournis
Après avoir ouvert l'emballage, vérifie que les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parentheses indique la quantité fournie pour chaque élément.
- Télecommande (1)
- Pile bouton au lithium CR2025 (1) (La pile a été installée en usine.)
Cables d'enceintes 1,5m (2)
Cable d'enceinte 2,5 m (1)
Cordon d'alimentation CA (1)
Adaptateur CA (AA-R2401) (1)
Cable de connexion iPod (Audio) (1) - Support d'iPod (1)
Si un ou plusieurs éléments manquent, consultez immédiatement votre revendeur.
ATTENTION :
Pour éviter tout risque d'incendie et pour prévenir tout dommage.
- Utilisez uniquement l'adaptateur CA fourni avec l'appareil.
- N'utilisez pas l'adaptateur CA d'un autre apparéil.

Préparation de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour la retirer.

(Avant)
Remplacement de la pile de la télécommande
Insérez la pile dans la télécommande en respectant les polarités (+et -) .

(Arrière)
Pile bouton au lithium (numéro de produit : CR2025)
Avertissement
- Rangez la pile dans un endroit hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin.
- Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à un court circuit, ne la démontez pas, ne la faites pas chauffer et ne la jetez pas au feu. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
- Ne laissez pas la pile en contact avec d'autres matériaux métalliques. En effet, la pile risquérait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
- Si vous souhaitez jeter la pile ou la ranger, enveloppez-la dans du ruban adhésiif afin de l'isoler ; sinon la pile risquerait de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
- Ne percez pas la pile avec une pince ou des outils de ce type. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
Recyclez correctement la pile, conformément aux reglementations fédérales, de l'Etat ou locales.
ATTENTION :
Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacez-la uniquement par un type de pile identique ou équivalent.
Branchement
Ne branchez le cordon d'alimentation CA qu'après avoir fait toutes les autres branchements.

Pour raccorder les cables d'enceintes
Vérifiez que l'appareil, les enceintes principales et le subwoofer sont raccordés correctement. Lors de la connexion des cables d'enceintes, branchez les fils en respectant les polarités indiquées sur les bornes d'enceintes : cable blanc sur (+) et cable blanc avec trait noir sur (-).
REMARQUES
- NE BRANCHEZ PAS plusieurs fils d'enceinte sur chaqueborne.
- NE LAISSEZ PAS l'extrémité des fils d'enceintes toucher les parties métalliques de l'appareil.

Example enceinte

Exemple appareil

Appareil

Utilisation du casque
Veillez à toujours baiser le volume avant de brancher ou d'utiliser un casque.
- Le fait de brancher un casque désactive les enceintes.

Fonctionnement sur l'appareil
| Touches | Fonctions |
| 1 + volume - | Règle le niveau de volume VOLUME MIN / 1 à 29 / VOLUME MAX. |
| 2 FUNCTION | Sélectionne une source. iPod → USB MEMORY AUX → USB AUDIO → Voir “Lecture à partir d'un iPod” (P.13). Voir “Lecture à partir d'un apparéil de stockage de masse USB” (P.15). Voir “Lecture à partir du PC” (P.17). Voir “Lecture à partir d'autre matériel” (P.19). |
| 3 /1 | Met en marche/arrêté (met en voille) l' apparéil. |
| 4 / / · · · | Commande la lecture de la musique. Voir “Lecture à partir d'un iPod” (P.13). Voir “Lecture à partir d'un apparéil de stockage de masse USB” (P.15). |

Informations affichées à l'écran
RND 21 FLAT SLEEP
VOLUME 01
iPod
CONNECT
Lorsque iPod / USB AUDIO est selectionné :

Niveau du volume
Nom de la source
Etat actué Affichage de
I'horloge
Lorsque USB MEMORY est selectionné :
Niveau du volume

Temps de lecture écoulé
Numero de piste actuel
Numero de groupe actuel
Informations sur le fichier Affichage de l'horloge
Lorsque AUX est selectionné :

Niveau du volume
Nom de la source
Aucun affichage Affichage
de l'horloge
| Symboles | Description |
| RND | S'allume lorsque le mode de lecture aléatoire est activé en mode USB Memory. (P.17) |
| ▷1/▷ALL/▷GR | S'allume lorsque le mode de lecture repétée est activé en mode USB Memory. (P.17) |
| FLAT/ROCK/POP/JAZZ/CLAS(CLASSIQUE) | Affiche le réglage EQ sélectionné. (P.10) |
| S'allume lorsque l'appareil de stockage de masse USB est connecté et que le mode USB MEMORY est sélectionné. | |
| SLEEP | S'allume lorsque la minuterie d'arrêt est activée. (P.10) |
| S'allume lorsque la minuterie de réveil est réglée. (P.11) |


Utilisation de la télécommande
| Touches | Fonctions |
| 1 Φ/ISTANDBY/ON | Met en marche ou arrêté (met en veille) l'appareil |
| 2 DISPLAY | Change les informations de l'affichage.Mode USB MEMORY : Affichage de l'horloge ⇌ Informations sur le fichierAutre mode : Affichage de l'horloge ⇌ Informations sur la source |
| 3 USB/MEMORY/IN | Fait passer la source sur iPod.Voir “Lecture à partir d'un iPod” (P.13). |
| Fait passer la source sur USB MEMORY.Voir “Lecture à partir d'un appleil de stockage de masse USB” (P.15). | |
| Fait passer la source sur USB audio et AUX.Voir “Lecture à partir du PC” (P.17).Voir “Lecture à partir d'autre matériel” (P.19). | |
| 4 VOLUME | Règle le niveau de volume VOLUME MIN / 1 à 29 / VOLUME MAX. |
| 5 FADEMUTING | Permet de baisser le volume instantanément.Pour régler le volume sur son niveau précédent, appuyez à nouveau sur la touche ou réglez le niveau de volume. |
Autres
| Touches | Pages de référence | |
| 6 | CLOCK/TIMER | Régler CLOCK/TIMER (P.11) |
| 7 | SET | Régler CLOCK/TIMER (P.11) USB MEMORY (P.15) AUX (P.19) |
| 8 | CANCEL | Régler CLOCK/TIMER (P.11) USB MEMORY (P.15) |
| Touches | Pages de référence |
| 9 | Régler CLOCK/TIMER (P.11) iPod (P.13) USB MEMORY (P.15) |
| 10 | USB MEMORY (P.15) |

Pour réduire l'intensité lumineuse de l'affichage—DIMMER

Appuyez sur la touche lorsque l'appareil est en marche. "DIMMER ON" apparait.
- Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur DIMMER/ECO. “DIMMER OFF” apparait.

Pour régler le mode ECO.
En mode ECO, l'affichage s'eteint, consommant ainsi le minimum d'énergie.

Appuyez sur la touche lorsque l'appareil est arrêté. "ECO ON" apparait et rien ne s'affiche à l'écran.
- Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur DIMMER/ECO. "ECO OFF" apparait et l'horloge s'affiche.

Pour que l'appareil s'éteigne au bout d'un certain temps—Minuterie d'arrêt
1

Appuyez plusieurs fois sur la touche pour spécifique la durée (en minutes) de la façon suivante :

2
Attendez jusqu'à ce que la durée regle s'éteigne.
- Pour vérifier le temps qui rests avant que l'appareil s'éteigne automatiquement, appuyez une fois sur SLEEP.
En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous pouvez changer l'heure d'arret.

Pour régler la tonalité
1

Selectionnez un des éléments suivants :

2

- Reglez le niveau de graves et d'aigus avec VOLUME +/- de -5 à +5.
- Sélectionnez un des réglages EQ suivants avec VOLUME +/- :

| ROCK | Augmente les basses et hautes fréquences. Convient à la musique acoustique. |
| POP | Convient aux chants. |
| JAZZ | Convient à la musique jazz. |
| CLAS (CLASSIQUE) | Convient à la musique classique. |
| FLAT | Son normal. |
Si vous reglez le niveau de graves et d'aigus, le réglage EQ n'intervient pas et le symbole EQ disparait. Le réglage de BASS/TREBLE ne fonctionnera pas en même temps que le réglage EQ. C'est le dernier réglage effectué qui intervendra.
Réglage de l'horloge et de la minuterie de réveil
Réglage de l'horloge
| 1 CLOCK/TIMER | Activez le mode de réglage de l'horloge (“Clock Adjust” apparait). ► Les chiffres de l'heure clignotent à l'écran. • Si vous ave déjà régilé l'horloge aparavant, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que “Clock Adjust” apparaisse. → Réglages actuels de la minuterie → Réglage de la minuterie → Clock Adjust→ Annulé Si l'horloge n'a encore jamais été régée, “Clock Adjust” apparait en premier. |
| 2 ou SET | 1 Régler les heures. ► Les chiffres des minutes clignotent à l'écran. 2 Régler les minutes. ► L'horloge intégrée commence à fonctionner. |
- Pour repasser à l' étape précédente, appuyez sur CANCEL.
- En cas de panne de courant, les réglages de l'horloge sont perdus et elle est réglée sur "0:00".
Vous doivent régler à nouveau l'horloge.
Réglage de la minuterie de réveil
Si vous ne reglez pas l'horloge intégrée, vous ne pourrez pas utiliser la miniterie de réveil. La miniterie de réveil vous permet de vous réveiller avec de la musique, etc.
Connectez au paravant l'iPod, l'appareil de stockage de masse USB ou un autre apparéil à l'unité. (P.13, P.15, P.19)
| 1 CLOCK (Deux fois) | Réglages actuels de la minuterie → Réglage de la minuterie → Annulé → Clock Adjust → |
| 2 ou SET | 1 Réglez les heures, puis les minutes pour l'houre de mise en marche de la minuterie de réveil. 2 Réglez les heures, puis les minutes pour l'houre d'arrêt de la minuterie de réveil. • L'houre de mise en marche et l'houre d'arrêt de la minuterie de réveil ne peuvent pas été régliées sur la même heures. 3 Sélectionnez la source de lecture—"iPod," "USB MEMORY" ou "AUX." • Si "USB MEMORY" est sélectionné, sélectionnez le numéro de GROUP ("001" à "500" et "..."), puis sélectionnez le numéro de TRACK ("001" à "999" et "...). Si vous sélectionnez "...," TRACK1 dans GROUP1 est réglic. 4 Sélectionnez le niveau de volume ("VOLUME MIN / 1 à 29 / VOLUME MAX"). → "SET OK" apparait brièvement suivi des informations sur les régles, puis l'icone apparaît à l'écran. |
| 3 STANDARD | Arrêter (mettre en veille) l'appareil. |
- Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur CLOCK/TIMER de la façon requise.
- Pour corriger une erreur de saisie pendant le processus de réglage, appuyez sur CANCEL. Cette touche permet de revenir à l'étape précédente.
Pour annuler la minuterie de réveil
| 1 CLOCK TIME | Sélectionnez le mode de réglage actuel de la minuterie. |
| 2 CANCEL | → L'icône ↓ disparaît. |
Pour activer à nouveau la minuterie de réveil (Activer un réglage de minuterie précédement effectué.)
| 1 CLOCK TIMER | Sélectionnez le mode de réglage actuel de la minuterie. |
| 2 SET | → L'icône ⊙ apparait à l'écran. |
Lecture à partir d'un iPod
Cet apparéil est équipé d'une borne iPod située sur le panneau arrêté. Vous pouvez connecter votre iPod sur cette borne et écouter la musique stockée sur votre iPod.
Types d'iPod compatibles :
| iPod nano 1 Go/2 Go/4 Go |
| iPod mini |
| iPod (4ème génération) 20 Go/40 Go |
| iPod photo (4ème génération) 20 Go/30 Go/40 Go/60 Go |
| iPod matériel (5ème génération) 30 Go/60 Go |
Si la lecture avec l'iPod ne fonctionne pas correctement, veuillesmettre a jour leur logiciel iPod avec la derniere version.
- Pour plus de détails sur la mise à jour de votre iPod, rendez-vous sur le site Web d'Apple http://www.apple.com.
iPod est une marque d'Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Pour connecter un iPod
Connectez l'IPod à l'appareil à l'aide du cable fourni.
Assurez-vous que l'appareil est hors tension lorsque vous le connectez.
Connectez la flèche de la borne iPod et la flèche du connecteur face à face.

Vous pouvez placer l'iPod sur le support d'iPod fourni.

Lorsque vous déconnectez l'iPod, voirlez à ce que l'appareil soit hors tension.
Pour retirer le connecteur de votre iPod, appuyez sur les boutons situés de chaque côte et tirez.

Opérations de base
| Touche | Fonction | |
| Sur l'appareil | Sur la télécommande | |
| Lancer la lecture / Pause Maintenez la touche enfonnée : l'iPod passe en mode de veille | ||
| Passer aux numérios de piste suivants Maintenez la touche enfonnée : recherche rapide en avant | ||
| Passer aux numérios de piste précédents Maintenez la touche enfonnée : recherche rapide en arrêté (Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour repasser au début de la piste.) | ||
REMARQUES
- La batterie de l'iPod se recharge lorsque l'appareil est en marche ou en veille (sauf en mode ECO). Pour plus d'informations sur la charge de la batterie, reportez-vous au manuel d'instructions de l'iPod.
- Si vous connectez simultanément un iPod à la borne iPod et un apparéil de stockage de masse USB à la borne USB MEMORY, l' apparéil risque de se trouver en surcharge.
- Une distorsion sonore risque de se produit lors de la lecture de sources audio compensant des niveaux d'enregistrement élevés. En cas de distorsion, nous vous recommendons de désactiver l'égalisateur de l'iPod. Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'iPod, reportez-vous au manuel d'instructions de l'iPod.
- JVC n'est responsable d'aucune perte ni dommages infliégés à votre iPod suite à l'utilisation de ce produit.
- Lorsque vous connectez votre iPod au cable, veillez à ce qu'il soit enforcé à fond.
- Ne déplacez pas le système lorsque l'iPod est connecté. Vous risquieriez de la faire tomber ou d'endommager le connecteur.
- Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la borne de l'iPod, ni celles du connecteur. Vous risqueriez d'endommager le connecteur.
- Lorsque vous ne l'utilisez pas, retirez l'IPod du cable.
- Reglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel.
Lecture à partir d'un apparéil de stockage de masse USB
Cet apparéil est équipé d'une borne USB MEMORY sur le panneau avant. Vous pouvez connecter sur ce système un apparéil de stockage de masse USB de type mémoire flash USB, Digital Audio Player (DAP), etc.
Ce système reconnait les apparciels de stockage de masse USB dont la puissance nominale dépasse les 5V / 500mA .
Pour connecter l'appareil de stockage de masse USB
Lors de la connexion d'un apparéil de stockage de masse USB, reportez-vous aussi à son manuel.

- Lorsque vous déconnectez l'appareil de stockage de masse USB, assurez-vous que l'appareil est à l'arrêt.
Opérations de base
| Touché | Fonction | |
| Sur l'appareil | Sur la télécommande | |
| Lance la lecture / Pause | ||
| Arrêté la lecture | ||
| Passé aux numérios de piste suivants Maintenez la touche enforcée : recherche rapide en avant | ||
| Passé aux numérios de piste précédents Maintenez la touche enforcée : recherche rapide en arrêté (Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour repasser au début de la piste.) | ||

Pour la lecture MP3/WMA
1
(NSELECT)
Réglez le mode de sélection de numéro.
2
DOWN
(一)



Saisissez le numero de groupe, puis le numero de piste.

3

Lancez la lecture.
- Pour quitter le mode de sélection de numéro, appuyez sur CANCEL.
REMARQUES
- Vous ne pouvez transférer aucune donnée du système à l'appareil de stockage de masse USB.
- Réglez toujours le volume au minimum lorsqu'you connectez ou déconnectez l'autre matériel.
- Connectez l'appareil de stockage de masse USB directement au système. L'utilisation d'un hub USB risque d'entrainer des dysfonctionnements.
- Les pistes codées ou cryptées à l'aide d'une méthode spéciale ne peuvent pas être lues sur l'appareil.
- La batterie de l'appareil de stockage de masse USB est rechargée lorsque l'appareil est en marche ou en voille (sauf en mode ECO).
- Vous ne pouvez pas brancher un iPod sur la borne USB MEMORY. Si vous branchez un iPod sur la borne USB MEMORY et que USB MEMORY est sélectionné comme source, “RESTRICT” apparaitra à l'écran.
- Il se peut que ce système ne puisse pas dire les données de certains appeareils de stockage de masse USB ; en outre, il ne prend pas en charge le DRM (Digital Rights Management).
- Les fichiers MP3/WMA qui ne peuvent pas etre lus seront omis. Cela provient des processus et conditions utilisés lors de leur enregistrement.
- Cet apparéil peut dire les fichiers MP3/WMA avec le code d'extension < .mp3> ou < .wma> (qu'il soit en majuscules ou en minuscules).
- Certains caractères ou symboles ne s'afficheront pas correctement à l'écran.
Le nombre maximum de caractères pouvant s'afficher à l'écran est de 32 (sans le code d'extension) pour les fichiers et de 30 pour les identifiants ID3. - Nous vous recommendons de creer chaque fichier MP3 à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et à un débit binaire de 128 kbps. De même, créez chaque fichier WMA à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et à un débit binaire de 96 kbps.
- L'ordre de lecture des pistes MP3/WMA peut être différent de celui choisi lors de l'enregistrement. Si un dossier ne contient aucune piste MP3/WMA, il sera ignoré.

Lecture repétée
| 1 REPEAT | Appuyez plusieurs fois sur la touche avant de lancer la lecture pour spécifique le mode de répétition de la façon suivante : |
| →1 Répête la piste en cours. | |
| →ALL Répête toutes les pistes. | |
| →GR Répête toutes les pistes du groupe en cours. | |
| Annuler | |
| 2 USB MEMORY | Lancez la lecture. |

Lecture aléatoire
| 1 RANDOM | RND apparait à l'écran avant le début de la lecture. • Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche. |
| 2 USB MEMORY | La lecture démarre en ordre aléatoire. La lecture aléatoire se termine lorsque toutes les pistes ont été lues. • Pour répéter la lecture aléatoire, appuyez sur REPEAT. |
Lecture à partir du PC
Cet apparéil est équipé d'une borne USB AUDIO sur le panneau arrière. Vous pouvez connecter votre PC sur cette borne et écouter la musique stockée sur votre PC. Lorsque vous connectez votre PC pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous.
Installation des pilotes USB
| 1 | Démarrez votre PC et executez Windows® 98SE, Windows® Me, Windows® 2000 ou Windows® XP. • Si le PC était deja démouré, fermez toutes les applications en cours d'exécution. |
| 2 | Sélectionnez USB AUDIO comme source. USB AUDIO AUX • USB AUDIO peut aussi être sélectionné sur l'apparéil à l'aide de la touche FUNCTION. |
Connectez l'appareil au PC à l'aide d'un cable USB (non fourni).
3

4
- Utilisez un cable "USB série prise A vers prise B".
Les pilotes USB sont installés automatiquement.
REMARQUE
- Reglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel.
Pour écouter la musique stockée sur votre PC
Reportez-vous aux manuels fournis avec l'application de lecture de medias installee sur le PC.
- Microsoft®, Windows® 98SE, Windows® Me, Windows® 2000 et Windows® XP sont des marques déposées de Microsoft corporation.
REMARQUES
- Vous ne pouvez envoyer aucun signal ou donnée de cet apparéil à votre PC.
- N'eteignez PAS l'appareil et ne débranchez PAS le cable USB lors de l'installation des pilotes, ni pendant les quelques secondes qui suivent la détction du récepteur par votre PC.
- Utilizez un cable USB pleine vitesse (version 1.1).
Nous recommendons une longueur de cable inférieure à 2 mètres (environ).
- Si votre PC ne reconnait pas l'appareil, débranchez le cable USB et rebranchez-le. S'il ne fonctionné toujours pas, redémarrez Windows.
- Les pilotes installés ne peuvent être reconnus que lorsque le cable USB est connecté entre l'appareil et votre PC.
- Il se peut que lessons ne soient pas produits correctement (interruptions ou dégradation) en raison des réglages et des specifications de votre PC.
Lecture à partir d'autre matériel
Pour connecter d'autre matériel
À l'aide d'un cordon stéreo avec mini-fiche (non fourni), vous pouvez connecter un autre type de matériel (lecteur audio numérique, télévisueur, etc.) avec des prises jack audio analogiques.

Cordon stéreo avec mini-fiche (non fourni)
- Reportez-vous aux manuels fournis avec l'autre matériel.
REMARQUE
- Reglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel.

Pour sélectionner un autre matériel comme source
USB/AUX
Sélectionnez AUX comme source.

- AUX peut aussi être sélectionné sur l'appareil à l'aide de la touche FUNCTION.

Pour régler le niveau d'entrée du son à partir d'un autre matériel
Si le signal entrant est trop faible ou trop fort, vous pouvez régler le niveau d'entrée du son à partir du matériel connecté.
1
Sélectionnez AUX comme source.
2
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur apparaisse à l'écran. Maintenez ensuite la touche enfoncée jusqu'à ce que le réglage change.

LEVEL1:
Niveau d'entrée réduit. Convient au matériel disposant d'un niveau de sortie élevé (lecteur de DVD, etc.).
LEVEL 2 :
Niveau d'entrée normal (réglage d'usine). Convient au matériel disposant d'un niveau de sortie peu élevé (appareil audio portable, etc.).
Dépannage
En cas de problème avec votre apparéil, consultez cette liste afin de tracer une éventuelle solution, avant d'appeler le service après-vente.
Problèmes de type générique :
Impossible d'allumer l'appareil.
La prise de courant n'est pas enforcée à fond. Enforcez-la à fond.
Les réglages sont brusquement annulés avant que vous ayez terminé.
Vous disposez d'un délié limité pour terminer les réglages. Répétez la procédure.
Fonctionnement désactivé.
Il se peut que le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement suite à des interférences électriques externes. Débranchez le cordon d'alimentation CA et rebranchez-le.
Impossible d'utiliser l'appareil à partir de la télécommande.
Un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur de commande à distance du système.
Dirigez-la vers le capteur de commande à distance du panneau avant.
Les signaux n'arrivent pas jusqu'au capteur de commande à distance.
Approchez-vous de l'appareil.
Les piles sont déchargeés.
Aucun son ne sort des enceintes.
Les branchements des enceintes sont incorrects ou détachés (P.5).
Un casque est connecté (P.7).
Le son provenant du PC connecté avec un cable USB est parasité (P.17).
Le PC est soumis à une charge excessive en raison de l'utilisation d'autres applications. Fermez les applications que vous n'utilisez pas.
Le PC est connecté par l'intermédiaire d'un hub USB. Connectez le PC directement à l'appareil à l'aide d'un cable USB.
Utilisation d'un iPod/appareil de stockage de masse USB :
L'ipod ne lit pas les données, alors que l'écran indique CONNECT.
La batterie est déchargeé. Laissez l'iPod branché pendant plus de dix minutes environ.
Utilisation de la minuterie :
La minuterie de réveil ne fonctionne pas.
L'appareil a eté mis en marche au moment de l'heure de déclenchement de la minuterie. La minuterie ne se met en marche que lorsque l'appareil est arrêté.
Il se peut qu'il y ait eu une panne de courant. Reglez tout d'abord l'horloge, puis la minuterie.
Specifications
Amplificateur
Puissance de sortie
Enceinte principale
10 W par voie, min. RMS, pour 6 d'impedance à 1 kHz, avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas 10% (IEC268-3)
Subwoofer
30 W, min. RMS, pour 8Ω d'impédance à 100 Hz, avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas 10% (IEC268-3)
Bornes
Sensibilité d'entrée/Impédance (1 kHz)
AUX IN
LEVEL1 500mV / 47k
LEVEL2 125mV / 47k
USB AUDIO
Ver. 1.1
USB MEMORY
Ver. 1.1
Appareil compatible
Stockage de masse
Système fichier compatible
FAT16,FAT32
Alimentation bus iPod
Max. 5V / 500mA
Types d'iPod compatibles
Voir page 13
Alimentation bus
Max. 5V / 500mA
Bornes d'enceintes
Enceinte principale 6 -16 Subwoofer 8 -16
PHONES
32 - 1 k sortie de 15 mW / voie pour 32
Appareil
Dimensions
90mm× 96mm× 137mm (L/H/P)
Poids
Environ 0,5kg
\section*{Caracteristiques des enceintes}
Enceinte principale SP-NXPS1F (chaque enceinte)
Type
Bass-reflex à gamme de féquences étendue
Haut-parleur
Cone de 7,5cm× 1
Puissance
10 W
Impedance
6Ω
Plage de fréquences
150 Hz - 20 kHz
Niveau sonore
83 dB/W·m
Dimensions
90mm× 96mm× 90mm (L/H/P)
Poids
Environ 0,63kg
Subwoofer SP-NXPS1W
Type
Bass Reflex
Haut-parleur
Cone de 16cm× 1
Puissance
30 W
Impedance
8Ω
Plage de fréquences
35Hz - 150Hz
Niveau sonore
80 dB/W·m
Dimensions
221mm× 221mm× 222mm (L / H / P)
Poids
Environ 3,5kg
Accessoires
Voir page 3
Spécifications d'alimentation
NX-PS1 (système)
Alimentation require
AC 110 V-240 V 50 Hz/60 Hz
Adaptatateur CA (AA-R2401)
ENTRÉE
AC 110 V-240 V
50Hz / 60Hz1,5A
SORTIE
CC 23V = 2,5A,57,5VA
CA-NXPS1 (unité principale)
Alimentation require
CCIN 23V = 2,5A
La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Inhoudsopgave
Inleiding 2