NX-PS1E - Cassa bluetooth JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NX-PS1E JVC in formato PDF.
Domande degli utenti su NX-PS1E JVC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NX-PS1E - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NX-PS1E del marchio JVC.
MANUALE UTENTE NX-PS1E JVC
Per Interrompere completeness l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione alla presa a muro (tutte le spie e leindicazioni si spegneranno).Quando s'installa l'apparecchio si raccomanda di garantire un facile accesso alla spina. Il tasto / STANDBY/ON, in qualsiasi posizione, non consente di disconnettere I'unità dall'alimentazione.
- Quando l'unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
- Quando l'unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L'accensione più essere controllataanche dal telecomando.
ACHTUNG
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...
- Non togliete viti, coperchi o la scatola.
- Non esponete l'apparecchio alla pioggia e all'umidità.
ACHTUNG
Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s'impedirebbe al calore di fuoriuscire.
Non collocare fiamme libere (es. candelae accese) sull'apparecchio.
- Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d'acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenti liquidi (vasi etc.).
Attenzione: Per una corretta ventilazione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente:
1 Parte anteriore:
Nessun ostacolo e spazio libero.
2 Lati/Parte superiore/Retro:
Lasciare libero le zone indicate delle dimensioni di seguito.
3 Base:
Collocare su una superficie pianà. Consentire un'adeguata ventilazione dell'impianto appoggiandolo su un ravolinetto alto almeno 10 cm.
Vorderansicht
Face
Vooranzlicht
Vista frontale

Seitenansicht
Côté
Zijaanzicht
Vista laterale

[Europäische Union]
![JVC NX-PS1E - [Europäische Union] - 1](/content/2025/01/123701/images/1e2b1976a3d3842d5e4a16ce3bd6455985f0ba77526dad96a505d47ef421d831.jpg)
![JVC NX-PS1E - [Europäische Union] - 2](/content/2025/01/123701/images/7a3ec085996161c0ce8d00130b85313ea9467500ad4a3da8ae027bd927888598.jpg)
Hinweis:
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete
ITALIANO
[Unione Europea]
![JVC NX-PS1E - [Unione Europea] - 1](/content/2025/01/123701/images/74116dcc349829064c04179a2632de7b4db9df0f594bc0c9c36d258341232c3b.jpg)
![JVC NX-PS1E - [Unione Europea] - 2](/content/2025/01/123701/images/e9de9e101f3f423070e9d4b8cf82d29c41702e3319f53b20761089fffc191eac.jpg)
Attenzione:
Questo significo è valido solo nell'Unione Europa.
Questo significato indica che l'apparecchiatura eletrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invenze, va segnato a un punto di raccolla appropriato per il riciclaggio di apparentecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recuperop e il riciclaggio corretti, in conformità alle propria normative nazionali.
Mediente lo smaltimento corretto di quello prodotto, si contribuiere a preservare le risorse naturale e a prevenir potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che pottrebbere essere provocati, altrimenti, da lo smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di quello prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negazio in cui si è acquistato lo prodotto.
L'utente è responsable del conferimento dell'apparecchio a sua vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Pergli utenti aziendali)
Qualora si decide smalitre quello prodotto, visitare la ricerca网页 www.lyc-europe.com per ottenerne informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire"Thiso, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazionale relative al trattamento delle apparecchiatura elettriche ed elettroniche obsolete.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità eletromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
Inhalt
Einleitung 2
Operazioni preliminari 3
Collegamento 5
Operazioni principali 7
Impianto 7
Telecomando 9
Impostazione dell'orologio e del timer giornaliero 11
Impostazione dell'orologio 11
Impostazione del timer giornaliero 11
Riproduzione da iPod 13
Collegamento di iPod 13
Operazioni principali 14
Riproduzione da un dispositivo di archivazione
USB 15
Collegamento del dispositivo di archivazione USB 15
Operazioni principali 15
Riproduzione da PC 17
Installazione dei driver USB 17
Riproduzione audio da computer 18
Riproduzione da altre apparecchiature .. 19
Collegamento di altre apparecchiature 19
Risoluzione dei problemi 20
Caratteristiche tecniche 21
Introduzione
Grazie per aver acquistato un prodotto JVC.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attendamente tutte le istruzioni fornite, in modo da comprendere le modalità di funzionamento e ottenere le migliorie prestazioni dall'unità.
Precauzioni

Installazione
- Installare l'unità in una posizione piana e in un ambiente asciutto non esporto ad estremi di temperatura, che delve essere compresa tra 5^ e 35^ .
- Per evitare il surriscaldamento del sistema, installarlo in una posizione adeguatamente ventilata.

NON installare ilsystema vicino a sorgenti di calore o in una posizione esposta a luce solare diretta, polvere o vibrazioni eccessive.
- Lasciare spazio sufficiente tra ilsysteme e il tevisore.
- Per evitare interferenze con il tevisore, lasciare spazio sufficiente tra i diffusori e il tevisore.

Sorgenti di alimentazione
- Per scollegare ilsystema alla presa elettrica, scollegare la spina sono tirare il cavo dell'adattatore CA.

NON toccare l'adattatore CA con le mani bagnate.

Calore interno

Per motivi di sicurezza, osservare scrupolosamente le seguenti norme:
- Controllare che l'unità principale sia ben ventilata. Una ventilazione scadente può causare surriscaldamenti e danneggiare ilsystema.
- NON bloccare le fessure o i fori di aerazione. Se fossobero bloccati da giornali, stoffa, ecc., il calore potrebbe non venire disperso.

Varie
- Qualora un oggetti metallico oppure del liquido dovessero penetrare nelsystema, scollegare l'adattatore CA e consulhare il rivenditore senza effettuare una operazione.

NON smontare ilsystema, in quanto non sono presenti componenti interni per i quali la manutenzione pue assere effettuata dall'utente.
- Qualora si preveda un lungo periodo di inattività del systema, scollegare l'adattatore CA alla presa elettrica.
Qualora si noti un funzionamento anomalo, scollegare l'adattatore CA e consultare il rivenditore.
Operazioni preliminari

Accessor in dotazione
Dopo l'apertura della confecione, verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi. Il numero tra parentesi indica la quantità di pezzi in dotazione.
Telecomando (1)
- Batteria a bottone al litio CR2025 (1) (la batteria è installata dal produttore)
Cavi da 1,5m per diffusori (2)
Cavo da 2,5m per diffusore (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
- Adattatore CA (AA-R2401) (1)
- Cavo (audio) per connessione a iPod (1)
Supporto per iPod (1)
In caso di elementi mancanti, contattare immediamente il rivenditore.
AVVERTENZA:
Per evitare rischi di incendi e danni.
- Non usare adattatori CA diversi da quello fornito con l'unità.
- Non usare l'adattatore CA in dotazione per altri apparecchiature

Preparazione del telecomando
Quando si usa per la prima volta il telecomando, rimuovere il foglio di protezione.

Sostituzione della batteria del telecomando
Inserire la batteria nel telecomando abbinando la polarità (+e-) in modo corretto.

Batteria a bottone al litio
(codice prodotto: CR2025)
(lato posteriore)
Attenzione
- Conservare la batteria fuori alla portata dei bambini. Qualora un bambino dovesse ingerire accidentalmente la batteria, rivolgersi immediatamente a un medico.
- Non ricaricare o smontare la batteria né esporla al rischio di cortocircuito o surriscaldamento; non gettare la batteria nel fuoco. Ciò può causare il surriscaldamento, la rottura o l'incendio della batteria.
- Non tenera la batteria insieme ad altri oggetti metallici. Ciò può causare il surriscaldamento, la rottura o l'incendio della batteria.
- Quando si getta via o si ripone la batteria, isolarla con del nastro adesivo; in caso contrario, potrebbe verificarsi il surriscaldamento, la rottura o l'incendio della batteria.
- Non forare la batteria con pinzette o altri oggetti analoghi. Ciò può causare il surriscaldamento, la rottura o l'incendio della batteria.
- Smaltire la batteria in modo appropriato secondo quando disporto dalle normative nazionali o locali.
AVVERTENZA:
Pericolo di esplosion in caso di sostituzione errata della batteria.
Sostituire solo con una batteria di tipo uguali o equivalente.
Collegamento
Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti.

Collegamento dei cavi per i diffusori
Accertarsi che l'unità, i diffusori principali e il subwoofer siano collegati correttamente e saldamente.
Quando si collegano i cavi dei diffusori, abbinare la polarità dei terminali dei diffusori come segue: collegare il cavo bianco a (+) e il cavo bianco con striscia nera a (-).
NOTE
- NON collegare più di un diffusore a ciascun terminale.
- Il conducattro dei cavi dei diffusori NON deveVenire a contatto con le parti metalliche del
systema.

Es. Diffusore
Es. Impianto

Operazioni principali
Impianto


Uso delle cuffie
Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie.
- Il collegamento delle cuffie disattiva i diffusori.

Utilizzo dell'impianto
| Pulsanti | Funzioni |
| 1 + volume - | Regolazione del livello del volume: VOLUME MIN / da 1 a 29 / VOLUME MAX. |
| 2 FUNCTION | Selezione della sorgente. iPod → USB MEMORY AUX → USB AUDIO → Vedere “Riproroduzione da iPod” (paglia 13). Vedere “Riproroduzione da un dispositivo di archivazione USB” (paglia 15). Vedere “Riproroduzione da PC” (paglia 17). Vedere “Riproroduzione da altre apparecchiature” (paglia 19). |
| 3 δ/1 | Accensione o spegnimento (standby) dell'unità. |
| 4 | Riproroduzione della musica. Vedere “Riproroduzione da iPod” (paglia 13). Vedere “Riproroduzione da un dispositivo di archivazione USB” (paglia 15). |

Informazioni visualizzate sul display
RND 一 1 FLAT 一 SLEEP
VOLUME 01
iPod
CONNECT
Quando si seleziona iPod / USB AUDIO:

Livello del volume
Nome della sorgente
Stato corrente Orologic
Quando si seleziona USB MEMORY:

Tempo di riproduzione trascorso
Numero del brano corrente
Numero del gruppo corrente
Informazioni sul file Orologio
Quando si seleziona AUX:

Livello del volume
Nome della sorgente
Nessuna informazione Orologio
| Simboli | Descrizione |
| RND | Si illumina quando in modalità USB Memory viene attivata la modalità di Riproduzione casuale. (pagina 17) |
| ☐1/ ☐ALL/ ☐GR | Si illumina quando in modalità USB Memory viene attivata la modalità di Ripetizione dei brani. (pagina 17) |
| FLAT/ROCK/POP/JAZZ/ CLAS (CLASSICA) | Visualizza l'impostazione di equalizzazione (EQ) selezionata. (pagina 10) |
| Si illumina quando viene collegato un dispositivo di archiviazione USB e viene selezionata la modalità USB MEMORY. | |
| SLEEP | Si illumina quando è attivo lo Sleep Timer (timer di autospegnimento). (pagina 10) |
| ☐ | Si illumina quando viene impostata la funzione Timer giornaliero. (pagina 11) |
Telecomando


Funzionamento tramite telecomando
| Pulsanti | Funzioni |
| 1 ①/1 STANDBY ON | Accensione o spegnimento (standby) dell'unità |
| 2 DISPLAY | Per cancellare le informazioni visualizzate sul display. Modalità USB MEMORY: Orologio ⇌ Informazioni sul file Altre modalità: Orologio ⇌ Informazioni sulla sorgente |
| 3 ①/3 USB MEMORY /3 USB/AUX | Attivazione di iPod come sorgente. Vedere "Riproduzione da iPod" (pagina 13). Attivazione di USB MEMORY come sorgente. Vedere "Riproduzione da un dispositivo di archivazione USB" (pagina 15). Attivazione di USB AUDIO o AUX come sorgente. Vedere "Riproduzione da PC" (pagina 17). Vedere "Riproduzione da altre apparettiature" (pagina 19). |
| 4 + VOLUME - | Regolazione del livello del volume: VOLUME MIN / da 1 a 29 / VOLUME MAX. |
| 5 FADE MUTING | Esclusione immediata del volume. Per ripristinare il volume, premere nuovamente il tasto o regolare il livello del volume. |
Varie
| Pulsanti | Pagine di riferimento |
| 6 CLOCK/TIMER | Impostazione CLOCK/TIMER (pagina 11) |
| 7 SET | Impostazione CLOCK/TIMER (pagina 11)USB MEMORY (pagina 15)AUX (pagina 19) |
| 8 CANCEL | Impostazione CLOCK/TIMER (pagina 11)USB MEMORY (pagina 15) |
| Pulsanti | Pagine di riferimento |
| 9 | Impostazione CLOCK/ TIMER (pagea 11) iPod (pagea 13) USB MEMORY (pagea 15) |
| 10 | USB MEMORY (pagea 15) |

Riduzione dell'intensità luminosa del display — DIMMER

Premere il tastinge il systeme è acceso. Viene visualizzata l'indicazione "DIMMER ON".
- Per annullare la funzione, premere nuovamente DIMMER/ECO. Viene visualizzata l'indicazione "DIMMER OFF".

Impostazione della modalità ECO.
In modalità ECO, il display si spegne in modo da risparmiare energia.

Premere il tastingmente il sistema è spento. Il display visualizza l'indicazione "ECO ON", poi si spegne.
- Per annullare la funzione, premere nuovamente DIMMER/ECO.
Viene visualizzata nuovamente l'indicazione "ECO OFF" e quando appeare 1'orologio.

Spegnimento delsystemaupondeterminatoinervallo di tempo — Sleep Timer

- Per controllare il tempo residuo prima dello spegnimento, premere una volta il tasto SLEEP. Premendo più volte il tasto, è possibile cancellare il tempo di spegnimento

Regolazione della tonalità

Impostazione dell'orologio e del timer giornaliero
Impostazione dell'orologio
| 1 CLOCK TIME | Attivare la modalità di impostazione dell'orologio (viete visualizzata l'indicazione “Clock Adjust”). → La cifra delle ore lampeggia sul display. · Se l'orologio è più stato impostato in precedenza, premere ripetutamente il pulsante finché non viene visualizzata l'indicazione “Clock Adjust”. → Impostazioni attuali timer → Impostazione timer → Clock Adjust Annullato Se l'orologio non è ancora stato regolato, la voce “Clock Adjust” appeare per prima. |
| 2 o SET | 1 Regolare l'ora. → Le cifre dei minuti lampeggiano sul display. 2 Regolare i minuti. → L'orologio incorpore inizio a funzionare. |
- Per tornare al punto precedente, premere CANCEL.
- In caso di caduta di tensione, l'orologio perde le impostazioni e viene riportato alle ore "0:00". E necessario impostare nuovamente l'orario.
Impostazione del timer giornaliero
Perutilizzareil timer giornaiero e necessario prima impostare l'orologio incorp.orato. Grazie al timer giornaiero, possibile svegliarsi ascoltando la propria musica preferita. L'iPod, il dispositivo di archivazione USB o eventuali altre apparecchiature devono essere collegate all'unita prima di eseguire esta operatione.(page 13,15,19)
| 1 CLOCK/TIMER (Premere due volte) | Selezionare la modalità di impostazione del timer. → Impostazioni attuali timer → Impostazione timer → Annullato → Clock Adjust → |
| 2 | 1 Impostare l'ora e i minuti relativi all'orario di attivazione del timer giornaliero. 2 Impostare l'ora e i minuti relativi all'orario di spegnimento del timer giornaliero. · L'orario di attivazione e di spegnimento del timer giornaliero non possono essere uguali. 3 Selezionare la sorgente di riproduzione: “iPod,” “USB MEMORY” o “AUX.” · Se è stata selezionata l'opzione “USB MEMORY”, selezionare il numero del gruppo (GROUP) (da “001” a “500” e “---”), quando selezionare il numero del brano (TRACK) (da “001” a “999” e “---”). Selezionando “---,” viene impostato il primo brano del primo gruppo (TRACK1 - GROUP1). 4 Selezionare il livello del volume (“VOLUME MIN / da 1 a 29 / VOLUME MAX”). → Viene visualizzata brevamente l’indicazione “SET OK”, seguita dalle informazioni relative alle impostazioni, quando sul display appeare l’icona ↦. |
| 3 | Spagnere (porre in standby) il sistema. |
- Per uscire dall'impostazione del timer, premere CLOCK/TIMER secondo necessità.
- Per correggere errors di impostazione, premere CANCEL. Sarà quando possibile tornare al passaggio precedente.
Disattivazione del timer giornaliero
| 1 CLOCK TIME | Selezionare la modalità di impostazione corrente del timer. |
| 2 CANCEL | → L'icona scompare. |
Riattivazione del timer (Attivazione di un'impostazione del timer effettuata in precedenza)
| 1 CLOCK TIMER | Selezionare la modalità di impostazione corrente del timer. |
| 2 SET | → Sul display appeare l'icona ⊙ . |
Riproduzione da iPod
Il sistema è dotato di un terminale per iPod, situato sul pannello posteriori. É possible collegare un iPod a quello terminale per ascoltare i brani audio inesso contenuti.

Tipidipod compatibili:
| iPod nano 1G/2G/4G |
| iPod mini |
| iPod (quarta generazione) 20G/40G |
| iPod photo (quarta generazione) 20G/30G/40G/60G |
| iPod video (quinta generazione) 30G/60G |
Se iPod non viene riproduotto correttamente, aggiornare il software iPod alla versione più recente.
- Per informazioni relative all'aggiornamento di iPod, visitare il site Web Apple http:// www.apple.com.
iPod è un marchio registrato di Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Collegamento di iPod
Collegare iPod alsystema mediente il cavo in dotazione.
Accertarsi che ilsystema sia spento quando si esgue il collegamento.
Collegare il terminale dell'iPod terminal e il connettore con le frece rivolte una volte l'altra.

L'iPod più essere collocato sull'apposto supporto.

Quando si scollega iPod, accertarsi che il sistema sia spento.
Per rimuovere il connettore dall'iPod, premere i pulsanti laterali ed estrarre il connettore.

Operazioni principali
| Pulsante | Funzione | |
| Sull'impiano | Sul telecomando | |
| Avvio della riproduzione / Pausa Premere e mantenere premuto: iPod in modalità sleep | ||
| Per avanzare tra i brani Premere eostenere premuto: ricerca veloce in avanti | ||
| Per tornare indietro tra i brani Premere eostenere premuto: ricerca veloce all'indietro (premere il pulsante durante la riproduzione per tornare all'inizio del brano.) | ||
NOTE
- La batteria dell'iPod viene ricaricata quando il systeme è accesso o in modalità standby (salvo che non sia attiva la modalità ECO). Per la ricarica della batteria, consultare il manuale di istruzioni dell'iPod.
- Se si collega un iPod al terminale iPod e un dispositorio di archivazione USB al terminale USB MEMORY, ilsystema potrebbe subire un sovraccarico.
- Quando si riproducono sorgenti audio con livelli di registrazione elevati, il suono può risultare distorto. In caso di distorsione, si consiglia di disattivare l'equalizzatore dell'iPod. Per informazioni relative al funzionamento di iPod, consultare il relativo manuale di istruzioni.
- JVC non è responsable di eventuali perdite di dati o danni all'iPod causati dall'utilizzo del sistema.
- Quando si collega l'iPod al cavo, accertarsi di inserire completeness il cavo.
- Non trasportare il sistema nelle ad esso è collegato un iPod. Il connettore potrebbe danneggiarsi o iPod potrebbe cadere.
- Non toccare né sottomorre a urti diretti i piedini del terminale dell'iPod o del connettore. Il connettore potrebbe subire danni.
- Scollegare l'iPod dal cavo se non lo si utilizes.
- Prima di collegare o scollegare altre apparetchiature, portare sempre il volume al livello minimo.
Riproduzione da un dispositivo di archivazione USB
Il sistema è dotato di un terminale USB MEMORY sul pannello anteriore. É possibile collegare al sistema un dispositivo di archivazione USB (ad esempio una memoria flash USB), unlettore audio digitale (DAP), ecc.
Ilistema non è in grado di riconoscere i dispositivi di archivazione USB il cui assorbimento è superiore a 5V / 500mA .
Collegamento del dispositivo di archivazione USB
Quando si collega il dispositorio di archivazione USB,fare riferimento anche al relative manuale.

- Quando si scollega il dispositivo di archivazione USB, accertarsi che il systema sia in condizione di arresto.
Operazioni principali
| Pulsante | Funzione | |
| Sull'impiano | Sul telecomando | |
| Avvio della riproduzione / Pausa | ||
| Interruzione della riproduzione | ||
| Per avanzare tra i brani Premere e mantenere premuto: ricerca veloce in avanti | ||
| Per tornare indietro tra i brani. Premere eostenere premuto: ricerca veloce all'inizio del brano.) | ||
Riproduzione MP3/WMA
1
NSELECT
Impostare la modalità di selezione dei numeri.
2
DOWN
0



Inserire il numero del gruppo,\ quindi il numero del brano.

3 USRE (MEMORY)
Avviare la riproduzione.
- Per uscire alla modalità di selezione dei numeroi, premere CANCEL.
NOTE
- Non è possibile inviare dati dalsystema aldispositivo di archivazione USB.
- Prima di collegare o scollegare altre apparetchiature, portare sempre il volume al livello minimo.
- Collegare il dispositiivo di archivazione USB direttamente alsystema. L'uso di un hub USB cui potà causare problemi di funzionamento.
- Non è possibile riproduire con但这a unità brani codificati o cifrati mediante tecniche particulari.
- La batteria del dispositorio di archivazione USB viene ricaricata quando il systeme è accesso o in modalità standby (salvo che non sia attiva la modalità ECO).
- Il terminale USB MEMORY non può essere utilizzato per riproduire i brani da iPod. Se si collega un iPod al terminale USB MEMORY quando USB MEMORY è selezionato come sorgente, sul display viene visualizzata l'indicazione "RESTRICT".
- Ilsystema potrebbe non riproduire i brani contenuti su determinati dispositivi di archivazione USB e non supporta la technologia DRM (Digital Rights Management).
- I file MP3/WMA di cui non è possible la riproduzione vengono ignorati.
Cio è dovuto al loro processo di registrazione e alle condizioni di registrazione.
- Il sistema consente la riproduzione di file MP3/WMA con estensione < .mp3> o < .wma> (indipendentemente dall'utilizzo di letterere maiuscole o minuscile).
- Alcuni caratteri o symboli non vengono visualizzati correttamente sul display.
Il numero di caratteri massimo visualizzato sul display corrisponde a 32 (escluda l'estensione) per i file e a 30 per il tag ID3.
- Per la creatione di file MP3, si consiglia di utilizzare una frequenza di campionamento di 44,1 kHz e una velocità di bit di 128 kbps. Allo stesso modo, utilizzato per i file WMA una frequenza di campionamento di 44,1 kHz e una velocità di bit di 96 kbps.
- L'ordine di riproduzione dei brani MP3/WMA può differire da quello utilizzato per la registrazione. Se una cartella non contiene brani MP3/WMA, verrà ignorata.

Ripetizione della coproduzione
| 1 REPEAT | Premere ripetutamente il tasto prima di avviare la riproduzione per specificare la modalità di ripetizione come indicato di seguito: |
| RIPETIZIONELbrano corrente. | |
| RIPETIZIDiTuttitbrani. | |
| RIPETIZIDiTuttitbrani del gruppo corrente. | |
| Annullato | |
| 2 USMEMORY | Avviare la riproduzione. |

Riproduzione casuale
| 1 RANDOM | Sul display viene visualizzata l'indicazione RND prima dell'avvio della riproduzione. • Per annullare, premere nuovamente il tasto. |
| 2 USB MEMORY | Viene avviata la riproduzione in ordine casuale. La riproduzione casuale termina quando tutti i brani sono stati riprodotti. • Per ripetere la riproduzione casuale, premere REPEAT. |
Riproduzione da PC
Ilsystema èdotodiun terminaleUSB AUDIO,situato sul pannello posteriore.Èpossible collegare un computer a questo terminale per ascoltare i brani audio inesso contentuti.Quando si collega il computer per la prima volta, procedere come segue.
Installazione dei driver USB
| 1 | Accendere il computer e avviare Windows® 98 SE, Windows® Me, Windows® 2000 o Windows® XP. • Se il computer è accesso, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. |
| 2 (USB/AUX) | Selezionare USB AUDIO come sorgente. USB AUDIO AUX • La funzione USB AUDIO può selezionataanche mediating il pulsante FUNCTION dell'unità. |
Collegare il sistema al computer mediante un cavo USB (non in dotazione).
3
4

- Usare un carrvo "USB con connettore da A a B".
I driver USB vengono installati automaticamente.
NOTA
- Prima di collegare o scollegare altre apparetchiature, portare sempre il volume al livello minimo.
Riproduzione audio da computer
Fare riferimento ai manuali in dotazione con il player installato sul computer.
- Microsoft®, Windows® 98SE, Windows® Me, Windows® 2000 e Windows® XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
NOTE
- Non è possible inviare segnali o dati dalsystema al computer.
- NON spegnere l'unità né scollegare il cavo USB durante l'installazione dei driver e successivement per alcuni istanti, necessari al computer per riconoscere il ricevitore.
- Usare un cavo USB full-speed (versione 1.1).
Si consiglia di usare un cavo di lunghezza non superiore a 2m circa.
- Se il computer non riconosce l'unità, scollegare il cavo USB e ricollegarlo. Se tale operazione non ha esito positivo, riavviare Windows.
- I driver installati possono essere riconosciuti solo quando l'unità è collegata al computer mediante il cavo USB.
- Il suono potrebbe non essere riproduotto correttamente, presentando interruzioni o disturbi, a causa delle impostazioni o delle caratteristiche tecniche del computer.
Riproduzione da altre apparecchiature
Collegamento di altre apparecchiature
Usando un cavo stereo con miniplug (non in dotazione), è possible collegare altre apparecchiature con prese di uscita audio analogiche, ad esempio unlettore audio digitale (DAP), un tevisore, ecc.
Cavo stereo con mini-plug (non in dotazione)

- Fare riferimento ai manuali forniti con l'apparecchiatura che si intende utilizzato.
NOTA
- Prima di collegare o scollegare altre apparetchiature, portare sempre il volume al livello minimo.

Selezione di un'altra apparecchiatura come sorgente
USB/AUX
Selectionare AUX come sorgente.

- La funzione AUX può essere selezionataanche mediante il pulsante FUNCTION dell'unità.

Per regolare il livello di ingresso del suono proveniente l'apparecchiatura esterna
Il livello di ingresso del suono può essere regolato dal dispositivo collegato, se il segnale in ingresso è troppo forte o troppo debole.
1
Selectionare AUX come sorgente.

Premere e mantenere premuto il tasto finché sul display non viene visualizzato l'indicatore. Quindi, premere e mantenere premuto sono aambiare l'impostazione.

LEVEL 1:
Riduzione del livello di ingresso. Adatto per apparecchiature con un elevato livello di uscita (ad esempio unlettore DVD).
LEVEL 2:
Livello di ingresso normale (impostato dal produttore). Adatto per apparecchiature con un basso livello di uscita (ad esempio un dispositivo audio portatile).
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi con il sistema, consultare quello elenco per individuire una possibile soluzione prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Problemi generici:
L'unità non si accende.
La spina di alimentazione non è inserita saldamente. Inserirla saldamente nella presa.
Le regolazioni o le impostazioni vengono cancellate improvisamente prima di completeness l'operazione.
Esiste un limite di tempo per insertire le impostazioni. Ripetere nuovamente la procedura.
I comandi sono disattivati.
Il microprocessore incorpore non funziona correttamente a causa di interferenze elettriche esterne. Scollegare il cavo CA e collegarlo nuovamente.
É impossible utiliser il telecomando per gestire il sistema.
Il segnale del telecomando incontrare degli ostacoli prima di raggiungere il sensore sulsystema.
Puntare il telecomando verso il sensore remoto sul pannello anteriore.
I segnali non raggiungono il sensore del telecomando.
Avvicinarsi alsystema.
Le batterie sono scariche.
Non si sente alcun suono dai diffusori.
I collegamenti dei diffusori non sono corretti o sono allentati (pagea 5).
Sono Collegate le cuffie (pageina 7).
Il suono proveniente dal PC collegato tramite cavo USB presente dei disturbi (pagina 17).
Il computer è sottomosto a un carico di lavoro eccessivo poiché'utilizza altre applicazioni. Chiudere le applicazioni che non sono in uso.
Il computer è collegatotramite hub USB. Collegare direttamente il computer all'unità principale mediante un cavo USB.
Funzionamento dell'iPod o del dispositorio di archivazione USB:
I brani presenti su iPod non vengono riprodotti, malgrado sul display sia visualizzata l'indicazione CONNECT.
La batteria è scarica. Lasciare l'unità collegata per almeno dieci minuti.
Operazioni con il timer:
II timer giornaliero non funziona.
Ilsystemaèstatoaccesoalmomentodell'attivazione del timer. Iltimerfunziona solo quando il systemaèspento.
Potrebbe essersi verificata una caduta di tensione. Impostare nuovamente l'orologio, quindi il timer.
Caratteristiche tecniche
Amplificatore
Potenza in uscita
Diffusore principale 10 W per canale, min. RMS, su 6 a 1kHz a non piu del 10% di distorsione armonica totale (IEC268-3)
Subwoofer 30 W, min. RMS, su 8 a 100 Hz, a non piu del 10% di distorsione armonica totale (IEC268-3)
Terminali
Sensibilità in ingresso/Impedenza (1 kHz)
AUX IN LEVEL 1 500mV / 47k
LEVEL 2 125mV / 47k
USB AUDIO Ver.1.1
USB MEMORY Ver.1.1
Dispositivi compatibili Archivazione di massa
File system compatibili FAT16, FAT32
Alimentazione bus Max. 5V / 500mA
iPod
Tipi di iPod compatibili Vedere a pagina 13
Alimentazione bus Max. 5V / 500mA
Terminali diffusori Diffusore principale 6 -16
Subwoofer 8 -16
PHONES 32 -1k
15 mW/ch uscita a 32Ω
Impianto
Dimensioni 90mm× 96mm× 137mm (L / H / P)
Peso Circa. 0,5kg
Caratteristiche tecniche dei diffusori
Diffusore principale SP-NXPS1F (ciascuna unita)
Bass-reflex a gamma
completa
Unità diffusore Cono da 7,5cm× 1
Potenza gestita 10 W
Impedenza 6Ω
Gamma di frequenze 150Hz - 20kHz
Livello di pressione sonora 83dB / W· m
Dimensioni 90mm× 96mm× 90mm (L/H/P)
Peso Circa. 0,63kg
Subwoofer SP-NXPS1W
Bass Reflex
Unità diffusore Cono da 16cm× 1
Potenza gestita 30 W
Impedenza 8Ω
Gamma di frequenze 35Hz - 150Hz
Livello di pressione sonora 80dB / W· m
Dimensioni 221mm× 221mm× 222mm (L/H/P)
Peso Circa. 3,5kg
Accessori
Vedere a pagina 3
Alimentazione
NX-PS1 (Sistema)
Requisiti di alimentazione 110V - 240VCA 50Hz / 60Hz
Assorbimento 19 W (unità accesa)
12 W (in modalità Standby)
1 W (in modalità ECO)
Adattatore CA (AA-R2401)
INGRESSO 110 V-240 V CA
50Hz / 60Hz1,5A
USCITA 23V CC = 2,5 A, 57,5 VA
CA-NXPS1 (Unità principale)
Requisiti di alimentazione DC IN 23V = 2,5A
Modello e caratteristica tecniche soggetti a modifiche alla preavviso.