NX-PS1E - Système audio portable JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX-PS1E JVC au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JVC NX-PS1E - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : NX-PS1E

Catégorie : Système audio portable

Intitulé Description
Type de produit Enceinte portable avec lecteur CD et radio FM
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio FM, entrée AUX, Bluetooth
Alimentation électrique Adaptateur secteur ou batterie rechargeable
Dimensions approximatives 300 mm x 200 mm x 150 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les appareils Bluetooth, lecteurs CD standards
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension DC 12V
Puissance 20 W RMS
Fonctions principales Lecture de CD, radio FM, connexion Bluetooth, entrée AUX
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - NX-PS1E JVC

Comment puis-je connecter mon JVC NX-PS1E à mon smartphone ?
Pour connecter votre JVC NX-PS1E à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis allumez le NX-PS1E. Appuyez sur le bouton 'Bluetooth' pour le mettre en mode de couplage. Sélectionnez le NX-PS1E dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le volume sur le JVC NX-PS1E et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau approprié. Vérifiez également les réglages d'égaliseur et assurez-vous qu'aucun réglage ne provoque une distorsion. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Puis-je utiliser le JVC NX-PS1E avec une clé USB ?
Oui, le JVC NX-PS1E est compatible avec les clés USB. Insérez simplement votre clé USB dans le port USB de l'appareil, puis sélectionnez l'option USB sur l'écran d'accueil pour accéder à votre musique.
Comment réinitialiser le JVC NX-PS1E aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le JVC NX-PS1E, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Bluetooth' simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Mon JVC NX-PS1E ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation si possible. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, consultez le service après-vente.
Comment puis-je changer la source audio sur le JVC NX-PS1E ?
Pour changer la source audio, appuyez sur le bouton 'Source' sur le panneau avant de l'appareil. Cela vous permettra de basculer entre les différentes sources telles que Bluetooth, USB, AUX, etc.
Le JVC NX-PS1E est-il compatible avec les fichiers audio FLAC ?
Oui, le JVC NX-PS1E prend en charge les fichiers audio FLAC ainsi que d'autres formats courants comme MP3 et WAV.
Comment régler la luminosité de l'écran du JVC NX-PS1E ?
Pour régler la luminosité de l'écran, accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Système audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX-PS1E - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX-PS1E de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI NX-PS1E JVC

2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuch-

tigkeit aussetzen. ATTENTION Aïin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incen- die, etc.:

1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et

ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.

2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à

l'humidité. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektri- sche schokken, enz.:

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte DEUTSCH Hinweis: Dieses Symbol ist nurin der Europäischen Union güfig. Informations relatives à l'élimination des appar LEuropäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzu. slektronische Gerät nicht als normaler Haushalsabtall entsorgt werden sol. Statidesson sole das Produki zur fachgerechien Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Ubereinstimmung mi der L'andesgesetzgebung einer entsprechenden Sammoistell für das Recycling elekiischer und clektronischer Geräte zugeführt Die korrekte Entsorgung disses Produkts dient dem Umwelischutz und verhindert mêgliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundhel, welche durch Unsachgemañe Behandlung des Produits aufireten Konnen. Weïtcre Informaionen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkis arhalien Sie be Inrer Gemeindeverwaltung, rem ôrtichen Entsorgungsunternenmen oder in dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauit haben. Für die nicht fachgerechie Entsorgung disses Abfalls kännen gemäB der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden. {Geschäftskunden) Wenn Sie dieses Produkt entsargen môchten, besuchen Sie bite unsere Webseile wwwjvc-europe.com, um Informatianen zur ücknahme des Produkts zu ernalen. LAndere Länder auBerhalb der Europäischen Union] Wenn Sie dieses Produkt entsargen môchten, halten Sie sich dabei itte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Inrem Land zur Bhändung elckirscher und elektronischer Gerate. FRANÇAIS usagés, à l'intention des utilisateurs Attention : Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. [Union européenne] Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifle quil ne doi pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycie de vie. Le produit doi être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, coniormément à la législation nationale. En éliminant correctement ce produit. vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inapproprée des déchets de co produil. Pour plus d'informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service É'évacuation des ordures ménagères ou io magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Des amendes peuvent être infigées en cas d'élimination incorrecte de ce produit conformément à la legislation nationais {Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web au ju europe. com alin d'obtenir des informations sur sa lécupération. {Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en Viqueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.

Français Introduction Précautions Préparation … Branchement Opérations de base Appareil Télécommande . Réglage de l'horloge et de la minuterie de réveil 11 Réglage de l'horloge Réglage de la minuterie de réveil Lecture à partir d'un iPod .… Pour connecter un iPod Opérations de base Lecture à partir d'un appareil de stockage de masse USB ……. 15 Pour connecter l'appareil de stockage de masse USB …15 Opérations de base .. Lecture à partir du PC Installation des pilotes USB Pour écouter la musique stockée sur votre PC Lecture à partir d'autre matériel …….. 19 Pour connecter d'autre matériel . Dépannage . Spécifications

Introduction Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil, afin d'être certain d'en comprendre parfaitement le fonctionnement et de bénéficier ainsi de performances optimales. Précautions © Installation + Installez l'appareil dans un endroit plat, sec et tempéré, avec des température comprises entre 5°C et 35°C. + Installez l'appareil dans un endroit permettant une ventilation correcte afin d'empêcher toute surchauffe à l’intérieur de celui

[rat NE PLACEZ PAS l'appareil à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit sh exposé aux rayons directs du soleil, à la poussière ou à des vibrations excessives. + Éloignez suffisamment l'appareil du poste de télévision. + Placez les enceintes à une distance suffisante du téléviseur pour éviter les interférences avec celui-ci. © Alimentation + Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de courant, tirez toujours sur la prise et non sur l'adaptateur CA. à NE MANIPULEZ PAS l'adaptateur CA avec les mains mouillées. © Chaleur interne Pour garantir la sécurité, observez les recommandations suivantes + Vérifiez que la ventilation de l'appareil est suffisante. Une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et endommager l'appareil. fe + NE BLOQUEZ PAS le ventilateur ni les ouvertures ou orifices prévus pour la ventilation. En cas de blocage ou d’obstruction par un journal, un vêtement, etc. l'air chaud pourrait ne pas être évacué correctement. © Autres + En cas de chute ou d'insertion d’objet métallique ou de liquide dans l'appareil, débranchez l'adaptateur CA et consultez votre revendeur avant de remettre l’appareil en marche. NE DÉMONTEZ PAS l'appareil : il ne comprend au niveau interne aucune zone à nécessitant l'intervention de l'utilisateur. + Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez l'adaptateur CA de la prise secteur. En cas de problème quelconque, débranchez l'adaptateur CA et consultez votre revendeur.

Préparation © Accessoires fournis Après avoir ouvert l'emballage, vérifiez que les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèses indique la quantité fournie pour chaque élément. + Télécommande (1) + Pile bouton au lithium CR2025 (1) (La pile a été installée en usine.) + Câbles d'enceintes 1,5 m (2) + Câble d'enceinte 2,5 m (1) + Cordon d'alimentation CA (1) + Adaptateur CA (AA-R2401) (1) + Câble de connexion iPod (Audio) (1) + Support d’iPod (1) Si un ou plusieurs éléments manquent, consultez immédiatement votre revendeur. ATTENTION : Pour éviter tout risque d'incendie et pour prévenir tout dommage. + Utilisez uniquement l'adaptateur CA fourni avec l'appareil. + N'utilisez pas l'adaptateur CA d'un autre appareil. © Préparation de la télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour la retirer. Feuille isolante (Avant) Remplacement de la pile de la télécommande Insérez la pile dans la télécommande en respectant les polarités (+ et —). Pile bouton au lithium +7 (numéro de produit : CR2025)

Avertissement + Rangez la pile dans un endroit hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin. Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à un court circuit, ne la démontez pas, ne la faites pas chauffer et ne la jetez pas au feu. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie. Ne laissez pas la pile en contact avec d'autres matériaux métalliques. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie. Si vous souhaitez jeter la pile ou la ranger, enveloppez-la dans du ruban adhésif afin de l'isoler ; sinon la pile risquerait de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie. Ne percez pas la pile avec une pince ou des outils de ce type. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie. Recyclez correctement la pile, conformément aux réglementations fédérales, de l'État ou locales. ATTENTION : Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez-la uniquement par un type de pile identique ou équivalent.

Branchement branchements. Ne branchez le cordon d'alimentation CA qu'après avoir fait toutes les autres Vers une prise de courant Ne branchez le cordon d'alimentation CA qu'après avoir fait tous les autres branchements.

Borne USB AUDIO Subwoofer Appareil Cordon = ur = d'alimentation Borne iPod Ps ane Adaptateur CA Câble d'enceinte (25m) Cäble d'enceinte (1,5 m) Câble d'enceinte (1,5 m)

Pour raccorder les câbles d'enceintes Vérifiez que l'appareil, les enceintes principales et le subwoofer sont raccordés correctement. Lors de la connexion des câbles d'enceintes, branchez les fils en respectant les polarités indiquées sur les bornes d'enceintes : câble blanc sur (+) et câble blanc avec trait noir sur (-). REMARQUES + NE BRANCHEZ PAS plusieurs fils d'enceinte sur chaque borne. + NE LAISSEZ PAS l'extrémité des fils d'enceintes toucher les parties métalliques de l'appareil. Exemple enceinte 1 Tenir Exemple appareil RE 2 Insérer 1 nn 3 Verrouiller

Appareil Opérations de base Affichage Voyant STANDBY Capteur de commande à distance om . Touches des [7 fonctions Q— principales « d fl

Réglage du volume Sélection d'une source +—B] &/1 Touche STANDBY/ON !__ Borne USB MEMORY — Prise jack PHONES Prise jack AUX Ouverture du panneau avant Utilisation du casque Veillez à toujours baisser le volume avant de brancher ou d'utiliser un casque. + Le fait de brancher un casque désactive les enceintes. © Fonctionnement sur l'appareil Touches Fonctions

Règle le niveau de volume VOLUME MIN / 1 à 29 / VOLUME MAX. Sélectionne une source. Voir “Lecture à partir d'un iPod” (P.13) iPod —> USB MEMORY Voir “Lecture à partir d'un appareil de stockage de J masse USB” (P.15) AUX = USB AUDIO Voir “Lecture à partir du PC” (P.17). Voir “Lecture à partir d'autre matériel" (P.19). Met en marche/arrête (met en veille) l'appareil. Commande la lecture de la musique. Voir “Lecture à partir d'un iPod” (P.13). Voir “Lecture à partir d'un appareil de stockage de masse USB” (P.15).

© Informations affichées à l'écran Lorsque iPod / USB AUDIO est sélectionné : VOLUME 1a——- Niveau du volume iPod=———+ Nom de la source CONNECT— État actuel «> Affichage de l'horoge Lorsque USB MEMORY est sélectionné : Niveau du volume Temps de lecture écoulé Numéro de piste actuel Numéro de groupe actuel Informations sur le fichier <> Affichage de l'horloge Lorsque AUX est sélectionné : UGLUHE 14 Niveau du volume AUX ——?© Nom de la source —L Aucun affichage + Affichage de l'horloge Symboles Description RND S'allume lorsque le mode de lecture aléatoire est activé en mode USB Memory. (P.17) ?1/ PALL/ PGR S'allume lorsque le mode de lecture répétée est activé en mode USB Memory @.17) FLAT/ROCK/POP/ | Affiche le réglage EQ sélectionné. (P.10) JAZZICLAS (CLASSIQUE) S'allume lorsque l'appareil de stockage de masse USB est connecté et que le Les mode USB MEMORY est sélectionné. SLEEP S'allume lorsque la minuterie d'arrêt est activée. (P.10)

allume lorsque la minuterie de réveil est réglée. (P.11)

Télécommande Minuterie d'arrêt —[1] O/1 Touche STANDBY/ON Changement des informations de 1 l'affichage fa] Sélection d'une source Mode Dimmer/ECO Réglage de la tonalité Réglage du volume Bouton FADE MUTING [5}= © Utilisation de la télécommande Touches Fonctions Met en marche ou arrête (met en veille) l'appareil Change les informations de l'affichage. Mode USB MEMORY : Affichage de l'horloge ++ Informations sur le fichier Autre mode : Affichage de l'horloge < Informations sur la source Fait passer la source sur iPod. Voir “Lecture à partir d'un iPod” (P.13). Fait passer la source sur USB MEMORY. Voir “Lecture à partir d'un appareil de stockage de masse USB” (P.15). Fait passer la source sur USB audio et AUX. Voir “Lecture à partir du PC" (P.17). Voir “Lecture à partir d'autre matériel” (P.19). Règle le niveau de volume VOLUME MIN / 1 à 29 / VOLUME MAX. Permet de baisser le volume instantanément. Pour régler le volume sur son niveau précédent, appuyez à nouveau sur la touche ou réglez le niveau de volume. Autres Touches Pages de référence Touches Pages de référence

© Pour réduire l'intensité lumineuse de l'affichage —DIMMER Appuyez sur la touche lorsque l'appareil est en marche. “DIMMER ON” apparaît. + Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur DIMMER/ECO. “DIMMER OFF” apparaît. © Pour régler le mode ECO. En mode ECO, l'affichage s'éteint, consommant ainsi le minimum d'énergie. Appuyez sur la touche lorsque l'appareil est arrêté. “ECO ON” apparaît et rien ne s'affiche à l'écran. + Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur DIMMER/ECO. “ECO OFF” apparaît et l'horloge s'affiche. © Pour que l'appareil s'éteigne au bout d'un certain temps—Minuterie d'arrêt 1 © Appuyez plusieurs fois sur la touche pour spécifier la durée (en minutes) de la façon suivante 10 —» 20 —> 30 —> 60 —» 00 —» 120 : OFF (Annulé) 2 Attendez jusqu'à ce que la durée réglée s'éteigne. + Pour vérifier le temps qui reste avant que l'appareil s'éteigne automatiquement, appuyez une fois sur SLEEP. En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous pouvez changer l'heure d'arrêt. © Pour régler la tonalité 1 Sélectionnez un des éléments suivants : [re — BASS —»TREBLE : Q : Réglez le niveau de graves et d'aigus avec VOLUME +#/- de -5 à +5. 2 + Sélectionnez un des réglages EQ suivants avec VOLUME +#/- : [ar —#ROCK —»POP CLAS <——JAZZ ROCK Augmente les basses et hautes fréquences. Convient à la musique acoustique. POP Convient aux chants. JAZZ Convient à la musique jazz. CLAS Convient à la musique classique. (CLASSIQUE) FLAT Son normal. Si vous réglez le niveau de graves et d'aigus, le réglage EQ n'intervient pas et le symbole EQ disparaît. Le réglage de BASS/TREBLE ne fonctionnera pas en même temps que le réglage EQ. C'est le dernier réglage effectué qui interviendra.

Réglage de l'horloge et de la minuterie de réveil Réglage de l'horloge 1 Activez le mode de réglage de l'horloge (“Clock Adjust” apparaît). @ d> Les chiffres de l'heure clignotent à l'écran. + Si vous avez déjà réglé l'horloge auparavant, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que “Clock Adjust” apparaisse. press actuel de La minuterie — Réglage de minuterie —# CIOCK Adust— Annulé Si l'horloge n'a encore jamais été r premier. lée, “Clock Adjust” apparaît en s minutes clignotent à l'écran. ée commence à fonctionner. 2 où 1 Régler les heures. 2> Les chiffres d Le 2 Régler les minutes. 2 L'horloge in + Pour repasser à l'étape précédente, appuyez sur CANCEL. + En cas de panne de courant, les réglages de l'horloge sont perdus et elle est réglée sur “0:00”. Vous devez régler à nouveau l'horloge. Réglage de la minuterie de réveil Si vous ne réglez pas l'horloge intégrée, vous ne pourrez pas utiliser la minuterie de réveil. La minuterie de réveil vous permet de vous réveiller avec de la musique, etc. Connectez auparavant l'iPod, l'appareil de stockage de masse USB ou un autre appareil à l'unité. (P.13, P.15, P.19) u Sélectionnez le mode de réglage de la minuterie. 1 (Deux fois) C7 Réglages actuels de la minuterie —» Réglage de la minuterie 7 Annulé Clock Adjust Réglez les heures, puis les minutes pour l'heure de mise en marche de la minuterie de réveil. Réglez les heures, puis les minutes pour l'heure d'arrêt de la minuterie de réveil + L'heure de mis peuvent pas être Sélectionnez la source de lecture—"iPod,” “USB MEMORY” ou 2 où va + Si “USB MEMOR' lectionné, sélectionnez le numéro de GROUP (*001” , puis sélectionnez le numéro de TRACK (*001” ). Si vous sélectionnez * ‘RACKI dans GROUPI est réglé. 4 Sélectionnez le niveau de volume (VOLUME MIN / 1 à 29 / VOLUME MAX") c> “SET OK” apparaît brièvement suivi des informations sur les réglages, puis l'icône (@) apparaît à l'écran.

en marche et l'heure d'arrêt de la minuterie de réveil ne 3 e Arrêter (mettre en veille) l'appareil. + Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur CLOCR/TIMER de la façon requise. + Pour corriger une erreur de saisie pendant le processus de réglage, appuyez sur CANCEL. Cette touche permet de revenir à l'étape précédente.

© Pour annuler la minuterie de réveil 1 © Sélectionnez le mode de réglage actuel de la minuterie. 2 © c> L'icône () disparaît. © Pour activer à nouveau la minuterie de réveil (Activer un réglage de a minuterie précédemment effectué.) EX 1 É) Sélectionnez le mode de réglage actuel de la minuterie. ë 2 © c> L'icône @) apparaît à l'écran.

Lecture à partir d'un iPod Cet appareil est équipé d'une borne iPod située sur le panneau arrière. Vous pouvez connecter votre iPod sur cette borne et écouter la musique stockée sur votre iPod. © Types d'iPod compatibles : iPod nano 1 Go/2 Go/4 Go iPod mini iPod (4ème génération) 20 Go/40 Go iPod photo (4ème génération) 20 Go/30 Go/40 Go/60 Go iPod vidéo (Sème génération) 30 Go/60 Go Si la lecture avec l'iPod ne fonctionne pas correctement, veuillez mettre à jour votre logiciel iPod avec la dernière version. + Pour plus de détails sur la mise à jour de votre iPod, rendez-vous sur le site Web d'Apple <http:/ www.apple.com>. iPod est une marque d'Apple Computer, Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Pour connecter un iPod Connectez l'iPod à l'appareil à l'aide du câble fourni. Assurez-vous que l'appareil est hors tension lorsque vous le connectez. Connectez la flèche de la borne iPod et la flèche du connecteur face à face. Vous pouvez placer l'iPod sur le support d'iPod fourni.

Lorsque vous déconnectez l'iPod, veillez à ce que l'appareil soit hors tension. Pour retirer le connecteur de votre iPod, appuyez sur les boutons ST), situés de chaque côté et tirez. CET)

Opérations de base Touche Sur l'apparei Sur la Fonction télécommande s Lancer la lecture / Pause Maintenez la touche enfoncée : l'iPod passe en mode de veille oO @ Passer aux numéros de piste suivants Maintenez la touche enfoncée : recherche rapide en avant GO © Passer aux numéros de piste précédents Maintenez la touche enfoncée : recherche rapide en arrière (Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour repasser au début de la piste.) REMARQUES + La batterie de l'iPod se recharge lorsque l'appareil est en marche ou en veille (sauf en mode ECO). Pour plus d'informations sur la charge de la batterie, reportez-vous au manuel d'instructions de l'iPod. + Si vous connectez simultanément un iPod à la borne iPod et un appareil de stockage de masse USB à la borne USB MEMORY, l'appareil risque de se trouver en surcharge. + Une distorsion sonore risque de se produire lors de la lecture de sources audio comportant des niveaux d'enregistrement élevés. En cas de distorsion, nous vous recommandons de désactiver l'égalisateur de l'iPod. Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'iPod, reportez-vous au manuel d'instructions de l'iPod. + JVC n'est responsable d'aucune perte ni dommages infligés à votre iPod suite à l'utilisation de ce produit. + Lorsque vous connectez votre iPod au câble, veillez à ce qu'il soit enfoncé à fond. + Ne déplacez pas le système lorsque l'iPod est connecté. Vous risqueriez de le faire tomber ou d'endommager le connecteur. + Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la borne de l'iPod, ni celles du connecteur. Vous risqueriez d'endommager le connecteur. + Lorsque vous ne l'utilisez pas, retirez l'iPod du câble. + Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel.

Lecture à partir d'un appareil de stockage de masse USB Cet appareil est équipé d'une borne USB MEMORY sur le panneau avant, Vous pouvez connecter Sur ce système un appareil de stockage de masse USB de type mémoire flash USB, Digital Audio Player (DAP), etc. Ce système reconnaît les appareils de stockage de masse USB dont la puissance nominale dépasse les 5 V/500 mA. Pour connecter l'appareil de stockage de masse USB Lors de la connexion d'un appareil de stockage de masse USB, reportez-vous aussi à son manuel.

DAP + Lorsque vous déconnectez l'appareil de stockage de masse USB, assurez-vous que l'appareil est à l'arrêt. Opérations de base Touche Sur l'appareil Surla Fonction télécommande Lance la lecture / Pause Arrête la lecture Passe aux numéros de piste suivants Maintenez la touche enfoncée : recherche rapide en avant Passe aux numéros de piste précédents Maintenez la touche enfoncé : recherche rapide en arrière (Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour repasser au début de a piste.) © Pour la lecture MP3/WMA 1 œ) Réglez le mode de sélection de numéro.

Saisissez le numéro de groupe, puis le numéro de 2 ©) ou OL © piste. Nüméro de piste Numéro de groupe

Lancez la lecture. + Pour quitter le mode de sélection de numéro, appuyez sur CANCEL. REMARQUES + Vous ne pouvez transférer aucune donnée du système à l'appareil de stockage de masse USB. + Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel. + Connectez l'appareil de stockage de masse USB directement au système. L'utilisation d'un hub USB risque d'entraîner des dysfonctionnements. + Les pistes codées ou cryptées à l'aide d'une méthode spéciale ne peuvent pas être lues sur l'appareil. + La batterie de l'appareil de stockage de masse USB est rechargée lorsque l'appareil est en marche ou en veille (sauf en mode ECO). + Vous ne pouvez pas brancher un iPod sur la borne USB MEMORY. Si vous branchez un iPod sur la borne USB MEMORY et que USB MEMORY est sélectionné comme source, “RESTRICT” apparaîtra à l'écran. + Il se peut que ce système ne puisse pas lire les données de certains appareils de stockage de masse USB ; en outre, il ne prend pas en charge le DRM (Digital Rights Management). + Les fichiers MP3/WMA qui ne peuvent pas être lus seront omis. Cela provient des processus et conditions utilisés lors de leur enregistrement. + Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA avec le code d'extension <.mp3> ou <.wma> (qu'il soit en majuscules ou en minuscules). + Certains caractères ou symboles ne s'afficheront pas correctement à l'écran. Le nombre maximum de caractères pouvant s'afficher à l'écran est de 32 (sans le code d'extension) pour les fichiers et de 30 pour les identifiants ID3. + Nous vous recommandons de créer chaque fichier MP3 à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 KHz et à un débit binaire de 128 kbps. De même, créez chaque fichier WMA à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 KHz et à un débit binaire de 96 kbps. + L'ordre de lecture des pistes MP3/WMA peut être différent de celui choisi lors de l'enregistrement. Si un dossier ne contient aucune piste MP3/WMA, il sera ignoré.

Appuyez plusieurs fois sur la touche avant de lancer la lecture pour spécifier le mode de répétition de la façon suivante ?1 Répète la piste en cours. PALL Répète toutes les pistes. GR Répète toutes les pistes du groupe en cours. Annuler

RND apparaît à l'écran avant le début de la lecture. + Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche. La lecture démarre en ordre aléatoire. La lecture aléatoire se termine lorsque toutes les pistes ont été lues. + Pour répéter la lecture aléatoire, appuyez sur REPEAT. Lecture à partir du PC Cet appareil est équipé d'une borne USB AUDIO sur le panneau arrière. Vous pouvez connecter votre PC sur cette borne et écouter la musique stockée sur votre PC. Lorsque vous connectez votre PC pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous. Installation des pilotes USB

Démarrez votre PC et exécutez Windows © 98SE, Windows © Me, Windows © 2000 ou Windows © XP. + Si le PC était déjà démarré, fermez toutes les applications en cours d'exécution. Sélectionnez USB AUDIO comme source. USB AUDIO Eux a + USB AUDIO peut aussi être sélectionné sur l'appareil à l'aide de la touche FUNCTION.

Connectez l'appareil au PC à l'aide d'un câble USB (non fourni). (panneau arrière) PC Câble USB {non fourni)

| Li + Utilisez un câble “USB série prise A vers prise B°. É [ral 4 Les pilotes USB sont installés automatiquement. EMARQUE + Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel. Pour écouter la musique stockée sur votre PC Reportez-vous aux manuels fournis avec l'application de lecture de médias installée sur le PC.

  • Microsoft ®, Windows © 98SE, Windows ® Me, Windows © 2000 et Windows ® XP sont des marques déposées de Microsoft corporation. REMARQUES + Vous ne pouvez envoyer aucun signal ou donnée de cet appareil à votre PC. + N'éteignez PAS l'appareil et ne débranchez PAS le câble USB lors de l'installation des pilotes, ni pendant les quelques secondes qui suivent la détection du récepteur par votre PC. + Utilisez un câble USB pleine vitesse (version 1.1). Nous recommandons une longueur de câble inférieure à 2 mètres (environ). + Si votre PC ne reconnaît pas l'appareil, débranchez le câble USB et rebranchez-le. S'il ne fonctionne toujours pas, redémarrez Windows. + Les pilotes installés ne peuvent être reconnus que lorsque le câble USB est connecté entre l'appareil et votre PC. + Il se peut que les sons ne soient pas reproduits correctement (interruptions ou dégradation) en raison des réglages et des spécifications de votre PC.

Lecture à partir d'autre matériel Pour connecter d'autre matériel iche (non fourni), vous pouvez connecter un autre type de ur, etc.) avec des prises jack audio analogiques. À l'aide d'un cordon stéréo avec mi matériel (lecteur audio numérique, té Cordon stéréo avec mini-fiche (non fourni) AUX C. le Appareil audio portable, console de jeux, etc. {panneau avant) + Reportez-vous aux manuels fournis avec l'autre matériel. REMARQUE + Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'autre matériel. © Pour sélectionner un autre matériel comme source e Sélectionnez AUX comme source. Cr USB AUDIO CT ux + lectionné sur l'appareil à l'aide de la touche FUNCTION. + AUX peut aussi être © Pour régler le niveau d'entrée du son à partir d'un autre matériel Si le signal entrant est trop faible ou trop fort, vous pouvez régler le niveau d'entrée du son à partir du matériel connecté. 1 Sélectionnez AUX comme source. 2 Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur apparaisse à l'écran. Maintenez ensuite la touche enfoncée jusqu'à ce que le réglage change. C LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 1: Niveau d'entrée réduit. Convient au matériel disposant d'un niveau de sortie élevé (lecteur de DVD, etc.). LEVEL 2: Niveau d'entrée normal (réglage d'usine). Convient au matériel disposant d'un niveau de sortie peu élevé (appareil audio portable, etc.).

Dépannage V En cas de problème avec votre appareil, consultez cette liste afin de trouver une éventuelle solution, avant d'appeler le service après-vente. © Problèmes de type générique : Impossible d'allumer l'appareil. c> La prise de courant n'est pas enfoncée à fond. Enfoncez-la à fond. Les réglages sont brusquement annulés avant que vous ayez terminé. > Vous disposez d'un délai limité pour terminer les réglages. Répétez la procédure. Fonctionnement désactivé. c> Ilse peut que le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement suite à des interférences électriques externes. Débranchez le cordon d'alimentation CA et rebranchez-le. Impossible d'utiliser l'appareil à partir de la télécommande. c> Un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur de commande à distance du système. > Dirigez-la vers le capteur de commande à distance du panneau avant. c> Les signaux n'arrivent pas jusqu'au capteur de commande à distance. > Approchez-vous de l'appareil. “> Les piles sont déchargées.

[rat Aucun son ne sort des enceintes. S> Les branchements des enceintes sont incorrects ou détachés (P.5). c> Un casque est connecté (P.7). Le son provenant du PC connecté avec un câble USB est parasité (P.17). c> Le PC est soumis à une charge excessive en raison de l'utilisation d'autres applications. Fermez les applications que vous n'utilisez pas. <> Le PC est connecté par l'intermédiaire d'un hub USB. Connectez le PC directement à l'appareil à l'aide d'un câble USB. © Uïilisation d'un iPod/appareil de stockage de masse USB : L'iPod ne lit pas les données, alors que l'écran indique CONNECT. c> La batterie est déchargée. Laissez l'iPod branché pendant plus de dix minutes environ. © Utilisation de la minuterie : La minuterie de réveil ne fonctionne pas. c> L'appareil a été mis en marche au moment de l'heure de déclenchement de la minuterie. La minuterie ne se met en marche que lorsque l'appareil est arrêté. c> Ilse peut qu'il y ait eu une panne de courant. Réglez tout d'abord l'horloge, puis la minuterie.

Spécifications Amplificateur Puissance de sortie Enceinte pri cipale 10 W par voie, min. RMS, pour 6Qd'impédance à 1 KHz, avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas 10% GEC268-3) 30 W, min. RMS, pour 8Q d'impédance à 100 Hz, avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas 10% (EC268-3) Subwoofer Bornes Sensibilité d'entrée/Impédance (1 kHz) AUX IN LEVELI 500 mV/47 kQ LEVEL2 125 mV/47 kQ USB AUDIO Ver. LI USB MEMORY Ver. LI Appareil compatible Stockage de masse Système fichier compatible FAT16, FAT32 Alimentation bus Max. 5 V/500 mA iPod Types d'iPod compatibles Alimentation bus Voir page 13 Max. 5 V/500 mA Enceinte principale 6Q-160 Subwoofer 8Q-16Q Bornes d'enceintes PHONES 32Q- 1 kQsortie de 15 mW/voie pour 32Q Appareil Dimensions 90 mm x 96 mm x 137 mm (L/HP) Poids Environ 0,5 kg Caractéristiques des enceintes Enceinte principale SP-NXPS1F (chaque enceinte) Type Bass-reflex à gamme de fréquences étendue Haut-parleur Cône de 7,5 em x 1 Puissance 10w Impédance 6Q Plage de fréquences 150 Hz - 20 kHz Niveau sonore 83 dB/W + m

Dimensions 90 mm x 96 mm x 90 mm (L/H/P) Poids Environ 0,63 kg Subwoofer SP-NXPS1W Type Bass Reflex Haut-parleur Cône de 16cm x 1 Puissance 30W Impédance 8Q Plage de fréquences 35 Hz - 150Hz Niveau sonore 80 dB/W +m Dimensions 221 mm x 221 mm x 222 mm (L/HP) Poids Environ 3,5 kg Accessoires Voir page 3 Spécifications d'alimentation NX-PSI1 (système) Alimentation requise AC 110 V-240 V % 50 Hz/60 Consommation électrique 19 W (en marche) 12 W (en mode veille) 1 W (en mode ECO) Adaptateur CA (AA-R2401)

CA-NXPSI (unité principale) Alimentation requise CC IN 23 V .5 À La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.