JVC RX-888R - Récepteur audio-vidéo

RX-888R - Récepteur audio-vidéo JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RX-888R JVC au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice JVC RX-888R - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produitRécepteur audio-vidéo 5.1 canaux
Puissance par canal (2 ch, 8 ohms)120 W
Puissance par canal (2 ch, 4 ohms)120 W
Puissance multicanal (5 ch, 8 ohms, 1 kHz)100 W x 5
Distorsion harmonique THD (2 ch, 8 ohms)0,02 %
Canaux amplifiés5 (avant G/D, centre, surround G/D)
Formats audio décodésDolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II
Entrée analogique 5.1 canauxOui
Entrées numériquesCoaxiale, Optique (Toslink)
Entrées vidéoComposite, S-Video (S-VHS)
Sortie caisson de basseOui (subwoofer dédié)
Tuner intégréFM / AM (ondes moyennes)
Technologie audioDynamic Super-A (JVC)
Dimensions (L x H x P)435 x 157 x 412,5 mm
Poids11,9 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - RX-888R JVC

Quels formats audio le JVC RX-888R peut-il décoder ?
Le RX-888R intègre un décodeur Dolby Digital et DTS natifs, ainsi que la compatibilité Dolby Pro Logic et Dolby Pro Logic II. Il prend aussi en charge l'entrée analogique 5.1 canaux pour les lecteurs DVD équipés d'une sortie multicanal directe.
Quelle est la puissance réelle du RX-888R ?
En stéréo, l'appareil délivre 120 W par canal sous 8 ohms (20 Hz - 20 kHz, THD 0,02 %) et 120 W sous 4 ohms. En mode surround 5 canaux, la puissance est de 100 W par canal sous 8 ohms à 1 kHz (THD 0,8 %).
Combien d'entrées numériques possède le RX-888R ?
Le récepteur dispose d'entrées numériques coaxiale et optique (Toslink). Branchez votre lecteur DVD, décodeur satellite ou lecteur CD numérique sur l'une de ces entrées pour bénéficier du décodage Dolby Digital ou DTS.
Comment connecter un caisson de basse (subwoofer) ?
Le RX-888R dispose d'une sortie subwoofer dédiée. Reliez cette sortie à l'entrée LFE ou Line-In de votre caisson actif avec un câble RCA. Configurez ensuite la taille des enceintes dans le menu de configuration pour optimiser le rendu des basses fréquences.
Quelles entrées vidéo sont disponibles sur cet appareil ?
L'appareil propose des entrées vidéo au format composite (cinch jaune) et S-Video (S-VHS). La connexion S-Video offre une meilleure qualité d'image ; privilégiez-la si votre source (magnétoscope, lecteur DVD) en dispose.
Le tuner FM et AM est-il intégré ?
Oui, le RX-888R intègre un tuner FM et AM (ondes moyennes). Connectez une antenne FM filaire (fournie) et une antenne cadre AM pour recevoir les stations radio. La mémorisation des stations préréglées est possible depuis le panneau avant ou la télécommande.
Comment configurer un système 5.1 canaux avec le RX-888R ?
Connectez vos 5 enceintes (avant gauche/droit, centre, surround gauche/droit) aux bornes de haut-parleurs correspondantes, puis branchez un caisson actif sur la sortie subwoofer. Entrez dans le menu de configuration pour régler la taille de chaque enceinte (large/petite) et la distance par rapport à la position d'écoute.
Que faire si le récepteur ne produit plus de son ?
Vérifiez d'abord que la fonction Mute n'est pas activée et que le volume n'est pas au minimum. Contrôlez que la bonne source est sélectionnée et que les câbles sont bien branchés. Si le problème persiste, coupez l'alimentation 30 secondes puis rallumez l'appareil pour réinitialiser les circuits internes.
Comment utiliser l'entrée analogique 5.1 canaux ?
Certains lecteurs DVD disposent de sorties analogiques 5.1 (6 prises RCA). Reliez ces sorties aux entrées analogiques 5.1 du RX-888R pour profiter du son multicanal sans passer par le décodage numérique. Sélectionnez ensuite le mode 5.1 CH Direct ou équivalent sur le récepteur.
Quelle est la technologie Dynamic Super-A de JVC ?
La technologie Dynamic Super-A est un circuit d'amplification maison JVC qui vise à combiner la linearité d'un ampli classe A et le rendement d'un ampli classe B. Elle réduit la distorsion de croisement pour une restitution sonore plus naturelle, notamment sur les signaux de faible niveau.
Quelles sont les dimensions et le poids du RX-888R ?
Le récepteur mesure 435 x 157 x 412,5 mm (largeur x hauteur x profondeur) et pèse 11,9 kg. Prévoyez un meuble solide et un espace suffisant autour de l'appareil pour assurer une bonne ventilation et éviter toute surchauffe.

Questions des utilisateurs sur RX-888R JVC

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quelle est l'impédance recommandée des haut-parleurs pour le récepteur audio-vidéo JVC RX-888R ?
FAQ fréquente - 10/02/2026
Réponse Notice-Facile

L'impédance des enceintes pour le JVC RX-888R dépend de votre configuration d'installation. La notice spécifie deux cas distincts en fonction du nombre d'enceintes avant connectées.

Cas 1 - Une seule paire d'enceintes avant
Utiliser des enceintes avec une impédance de 4 à 16 ohms. Dans cette configuration, l'amplificateur délivre 100 watts par canal minimum en charge sur 4 ohms à 1 kHz, ce qui offre la puissance maximale.

Cas 2 - Deux paires d'enceintes avant
Utiliser des enceintes avec une impédance de 8 à 16 ohms. Lorsque les deux prises FRONT SPEAKERS 1 et FRONT SPEAKERS 2 sont utilisées simultanément, l'impédance minimale doit être de 8 ohms pour protéger l'amplificateur et garantir un fonctionnement optimal.

Pour le caisson de grave actif
L'impédance doit être entre 4 et 16 ohms. Le caisson se connecte à la prise SUBWOOFER OUT du panneau arrière.

Point important: Vous devez consulter l'étiquette d'impédance marquée directement sur les prises d'enceinte du récepteur (SPEAKER IMPEDANCE) et utiliser des enceintes dont l'impédance correspond à celle indiquée. Ne pas respecter l'impédance spécifiée peut entraîner une surchauffe de l'amplificateur ou une dégradation des performances audio.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RX-888R - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RX-888R de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI RX-888R JVC

Avant l'installation 3
Vérification des accessoires fournis 3
Connexion des antennes FM et AM (PO/GO) 3
Connexion des enceintes 4
Connexion des appareils audio/video 5
Connexion du cordon d'alimentation secteur 8
Mise en place des piles dans la télécommande 8

Opérations de base 9

Mise de 1'appareil sous et hors tension (attente) 9
Sélection de la source à reproduire 9
Ajustement du volume 10
Selection des enceintes avant 10
Mise en sourdine du son 11
Ecoute à un faible niveau de volume (Loudness) 11
Attenuation du signal d'entrée 11
Ajustement du niveau de sortie du caisson de grave 11

Réglages de base 12

Enregistrement d'une source 12
Ajustement de la balance de sortie des enceintes avant 12
Modification du nom de la source 12
Réglage de l'information du caisson de grave 12
Réglage de la prise d'entrée numérique (DIGITAL IN) 13
Sélection du mode d'entrée analogue ou numérique 13
Affichage des textes d'informations 13
Réglage des enceintes pour les modes DSP 14
Mémorisation des ajustements et des réglages de base — fonctionnement monotouche 16
Utilisation de la minuterie d'arrêt 16

Réception d'émissions de radio 17

Accord manuel d'une station 17
Utilisation de l'accord par preréglage 17
Sélection du mode de réception FM 18
Affection d'un nom aux stations prérogliées 18
Utilisation du RDS (Radio Data System) pour receivevoir des stations FM 19
Recherche d'un programme par code PTY 19
Commutationtemporaire surleprogramme de sonchoix 21

Utilisation des modes SEA 22

Selection de son mode SEA préfééré 22
Creation de son mode SEA personnelé 22

Utilisation des modes DSP 23

Modes DSP disponibles en fonction de la disposition des enceintes 25
Ajustement des modes 3D-PHONIC 26
Ajustement des modes DAP 26
Ajustement des modes surround 27
Mise en service des modes DSP 30

Utilisation du mode de lecture DVD MULTI … 32

Mise en service du mode de lecture DVD MULTI 32

Utilisation des menus sur écran 34

Selection de la source à reproduire 34
Selection d'une source différente pour l'image et le son 34
Mise en service des modes DSP 34
Ajustement de la balance de sortie des enceintes avant 34
Ecoute à un faible niveau de volume (Loudness) 35
Attenuation du signal d'entrée 35
Ajustement du niveau de sortie du caisson de grave 35
Ajustement des modes DSP 35
Mise en service du mode de lecture DVD MULTI 36
Sélection de son mode SEA préfééré 36
Creation de son propre mode SEA 36
Réglages de base 37
Commandedutuner 37
Mémorisation de stations prérglées 38
Affection de noms aux stations preréglées 38

Affichage des informations du disque sur l'écran du téléviseur 41
Recherche de disque (Seulement pour le lecteur CD) 42
Entree des informations du disque 43

Commandedappareilsaudio/videoJVC 45

Commandedappareils video d'autres fabricants 47

Guide de dépannage 54

Spécifications 55

Se familiariser avec les touches et les commandes avant d'utiliser l'ampli-tuner. Pour plus d'informations, se reférer aux pages indiquées entre parenthèse.

JVC RX-888R - Spécifications 55 - 1

JVC RX-888R - Spécifications 55 - 2

Panneau avant

1 Touche STANDBY/ON / et témoin STANDBY (9)
2 Capteur de télécommande (8)
3 Temoins DIGITAL SOURCE FORMAT (10) MPEG, DTS, DOLBY DIGITAL, LINEAR PCM
4 Touche et témoin DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF (30)
5 Touche SEA MODE (22)
6 Touche INPUT ANALOG/DIGITAL (13)
7 Touche FM/AM TUNING (17)
8 Touche FM MODE (18)
9 Affichage (9)
Témoins de source (9)
11 Réglage MASTER VOLUME (10)
12 Prise PHONES (11)
13 Touches et temoins SPEAKERS 1/2 (10)
14 Touches de comamnde du RDS (19-21) EON, TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH, DISPLAY MODE
15 Touche DSP MODE (26)
16 Touche BALANCE/SURROUND ADJUST (11, 12, 26)

17 Touche SEA ADJUST (22)
18 Touche SETTING (12-15)

19 Touche TUNER/SEA MEMORY (17, 18, 22)
20 Touche SOUND SELECT/INPUT ATT (10, 11)
21 Touche LOUDNESS/SOURCE NAME (11, 12)
22 Touche et témoin ONE TOUCH OPERATION (16)
23 Touche TUNER PRESET (18)
Commande MULTI JOG La fonction de cette commande dépend de la source que l'on souhaite ajuster. Avant d'utiliser cette commande, désirir la source en appuyant sur l'une des touches marquées d'un astérisque (
).
Commande SOURCE SELECTOR (9)
26 Prises d'entrée VIDEO (7)

Telecommande

1 Touche TV/CATV/DBS (46-48)

2 Touches de selection de source (9) DVD, DVD MULTI, CD, TAPE/MD, TV/DBS,VIDEO,PHONO,FM/AM, VCR 1,VCR 2

7 Touches de commande de l'affichage sur écran (34, 41)
MENU, SET, EXIT, , , ,

8 Touches TV VOL + / - (46, 47)

9 Touches de commande du RDS (19-20) PTY SEARCH, PTY-/+, DISPLAY MODE

  • Touches de commande des appareils audio/vidéo (45 - 48)

10 Touches AUDIO 心 ,I(9)

11 Touche VCR 1 / (46,48)

12 Touche SLEEP (16)

13 Touche ANALOG/DIGITAL (13)

14 Touches numériques pour la seLECTION d'un canal prénéglé (18)

  • Touches numériques pour l'ajustement du son (26 - 29, 33)
  • Touches numériques pour la commande des apparèils audio/vidéo (45 - 48)

15 Selecteur de mode de télécommande (9, 45, 47)

16 Touche TEXT DISPLAY (41)
17 Touche CHANNEL + / - (46-48)
18 Touche VOLUME + / - (10)
19 Touche MUTING (11)

Cette section explique comment connecter les apparciels audio/vidéo et les enceintes à l'ampli-tuner, et comment connecter l'appareil au secteur.

Avant l'installation

Général

S'assurer d'avoir les mains sèches.
- Mettre tous les apparèils hors tension.
- Lire les modes d'emploi fournis avec les apparèils qui doivent être connectés.

Emplacement

  • Installer l'ampli-tuner dans un endroit plat et protégé de l'humidité.
  • La température autour de l'ampli-tuner doit être comprise entre -5^ et 35^ ( 23^ et 95^ ).
  • S'assurer qu'il y a une bonne ventilation autour de l'appareil. Une mauvaise ventilation peut entraîner une surchauffe et endommager l'ampli-tuner.

Manipulation de l'ampli-tuner

  • N'insérer aucun objet metallique à l'intérieur de l'ampli-tuner.
  • Ne pas démonter l'ampli-tuner ni ne-retirer les vis, les couvercles ou le compartment.
  • Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

Vérification des accessoires fournis

Vérifier que tous les articles suivants sont bien fournis avec l'amplitur.

Le nombre entre parenthèses indique la quantité d'articles fournis.

  • Telecommande (1)
  • Piles (2)
  • Antenne cadre AM (PO/GO) (1)
    Antenne FM (1)

Si celui que chose manquait, contacter le revendeur immédiatement.

Connexion des antennes FM et AM (PO/GO)

Connexion de l'antenne FM

JVC RX-888R - Connexion de l'antenne FM - 1

A. Utilisation de l'antenne FM fournie

L'antenne FM fournie peut être connectée à la prise FM 75Ω COAXIAL de façon-temporaire.

B. Utilisation d'un connecteur de type standard (Non fourni)

Un connecteur de type standard (IEC ou DIN 45325) devrait etre connecté à la prise FM 75 COAXIAL.

Remarque:

Si la réception est mauvaise, connecter une antenné extérieure.

Avant de connecter un cable coaxial 75 (cable rond provenant de l'antenne extérieure), déconnecter l'antenne-fil FM fournie.

Connexion de l'antenne AM (PO/GO)

JVC RX-888R - Connexion de l'antenne AM (PO/GO) - 1

JVC RX-888R - Connexion de l'antenne AM (PO/GO) - 2
1

JVC RX-888R - Connexion de l'antenne AM (PO/GO) - 3
2

JVC RX-888R - Connexion de l'antenne AM (PO/GO) - 4
3
Fil extérieur recouvert de vinyle

Tournier le cadre jusqu'à l'obtention de la meilleure réception.

Remarques:

  • S'assurer que les conducteurs de l'antenne ne touchent aucune autre prise, cordon de connexion et cordon d'alimentation. Cela pourrait nuir à la réception.
  • Si la réception est mauvaise, connecter un fil extérieur recouvert de vinyle à la prise AM EXT. (Laisser l'antenne cadre AM (PO/GO) connectée.)

Connexion des enceintes

Il est possible de connecter les enceintes suivantes:

  • Deux paires d'enceintes avant pour produit un son stéreo normal.
  • Une paire d'enceintes arrêté pour profiter des effets surround.
  • Une enceinte centrale pour produit des effets surround plus efficaces (pour accentuer les voix humaines).
  • Un caisson de grave pour améliorer les graves.

IMPORTANT:

Après la connexion des enceintes de la liste ci-dessus, régler leurs informations correctement pour obtenir les autres effets DSP possibles. Pour les détails, voir page 14.

Pour chaque enceinte (a l'exception du caisson de grave), connecter les prises (-) et (+) du panneau arrêté aux prises marquées (-) et (+) sur les enceintes. Pour la connexion du caisson de grave, voir page 5.

ATTENTION:

Utiliser des enceintes avec l'impédance d'enceinte (SPEAKER IMPEDANCE) indiquée sur les prises d'enceintes.

Procedure de connexion de base

JVC RX-888R - Procedure de connexion de base - 1
1

JVC RX-888R - Procedure de connexion de base - 2
2

JVC RX-888R - Procedure de connexion de base - 3
3

JVC RX-888R - Procedure de connexion de base - 4
4

1 Couper, tordre et-retirer l'isolant à l'extrémité de chaque cable de signal d'enceinte (non fourni).
2 Tournez la prise dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
3 Insérez le cable de signal d'enceinte.
4 Tournez la prise dans le sens des aiguilles d'une montre.

Connexion des enceintes avant

Il est possible de connecter deux paires d'enceintes avant (une paire aux prises FRONT SPEAKERS ①, et l'autre paire aux prises FRONT SPEAKERS ②).

JVC RX-888R - Connexion des enceintes avant - 1

A propos de l'impédance des enceintes

L'impédance des enceintes requise pour les enceintes avant diffère si les deux prises FRONT SPEAKERS ① et FRONT SPEAKERS ② sont utilisées en même temps ou seulement une.

CAS1

Lors de la connexion d'un seul jeu d'enceintes avant

Enceinte avant 1

JVC RX-888R - Lors de la connexion d'un seul jeu d'enceintes avant - 1

Enceinte avant 1

JVC RX-888R - Lors de la connexion d'un seul jeu d'enceintes avant - 2

Utiliser des enceintes avec une impédance de 4 - 16 ohms.

CAS2

Lors de la connexion de deux yeux d'enceintes avant

JVC RX-888R - Lors de la connexion de deux yeux d'enceintes avant - 1

Utiliser des enceintes avec une impédance de 8 - 16 ohms.

ATTENTION:

Utilissez des enceintes avec l'impédance SPEAKER IMPEDANCE indiquée sur les prises d'enceinte.

Connexion des enceintes arrêt et de l'enceinte centrale

Puis connecter les enceintes arrêté aux prises REAR SPEAKERS et l'enceinte centrale aux prises CENTER SPEAKER en utilisant ces câbles.

JVC RX-888R - Connexion des enceintes arrêt et de l'enceinte centrale - 1

Connexion du caisson de grave

Il est possible d'améliorer les graves en connectant un caisson de grave.

Connector la prise d'entrée d'un caisson de grave actif à la prise SUBWOOFER OUT sur le panneau arrêté, en utilisant un cable muni de fiches cinch (non fourni).

JVC RX-888R - Connexion du caisson de grave - 1

JVC RX-888R - Connexion du caisson de grave - 2

Caisson de grave actif

Connexion des appareils audio/vidente

Il est possible de connecter les apparêls audio/vidéo suivants à cet ampli-tuner. Se référer aussi aux modes d'emploi fournis avec ces apparêls.

Appareils audioAppareils video
• Tourne-disque• Lecteur de DVD*
• Lecteur CD*• Téléviseur
• Platine cassette ou enregistrreur de MD*• Tuner DBS*
• Magnétoscopes
___________• Camescope
  • Il est possible de connecter ces apparciels en utilisant les méthodes décrites dans “Connexions analogiques” (ci-à droite) ou dans “Connexions numériques” (voir page 8).

Connexions analogiques

Connexion des appareils audio

Utiliser des câbles munis de fiches cinch (non fournis).

Connector la fiche blanche à la prise audio gauche et la fiche rouge à la prise audio droite.

ATTENTION:

Si un apparéil de traitement du son tel qu'un égaliseur graphique est connecté entre les apparéils source et cet ampli-tuner, la sortie sonore à travers cet ampli-tuner peut être déformée.

Tourne-disque

Si le tourne-disque est muni d'un cable de mise à la terre, connecter ce cable à la prise de terre (_) sur le panneau arrière.

JVC RX-888R - Tourne-disque - 1

Remarque:

Les tourne-disques incorporent une cellule à faible signal de sortie telle qu'une MC (type à bobine mobile) doivent être connectés à l'ampli-tuner à travers un amplificateur de tête ou un amplificateur élévateur disponible dans le commerce. Une connexion directe résultatait en un volume insuffisant.

JVC RX-888R - Remarque: - 1

JVC RX-888R - Remarque: - 2

Remarque:

Il est possible de connecter une platine cassette ou un enregistreur de MD aux prises TAPE/MD. Lors de la connexion d'un enregistreur de MD aux prises TAPE/MD, changer le nom de la source, qui apparait sur l'affichage lors de la selection de source, sur "MD". Voir page 12, pour les détails.

  • Voir aussi la page 39 pour des informations détaillées sur les connexions et le système de commande à distance COMPU LINK-3.
  • Voir aussi la page 40 pour des informations détaillées sur les connexions et le système de commande à distance TEXT COMPU LINK.

Connexion des apparéils video

Utiliser des câbles munis de fiches cinch (non fournis).

Connector la fiche blanche à la prise audio gauche, la prise rouge à la fiche audio droite et la fiche jaune à prise video.

Si les apparèils video possessent des prises S-video (separation Y/C), les connecter en utilisant des cables S-video (non fournis).

Connector ces apparèils par les prises d'entrée/sortinge S-video permet d'obtenir une image de lecture (ou d'enregistrement) de toute autre qualité.

IMPORTANT:

Cet ampli-tuner est équipé à la fois de prises d'entrée/sortie video
composites et S-video pour la connexion des apparils video.
Il n'est pas nécessaire de connecter à la fois les prises composites et
S-video.

Cependant, se rappeler que les signaux video de prises d'entrée video composite sont sorties uniquement par les prises de sortie video composite, tandis que les signaux des prises d'entrée S-video ne sont sorties que par les prises de sortie S-video.

Par conséquent, si un apparéil d'enregistrement video et un apparéil de lecture video sont connectés à l'ampli-tuner par des prises video de type différent, il n'est pas possible d'enregistrer l'image de l' apparéil de lecture sur l' apparéil d'enregistrement. De plus, si le téléviseur et l' apparéil de lecture video sont connectés à l'ampli-tuner par des prises video de type différent, il n'est pas possible de voir l' image de lecture de l' apparéil de lecture video sur le téléviseur.

Pour voir et enregistrer l'image de lecture de l'appareil video connecté aux prises VCR 2, il faut connecter le téléviseur et l'appareil d'enregistrement video par les prises video composites.

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 1
Magnétoscope

A A la sortie audio du canal gauche/droit
B A l'entrée audio du canal gauche/droit
C A la sortie S-video
A la sortie composite video
E A l'entrée composite video
F A l'entrée S-video

Camescope

Les prises VIDEO sur le panneau avant sont très pratique pour connecter et déconnecter un apparéil féquèment.

JVC RX-888R - Camescope - 1

Téléviseur et/ou tuner DBS

JVC RX-888R - Téléviseur et/ou tuner DBS - 1

Remarques:

Utiliser un téléviseur PAL ou multi-standard.
- Lors de la connexion du télévisuer aux prises TV SOUND/DBS, NE PAS connecter la sortie video du télévisuer à ces prises d'entrée.

JVC RX-888R - Remarques: - 1

Remarque:

Lors de la connexion du tuner DBS aux prises TV SOUND/DBS, changer le nom de la source qui apparait lors de la seLECTION de la source, sur "DBS". Voir la page 12 pour les détails.

Lecteur DVD

  • Lors de la connexion d'un lecteur DVD muni des prises de sortie stéreo:

JVC RX-888R - Lecteur DVD - 1

A A la sortie audio du canal avant gauche/droit (ou à la sortie mixée, si nécessaire)
A la sortie S-video
A la sortie video composite

  • Lors de la connexion d'un lecteur DVD muni de prises de sortie analogue discrète (reproduction 5,1 canaux):

JVC RX-888R - Lecteur DVD - 2

A A la sortie audio du canal central
A la sortie audio du caisson de grave
C A la sortie S-vidéo
A la sortie audio du canal avant gauche/droit
A la sortie audio du canal arrêté gauche/droit
A la sortie video composite

Connexions numériques

Cet ampli-tuner est équipé de trois prises DIGITAL IN — une prise numérique coaxiale et deux prises numériques optiques.

Il est possible de connecter n'importe quel apparéil à n'importe qu'elle prise numérique en utilisant un cable numérique coaxial (non fourni) ou un cable numérique optique (non fourni).

IMPORTANT:

  • Lors de la connexion d'un lecteur de DVD ou d'un tuner DBS en utilisant les prises numériques, il faut aussi connecter la prise video (la prise video composite ou S-video) à l'arrête de l'ampli-tuner. Sans cette connexion, il n'est pas possible de voir l'image de lecture.
  • Àprous avoir connecté les apparèils video en utilisant les prises DIGITAL IN, effectuer les réglages suivants si nécessaire.

  • Choisir le mode d'entrée numérique correctement. Pour les détails, voir " Sélection du mode d'entrée analogique ou numérique" à la page 13.

  • Régler la prise d'entrée numérique (DIGITAL IN) correctement. Pour les détails, voir "Réglage de la prise d'entrée numérique (DIGITAL IN)" à la page 13.

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 1
Tuner DBS

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 2
Lecteur DVD

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 3
Lecteur CD

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 4
Enregistreur MD

Quand l'appareil a une prise de sortie numérique coaxiale, la connecter à la prise DIGITAL 1 (DBS), en utilisant un cable numérique coaxial (non fourni).

Quand l'appareil a une prise de sortie numérique optique, la connecter à la prise DIGITAL 2 (DVD) ou DIGITAL 3 (CD), en utilisant un cable numérique optique (non fourni).

Avant de connecter un cable numérique optique, enlever le capuchon protecteur.

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 5

Remarques:

  • A l'expédition de l'usine, les prises DIGITAL IN ont été régées pour être utilisées avec les apparèils suivants.
  • DIGITAL 1 (coaxial): Pour le tuner DBS
  • DIGITAL 2 (optique): Pour le lecteur de DVD
  • DIGITAL 3 (optique): Pour le lecteur CD
  • Si l'on souhaite commander le lecteur CD ou l'enregistreur de MD en utilisant le système de commande à distance COMPU LINK, connecter aussi l'appareil en question comme déscrit dans "Connexions analogiques" (voir page 6).
  • Si l'on souhaite commander le lecteur DVD en utilisant le système de commande à distance AV COMPU LINK, connecter aussi le lecteur de DVD comme décrit dans “Connexions analogiques” (voir page 7).

Connexion du cordon d'alimentation secteur

Avant de branchier l'ampli-tuner sur une prise d'alimentation secteur, s'assurer que toutes les connexions ont ete faites.

Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur murale.

Tenir le cordon d'alimentation à l'écart des cables de connexion et d'antenne. Le cordon d'alimentation risquerait de causeur des bruits ou des interférences sur l'écran. Il est recommendé d'utiliser un cable coaxial pour connecter l'antenne car il est correctement blindo contre les interférences.

Remarque:

Les réglages préreglés tels que les canaux préreglés et les ajustements sonores peuvent être effacés au bout de quelques jours dans les cas suivants:

  • Quand le cordon d'alimentation est débranché.
  • Quand une coupure de courant se produit.

ATTENTION:

  • Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
  • Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche. Toujours saisir directement la fiche de façon à ne pas endommager le cordon.

Mise en place des piles dans la télécommande

Avant d'utiliser la télécommande,mettre d'abord en place les deux piles fournies.Lors de l'utilisation de la telecommande,la diriger directement sur le capteur de telecommande de l'ampli-tuner.

JVC RX-888R - Mise en place des piles dans la télécommande - 1
1

JVC RX-888R - Mise en place des piles dans la télécommande - 2
2

JVC RX-888R - Mise en place des piles dans la télécommande - 3
3

  1. Au dos de la télécommande,steroler le couvercle du compartment a pile.
  2. Insérer les piles. S'assurer de respecter la polarité: (+) à (+).
  3. Remetre en place le couvercle du compartment à piles.

Si la plage de fonctionnement de la télécommande ou son efficacité diminue, replacer les piles. Utiliser deux piles sèches de type R6P (SUM-3)/AA(15F).

ATTENTION:

Suivre ces précautions pour éviter toute fuite ou fissuration des piles:

  • Placer les piles dans la télécommande de façon que la polarité soit respectée: (+) à (+).
  • Utiliser le type de pile correct. Des piles qui paraisent similaires peuvent différer en tension.
  • Toujours remplacer les deux piles en même temps.
  • Ne pas exposer les piles à la chaleur ou à une flamme.

Les opérations suivantes sont utilisées ordinairement lors de la reproduction de n'importe qu'elle source.

IMPORTANT:

Lors de l'utilisation de la télécommande, vérifier si le sélection de mode de commande est régler sur la position correcte:

Pour commander un système audio, téléviseur et magnétoscope, le régler sur "AUDIO/TV/VCR". Pour commander un convertisseur CATV et un tuner DBS, le régler sur "CATV/DBS".

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 1

Mise de l'appareil sous et hors tension (attente)

Sur le panneau avant:

Pourmettre l'appareil sous tension,appuyez surSTANDBY/ON / 1

Le témoin STANDBY s'éteint. Le nom de la source actuelle (ou la fréquence de la station) apparait sur l'affichage.

Le niveau de volume actuel est montré ici

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 1
Le nom de la source actuelle apparait

Pourmettre1'appareil hors tension

(en mode d'attente), appuyer de nouveau sur STANDBY/ON 1.

Le témoin STANDBY s'allume. Une petite quantité de courant est consommée ne mode d'attente. Pourmettre l'appareil complètement hors tension, débrancher le cordon d'alimentation secteur.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 2

A partir de la télécommande:

Pourmettre l'appareil sous tension, appuyer sur AUDIOI.

Le témoin STANDBY s'éteint. Le nom de la source actuelle (ou la fréquence de la station) apparait sur l'affichage.

Pourmettre l'appareil hors tension(en mode d'attente),

appuyer de nouveau sur AUDIO 念 .Le témoin STANDBY s'allume.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 3

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 4

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 5

Sélection de la source à reproductive

Sur le panneau avant:

Tournez SOURCE SELECTOR jusqu'à ce que le nom de la source souhaité apparaisse sur l'affichage.

  • Quand le sélecteur est tourné, la source change comme suit:

CD PHONO TAPE (ou MD) FM

AM DVD DVD MULTI

TV SOUND (ou DBS) VCR 1

VCR 2 VIDEO (retour au début)

Le témoin de la source désisie s'allume aussi.

  • Le témoin DVD s'allume à la fois pour "DVD" et "DVD MULTI".

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 1

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 2

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 3

A partir de la télécommande:

Appuyer sur l'une des touches de seLECTION de source.

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 1

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 2
Le nom de la source chosesie apparait

DVD Choisit le lecteur de DVD.

DVD MULTI Choisit le lecteur DVD pour voir un DVD en utilisant le mode de sortie analogue discrète (reproduction 5,1 canaux) sur le lecteur de DVD. Pour la lecture DVD MULTI, voir page 32.

CD* Choisit le lecteur CD.

TAPE/MD* Choisit la platine cassette (ou l'enregistreur de MD).

TV/DBS Choisit le son du téléviseur si le selecteur de mode de telecommande est regle sur "AUDIO/ TV/VCR".

  • Choisit le tuner DBS si le sélection de mode de télécommande est reglé sur "CATV/DBS".

VIDEO Choisit l'appareil video connecté aux prises VIDEO.
PHONO* Choisisit le tourne-disque.

FM/AM* Choisit la réception FM ou AM (PO/GO).

  • Chaque fais que la touche est pressée, la bande alterne entre FM et AM (PO/GO).

VCR 1 Choisit l'appareil video connecté aux prises VCR 1.

VCR 2 Choisit l'appareil video connecté aux prises VCR 2.

Remarques:

  • Lors de la connexion d'un enregistrure de MD (aux prises TAPE/ MD) et d'un tuner DBS (aux prises TV SOUND/DBS), changer le nom de la source qui apparait sur l'affichage. Voir page 12 pour les détails.
  • Quand une des touches de sélection de source, marquée par un astérisque (*), est pressée sur la télécommande, l'ampli-tuner se met automatiquement sous tension.

Lors de la reproduction d'une source numérique via une prise numérique

  • Les témoins DIGITAL SOURCE FORMAT sur le panneau avant indiquent le type de signal entrant dans l'ampli-tuner.

MPEG: S'allume quand un signal MPEG Multicanaux (voir page 24) entre.

DTS: S'allume quand un signal DTS Digital Surround (voir page 24) entre.

DOLBY DIGITAL: S'allume quand un signal Dolby Digital (voir page 21) entre.

LINEAR PCM: S'allume quand un signal PCM entre.

  • Les indicateurs de signal s'allument aussi sur l'affichage pour indiquer les signaux des canaux entrant. (Seuls les indicateurs des signaux entrant s'allument.)

JVC RX-888R - Lors de la reproduction d'une source numérique via une prise numérique - 1

L: Canal avant gauche
R: Canal avant droit
C: Canal central
LS: Canal arrête gauche
RS: Canal arrriere droit
S: Canal arrête (monaural)
LFE: Canal du caisson de grave

Selection de sources différentes pour l'image et le son

Il est possible de regarder l'image d'un apparéil video tout en écouteant le son d'un autre apparéil.

Sur le panneau avant:

  1. Appuyez brièvement sur SOUND SELECT (INPUT ATT) pendant le visiennentement de l'image d'un apparéil video tel qu'un magnétoscope ou un lecteur de DVD.

"SOUND SELECT" apparait sur l'affichage.

  1. Tourner SOURCE SELECTOR pourCHOISIR la source sonore (en dehors du son du téléviseur), pendant que l'indication de I'etape ci-dessus est always sur I'affichage.

A partir de la télécommande:

Appuyer sur l'une des touches de selection de source audio (CD, TAPE/MD, PHONO, FM/AM), tout en regardant l'image d'un appeareil video tel que le magnétoscope, le lecteur de DVD, etc.

Remarques:

  • Une fois que la source video a eté choisie, les images de la source choisisie sont envoyées au téléviseur jusqu'à ce qu'une autre source soit choisisie.
  • Si "TV SOUND" est besoin comme source, cette fonction ne fonctionne pas.

JVC RX-888R - Remarques: - 1

JVC RX-888R - Remarques: - 2

Ajustement du volume

Sur le panneau avant:

Pour augmenter le volume, tournier
MASTER VOLUME dans le sens
des aiguilles d'une montre.

Pour diminuier le volume, tourner dans le sens contraire.

  • Quand MASTER VOLUME est tourné rapidement, le niveau de volume change aussi rapidement.
  • Quand MASTER VOLUME est tourné lentement, le niveau de volume change aussi lentement.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 1

A partir de la télécommande:

Pour augmenter le volume, appuyer sur VOLUME +.

Pour diminuier le volume, appuyer sur VOLUME -.

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 1

ATTENTION:

Toujours régler le volume au minimum avant de démarrer une source. Si le volume est régle sur un niveau élevé, la soudaine déflagration d'énergie sonore peut endommager de façon irréversible l'ouie de l'auditeur et/ou détruire les enceintes.

Remarque:

Le niveau de volume peut être ajusté à l'intérieur d'une plage de "0" (minimum) à "90" (maximum).

Sélection des enceintes avant

Sur le panneau avant SEULEMENT:

Si deux paires d'enceintes sont connectées à l'ampli-tuner, il est possible de désirir celle que l'on souhaite utiliser.

Appuyer sur SPEAKERS 1 ou SPEAKERS 2 pourCHOISIR les enceintes autiliser.

  • Chaque fois que la touche est pressée, le tímoin sur la touche respective s'allume et s'éteint. Quand le tímoin d'une des touches est allumé, les enceintes correspondantes sont en service.

JVC RX-888R - Appuyer sur SPEAKERS 1 ou SPEAKERS 2 pourCHOISIR les enceintes autiliser. - 1
SPEAKERS

IMPORTANT:

Il est possible de mettre en service les deux paires d'enceintes avant en même temps uniquement quand aucun signal n'est envoyé à l'enceinte centrale et aux enceintes arrêté. Sinon,mettre en service une paire d'enceintes etmettre l'autre hors service.

Remarque:

Si l'on utilise un mode DSP autre que 3D-PHONIC avec les deux paires d'enceintes en service, les enceintes connectées aux prises FRONT SPEAKERS ② sont mises hors service.

Écoute privée avec le casque d'écoute

  1. Connecter un casque d'écoute à la prise PHONES sur le panneau avant.
  2. Appuyez sur SPEAKER 1 et/ou 2 de façon que les témoins sur les touches ne soient pas allumés.

ATTENTION:

S'assurer de diminuer le volume avant de connecter un casque d'écoute ou de se lemettre sur les oreilles car un niveau de volumélevé peut endommager à la fois le casque et l'ouïe de l'auditeur.

Mise en sourdine du son

A partir de la télécommande SEULEMENT:

Appuyer sur MUTING pour couper le son de toutes les enceintes et du casque d'écoute connecté.

"MUTING" apparait sur l'affichage et le son est coupé (l'indicateur du niveau de volume s'eteint).

JVC RX-888R - A partir de la télécommande SEULEMENT: - 1

Pour rétablier le son, appuyer de nouveau sur MUTING de façon que “OFF” apparaisse sur l'affichage.

  • Tourner MASTER VOLUME sur le panneau avant ou appuyer sur VOLUME + / - sur la télécommande restaure aussi le son.

Ecoute à un faisible niveau de volume (Loudness)

L'oreille humaine n'est pas sensible aux graves aux faibles niveaux de volume. Pour compenser ceci, la fonction loudness accentue automatiquement le niveau des graves quand le volume est diminué.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

Appuyer brievement sur LOUDNESS (SOURCE NAME) pourCHOISIR la fonction loudness.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

  • Chaque fais que la touche est pressée, la fonction loudness est mise en service ("LOUDNESS ON") et hors service ("LOUDNESS OFF").
  • Choiser "LOUDNESS ON" pourmettre la fonction en service. L'indicateur LOUDNESS s'allume sur l'affichage.
  • Choisir "LOUDNESS OFF" pour l'annuler. L'indicateur s'esteint.

Remarque:

La fonction loudness affecte seulement le son des enceintes avant.

Attenuation du signal d'entrée

Quand le niveau d'entrée de la source sonore est trop élevé, lessons sont déformés. Si cela se produit, il faut atténuer le niveau du signal d'entrée pour éviter la distorsion du son.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

Appuyer sur INPUT ATT (SOUND SELECT) de façon que l'indicateur ATT s'allume sur l'affichage.

  • Chaque fois que la touche est pressée, le mode d'atténuation du signal d'entrée se met en service ("INPUT ATT ON") et hors service ("INPUT NORMAL").

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

Remarques:

  • Cette fonction est disponible uniquement pour les sources connectées aux prises analogiques.
  • Cette fonction ne prend effet que lorsque le mode DSP est utilisé.
  • Lorsque "DVD MULTI" est besoin comme source, cet effet ne fonctionne pas.

Ajustement du niveau de sortie du caisson de grave

Il est possible d'ajuster le niveau de sortie du caisson de grave si "YES" a eté choisi pour le réglage "SUBWOOFER" (voir page 12). Une fois que le niveau a eté ajusté, l'ampli-tuner的记忆é l'ajustement.

Avant de commencer, se rappeler...

  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.

Sur le panneau avant:

  1. Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce que "SUBWFR LEVEL" apparaissée sur l'affichage.

L'affichage montre le réglage actuel.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 1

  1. Tourner la molette MULTI JOG pour ajuster le niveau de sortie du caisson de grave (-10 dB à +10 dB).

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 2

A partir de la télécommande:

  1. Appuyer sur SOUND.

Les touches numériques sont actives pour l'ajustement du son.

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 1

  1. Appuyer sur SUBWOOFER - / + pour ajuster le niveau de sortie du caisson de grave (-10 dB à +10 dB).

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 2

Certains des réglages suivants sont requis après la connexion et le positionnement de vos enceintes dans votre salle d'écoute, tandis que les autres facilitierenont l'utilisation de l'ampli-tuner.

IMPORTANT:

Lors de l'utilisation de la télécommande, vérifier si le sélecteur de mode de commande est régler sur la position correcte:

Pour commander cet ampli-tuner, le régler sur "AUDIO/TV/OCR" (sauf lors de la sélection du tuner DBS comme source).

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 1

Enregistrement d'une source

Il est possible d'enregistrer n'importe qu'elle source reproductive à travers l'ampli-tuner sur une platine cassette (ou un enregistrure de MD) connecté au prises TAPE/MD et en même temps sur un magnétoscope connecté aux prises VCR 1 et VCR 2.

Pendant l'enregistrement, il est possible d'écouter la source sonore可以选择 au niveau sonore souhaité sans affecter les niveaux sonores de l'enregistrement.

IMPORTANT:

  • Avant l'enregistrement d'une source numérique,mettre hors service le mode DSP (voir page 23).
  • Lors de l'enregistrement d'une source numérique, ne pas changer le mode SEA (voir page 22), ni le mode DSP (voir page 23); sinon, l'enregistrement serait interrompu.

Remarque:

Les modes SEA et DSP n' affectent pas l'enregistrement d'une source analogue.

Ajustement de la balance de sortie des enceintes avant

Si le son entendu par les enceintes avant droite et.gauche est déséquilré, il est possible d'ajuster la balance de sortie des enceintes.

Avant de commencer, se rappeler...

  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

1. Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST de façon que “L/R BALANCE” apparaisse sur l'affichage.

L'affichage montre le réglage actuel.

2. Tourner la molette MULTI JOG pour ajuster la balance.

  • Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre diminue la sortie du canal gauche.
  • Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre diminue la sortie du canal droit.

JVC RX-888R - Tourner la molette MULTI JOG pour ajuster la balance. - 1

JVC RX-888R - Tourner la molette MULTI JOG pour ajuster la balance. - 2

Modification du nom de la source

Si un enregistreur de MD a ete connecte aux prises TAPE/MD ou si un tuner DBS a ete connecte aux prises TV SOUND/DBS sur le panneau arriere, changer le nom de source qui apparait sur l'affichage quand I'enregistreur de MD ou le tuner DBS est choisi comme source.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

1. Pour changer le nom de source de "TAPE" sur "MD":

JVC RX-888R - Pour changer le nom de source de "TAPE" sur "MD": - 1

  • Tourner le sélecteur SOURCE SELECTOR jusqu'à ce que "TAPE" apparaisse.
    Pour changer le nom de source de "TV SOUND" sur "DBS":
  • Tourner le sélecteur SOURCE SELECTOR jusqu'à ce que "TV SOUND" apparaisse.

2. Maintenir pressé SOURCE NAME (LOUDNESS) jusqu'à ce que “ASSGN. MD” ou “ASSGN. DBS” apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - Maintenir pressé SOURCE NAME (LOUDNESS) jusqu'à ce que “ASSGN. MD” ou “ASSGN. DBS” apparaisse sur l'affichage. - 1

Pour changer les noms de source sur "TAPE" ou "TV SOUND", répéter la procédure ci-dessus — à l'étape 1, désir "MD" ou "DBS" puis maintainir pressé SOURCE NAME (LOUDNESS).

Remarque:

Sans changer le nom de source, il est quand meme possible d'utiliser les apparciels connectés. Cependant, il peut y avoir quelques inconveniens.

  • "TAPE" ou "TV SOUND" apparait sur l'affichage quand l'enregistreur de MD ou le tuner DBS est choisi.
  • Il n'est pas possible d'utiliser l'entrée numérique (voir page 13) pour l'enregistreur de MD et le tuner DBS.
  • Il n'est pas possible d'utiliser le système de commande à distance COMPU LINK (voir page 39) pour commander l'enregistreur de MD.

Réglage de l'information du caisson de grave

Enregistrer qu'un caisson de grave soit connecté ou pas.

Avant de commencer, se rappeler...

  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

1. Appuyer répétitivement sur SETTING jusqu'à ce que "SUBWOOFER" apparaisse sur l'affichage.

L'affichage montre le réglage actuel.

JVC RX-888R - Appuyer répétitivement sur SETTING jusqu'à ce que "SUBWOOFER" apparaisse sur l'affichage. - 1

2. Tourner la molette MULTI JOG pour enregistrer qu'un caisson de grave est connecté ou pas.

  • Quand la molette est tournée, le réglage du caisson de grave alterne entre "YES" et "NO".

JVC RX-888R - Tourner la molette MULTI JOG pour enregistrer qu'un caisson de grave est connecté ou pas. - 1

YES: Lorsque l'on utilise un caisson de grave.

NO: Lorsque l'on n'utilise pas de caisson de grave.

Réglage de la prise d'entrée numérique (DIGITAL IN)

Lorsque l'on utilise les prises d'entrée numérique, il faut enregistrer quel apparéil est enregistré à chaque prise (DIGITAL IN 1/2/3).

Avant de commencer, se rappeler...

  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

  1. Appuyer répétitivement sur SETTING jusqu'à ce que “DIGITAL IN” apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

L'affichage montre le réglage actuel.

Réglage de la prise DIGITAL 2

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 2

Réglage de la prise DIGITAL 1 Réglage de la prise DIGITAL 3

  1. Tournier la molette MULTI JOG pourCHOISIR le reglage des prises numériques approprié.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 3

  • Quand la molette est tournée, l'affichage change comme suit:
1 DBS 2 DVD 3 CD1 MD 2 DVD 3 CD
1 MD 2 DBS 3 CD1 MD 2 DBS 3 DVD
1 CD 2 DVD 3 MD1 CD 2 DBS 3 MD
1 CD 2 DBS 3 DVD1 DVD 2 CD 3 MD
1 DVD 2 DBS 3 MD1 DVD 2 DBS 3 CD
1 DBS 2 CD 3 MD1 DBS 2 DVD 3 MD
(retour au début)

Remarque:

A l'expédition de l'usine, les prises DIGITAL IN peuvent être utilisées comme prises d'entrée numérique pour les apparèils suivants:

  • DIGITAL 1 (coaxial): Pour un tuner DBS
  • DIGITAL 2 (optique): Pour un lecteur de DVD
  • DIGITAL 3 (optique): Pour un lecteur CD

Sélection du mode d'entrée analogue ou numérique

Si des apparèels tels qu'un lecteur CD, un enregistrateur de MD, un lecteur de DVD et un tuner DBS sont connectés à l'aide des prises numériques (voir page 8), il faut changer le mode d'entrée pour ces apparèils sur l'entrée numérique.

Sur le panneau avant:

  1. Tourner SOURCE SELECTOR pourCHOISIR la source (CD, MD, DBS ou DVD) pour laquelle on souhaite changer le mode d'entrée, de l'entrée analogique sur l'entrée numérique.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 1

  1. Appuyer sur INPUT ANALOG/ DIGITAL pour changer le mode d'entrée.

  2. Chaque fois que la touche est pressée, le mode d'entrée alterne entre l'entrée numérique et l'entrée analogue.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 2

A partir de la télécommande:

  1. Appuyer sur la touche de selection de source (CD, TAPE/ MD, TV/DBS* ou DVD) pour laquelle on souhaite changer le mode d'entrée, de l'entrée analogue sur l'entrée numérique.

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 1

  1. Appuyer sur ANALOG/DIGITAL pour changer le mode d'entrée.

  2. Chaque fois que la touche est pressée, le mode d'entrée alterne entre l'entrée numérique et l'entrée analogue.

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 2

Remarques:

  • Avant d'appuyez sur TV/DBS, s'assurer que le sélecteur de mode de télécommande est régle sur "CATV/DBS".
  • Une fois que l'entrée numérique a été réglée pour ces apparciels, elle est utilisée chaque fois que l'appareil est choisi comme source.

Affichage des textes d'informations

Si un enregistrur de MD ou un lecteur CD équipé du système de commande à distance TEXT COMPU LINK est connecté à cet apparéil (voir page 40), il est possible d'afficher les textes d'information, comme par exemple le titre du disque ou de la plage, sur l'affichage de l'amplitur. Pour les afficher, suivre la procédure suivante.

Avant de commencer, se rappeler...

  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

  1. Appuyer répétitivement sur SETTING jusqu'à ce que “FL DISPLAY” apparaisse sur l'affichage.

L'affichage montre le réglage actuel.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

  1. Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR d'afficher le nom de la source ou le texte d'information sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 2

  • Quand la molette est tournée, l'affichage change comme suit:

NORMAL TEXT

NORMAL: Le nom de la source apparait pendant la lecture.

TEXT: Le texte d'information apparait pendant la lecture.

Remarques:

  • Mème si "TEXT" a été choisi, le nom de la source, tel que "CD" ou "MD", apparait si le disque produit n'a pas de texte d'information.
  • Mème quand “NORMAL” a été choisi, le réglage change sur “TEXT” dans les cas suivants:

En cas de coupure de courant.

  • Si le cordon d'alimentation secteur est débranché.

Réglage des enceintes pour les modes DSP

Pour obtenir le meilleur son surround possible avec les modes DSP, il faut enregistrer des informations sur la disposition des enceintes après que leur connexion est terminée.

Avant de commencer, se rappeler...

  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.

Réglage des enceintes avant, de l'enceinte centrale et des enceintes arrêté

Enregistrer la taille de toutes les enceintes connectées.

  • Si les enceintes sont changées, il faut enregistrer à nouveau les informations les concernant.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

  1. Appuyer répétitivement sur SETTING jusqu'à ce que "FRONT SPK" (enceintes avant), "CENTER SPK" (enceinte centrale) ou "REAR SPK" (enceintes arrirées) apparaissé sur l'affichage.

L'affichage montre le réglage actuel.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

  1. Tourner la molette MULTI JOG pour désirir le réglage approprié correspondant aux enceintes choisis à l' étape précédente.

  2. Quand la molette est tournée, l'affichage change comme suit:

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 2

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 3

LARGE: Choisisr ce mode quand la taille des enceintes est relativement grande.

SMALL: Choisisr ce mode quand la taille des enceintes est relativement petite.

NONE: Choisir ce mode quand aucune enceinte n'est connectée. (Ne peut pas etre besoin pour les enceintes avant.)

3. Répéter les étapes 1 et 2 pourCHOISIR les réglages appropriés pour les autres enceintes.

Remarques:

  • Utiliser ce qui suit comme reférence pour le réglage des enceintes.
  • Si les haut-parleurs intégrés à vos enceintes ont un diamètre de plus de 12 cm (4 3/4 pouces), désir “LARGE” et si le diamètre est inférieur à 12 cm (4 3/4 pouces), désir “SMALL”.
  • Si "NO" a été choisi pour le réglage du caisson de grave, il est seulement possible de désirir "LARGE" pour le réglage des enceintes avant.
  • Si "SMALL" a été choisi pour le réglage des enceintes avant, il n'est pas possible de désirir "LARGE" pour le réglage de l'enceinte centrale ou des enceintes arrêté.

Réglage du temps de retard de l'enceinte centrale

Enregistrer le temps de retard du son de l'enceinte centrale par rapport au son des enceintes avant.

Si la distance de l'auditeur à l'enceinte centrale est la même que la distance aux enceintes avant, désirir 0 msec. Plus la distance à l'enceinte centrale est petite, plus il faut augmenter le temps de retard.

  • Augmenter (ou diminuier) le temps de retard d'1 msec correspond à diminuier (ou augmenter) la distance de 30 cm (11 ^13 /16 pouces).
  • A l'expédition de l'usine, le temps de retard est régé sur 0 msec.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

  1. Appuyer répétitivement sur SETTING jusqu'à ce que “CENTER DELAY” apparait sur l'affichage.

L'affichage montre le réglage actuel.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

  1. Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR le temps de retard de la sortie de l'enceinte centrale .

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 2

  • Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le temps de retard de 0 msec ("C. DELAY: 0ms") à 5 msec ("C. DELAY: 5ms").
  • Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer le temps de retard de 5 msec ("C. DELAY: 5ms") à 0 msec ("C. DELAY: 0ms").

Remarque:

Le temps de retard de l'enceinte centrale n'est pas valide pour le mode de lecture DVD MULTI.

Réglage du temps de retard des enceintes arrêté

Enregistrer le temps de retard du son des enceintes arrêté par rapport au son des enceintes avant.

Si la distance de l'auditeur aux enceintes arrêté est la même que la distance aux enceintes avant, désir 0 msec. Plus la distance aux enceintes arrêté est petite, plus il faut augmenter le temps de retard.

  • Augmenter (ou diminuier) le temps de retard d'1 msec correspond à diminuier (ou augmenter) la distance de 30 cm (11 ^13 / _16 pouces).
  • Le temps de retard des enceintes arrirées pour le Dolby Digital, le DTS Digital Surround et le MPEG Multi-canaux doit être régisé sur 5 msec.
  • A l'expédition de l'usine, le temps de retard est régé sur 5 msec.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

  1. Appuyer répétitivement sur SETTING jusqu'à ce que “REAR DELAY” apparaisse sur l'affichage.

L'affichage montre le réglage actuel.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

  1. Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR le temps de retard de la sortie des enceintes arrriere.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 2

  • Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le temps de retard de 0 msec ("R. DELAY: 0ms") à 15 msec ("R. DELAY: 15ms").
  • Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer le temps de retard de 15 msec ("R. DELAY: 15ms") à 0 msec ("R. DELAY: 0ms").

Remarque:

Le temps de retard des enceintes arrêtè n'est pas valide pour le mode de lecture DVD MULTI.

Réglage de la fréquence de transition

Les petites enceintes ne peuvent pas reproduce lessons graves très bien. Alors, si l'on utilise des petites enceintes pour les canaux avant, centraux ou arrêté, cet ampli-tuner ré-assigne automatiquement les éléments graves, normalement assignés aux canaux sur lesquels les petites enceintes ont été connectées, sur d'autres canaux (sur lesquels de grandes enceintes ont été connectées).

Pour utiliser cette fonction correctement, il faut régler le niveau de la fréquence de transition en fonction de la taille des petites enceintes connectées.

  • Cette fonction prend effet uniquement lors de la reproduction des sources utilisant le Dolby Pro Logic, le Dolby Digital, le DTS Digital Surround ou le MPEG Multi-canaux.

Cependant, si “LARGE” a été choisi pour toutes les enceintes (voir page 14), cette fonction n'a aucun effet.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

  1. Appuyer répétitivement sur SETTING jusqu'à ce que "CROSSOVER FRQ" (fréquence de transition) apparaissée sur l'affichage.

L'affichage montre le réglage actuel.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

  1. Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR LA FREquence de transition en fonction de la taille des petites enceintes connectees.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 2

  • Quand la molette est tournée, l'affichage change comme suit:

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 3

  • Utilisez le tableau suivant comme reférence, lors de l'ajustement.
80Hz:Choisir ce réglage quand le haut-parleur intégré à l'enceinte a un diamètre d'environ 12 cm (43/4 pouces).
100Hz:Choisir ce réglage quand le haut-parleur intégré à l'enceinte a un diamètre d'environ 10 cm (315/16 pouces).
120Hz:Choiser ce réglage quand le haut-parleur intégré à l'enceinte a un diamètre d'environ 8 cm (33/16 pouces).

Remarque:

Le réglage de la fréquence de transition n'est pas valide pour la lecture DVD MULTI.

Réglage d'atténuation d'effet des basses fréquences

Si lessons graves sont déformés lors de la reproduction d'une source utilisant le Dolby Digital, le DTS Digital Surround ou le MPEG Multi-canaux, suivre la procédure ci-dessous.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

  1. Appuyer répetitivement sur SETTING jusqu'à ce que “LFE ATT” (Atténuation d'effet des basses fréquences) apparaisse sur l'affchage.

L'affichage montre le réglage actuel.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

2. Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR le niveau d'attenuation de I'effet des basses fréquences.

JVC RX-888R - Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR le niveau d'attenuation de I'effet des basses fréquences. - 1

  • Quand la molette est tournée, l'affichage change comme suit:

$$ 0 \mathrm {d B} \longleftrightarrow 1 0 \mathrm {d B} $$

0dB: Normalement,CHOIsir ce reglage.

10dB: Choisir ce réglage quand lessons graves sont déformés.

Remarque:

L'atténuation de l'effet des basses fréquence n'est pas valide pour la lecture DVD MULTI.

Réglage de compression de la plage dynamique

Il est possible de compresser la plage dynamique (différence entre le son maximum et le son minimum) du son produit. C'est pratique lors de l'utilisation du surround pendant la nuit.

  • Cette fonction prend effet uniquement lors de la reproduction desources utilisant le Dolby Digital.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

  1. Appuyer répétitivement sur SETTING jusqu'à ce que “D. RANGE COMP.” (Compression de la plage dynamique) apparaissée sur l'affichage.

L'affichage montre le réglage actuel.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

2. Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR le niveau de compression approprié.

JVC RX-888R - Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR le niveau de compression approprié. - 1

  • Quand la molette est tournée, l'affichage change comme suit:
OFF←MID←MAX←
OFF:Choisir ce réglage quand on souhaite profiter du surround avec sa pleine plage dynamique. (Aucun effet n'est appliqué.)
MID:Choisir ce réglage quand on souhaite réduire un peu la plage dynamique. (Réglage usine)
MAX:Choisir ce réglage quand on souhaite appliquer complètement l'effet de compression. (Pratique la nuit)

Remarque:

La compression de la plage dynamique n'est pas valide pour le mode DTS Digital Surround, le MPEG Multi-canaux et la lecture DVD MULTI.

Mémorisation des ajustements et des réglages de base — fonctionnement monotouche

Le fonctionnement monotouche de JVC est utilisé pour attribuer et memoriser différents réglages sonores pour chaque source différente. En utilisant cette fonction, il n'est pas nécessaire de changer les réglages chaque fois que la source est changée. Les réglages mémorisés pour la source可以选择 sont automatiquement rappelés.

Les choses suivantes peuvent être méorisées pour chaque source:

  • Niveau de volume (voir page 10)
  • Loudness (voir page 11)
    Mode d'attenuation d'entrée (voir page 11)
  • Niveau de sortie du caisson de grave (voir page 11)
    Balance (voir page 12)
    Mode d'entrée analogue/numérique (voir page 13)
  • Modes SEA (voir page 22)
  • Modes DSP

  • Reglages des modes 3D-PHONIC (voir page 26)

  • Reglages des modes DAP (voir page 26)
  • Réglages des modes Surround (voir page 27)

  • Réglages du mode de lecture DVD MULTI (voir page 32)

Sur le panneau avant SEULEMENT:

Pour mémoriser les réglages sonores

  1. Appuyer sur ONE TOUCH OPERATION.

Le témoin ONE TOUCH OPERATION

s'allume, puis les réglages précédemment

mémorisés sont rappelés.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

2. Ajuster le son en utilisant les fonctions citées ci-dessus.

Les nouveaux réglages sont mémorisés.

Pour rappeler les réglages sonores

Quand le témoin ONE TOUCH OPERATION est allumé, les réglages de la source可以选择 actuellement sont rappelés quand la source est可以选择.

Pour annuler le fonctionnement monotouche

Appuyer sur ONE TOUCH OPERATION de façon que le témoin s'éteigne.

(Mème si le fonctionnement monotouche est annulé, les effets sonores rappelés restent actifs.)

Remarques:

  • Si la source est FM ou AM (PO/GO), il est possible d'attribuer un réglage différent pour chaque bande.
  • Les modes DSP et le mode de lecture DVD MULTI ne peuvent pas etre utilisés en meme temps.

Utilisation de la minuterie d'arrêt

En utilisant la minuterie d'arrêt, il est possible de s'endormir en musique tout en sachant que l'ampli-tuner se mettra automatiquement hors tension只想 que fonctionner toute la nuit.

A partir de la télécommande SEULEMENT:

Appuyer répétitivement sur SLEEP.

L'indicateur SLEEP s'allume sur l'affichage et l'heure de mise hors tension change comme suit (en minutes):

JVC RX-888R - Appuyer répétitivement sur SLEEP. - 1

JVC RX-888R - Appuyer répétitivement sur SLEEP. - 2

Quand l'heure d'arrêt arrive

L'ampli-tuner se met automatiquement hors tension.

Pour vérifier ou changer la durée restante avant la mise hors tension

Appuyer une fois sur SLEEP.

La durée restante jusqu'à la mise hors tension apparaît en minutes.

  • Pour changer la durée restante, appuyer répétitivement sur SLEEP.

Pour annuler la minuterie d'arrêt

Appuyer répetitivement sur SLEEP jusqu'à ce que "SLEEP 00min." apparaisse sur l'affichage. (L'indicateur SLEEP s'éteint.)

  • Mettre l'appareil hors tension annule aussi la minuterie d'arret.

Réception d'émissions de radio

Vousspuvez parcourir toutes les stations ou utilise la fonction de preréglage pour aller directement à une station particulière.

IMPORTANT:

Lors de l'utilisation de la télécommande, vérifier si le sélection de mode de télécommande est régle sur la position correcte:

Pour commander cet ampli-tuner, le régler sur "AUDIO/TV/OCR" (sauf lors de la sélection du tuner DBS comme source).

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 1

Accord manuel d'une station

Sur le panneau avant SEULEMENT:

1. Tourner SELECTOR SOURCE pourCHOISIR la bande (FM ou AM (PO/GO)).

La dernière station reçue de la dernière bande choses est accordée.

JVC RX-888R - Tourner SELECTOR SOURCE pourCHOISIR la bande (FM ou AM (PO/GO)). - 1

JVC RX-888R - Tourner SELECTOR SOURCE pourCHOISIR la bande (FM ou AM (PO/GO)). - 2

2. Appuyer sur FM/AM TUNING.

3. Tournier la molette MULTI JOG jusqu'à ce que la fréquence souhaïée soit trouvée.

  • Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la fréquence.
  • Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre diminue la fréquence.
  • Si la molette MULTI JOG est tournée rapidement, la fréquence continue de changer jusqu'à ce qu'une station soit accordée.

JVC RX-888R - Tournier la molette MULTI JOG jusqu'à ce que la fréquence souhaïée soit trouvée. - 1

JVC RX-888R - Tournier la molette MULTI JOG jusqu'à ce que la fréquence souhaïée soit trouvée. - 2

Remarque:

Quand une station de signal suffisamment fort est accordée, I'indicateur TUNED s'allume sur l'affichage.

Quand un programme FM stéreo est reçu, l'indicateur STEREO s'allume aussi.

Utilisation de l'accord par préréglage

Une fois qu'une station est attribuée à un numéro de canal, cette station peut être accordée rapidement. Il est possible de prérégler un maximum de 30 stations FM et de 15 stations AM (PO/GO).

Pour mémoriser les stations prérgliées

Avant de commencer, se rappeler...

  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

1. Accorder la station que l'on souhaite préféger (voir "Accord manuel d'une station").

  • Si l'on souhaite memoriser le mode de réception FM pour cette station, désirir le mode de réception FM souhaité. Voir " Sélection du mode de réception FM" à la page 18.

JVC RX-888R - Accorder la station que l'on souhaite préféger (voir "Accord manuel d'une station"). - 1

2. Appuyer sur TUNER/SEA MEMORY.

JVC RX-888R - Appuyer sur TUNER/SEA MEMORY. - 1

JVC RX-888R - Appuyer sur TUNER/SEA MEMORY. - 2

"CH-" apparait et la position de numéro de canal clignote sur l'affichage pendant environ 10 secondes.

3. Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR un numero de canal pendant que la position de numero de canal clignote.

JVC RX-888R - Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR un numero de canal pendant que la position de numero de canal clignote. - 1

Remarque:

Il est possible d'utiliser les touches numériques de la télécommande pourCHOISIR le numero de preréglage.Lors de l'utilisation des touches numériques,sassurer qu'elles sont actives pour le tuner et non pas pour le lecteur CD ou une autre source. (Voir page 45.)

4. Appuyer de nouveau sur TUNER/ SEA MEMORY pendant que le numero du canal choisi clignote sur l'affichage.

JVC RX-888R - Appuyer de nouveau sur TUNER/ SEA MEMORY pendant que le numero du canal choisi clignote sur l'affichage. - 1

Le numero du canal choisi s'arrête de clignoter. La station est attribuée au numero de canal choisi.

JVC RX-888R - Appuyer de nouveau sur TUNER/ SEA MEMORY pendant que le numero du canal choisi clignote sur l'affichage. - 2

5. Répéter les étapes 1 à 4 pour mémoriser d'autres stations.

Pour effacer une station préréglée

Enregistrer une nouvelle station sur un numéro utilisé, efface la station précédente.

Pour accorder une station préréglée Sur le panneau avant:

  1. Tourner SOURCE SELECTOR pourCHOISIR la bande (FM ou AM (PO/GO)).

La dernière station reçue de la dernière bande choses est accordée.

  1. Appuyer sur TUNER PRESET.

  2. Tournier la molette MULTI JOG pourCHOISIR un canal preréglé.

  3. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le numero du canal.

  4. Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre diminue le numero du canal.

JVC RX-888R - Pour accorder une station préréglée Sur le panneau avant: - 1

JVC RX-888R - Pour accorder une station préréglée Sur le panneau avant: - 2

JVC RX-888R - Pour accorder une station préréglée Sur le panneau avant: - 3

A partir de la télécommande:

  1. Appuyer sur FM/AM.

  2. Chaque fais que la touche est pressée, la bande alterne entre FM et AM (PO/GO).

  3. Appuyer sur les touches numériques pourCHOISIR un numero de canal prereglé.

  4. Pour le numéro 5, appuyer sur 5.
    Pour le nombre 15, appuyer sur +10 puis sur 5.

  5. Pour le nombre 20, appuyer sur +10 puis sur 10.
  6. Pour le nombre 30, appuyer sur +10, sur +10, puis sur 10.

Remarque:

Lors de l'utilisation des touches numériques, s'assurer qu'elles sont actives pour le tuner et non pas pour le lecteur CD ou une autre source. (Voir page 45.)

Sélection du mode de réception FM

Quand une émission FM stéreo est difficile à receivevoir ou parasitée

Il est possible de changer le mode de réception FM lors de la réception d'une émission FM.
- Il est possible de mémoriser le mode de réception FM pour chaque station préregée.

Appuyer sur FM MODE sur le panneau avant ou FM MODE/MUTING sur la télécommande.

  • Chaque fais que la touche est pressée, le mode de réception FM alterne entre "AUTO" et "MONO".

JVC RX-888R - Quand une émission FM stéreo est difficile à receivevoir ou parasitée - 1
Sur le panneau avant

JVC RX-888R - Quand une émission FM stéreo est difficile à receivevoir ou parasitée - 2
Sur la télécommande

AUTO: Quand un programme est diffusé en stéreo, il est entendu en stéreo; quand il est diffusé en monaural, il est entendu en monaural. Ce mode permet aussi de supprimer le bruit statique entre les stations. L'indicateur MUTE AUTO s'allume sur l'affichage.

MONO: La réception est améliorée même si l'effet stéreo est perdu. Dans ce mode du bruit est entendu lors de l'accord entre les stations. L'indicateur MUTE AUTO s'éteint sur l'affichage.

Remarque:

Lors de l'utilisation de la touche FM MODE/MUTING, s'assurer que les touches numériques sont actives pour le tuner et non pas pour le lecteur CD ou une autre source. (Voir page 45.)

Affectation d'un nom aux stations préçégées

Il est possible d'affector un nom d'un maximum de quatre caractères à chaque station prérgée. Quand une station prérgée est accordée, son nom apparait sur l'affichage.

Avant de commencer, se rappeler...

  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.
  • Il est possible d'utiliser les caractères suivants: Espace, A-Z et 0-9.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

  1. Accorder une station préréglée.

Voir ci-à gauche.

  1. Appuyer sur TUNER/SEA MEMORY.

Le numero de canal preréglé clignote pendant environ 10 secondes.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1
TUNERSEA MEMORY

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 2

  • Si l'on utilise la molette MULTI JOG pendant que le numero de canal préreglé clignote, il est possible de changer ce numero.

  • Appuyer sur TUNER PRESET pendant que le numéro de canal préréglé clignote.

La position du premier caractère clignote.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 3

  1. Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR un caractete pendant que la position du premier caractete clignote.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 4

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 5

  1. Appuyer sur TUNER PRESET pendant que le caractère souhaité clignote.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 6

La position de caractère suivante clignote.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 7

  1. Répéter les étapes 4 et 5 pour entrer un maximum de quatre caractères.

  2. Appuyer sur TUNER/SEA MEMORY pendant que le dernier caractèreChoisi clignote, après avoir attribué un nom.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 8

Pour effacer les caractères entrés

Insérer des espaces en utilisant la méthode décrite ci-dessus.

Utilisation du RDS (Radio Data System) pour receivevoir les stations FM

Le système RDS permet aux stations FM d'envoyer des signaux additionnels en même temps que les signaux du programme ordinaire. Par exemple, les stations envoient leur nom, de même que des informations à propos du type de programme qu'elles diffusent tels qu'un programme-spotif, musical, etc.

Lorsqu'une station FM offrant le service RDS est accordée, l'indicateur RDS s'allume sur l'affichage.

Avec l'ampli-tuner, vous pouvez receivevoir les types de signaux RDS suivants.

PS (Program Service): montre le nom courant de la station

PTY (Program Type): montre le type de programme diffusé

RT (Radio Text): monter des messages-texte que la staton envoie

EON (Enhanced Other Network): voir page 21.

Remarques:

  • Le RDS n'est pas disponible avec les émissions AM (PO/GO).
  • Il se peut que le système RDS ne fonctionne pas correctement si la station accordée ne transmet pas le signal RDS correctement ou si le signal est faible.

Quelles informations les signaux RDS offrent-ils?

Vospuvez voir les signaux RDS que la station envoie sur l'affichage.

Pour afficher les signaux RDS

Appuyer sur DISPLAY MODE pendant l'écoute d'une station FM.

JVC RX-888R - Pour afficher les signaux RDS - 1
DISPLAY MODE
Sur le panneau avant

JVC RX-888R - Pour afficher les signaux RDS - 2
Sur la télécommande

  • Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage change comme suit:

JVC RX-888R - Pour afficher les signaux RDS - 3

PS (Program Service — Nom de station):

Pendant la recherche, "PS" apparait et le nom de la station est affchéé. "NO PS" apparait si aucun signal n'est envoyé.

PTY (Program Type - Type de programme):

Pendant la recherche, "PTY" apparait et le type du programme diffusé est affchéé. "NO PTY" apparait si aucun signal n'est envoyé.

RT (Radio Text — Radiotexte):

Pendant la recherche, "RT" apparait et le message-texte que la station envoie est affiché. "NO RT" si aucun signal n'est envoyé.

Fréquence de la station:

Fréquence de la station (ce n'est pas un service RDS)

Remarques:

  • Avant d'appuyer sur DISPLAY MODE sur la télécommande, s'assurer qu'une station FM a etécision à l'aide de la télécommande. Sinon, la touche DISPLAY MODE ne commandera pas le tuner. (Appuyer sur FM/AM permet à la télécommande de commander le tuner.)
  • Si la recherche se termine sans que rien n'ait ete trové, "PS", "PTY" et "RT" n'apparaitront pas sur l'affichage.

Il est aussi possible de voir les informations RDS sur l'écran du téléviseur.

Pour utiliser cette fonction, il faut connecter le téléviseur à la prise MONITOR OUT sur le panneau arrêté (voir page 7), et régler le mode d'entrée du téléviseur sur la position correcte, sur laquelle l'ampli-tuner est connecté.

  • Si le mode d'entrée du télévisuer est incorrect; par exemple si une entrée video différente ou le tuner du téléviseu est besoin, il n'est pas possible de voir les informations RDS sur l'écran du télévisuer.

Appuyer sur TEXT DISPLAY lors de l'écoute d'une station FM.

Les informations suivantes apparaisent sur

1'ecran du téléviseur.

JVC RX-888R - Appuyer sur TEXT DISPLAY lors de l'écoute d'une station FM. - 1

JVC RX-888R - Appuyer sur TEXT DISPLAY lors de l'écoute d'une station FM. - 2

Pour faire disparaitre les informations RDS, appuyer sur EXIT.

JVC RX-888R - Appuyer sur TEXT DISPLAY lors de l'écoute d'une station FM. - 3

Remarque:

L'affichage sur écran disparaît dans les cas suivants:

  • si aucune opération n'est effectué pendant environ 10 minutes.
  • si une autre opération que celles expliquées dans cette section est réalisée.

Recherche d'un programme par code PTY

Un des avantages du service RDS est qu'il est possible de localiser un type de programme particulier sur les canaux préreglés (voir page 17) en spécifique le code PTY.

Avant de commencer, se rappeler...

  • La recherche PTY ne fonctionne qu'avez les stations préregliées.
  • Pour arrêté la recherche en cours, appuyer sur PTY SEARCH pendant la recherche.
  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l'etape 1.
  • Avant d'appuyer sur les touches de la télécommande, s'assurer que la station FM a etécision à l'aide de la télécommande. Sinon, les touches de commande du RDS ne pourront être utilisées pour le RDS. (Appuyer sur FM/AM permet à la télécommande de commander le RDS.)

JVC RX-888R - Avant de commencer, se rappeler... - 1

Sur le panneau avant:

  1. Appuyer sur PTY SEARCH pendant l'écoute d'une station FM. "PTY SELECT" clignote sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 1

  1. Tourner la molette MULTI JOG jusqu'à ce que le code PTY souhaité apparaisse sur l'affichage, pendant que "PTY SELECT" clignote.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 2

L'affichage montre les codes PTY affichés ci-à-droite.

  1. Appuyer de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY besoin à l'étape précédente est toujours sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 3

Pendant la recherche, "SEARCH" et le code PTY besoin alternent sur l'affichage. L'ampli-tuner recherche parmi les 30 stations FM préregliées, s'arrête quand il a trové une station du code besoin et accorde cette station.

Pour continuer la recherche après le premier arrêt

Appuyer de nouveau sur PTY SEARCH pendant que les indications sur l'affichage clignotent. Si aucun programme n'est trouve, "NOTFOUND" apparait sur l'affichage.

A partir de la télécommande:

  1. Appuyer sur PTY SEARCH pendant l'écoute d'une station FM. "PTY SELECT" clignote sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 4

  1. Maintenir pressée PTY - / + jusqu'à ce que le code PTY souhaité apparaisse sur l'affichage, pendant que “PTY SELECT” clignote sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 5

L'affichage montre les codes PTY décrits ci-à-droite.

  1. Appuyer de nouveau sur PTY SEARCH, pendant que le code PTY besoin à l'étape précédente est toujours sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 6

Pendant la recherche, "SEARCH" et le code PTY besoin alternent sur l'affichage. L'ampli-tuner recherche parmi les 30 stations FM préregliées, s'arrête quand il a trové une station du code besoin et accorde cette station.

Pour continuer la recherche après le premier arrêt

Appuyer de nouveau sur PTY SEARCH pendant que les indications sur l'affichage clignotent. Si aucun programme n'est trouve, "NOTFOUND" apparait sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 7
Codes PTY

Quand une émission d'urgence (signal ALARM) est envoyée d'une station FM:

L'ampli-tuner accorde automatiquement la station, sauf dans les cas suivants:

  • Quand on écoute une station non-RDS (toutes les stations AM — PO/GO et certaines stations FM).
  • Quand l'ampli-tuner est en mode d'attente.

Quand une émission d'urgence est reçue, "ALARM" apparait sur l'affichage.

Le signal TEST est utilisé pour tester les apparciels — pour savoir s'ils peuvent receiveoir le signal ALARM correctement. Le signal TEST fair réagir l'ampli-tuner de la même façon que le signal ALARM. Si un signal TEST est reçu, l'ampli tuner commute automatiquement sur la station diffusant le signal TEST. Quand un signal de test est reçu, "TEST" apparaît sur l'affichage.

Commutation temporaire sur le programme de sonchoix

Un autre service RDS pratique est appelé "EON (Enhanced Other Network)."

L'indicateur EON s'allume lors de la réception d'une station avec un code EON.

Cela permet à l'ampli-tuner de commuter temporairement sur le programme de son choix (NEWS, TA et/ou INFO) à partir d'une station différente, sauf dans les cas suivants:

  • Quand on écoute une station non-RDS (toutes les stations AM — PO/GO et ceterines stations FM).
  • Quand la dernière station FM reçue est une station non-RDS.
  • Quand l'ampli-tuner est en mode d'attente.

Avant de commencer, se rappeler...

  • La fonction EON ne fonctionne qu'avc les stations prerégles.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

1. Appuyer sur EON de façon que le dernier type de programmeChoisi apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - Appuyer sur EON de façon que le dernier type de programmeChoisi apparaisse sur l'affichage. - 1

L'ampli-tuner entre en mode d'attente EON. Quand l'ampli-tuner est en mode d'attente EON, il est pres à receivevoir les données EON (TA/NEWS/INFO) choisis.

2. Appuyer sur TA/NEWS/INFO jusqu'à ce que le type de programme souhaité apparaissé sur l'affichage.

JVC RX-888R - Appuyer sur TA/NEWS/INFO jusqu'à ce que le type de programme souhaité apparaissé sur l'affichage. - 1

  • Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage change comme suit:

JVC RX-888R - Appuyer sur TA/NEWS/INFO jusqu'à ce que le type de programme souhaité apparaissé sur l'affichage. - 2

TA: Informations routières regionales.

NEWS: Informations.

INFO: Programme dont le but et de conseiller dans le sens le large du terme.

CAS 1 S'il n'y a aucune station diffusant le type de programmeChoisi

L'ampli-tuner continue à reproductive la source actuelle (toutes les sources sauf AM — PO/GO).

JVC RX-888R - CAS 1 S'il n'y a aucune station diffusant le type de programmeChoisi - 1

Quand une station commence à diffuser un programme du type choisi, l'ampli-tuner commute automatiquement sur cette station. L'indicateur du code PTY reçu clignote.

JVC RX-888R - CAS 1 S'il n'y a aucune station diffusant le type de programmeChoisi - 2

Quand le programme est fini, l'ampli-tuner returne sur la source precedemment chosesie mais reste en mode d'attente EON. L'indicateur du code PTY reçu s'arrête de clignoter et reste allumé.

CAS2

S'il y a une station diffusant le type de programme choisi

L'ampli-tuner change la source (toutes les sources sauf AM — PO/GO) et accorde la station. L'indicateur du code PTY reçu clignote.

JVC RX-888R - S'il y a une station diffusant le type de programme choisi - 1

Quand le programme est fini, l'ampli-tuner returne sur la source precedemment可以选择 mais reste en mode d'attente EON. L'indicateur du code PTY reçu s'arrête de clignoter et reste allumé.

CAS 3

Si la station FM que l'on écoute diffuse le type de programmeChoisi

L'ampli-tuner continue de receivevoir la station mais l'indicateur du code PTY reçu clignote.

JVC RX-888R - Si la station FM que l'on écoute diffuse le type de programmeChoisi - 1

Quand le programme est terminé, l'indicateur du code PTY reçu s'arrête de clignoter et reste allumé, mais l'ampli-tuner reste en mode d'attente EON.

Pour arrêter d'écouter le programme choisi par la fonction EON Appuyer sur EON de façon que le type de programme (TA/NEWS/ INFO) s'éteigne de l'affichage. L'ampli-tuner sort du mode d'attente EON et returne sur la source précédement chosesie.

  • Chaque fois que la touche EON est pressée, le mode d'attente EON est mis en et hors service.

Remarques:

  • Les données EON envoyées de certaines stations peuvent ne pas être compatibles avec cet ampli-tuner.
  • En mode d'attente EON, si la source est changée sur AM (PO/GO) ou si l'on commence un enregistrement synchronisé (voir page 39), le mode d'attente EON est annulé temporairement. L'ampli-tuner returne en mode d'attente EON quand l'opération effectuée est finie.
  • Pendant l'écoute d'un programme accordé avec la fonction EON, il n'est pas possible d'utiliser les touches de selection de source et la touche PTY SEARCH.
  • Lors de l'écoute d'un programme accordé par la fonction EON, il n'est pas possible d'utiliser les menus sur écran (pages 34 et 41).

ATTENTION:

Quand la source alterne par intermitance entre la station accordedée par la fonction EON et la source actuellément chosesie, appuyer sur EON pour annuler la fonction EON.

Si la touche n'est pas pressée, la station actuellément accordée et de nouveau accordée et l'indication du type de programme EON clignotant sur l'affichage disparait.

Les modes SEA (Sound Effect Amplifier — Amplificateur d'effets sonores) vous permettent de commander la tonalité de votre musique.

IMPORTANT:

Lors de l'utilisation de la télécommande, vérifier si le sélection de mode de télécommande est régle sur la position correcte:

Pour commander cet ampli-tuner, le régler sur "AUDIO/TV/VCR" (sauf lors de la sélection du tuner DBS comme source).

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 1

Sélection de son mode SEA préfééré

Sur le panneau avant:

Appuyer répétitivement sur SEA MODE jusqu'à ce que le mode SEA souhaité apparaisse sur l'affichage.

  • Chaque fais que la touche est pressée, le mode SEA change comme suit:

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 1

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 2

SEA ROCK: Donne un son lourd. Les hautes féquences et les basses féquences sont accentuees.

SEA MUSICAL: Améliore la plage des féquences Médium à laquelle la voix humaine apparait presque entièrement.

SEA MOVIE: Donne de l'ampleur au son de façon que l'on se sente comme dans une salle de cinéma.

SEA COUNTRY: Améliore la plage des hautes fréquences de façon que des instruments comme le violon ou le banjo soient accentués.

SEA JAZZ: Donne une impression de direct. Convient particulièrement à la musique acoustique.

SEA USERMODE: Son ajustement SEA personnelé (voir ci-à-droite).

SEA OFF: Aucun mode SEA n'est appliqué (voir ci-dessous).

Remarques:

  • Les modes SEA ne peuvent pas etre utilisés pour l'enregistrement.
  • Quand un mode SEA est en service, l'indicateur SEA est allumé sur l'affichage.
  • Quand le mode SEA est utilisé avec le mode DAP (voir page 26), le son risque d'être déformé. Si cela se produit,mettre le mode DAP hors service ou diminuer le niveau d'effet du mode DAP.

Pour annuler le mode SEA

Appuyer répétitivement sur SEA MODE jusqu'à ce que "SEA OFF" apparaissée. L'indicateur SEA s'esteint sur l'affichage.

A partir de la télécommande:

  1. Appuyer sur SOUND.
    Les touches numériques sont actives pour l'ajustement du son.
  2. Appuyer répétitivement sur SEA MODE jusqu'à ce que le mode SEA souhaité apparaisse sur l'affichage.

Pour annuler le mode SEA

Appuyer répétitivement sur SEA MODE jusqu'à ce que "SEA OFF" apparaissée à l' étape 2 ci-dessus. L'indicateur SEA disparait de l'affichage.

JVC RX-888R - Pour annuler le mode SEA - 1

JVC RX-888R - Pour annuler le mode SEA - 2
SEA MODE

Création de son mode SEA personnalisé

Il est possible d'ajuster et de mémoriser son propre mode SEA (SEA USERMODE).

Avant de commencer, se rappeler...

  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.

Sur le panneau avant SEULEMENT:

Si l'on ne souhaite pas mémoriser l'ajustement mais seulement ajuster un mode SEA temporairement, sauter l'étape 4 ci-dessous.

  1. Appuyer répetitivement sur SEA ADJUST jusqu'à ce que la plage de fréquence souhaitatione (100Hz, 1kHz ou 10kHz) apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 1

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 2

  1. Tourner la molette MULTI JOG pour ajuster le niveau SEA de la plage de fréquence可以选择.

  2. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau.

  3. Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer le niveau.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 3

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 4

  1. Répéter les étapes 1 et 2 pour ajuster d'autres plages de fréquence, si nécessaire.

  2. Appuyer sur TUNER/SEA MEMORY.

L'ajustement est mé memorisé dans le mode SEA USERMODE.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant SEULEMENT: - 5

Pour rappeler son propre mode SEA personnelisé

Appuyer répétitivement sur SEA MODE jusqu'à ce que "SEA USERMODE" apparaisse sur l'affichage.

Pour effacer un ajustement méorisé

Mémoriser un nouvel ajustement dans SEA USERMODE efface le précédent.

Le processeur surround intégré offre trois types de mode DSP (Digital Signal Processor) — le mode 3D-PHONIC, le mode DAP (Digital Acoustic Processor) et le mode Surround.

Modes 3D-PHONIC

Le mode 3D-PHONIC donne un effet proche de l'effet surround quand il est produit à travers un décodeur Dolby Surround, qui est largement utilisé pour reproductive les sons avec une impression de mouvement comme ceux que l'on entend dans une salle de cinéma. Le mode 3D-PHONIC est le résultat de la technologie de localisation sonore développée par JVC pendant de nombreuses années. Ce mode peut être utilisé quand les enceintes avant sont connectées (avec ou sans enceintes arrêté et enceinte centrale).

  • Il est possible deCHOISIR le mode 3D ACTION ou 3D THEATER lors de la reproduction d'une source analogue ou Linear PCM (numérique).
  • Il est possible deCHOISIR 3D DIGITAL ou 3D THEATER lors de la reproduction d'une source Dolby Digital, DTS Digital Surround ou MPEG Multi-canaux.
3D ACTION:Pour les films d'action ou de guerre — quand l'action est rapide ou explosive.
3D DIGITAL:Reproduit les source multi-son codées avec Dolby Digital, DTS Digital Surround ou MPEG Multi-canaux.
3D THEATER:Reproduit le champs sonore d'un grand cinema. Ce mode peut êtreCHOsi quand seules des enceintes avant sont connectées à cet apparéil et que “REAR SPK” et “CENTER SPK” sont régliés sur “NONE” (voir page 14).

Remarque sur le son du caisson de grave lors de l'utilisation des modes 3D-PHONIC

Le son sort ou ne sort pas du caisson de grave en fonction du mode 3D-PHONIC besoin.

  • Si "3D ACTION" est besoin: Aucun son ne sort.
  • Si "3D DIGITAL" est besoin: Le son sort si des signaux de canal de caisson de grave entre dans l'ampli-tuner ([LFE] des indicateurs de signaux s'allume — voir page 10) pendant la reproduction d'une source multi-son codée en Dolby Digital, DTS Digital Surround ou MPEG Multi-cauaux.
  • Si "3D THEATER" est choisi:

  • Si “FRONT SPK” est réglé sur “SMALL”, le son sort lors de la reproduction de n'importequelle source.

  • Si "FRONT SPK" est régèle sur "LARGE", le son sort uniquement si des signaux de canal de caisson de grave entre dans l'ampli-tuner (LFE) des indicateurs de signaux s'allume — voir page 10) pendant la reproduction d'une source multi-son codée en Dolby Digital, DTS Digital Surround ou MPEG Multi-canaux.

JVC RX-888R - Remarque sur le son du caisson de grave lors de l'utilisation des modes 3D-PHONIC - 1

Modes DAP

Le son entendu dans une salle de concert ou dans un club est constitué de sons directs et de sons indirects — réflexions premières et réflexions arrrière. Les sons directs atteignent l'auditeur directement sans aucune réflexion. Par contre, les sons indirects sont retardés par la distance du plafond et des murs. Ces sons directs et indirects sont les éléments les plus importants des effets acoustiques surround. Le mode DAP peut recreer ces éléments importants et donner une réelle impression "d'y être". Ce mode peut être utilisé quand les enceintes avant sont connectées (avec ou sans enceintes arrrière et enceinte centrale). Il est possible de désirir l'un des modes suivants.

LIVE CLUB:Donne l'impression d'un club de musique à plafond bas.
DANCE CLUB:Rend les battements graves palpitants.
HALL:Rend les voix claires et donne l'impression d'une salle de concert.
PAVILION:Donne l'impression spacieuse d'un pavillon à plafond haut.

JVC RX-888R - Modes DAP - 1

Modes surround

Avec cet ampli-tuner, il est possible d'utiliser quatre types de mode surround.

Les modes suivants ne peuvent pas'être utilisés quand seulement les enceintes avant sont connectées à cet apparéil (sans enceintes arrêté et enceinte centrale).

Dolby Surround (Dolby Digital et Dolby Pro Logic)*

Utiliser ce mode pour écouter les pistes sonores des films enregistrés avec Dolby Digital (portant la marque DOLBY) ou avec Dolby Surround (portant la marque DOLBY SURROUND).

Dolby Digital et Dolby Pro Logic peuvent être choisi automatiquement en fonction de la source reproductive et de la disposition des enceintes utilisée.

  • Pour profiter au maximum des logiciels codés avec Dolby Digital, il faut connecter la source en utilisant la prise numérique à l'arrière de cet ampli-tuner. (Voir page 8).

Le DTS Digital Surround est un format audio numérique à 5,1 canaux discretés utilisé sur les CD, LD et DVD.

Pour écouter les pistes sonores de logiciels video portant la marque d'ext, cet ampli-tuner possède un décodeur DTS Digital Surround.

Le DTS Digital Surround est besoin automatique en fonction du logiciel produit et de la disposition des enceintes chosesie.

  • Pour profiter au maximum des logiciels codés avec DTS Digital Surround, il faut connecter la source en utilisant la prise numérique à l'arrière de cet ampli-tuner. (Voir page 8).

Remarque:

Les CD codés avec le DTS Digital Surround ne peuvent pas être produit à l'aide de cet ampli-tuner.

MPEG Multi-canaux

MPEG Multi-canaux est un autre format audio numérique à 5,1 canaux discret que l'on trouve sur les DVD, et qui utilise une méthode de codage appelée MPEG2-Audio (MPEG signifie "Motion Picture Expert Group" et a été développé à l'origine pour la compression des signaux video.)

Pour écouter les pistes sonores de logiciels video portant la marque MPEG Multichannel, cet ampli-tuner est équippé d'un décodeur MPEG Multi-canaux.

MPEG Multi-canaux est besoin automatique en fonction du logiciel produit et de la disposition des enceintes choses.

  • Pour profiter au maximum des logiciels codés avec MPEG Multicanaux, il faut connecter la source en utilisant la prise numérique à l'arrête de cet ampli-tuner. (Voir page 8).

Afin de reproductive un champ sonore plus réaliste dans la piece d'écoute, lors de la reproduction de piste sonores d'un logiciel codé
- avec Dolby Digital (portant la marque DOLBY DIGITAL)
- avec Dolby Surround (portant la marque DOLBY SURROUND)
- avec DTS Digital Surround (portant la marque dts)
- avec MPEG Multi-canaux (portant la marque MPEG Multichannel) il est possible d'utiliser le JVC Theater Surround.
- Lors de la reproduction d'une source codée avec Dolby Digital ou avec DTS Digital Surround ou MPEG Multi-canaux "DIG THEATER" est besoin automatiquement.
- Lors de la reproduction d'une source codée avec Dolby Surround "THEATER" est besoin automatiquement.
* Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole à double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels non publiés, ©1992-1998 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.

JVC RX-888R - MPEG Multi-canaux - 1

JVC RX-888R - MPEG Multi-canaux - 2

JVC RX-888R - MPEG Multi-canaux - 3

JVC RX-888R - MPEG Multi-canaux - 4

JVC RX-888R - MPEG Multi-canaux - 5

JVC RX-888R - MPEG Multi-canaux - 6

Remarques:

  • Les modes DSP n'ont pas d'effet sur les sources monaurales.
  • Les modes DSP ne peuvent pas etre utiliser es pour I'enregistrement d'une source analogue.
  • Quand "DVD MULTI" est choisi comme source, il n'est pas possible deCHOISIR ni d'ajuster les modes DSP.
  • L'indicateur PRO LOGIC s'allume quand le decodeur Dolby Pro Logic intégré à cet ampli-tuner est activé.
  • L'indicateur D/D DIGITAL s'allume quand des signaux codés avec Dolby Digital entre dans cet ampli-tuner.
  • Le décodeur Dolby Pro Logic decoder n'est pas seulement utilisé pour les sources analogiques, mais aussi pour les sources codées avec Dolby Digital, DTS Digital Surround ou MPEG Multi-canaux dans les cas suivants:

  • Quand seuls les signaux des canaux avant sont codés.

  • Quand les signaux des canaux avant et du canal arrêtre sont codés.

IMPORTANT:

Avant d'enregistrer une source numérique,mettre le mode DSP hors service.

Mode de lecture DVD MULTI

Cet ampli-tuner possède un mode de lecture DVD MULTI pour la reproduction du mode de sortie analogique à 5,1 canaux discrets des lecteurs DVD et autres apparéils.

Il est possible d'ajuster le mode de lecture DVD MULTI pendant la lecture d'un logiciel video tel qu'un DVD en utilisant le mode de sortie analogique à 5,1 canaux discretés.

  • Pour la connexion du mode de lecture DVD MULTI, voir page 7.
  • Pour plus de détails sur le mode de lecture DVD MULTI, voir page 32.

Modes DSP disponibles en fonction de la disposition des enceintes

Les modes DSP disponibles varient en fonction du nombre d'enceintes utilisées avec cet ampli-tuner. S'assurer que les informations des enceintes ont été régles correctement (voir page 14).

Disposition des enceintesModes DSP disponibles
Enceinte avantTéléviseurEnceinte avantChaque fais que DSP MODE sur le panneau avant ou SURROUND MODE sur la télécommande est pressé, le mode DSP change comme suit: • 3D THEATER • LIVE CLUB • DANCE CLUB • HALL • PAVILION • 3D ACTION (ou 3D DIGITAL) • DSP OFF (le mode DSP est annulé)
Enceinte avantTéléviseurEnceinte avantChaque fais que DSP MODE sur le panneau avant ou SURROUND MODE sur la télécommande est pressé, le mode DSP change comme suit: En appuyant sur DSP MODE: • THEATER (ou DIG THEATER) • LIVE CLUB • DANCE CLUB • HALL • PAVILION • 3D ACTION (ou 3D DIGITAL) • DSP OFF (le mode DSP est annulé)
Enceinte avantTéléviseurEnceinte avantPourmettre le mode surround en service, appuyer sur la touche DOLBY/ DTS/MPEG SURROUND ON/OFF de façon que le témoin sur la touche s'allume.
Enceinte arrêtéTéléviseurEnceinte arrêté
Enceinte avantTéléviseurEnceinte avantRemarque sur le son de l'enceinte centrale lors de l'utilisation des modes DAP: Le son sort de l'enceinte centrale uniquement si les conditions suivantes sont réunies: • Si "CENTER SPK" est régé sur "LARGE" ou "SMALL". • Si un signal de canal central entre dans l'ampli-tuner (C) des indicateurs de signaux est allumé — voir page 10) pendant la reproduction d'une source multi-son codee en Dolby Digital, DTS Digital Surround ou MPEG Multi-caux. Dans ce cas, il n'est pas possible d'ajuster le niveau de sortie de l'enceinte centrale.
Enceinte arrêtéTéléviseurEnceinte arrêté

IMPORTANT:

Lors de l'utilisation de la télécommande, vérifier si le sélection de mode de télécommande est régle sur la position correcte:

Pour commander cet ampli-tuner, le régler sur "AUDIO/TV/VCR" (sauf lors de la sélection du tuner DBS comme source).

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 1

Ajustement des modes 3D-PHONIC

Une fois que les modes 3D-PHONIC ont ete ajustes, l'ajustement est memorise pour chaque mode 3D-PHONIC.

Avant de commencer, se rappeler...

  • S'assurer que les informations sur les enceintes ont eté régles correctement (voir page 14).
  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l'objet 1.

Sur le panneau avant:

  1. Appuyer répétitivement sur DSP MODE jusqu'à ce que “3D ACTION” (ou “3D DIGITAL”) ou “3D THEATER” apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 1

Les indicateurs 3D-PHONIC, DSP, PRO LOGIC et le mode 3DPHONIC besoin s'allument aussi sur l'affichage.

  1. Ajuster le niveau d'effet.

1) Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce que "DSP EFFECT" apparaissé sur l'affichage. L'affichage montre le réglage actuel.

2) Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR le niveau d'effet.

  • Quand la molette est tournée, le niveau d'effet change comme suit:

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 2

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 3

DSP EFFECT 1←DSP EFFECT 2←DSP EFFECT 3←DSP EFFECT 5←DSP EFFECT 4←

Plus le nombre est élevé, plus l'effet du mode 3D-PHONIC devient fort.

A partir de la télécommande:

  1. Appuyer répétitivement sur SURROUND MODE jusqu'à ce que “3D ACTION” (ou “3D DIGITAL”) ou “3D THEATER” apparaisse sur l'affichage.

Les indicateurs 3D-PHONIC, DSP, PRO LOGIC et le mode 3D-PHONIC doivent s'allument aussi sur l'affichage.

  1. Appuyer sur SOUND.

Les touches numériques sont activées pour l'ajustement du son.

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 1

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 2

  1. Appuyer sur EFFECT pourCHOISIR le niveau d'effet souhaite.

  2. Chaque fais que la touche est pressée, le niveau d'effet change comme suit:

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 3

DSP EFFECT 1 →DSP EFFECT 2 →DSP EFFECT 3
DSP EFFECT 5 ← DSP EFFECT 4 ←

Plus le nombre est élevé, plus l'effet du mode 3D-PHONIC devient fort.

Ajustement des modes DAP

Une fois que les modes DAP ont eté ajustés, l'ajustement est méorisé pour chaque mode DAP.

Avant de commencer, se rappeler...

  • S'assurer que les informations sur les enceintes ont eté régles correctement (voir page 14).
  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.
  • Il n'est pas possible d'ajuster le niveau de sortie des enceintes arrirée si "REAR SPK" a ete regle sur "NONE". Voir page 14.
  • Quand le mode DAP est utilisé avec le mode SEA (voir page 22), le son peut être déformé. Si cela se produit,mettre hors service le mode SEA.

Sur le panneau avant:

  1. Appuyer répétitivement sur DSP MODE jusqu'à ce que le mode DAP — LIVE CLUB, DANCE CLUB, HALL ou PAVILION — apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - Sur le panneau avant: - 1

L'indicateur DSP et l'indicateur du mode DAP besoin s'allument aussi sur l'affichage.

  • Si "REAR SPK" a été réglé sur "NONE", l'indicateur 3D-PHONIC s'allume aussi.

  • Ajuster les niveaux de sortie des enceintes.

1) Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce qu'une des indications apparaissée sur l'affichage.

"REAR LEVEL":

Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrriere gauche.

"REAR R LEVEL":

Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrriere droite.

2) Tournier MULTI JOG pour ajuster le niveau de sortie de l'enceinte chosesie (de -10 dB à +10 dB).
3) Répéter 1) et 2) pour ajuster le niveau de sortie des autres enceintes.

3. Ajuster le niveau d'effet.

1) Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce que "DSP EFFECT" apparaissé sur l'affichage. L'affichage montre le réglage actuel.
2) Tournier la molette MULTI JOG pourCHOISIR le niveau d'effet.
- Quand la molette est tournée, le niveau d'effet change comme suit:

Plus le numero est elevé, plus l'effet du mode DAP devient fort.

A partir de la télécommande:

  1. Appuyer répétitivement sur SURROUND MODE jusqu'à ce que le mode DAP — LIVE CLUB, DANCE CLUB, HALL ou PAVILION — apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 1

Les indicateurs du mode DSP et du mode DAP doivent aussi sur l'affichage.

2. Appuyer sur SOUND.

Les touches numériques sont activées pour l'ajustement du son.

3. Ajuster le niveau de sortie des enceintes.

  • Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrête gauche, appuyer sur REAR•L - / + (de -10 dB à +10 dB).
  • Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrêté droite, appuyer sur REAR•R - / + (de -10 dB à +10 dB).

4. Appuyer sur EFFECT pourCHOISIR le niveau d'effet souhaite.

  • Chaque fais que la touche est pressée, le niveau d'effet change comme suit:

JVC RX-888R - Appuyer sur EFFECT pourCHOISIR le niveau d'effet souhaite. - 1

JVC RX-888R - Appuyer sur EFFECT pourCHOISIR le niveau d'effet souhaite. - 2

JVC RX-888R - Appuyer sur EFFECT pourCHOISIR le niveau d'effet souhaite. - 3

JVC RX-888R - Appuyer sur EFFECT pourCHOISIR le niveau d'effet souhaite. - 4

JVC RX-888R - Appuyer sur EFFECT pourCHOISIR le niveau d'effet souhaite. - 5

Plus le numero est elevé, plus l'effet du mode DAP devient fort.

Ajustement des modes surround

Une fois que les modes surround ont eté ajustés, l'ajustement est méorisé pour chaque mode surround.

Ajustement du Dolby, DTS et MPEG Surround

Avant de commencer, se rappeler ...

  • S'assurer que les informations sur les enceintes ont eté réglées correctement (voir page 14).
  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.
  • Il n'est pas possible d'ajuster les niveaux de sortie des enceintes arrirée si "REAR SPK" a été réglé sur "NONE". Voir page 14.
  • Il n'est pas possible d'ajuster le niveau de sortie de l'enceinte centrale et la tonalité centrale si "CENTER SPK" a été régèle sur "NONE". Voir page 14.

A partir de la télécommande:

  1. Appuyer répétitivement sur SURROUND MODE jusqu'à ce que le mode — PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL ou DTS SURROUND ou MPET SURROUND — apparaissé sur l'affichage.

  2. Si "PRO LOGIC" est besoin, l'indicateur PRO LOGIC s'allume sur l'affichage.

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 1

Remarque:

Il est aussi possible d'appuyer sur SURROUND ON/OFF pourmettre en service le mode surround approprié — PRO LOGIC,
DOLBY DIGITAL, DTS SURROUND ou MPEG SURROUND.
Chaque fois que la touche est pressée, le mode Surround est misalternativement en et hors service.

2. Appuyer sur SOUND.

Les touches numériques sont activées pour l'ajustement du son.

JVC RX-888R - Appuyer sur SOUND. - 1

3. Appuyer sur TEST pour vérifier la balance de sortie des enceintes.

"TEST TONE L" commence à clignoter sur l'affichage et une tonalité de test sort des enceintes dans l'ordre suivant.

JVC RX-888R - Appuyer sur TEST pour vérifier la balance de sortie des enceintes. - 1

TEST TONE L TEST TONE C TEST TONE R (Enceinte avant gauche) (Enceinte centrale) (Enceinte avant droite)

TEST TONE LS

TEST TONE RS

(Enceinte arrête gauche)

(Enceinte arriere droite)

Remarques:

  • Il est possible d'ajuster le niveau de sortie des enceintes sans sorting la tonalité de test.
  • Aucune tonalité de test ne sort de l'enceinte centrale si "CENTER SPK" a été réglé sur "NONE" (voir page 14).
  • Aucune tonalité de test ne sort des enceintes arrêté si "REAR SPK" a été réglé sur "NONE" (voir page 14).
  • Si le téléviseur est sous tension et si l'entrée video correcte est可以选择 sur le téléviseur, l'écran de tonalité de test apparait sur le téléviseur.
  • Les indicateurs d'enceinte s'allument aussi sur l'affichage quand la tonalité de test sort des enceintes.

L: S'allume quand la tonalité de test sort de l'enceinte avant gauche.

JVC RX-888R - Remarques: - 1

JVC RX-888R - Remarques: - 2

C: S'allume quand la tonalité de test sort de l'enceinte centrale.
R: S'allume quand la tonalité de test sort de l'enceinte avant droite.
RS: S'allume quand la tonalité de test sort de l'enceinte arrêté droite.
LS: S'allume quand la tonalité de test sort de l'enceinte arrêté gauche.

4. Ajuster le niveau de sortie des enceintes.

  • Pour ajuster le niveau de l'enceinte centrale, appuyer sur CNTR - / + (de -10 dB à +10 dB).
  • Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrête gauche, appuyer sur REAR•L - / + (de -10 dB à +10 dB).
  • Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrêté droite, appuyer sur REAR•R - / + (de -10 dB à +10 dB).

5. Appuyer de nouveau sur TEST pour arrêté la tonalité de test.

6. Appuyer sur CNTR TONE pourCHOISIR le niveau souhaite deTONALITE centrale.

L'ajustement de la tonalité centrale affecte la plage des féquences Médium à laquelle appartient presque entièrement la voix humaine.
- Chaque fais que la touche est pressée, l'affichage change comme suit:

JVC RX-888R - Appuyer sur CNTR TONE pourCHOISIR le niveau souhaite deTONALITE centrale. - 1

Le niveau ajusté est montré aussi sur l'affichage de l'égaliseur.

JVC RX-888R - Appuyer sur CNTR TONE pourCHOISIR le niveau souhaite deTONALITE centrale. - 2

Pour rendre les dialogues plus clairs, désirer "SHARP 1" (un peu) ou "SHARP 2" (beaucoup).

Pour rendre les dialogues plus doux,CHOISIR "SOFT 1" (un peu) ou "SOFT 2" (beaucoup).

Quand "FLAT" est choisi, aucun ajustement n'est applique.

Sur le panneau avant:

Il est aussi possible d'utiliser les touches sur le panneau avant pour ajuster les modes surround. Cependant, aucune tonalité de test ne sort lors de l'utilisation des touches du panneau avant. Alors, réalisier les ajustements tout en reproduisant et en écouteant une source sonore.

1. Appuyer sur DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF pourmettre en service le modeSurround approprié — PROLOGIC, DOLBY DIGITAL, DTSSURROUND ou MPEGSURROUND.

JVC RX-888R - Appuyer sur DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF pourmettre en service le modeSurround approprié — PROLOGIC, DOLBY DIGITAL, DTSSURROUND ou MPEGSURROUND. - 1

JVC RX-888R - Appuyer sur DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF pourmettre en service le modeSurround approprié — PROLOGIC, DOLBY DIGITAL, DTSSURROUND ou MPEGSURROUND. - 2

  • Chaque fais que la touche est pressée, le mode Surround se met alternatively en et hors service.
  • Si "PRO LOGIC" est besoin, l'indicateur PRO LOGIC s'allume sur l'affichage.

2. Ajuster les niveaux de sortie des enceintes.

1) Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce qu'une des indications apparaissée sur l'affichage.

JVC RX-888R - Ajuster les niveaux de sortie des enceintes. - 1

"CENTER LEVEL": Pour ajuster le niveau de l'enceinte centrale.

"REAR L LEVEL": Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrirée gauche. "REAR R LEVEL".

Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrriere droite.

2) Tournier MULTI JOG pour ajuster le niveau de sortie de l'enceinte可以选择 (de -10 dB à +10 dB).

JVC RX-888R - Ajuster les niveaux de sortie des enceintes. - 2

3) Répéter 1) et 2) pour ajuster le niveau de sortie des autres enceintes.

3. Ajuster la tonalité centrale.

1) Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce que “CENTER TONE” apparaisse sur l'affichage. L'affichage montre le réglage actuel.

JVC RX-888R - Ajuster la tonalité centrale. - 1

2) Tournier la molette MULTI JOG pourCHOISIR le niveau de tonalité centrale souhaïte.

  • Quand la molette est tournée, l'affichage change comme suit:

JVC RX-888R - Ajuster la tonalité centrale. - 2

SOFT 2←SOFT 1←FLAT←SHARP 1←SHARP 2

Ajustement du JVC Theater Surround

Avant de commencer, se rappeler...

  • S'assurer que les informations sur les enceintes ont eté régles correctement (voir page 14).
  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l' étape 1.
  • Il n'est pas possible d'ajuster les niveaux de sortie des enceintes arrirée si "REAR SPK" a été réglé sur "NONE". Voir page 14.
  • Il n'est pas possible d'ajuster le niveau de sortie de l'enceinte centrale et la tonalité centrale si "CENTER SPK" a été régé sur "NONE". Voir page 14.

A partir de la télécommande:

1. Appuyer répétitivement sur SURROUND MODE jusqu'à ce que “THEATER” ou “DIG THEATER” apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - Appuyer répétitivement sur SURROUND MODE jusqu'à ce que “THEATER” ou “DIG THEATER” apparaisse sur l'affichage. - 1

  • Quand "THEATER" est besoin, les indicateurs PRO LOGIC, DSP et THEATER s'allument aussi sur l'affichage.
  • Quand "DIG THEATER" est besoini, les indicateurs DSP et THEATER s'allument aussi sur l'affichage.

2. Appuyer sur SOUND.

Les touches numériques sont activées pour l'ajustement du son.

JVC RX-888R - Appuyer sur SOUND. - 1

3. Appuyer sur TEST pour vérifier la balance de sortie des enceintes.

"TEST TONE L" commence à clignoter sur l'affichage et une tonalité de test sort des enceintes dans l'ordre suivant.

JVC RX-888R - Appuyer sur TEST pour vérifier la balance de sortie des enceintes. - 1

TEST TONE L TEST TONE C TEST TONE R (Enceinte avant gauche) (Enceinte centrale) (Enceinte avant droite)

TEST TONE LS TEST TONE RS

(Enceinte arrriere gauche) (Enceinte arrriere droite)

Remarques:

  • Il est possible d'ajuster le niveau de sortie des enceintes sans sorting la tonalité de test.
  • Aucune tonalité de test ne sort de l'enceinte centrale si "CENTER SPK" a été régé le sur "NONE" (voir page 14).
  • Aucune tonalité de test ne sort des enceintes arrêté si “REAR SPK” a été réglé sur “NONE” (voir page 14).
  • Si le téléviseur est sous tension et si l'entrée video correcte est可以选择 sur le téléviseur, l'écran de tonalité de test apparait sur le téléviseur.
  • Les indicateurs d'enceinte s'allument aussi sur l'affichage quand la tonalité de test sort des enceintes.

L: S'allume quand la tonalité de test sort de l'enceinte avant gauche.

JVC RX-888R - Remarques: - 1

C: S'allume quand la tonalité de test sort de l'enceinte centrale.

JVC RX-888R - Remarques: - 2

R: S'allume quand la tonalité de test sort de l'enceinte avant droite.
RS: S'allume quand la tonalité de test sort de l'enceinte arrêté droite.
LS: S'allume quand la tonalité de test sort de l'enceinte arrêté gauche.

4. Ajuster le niveau de sortie des enceintes.

  • Pour ajuster le niveau de l'enceinte centrale, appuyer sur CNTR - / + (de -10 dB a +10 dB).
  • Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrirere gauche, appuyer sur REAR L - / + (de -10 dB à +10 dB).
  • Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrêté droite, appuyer sur REAR•R - / + (de -10 dB à +10 dB).

JVC RX-888R - Ajuster le niveau de sortie des enceintes. - 1

5. Appuyer de nouveau sur TEST pour arrêté la tonalité de test.

JVC RX-888R - Appuyer de nouveau sur TEST pour arrêté la tonalité de test. - 1

6. Appuyer sur CNTR TONE pourCHOISIR le niveau souhaité detonalité centrale.

JVC RX-888R - Appuyer sur CNTR TONE pourCHOISIR le niveau souhaité detonalité centrale. - 1

L'ajustement de la tonalité centrale affecte la plage des féquences Médium à laquelle appartient presque entièrement la voix humaine.

  • Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage change comme suit:

Le niveau ajusté est montré aussi sur l'affichage de l'égaliser.

JVC RX-888R - Appuyer sur CNTR TONE pourCHOISIR le niveau souhaité detonalité centrale. - 2

"CNTR "signifie que cet ajustement peut être appliqué uniquement à l'enceinte centrale.

(Example: Quand "FLAT" est besoin.)

Pour rendre les dialogues plus clairs, désirir "SHARP 1" (un peu) ou "SHARP 2" (beaucoup).

Pour rendre les dialogues plus doux,CHOISIR "SOFT 1" (un peu) ou "SOFT 2"(beaucoup).

Quand "FLAT" est choisi,�除 unajustement n'est applique.

7. Appuyer sur EFFECT pourCHOISIR le niveau d'effet souhaité.

  • Chaque fais que la touche est pressée le niveau d'effet change comme suit:

JVC RX-888R - Appuyer sur EFFECT pourCHOISIR le niveau d'effet souhaité. - 1

DSP EFFECT 1 DSP EFFECT 2 DSP EFFECT 3 DSP EFFECT 5← DSP EFFECT 4

Plus le numéro est élevé, plus l'effet du mode JVC Theater Surround devient fort.

Sur le panneau avant:

Il est aussi possible d'utiliser les touches sur le panneau avant pour ajuster les modes Surround. Cependant, aucune tonalité de test ne sort lors de l'utilisation des touches du panneau avant. Alors, réaliser les ajustements tout en reproduisant et en écouteant une source sonore.

1. Appuyer répétitivement sur DSP MODE jusqu'à ce que "THEATER" ou "DIG THEATER" apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - Appuyer répétitivement sur DSP MODE jusqu'à ce que "THEATER" ou "DIG THEATER" apparaisse sur l'affichage. - 1

  • Quand "THEATER" est besoin, les indicateurs PRO LOGIC, DSP et THEATER s'allument aussi sur l'affichage.
  • Quand "DIG THEATER" est besoini, les indicateurs DSP et THEATER s'allument aussi sur l'affichage.

2. Ajuster les niveaux de sortie des enceintes.

1) Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce qu'une des indications apparaissée sur l'affichage.

"CENTER LEVEL":

Pour ajuster le niveau de l'enceinte centrale.

"REAR LEVEL":

Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrêté gauche.

"REAR R LEVEL":

Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrêté droite.

2) Tournier MULTI JOG pour ajuster le niveau de sortie de l'enceinte chosesie (de -10 dB à +10 dB).
3) Régéter 1) et 2) pour ajuster le niveau de sortie des autres enceintes.

JVC RX-888R - Ajuster les niveaux de sortie des enceintes. - 1

3. Ajuster la tonalité centrale.

1) Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce que “CENTER TONE” apparaisse sur l'affichage.

L'affichage montre le réglage actuel.

2) Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR le niveau de tonalite centrale souhaite.

  • Quand la molette est tournée, l'affichage change comme suit:

JVC RX-888R - Ajuster la tonalité centrale. - 1

JVC RX-888R - Ajuster la tonalité centrale. - 2

SOFT 2←SOFT 1←FLAT←SHARP 1←SHARP 2

4. Ajuster le niveau d'effet.

1) Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce que “DSP EFFECT” apparaïssé sur l'affichage. L'affichage montre le réglage actuel.
2) Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR le niveau d'effet.
- Quand la molette est tournée, le niveau d'effet change comme suit:

JVC RX-888R - Ajuster le niveau d'effet. - 1

JVC RX-888R - Ajuster le niveau d'effet. - 2

DSP EFFECT 1←DSP EFFECT 2←DSP EFFECT 3←DSP EFFECT 5←DSP EFFECT 4←

Plus le nombre est élevé, plus l'effet du mode JVC Theater Surround devient fort.

Mise en service des modes DSP

Il n'est possible que d'utiliser un mode DSP en même temps. Quand un mode DSP est mis en service alors qu'un autre mode DSP est déjà en service, ce dernier est annulé.

Pour le Dolby Pro Logic, Dolby Digital, DTS Digital Surround et MPEG Multi-caux

Sur le panneau avant:

1. Appuyer sur DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF de façon que le témoin sur la touche s'allume.

  • Chaque fois que la touche est pressée, le Dolby/DTS/MPEG Surround se met alternatively en et hors service.

JVC RX-888R - Appuyer sur DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF de façon que le témoin sur la touche s'allume. - 1
DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF

2. Choisir et produit une source sonore.

  • Pour le Dolby Pro Logic, réproduire un logiciel code avec le Dolby Surround et portant la marque DOLBY SURROUND.
  • Pour le Dolby Digital, reproductive un logiciel code avec le Dolby Digital et portant la marque DOLBY DIGITAL.
  • Pour le DTS Digital Surround, reproductive un logiciel code avec le DTS Digital Surround et portant la marque d'accession.
  • Pour le MPEG Multi-canaux, reproductive un logiciel code avec le MPEG Multi-canaux et portant la marque MPEG Multichannel.

Pour annuler le mode Dolby/DTS Surround

Appuyer de nouveau sur DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF de façon que le témoin sur la touche s'éteigne. ("SURROUND OFF" apparait sur l'affichage.)

JVC RX-888R - Pour annuler le mode Dolby/DTS Surround - 1
DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF

A partir de la télécommande:

1. Appuyer sur SURROUND ON/OFF de façon que le témoin sur la touche DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF du panneau avant s'allume.

  • Chaque fais que la touche est pressée, le Dolby/DTS/MPEG Surround se met alternatively en et hors service.
  • Il est aussi possible de mettre en service le Dolby/DTS/MPEG Surround en appuyant sur SURROUND MODE. (Voir page 25 pour plus de détails.)

JVC RX-888R - Appuyer sur SURROUND ON/OFF de façon que le témoin sur la touche DOLBY/DTS/MPEG SURROUND ON/OFF du panneau avant s'allume. - 1

2. Choisir et produit une source sonore.

  • Pour le Dolby Pro Logic, réproduire un logiciel code avec le Dolby Surround et portant la marque DOLBY SURROUND.
  • Pour le Dolby Digital, reproductive un logiciel code avec le Dolby Digital et portant la marque DOLBY. DIGITAL.
  • Pour le DTS Digital Surround, réproduire un logiciel code avec le DTS Digital Surround et portant la marque d'accession.
  • Pour le MPEG Multi-caux, reproductive un logiciel code avec le MPEG Multi-caux et portant la marque MPEG Multichannel

Pour annuler le mode Dolby/DTS/MPEG Surround

Appuyer de nouveau sur SURROUND ON/OFF. ("SURROUND OFF" apparait sur l'affichage.)

JVC RX-888R - Pour annuler le mode Dolby/DTS/MPEG Surround - 1

Pour les autres modes DSP

Sur le panneau avant:

1. Appuyer répétitivement sur DSP MODE jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur l'affichage.

  • Chaque fais que la touche est pressée, le mode DSP change. (Voir page 25 pour plus de détails.)

JVC RX-888R - Appuyer répétitivement sur DSP MODE jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur l'affichage. - 1

2. Choisir et produit une source sonore.

  • Pour le 3D-PHONIC et le JVC Theater Surround, reproduce un logiciel:
    code avec le Dolby Surround et portant la marque DOLBY SURROUND
    code avec le Dolby Digital et portant la marque DOLBY DIGITAL.
  • Code avec le DTS Digital Surround et portant la marque dts.
  • Code avec le MPEG Multi-canaux et portant la marque MPEG Multichannel.

Pour annuler le mode DSP

Appuyer répétitivement sur DSP MODE jusqu'à ce que "DSP OFF" apparaissée sur l'affichage.

JVC RX-888R - Pour annuler le mode DSP - 1

A partir de la télécommande:

1. Appuyer répétitivement sur SURROUND MODE jusqu'à ce que le mode DSP souhaité apparaissé sur l'affichage.

  • Chaque fais que la touche est pressée, le mode DSP change. Il est aussi possible demettre en service le Dolby/DTS Surround. (Voir page 22 pour plus de détails.)

JVC RX-888R - Appuyer répétitivement sur SURROUND MODE jusqu'à ce que le mode DSP souhaité apparaissé sur l'affichage. - 1

2. Choisir et produit une source sonore.

  • Pour le 3D-PHONIC et le JVC Theater Surround, reproduce un logiciel:
    code avec le Dolby Surround et portant la marque DOLBY SURROUND.
    code avec le Dolby Digital et portant la marque DOLBY DIGITAL.
  • Code avec le DTS Digital Surround et portant la marque dts.
  • Code avec le MPEG Multi-canaux et portant la marque MPEG Multichannel.

Pour annuler le mode DSP

Appuyer répétitivement sur SURROUND MODE jusqu'à ce que "DSP OFF" apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - Pour annuler le mode DSP - 1

Utilisation du mode de lecture DVD MULTI

Cet ampli-tuner possede un mode de lecture DVD MULTI pour la reproduction du mode de sortie analogique discrete des lecteurs DVD. Avant de reproduce un DVD, se referrer aussi au mode d'emploi fourni avec le lecteur de DVD.

IMPORTANT:

Lors de l'utilisation de la télécommande, vérifier si le sélection de mode de télécommande est régle sur la position correcte:

Pour commander cet ampli-tuner, le régler sur "AUDIO/TV/VCR" (sauf lors de la sélection du tuner DBS comme source).

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 1

Mise en service du mode de lecture DVD MULTI

Il est possible d'ajuster le mode de lecture DVD MULTI pendant la lecture d'un DVD à l'aide du mode de sortie analogique discrète du lecteur de DVD.

Une fois que les ajustements sont réalisés, l'ampli-tuner les mémorise jusqu'à ce qu'ils soient changés. Il faut aussi régler le lecteur de DVD sur le mode de sortie analogue discrète.

Avant de commencer, se rappeler...

  • Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencer à partir de l'objet 1.

Sur le panneau avant:

1. Tourner SOURCE SELECTOR jusqu'à ce que "DVD MULTI" apparaissé sur l'affichage.

JVC RX-888R - Tourner SOURCE SELECTOR jusqu'à ce que "DVD MULTI" apparaissé sur l'affichage. - 1

Remarque:

Quand "DVD MULTI" est besoin comme source de lecture, le mode DSP est annulé temporairement et les touches DOLBY/ DTS/MPEG SURROUND ON/OFF et DSP MODE ne fonctionnent pas.

2. Choiser le mode de sortie analogique discrète sur le lecteur de DVD et démarrer la lecture d'un DVD.

  • Se référer au mode d'emploi fourni avec le lecteur de DVD.

S'il est nécessaire de réaliser des ajustements, suivre les étapes suivantes.

3. Ajuster les niveaux de sortie des enceintes.

1) Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce qu'une des indications apparaisse sur l'affichage.

"CENTER LEVEL": Pour ajuster le niveau de l'enceinte centrale.
"REAR L LEVEL": Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrêté gauche.
"REAR R LEVEL": Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrêté droite.

2) Tournier MULTI JOG pour ajuster le niveau de sortie de l'enceinte可以选择 (de -10 dB à +10 dB).
3) Régéter 1) et 2) pour ajuster le niveau de sortie des autres enceintes.

JVC RX-888R - Ajuster les niveaux de sortie des enceintes. - 1

4. Ajuster la tonalité centrale.

1) Appuyer répétitivement sur BALANCE/SURROUND ADJUST jusqu'à ce que “CENTER TONE” apparaïssé sur l'affichage. L'affichage montre le réglage actuel.
2) Tourner la molette MULTI JOG pourCHOISIR le niveau de tonalité centrale souhaïte.

L'ajustement de la tonalité centrale affecte la plage des féquences mediums, à laquelle la voix humaine apparient presque entière.

  • Quand la molette est tournée,

l'affichage change comme suit:

Le niveau ajusté est montré aussi sur l'affichage de l'égaliser.

JVC RX-888R - Ajuster la tonalité centrale. - 1

"CNTR "signifie que cet ajustement peut etre applique uniquement a l'enceinte centrale.

(Example: Quand "FLAT" est besoin.)

Pour rendre les dialogues plus clairs, désirer "SHARP 1" (un peu) ou "SHARP 2" (beaucoup).

Pour=rèn dé les dialogues plus doux,choisir “SOFT 1” (un peu) ou "SOFT 2" (beaucoup).

Quand "FLAT" est choisi,�除 unajustement n'est applique.

A partir de la télécommande:

  1. Appuyer sur DVD MULTI de façon que "DVD MULTI" apparaisse sur l'affichage.

JVC RX-888R - A partir de la télécommande: - 1

Remarque:

Quand "DVD MULTI" est besoin comme source de lecture, le mode DSP est annulé temporairement et les touches SURROUND ON/OFF et SURROUND MODE ne fonctionnent pas.

  1. Choiser le mode de sortie analogue discrète sur le lecteur de DVD et démarrer la lecture d'un DVD.

  2. Se référer au mode d'emploi fourni avec le lecteur de DVD.

S'il est nécessaire de réaliser des ajustements, suivre les étapes suivantes.

  1. Appuyer sur SOUND.

Les touches numériques sont activées pour l'ajustement du son.

  1. Ajuster le niveau de sortie des enceintes.

  2. Pour ajuster le niveau de l'enceinte centrale, appuyer sur CNTR - / + (de -10 dB à +10 dB).

  3. Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrête gauche, appuyer sur REAR•L - / + (de -10 dB à +10 dB).
  4. Pour ajuster le niveau de l'enceinte arrêté droite, appuyer sur REAR•R - / + (de -10 dB à +10 dB).

JVC RX-888R - Remarque: - 1
SOUND

JVC RX-888R - Remarque: - 2

JVC RX-888R - Remarque: - 3

  1. Appuyer sur CNTR TONE pourCHOISIR le niveau souhaité de tonalité centrale.

JVC RX-888R - Remarque: - 4
CNTR TONE

  • Chaque fais que la touche est pressée, l'affichage change comme suit:

SOFT2 SOFT1 FLAT SHARP1 SHARP2

MEMO

Utiliser cette colonne pour écrire ses ajustements du mode DVD MULTI à titre d'information.

Utilisation des menus sur écran

Yououpuvezutiliserlesmenusurlecran duteleviseur pourcommanderl'amplituner.

Pour utiliser cette fonction, vous doivent connecter le téléviseur à la prise MONITOR OUT sur le panneau arrêté (voir page 7), et régler le mode d'entrée du téléviseur sur la position correcte où l'ampli-tuner est connecté.

  • Quand le mode d'entrée du téléviseur n'est pas correct; par exemple, quand une entrée video différente ou le mode du tuner de télévision est choisi, il n'est pas possible d'afficher les menus sur l'écran du téléviseur.

Touches de déplacement sur l'écran (sur la télécommande)

JVC RX-888R - Utilisation des menus sur écran - 1

■ Sélection de la source à reproductive (Voir aussi page 9)

  1. Appuyer sur MENU.

Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.

Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

JVC RX-888R - Utilisation des menus sur écran - 2

Montre les touches utilisables avec le menu actuel.

Dans ce cas, utiliser / pour déplacer vers le haut et le bas, et / pour désir, ajuster ou régler un élément.

Remarques:

  • Si vous télévisuer n'est pas PAL ou multi-standard, l'image sur l'écran sera déformée.
  • L'affichage sur écran disparaît si aucune opération n'est réalisée pendant environ 1 minute.

  • Appuyer sur / pour amener sur "SOURCE".

  • Appuyer sur / pour désir la source.
  • Quand tout est terminé, appuyer sur EXIT.

Le menu disparaît du téléviseur.

■ Sélection d'une source différente pour l'image et le son (Voir aussi page 10)

  1. Appuyer sur MENU.

Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.

Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

  1. Appuyer sur / pour amener sur "VISUAL".
  2. Appuyer sur < / > pourCHOISIR une source videoodifferente.

JVC RX-888R - Remarques: - 1

  1. Quand tout est terminé, appuyer sur EXIT.

Le menu disparaît du téléviseur.

■ Mise en service des modes DSP (Voir aussi page 30)

  1. Appuyer sur MENU.
    Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.
    Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.
  2. Appuyer sur / pour amener sur "MODE".
  3. Appuyer sur / pour désir le mode DSP souhaité.
  4. Quand tout est terminé, appuyer sur EXIT.

Le menu disparaît du téléviseur.

■ Ajustement de la balance de sortie des enceintes avant (Voir aussi page 12)

  1. Appuyer sur MENU.
    Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.
    Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.
  2. Appuyer sur / pour amener sur "SOUND CONTROL", puis appuyez sur / .
    Le menu SOUND CONTROL apparait.
  3. Appuyer sur / pour amener 三 sur "BAL." (Balance).
  4. Appuyer sur / pour ajuster la balance.
  5. Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.

JVC RX-888R - Remarques: - 2

Ecoute à un faible niveau de volume (Loudness) (Voir aussi page 11)

1. Appuyer sur MENU.

Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.

Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

  1. Appuyer sur / pour amener sur "SOUND CONTROL", puis appuyer sur </> . Le menu SOUND CONTROL apparait.

  2. Appuyer sur / pour amener sur "LOUDNESS".

  3. Appuyer sur / pourmettreleloudness en service(“ON”)ou horservice("OFF").

JVC RX-888R - Appuyer sur MENU. - 1

  1. Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.

Attenuation du signal d'entrée (Voir aussi page 11)

1. Appuyer sur MENU.

Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.

Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

  1. Appuyer sur / pour amener sur "SOUND CONTROL", puis appuyer sur < / > Le menu SOUND CONTROL apparait.

  2. Appuyer sur / pour amener sur "INPUT ATT".

  3. Appuyer sur < / > pourmettrelemode d'attenuation de I'entrée sur"ATT ON" (en service)ou sur "NORMAL".

JVC RX-888R - Appuyer sur MENU. - 1

  1. Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.

■ Ajustement du niveau de sortie du caisson de grave (Voir aussi page 11)

1. Appuyer sur MENU.

Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.

Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

  1. Appuyer sur / pour amener sur "SOUND CONTROL", puis appuyer sur / . Le menu SOUND CONTROL apparait.

  2. Appuyer sur / pour amener sur "SUBWFR LEVEL".

  3. Appuyer sur / pour ajuster le niveau de sortie du caisson de grave.
  4. Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.
    Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.
  5. Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.
  6. Appuyer sur / pour amener sur "MODE".
  7. Dans cet exemple, "THEATER" est choisi.
  8. Appuyer sur / pour amener sur "SOUND CONTROL", puis appuyer sur < 1 / > . Le menu SOUND CONTROL apparait.
  9. Appuyer sur / pour amener sur "SURROUND LEVEL", puis appuyer sur / . Le menu SURROUND LEVEL apparait.
  10. Appuyer sur / pour amener sur l'élément que l'on souhaite ajuster, puis appuyer sur / . Sur ces menus d'ajustement, il est possible de réaliser ce qui suit:
    Pour 3D-PHONIC (3D ACTION, 3D DIGITAL, 3D THEATER): "DSP EFFECT": Choisit le niveau de l'effet. Pour DAP (LIVE CLUB, DANCE CLUB, HALL, PAVILION): "REAR L LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte arrêté gauche. "REAR R LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte arrêté droite. "DSP EFFECT": Choisit le niveau d'effet.

JVC RX-888R - Appuyer sur MENU. - 1

■ Ajustement des modes DSP (Voir aussi pages 26 - 30)

1. Appuyer sur MENU.

3. Appuyer sur / pourCHOISIR le mode DSP que l'on souhaite ajuster.

JVC RX-888R - Appuyer sur / pourCHOISIR le mode DSP que l'on souhaite ajuster. - 1

JVC RX-888R - Appuyer sur / pourCHOISIR le mode DSP que l'on souhaite ajuster. - 2

JVC RX-888R - Appuyer sur / pourCHOISIR le mode DSP que l'on souhaite ajuster. - 3

Pour Dolby Pro Logic:

"TEST TONE": Sort une tonalité de test.
"CENTER LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte centrale.
"REAR L LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte arrêté gauche.
"REAR R LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte arrêté droite.

"CENTER TONE": Choisit le niveau de la tonalité centrale.

Pour Dolby Digital, DTS Digital Surround et MPEG Multi-canaux

"TEST TONE": Sort une tonalité de test.
"CENTER LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte centrale.
"REAR L LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte arrêté gauche.
"REAR R LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte arrêté droite.

"CENTER TONE": Choisit le niveau de la tonalité centrale.

Pour JVC Theater Surround:

"TEST TONE": Sort une tonalité de test.
"CENTER LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte centrale.
"REAR L LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte arrêté gauche.
"REAR R LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte arrêté droite.

"CENTER TONE": Choisit le niveau de la tonalité centrale.

"DSP EFFECT": Choisit le niveau d'effet.

Remarques:

  • N'est pas affché si "REAR SPK" est régle sur "NONE" (voir page 14).
    **N'est pas affché si "CENTER SPK" est régle sur "NONE" (voir page 14).

7. Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.

■ Mise en service du mode de lecture DVD MULTI (Voir aussi page 32)

1. Appuyer sur MENU.

Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.
Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

2. Appuyer sur / pour amener sur "SOURCE".

3. Appuyer sur / pour désir "DVD MULTI".

4. Appuyer sur / pour amener sur "SOUND CONTROL", puis appuyer sur < / > Le menu SOUND CONTROL apparait.

5. Appuyer sur / pour amener sur "SURROUND

LEVEL", puis appuyer sur / .

Le menu SURROUND

LEVEL apparait.

JVC RX-888R - Appuyer sur / pour amener  sur "SURROUND - 1

6. Appuyer sur / pour amener sur l'objet à régler ou ajuster, puis appuyer sur / . Sur ces menus d'ajustement, il est possible de réaliser ce qui suit:

"CENTER LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte centrale.
"REAR L LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte arrêté gauche.
"REAR R LEVEL": Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte arrêté droite.
"CENTER TONE": Choisit le niveau de la tonalité centrale.

7. Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.

■ Sélection de son mode SEA préfééré (Voir aussi page 22)

1. Appuyer sur MENU.

Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.
Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

2. Appuyer sur / pour amener sur "SOUND CONTROL", puis appuyer sur / .

Le menu SOUND CONTROL apparait.

3. Appuyer sur / pour amener sur "SEA", puis appuyer sur / .

Le menu SEA apparait.

4. Appuyer sur / pour amener sur "SEA MODE".

JVC RX-888R - Appuyer sur / pour amener  sur "SEA MODE". - 1

5. Appuyer sur / pour désir le mode SEA souhaité.

6. Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.

■ Création de son propre mode SEA (Voir aussi page 22)

1. Appuyer sur MENU.

Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.
Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

2. Appuyer sur / pour amener sur "SOUND CONTROL", puis appuyer sur / .

Le menu SOUND CONTROL apparait.

3. Appuyer sur / pour amener sur "SEA", puis appuyer sur < 1 / > .

Le menu SEA apparait.

  1. Appuyer sur / pour amener sur "SEA ADJUST". Le menu SEA ADJUST apparait.

  2. Appuyer sur / / / pour ajuster le mode SEA comme souhaité.

/ : Choisit la plage de fréquences. / : Ajuste les niveaux de fréquence.

  1. Appuyer sur SET pour memoriser le réglage dans le mode SEA USERMODE.

  2. Si on appuie sur EXIT sans appuyer sur SET à cet étape, il est possible de returner au menu SEA. (Le réglage réalisé est en service mais n'est pas ménorisé.)

  3. Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.

Réglages de base (Voir aussi pages 12 - 15)

  1. Appuyer sur MENU. Le menu MAIN MENU app

  2. Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

  3. Appuyer sur / pour amener sur "SETTING", puis appuyer sur < / > . Le menu SETTING 1 ou SETTING 2 apparait.

  4. Appuyer sur / pour amener sur l'élément que l'on souhaite régèle, puis appuyer sur / .

  5. Pour aller au menu SETTING 2, amener 3 sur "NEXT PAGE", puis appuyer sur </> .

  6. Pour returner au menu SETTING 1, amener sur "PREVIOUS PAGE", puis appuyer sur < / >

Sur les menus SETTING 1 et 2, il est possible de réaliser ce qui suit:

JVC RX-888R - Appuyer sur / pour amener  sur "SEA", puis appuyer sur &lt; 1 / &gt; . - 1

"LFE ATT": Règle le niveau de l'atténuation de l'effet basse fréquence (voir page 15).
"COMP": Règle la compression de la plage dynamique (voir page 15).
"DIGITAL 1/2/3": Règle la prise d'entrée numérique (voir page 13).
"FL DISP": Montre les textes d'information du disque sur l'affichage (voir page 13).

Remarques:

  • N'est pas affché si "CENTER SPK" est régle sur "NONE" (voir page 14). **N'est pas affché si "REAR SPK" est régle sur "NONE" (voir page 14).

  • Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.

Commande du tuner (Voir aussi pages 17 et 18)

  1. Appuyer sur MENU. Le menu MAIN MENU app

  2. Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

  3. Appuyer sur / pour amener sur "TUNER CONTROL", puis appuyer sur < 1 / > . Le menu TUNER CONTROL apparait.

JVC RX-888R - Remarques: - 1

  1. Appuyer sur / pour amener sur l'objet que l'on souhaite régler ou ajuster, puis appuyer sur / .

Sur le menu TUNER CONTROL, il est possible de réaliser ce qui suit:

"PRESET CH": Choisir une station prérégée.

"BAND": Choiser la bande.

"FREQUENCY": Accorder une station manuellement.

"FM MODE": Choisir le mode de réception FM.*

"PRESET MEMORY": Voir "Mémorisation de stations préregliées" à la page suivante.

Remarque:

  • N'est pas afficher quand une station AM(PO/GO) est chosesie.

  • Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.

"SUBWOOFER": Règle l'information du caisson de grave (voir page 12).
"FRONT SPK": Règle l'information des enceintes avant (voir page 14).
"CENTER SPK": Règle l'information de l'enceinte centrale (voir page 14).
"REAR SPK": Règle l'information des enceintes arrêté (voir page 14).
"CNTR DELAY": Ajuste le temps de retard de la sortie de l'enceinte centrale (voir page 14).
"REAR DELAY": Ajuste le temps de retard de la sortie des enceintes arrêté (voir page 14).
*
"CROSSOVER": Règle la fréquence de transition (voir page 15).

■ Mémorisation de stations préregliées (Voir aussi page 17)

  1. Appuyer sur MENU.

Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.

Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

  1. Appuyer sur / pour amener sur "TUNER CONTROL", puis appuyer sur / . Le menu TUNER CONTROL apparait.

  2. Accorder une station sur le menu TUNER CONTROL, en se reférant à “Commande du tuner” à la page précédente.

  3. Appuyer sur / pour amener sur "PRESET MEMORY", puis appuyer sur / . Le menu PRESET MEMORY apparait.

JVC RX-888R - Remarque: - 1

  1. Appuyer sur / pour désir le numéro de station préRéglée souhaïte.

  2. Appuyer sur SET pour enregistrer le réglage.

  3. Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissé de l'écran.

Affectation de noms aux stations préregliées (Voir aussi page 18)

  1. Appuyer sur MENU.

Le menu MAIN MENU appeareil sur le téléviseur.

Appuyer sur l'une des touches / / / affiche aussi le menu MAIN MENU.

  1. Appuyer sur / pour amener sur "TUNER CONTROL", puis appuyer sur / . Le menu TUNER CONTROL apparait.

  2. Appuyer sur / pour amener sur "PRESET CH".

  3. Appuyer sur / pour désir une station préréglée.

  4. Appuyer sur / pour amener sur "PRESET MEMORY", puis appuyer sur / . Le menu PRESET MEMORY apparait.

JVC RX-888R - Remarque: - 2

  1. Appuyer sur / pour amener sur "PRESET NAME", puis appuyer sur SET.

L'écran d'entrée de caractère apparait.

JVC RX-888R - Remarque: - 3

  1. Appuyer sur / / / pour amener devant le caractère souhaité.

Il est aussi possible deCHOISIR ce qui suit:

SPACE : Pour entrer un espace

CANGEL Pour effacer le caractère

: Pour returner à la position du caractère précédente ou pour aller à la position du caractère suivant.

  1. Appuyer sur SET pour entre le caractère choisi.

  2. Répéter les étapes 7 et 8 pour entre un maximum de quatre caractères.

10.Appuyer sur / / / pour amener sur "PRESET NAME", puis appuyer sur SET pour memoriser le réglage.

Le menu TUNER CONTROL apparait de nouveau.

JVC RX-888R - Remarque: - 4

JVC RX-888R - Remarque: - 5

JVC RX-888R - Remarque: - 6

  1. Quand tout est terminé, appuyer répétitivement sur EXIT jusqu'à ce que le menu disparaissse de l'écran.

Il est possible de voir les informations RDS sur l'écran du téléviseur.

Pour plus de détails, voir page 19.

Le système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander les apparciels audio JVC à travers le capteur de télécommande de l'ampli-tuner.

Pour utiliser ce système de commande à distance, il faut connecter les appareils audio JVC par les prises COMPU LINK-3 (SYNCHRO) (voir ci-dessous) en plus des connexions utilisant les câbles munis de fiches cinch (voir page 5 et 6).
- S'assurer que les cordons d'alimentation de ces apparèils sont débranchés avant de les connecter. Brancher les cordons d'alimentation uniquement après que toutes les connexions sont terminées.

JVC RX-888R - Système de commande à distance COMPU LINK - 1

Remarques:

  • Si un apparéil audio a deux prises COMPU LINK-3 (SYNCHRO), on peut utiliser n'importe laquelle. S'il n'a qu'une prise COMPU LINK-3 (SYNCHRO), la connecter de façon qu'elle soit le dernier élément de la chaine d'appareils. (Par exemple, le tourne-disque ou le lecteur CD sur l'illustration ci-dessus.)
  • Pour commander la platine cassette ou l'enregistreur de MD en utilisant le système de commande à distance COMPU LINK, régler le nom de source correctement. (Voir page 12.)
  • Se référer aussi aux modes d'emploi fournis avec les apparèils audio.

Ce système de commande à distance permet d'utiliser les quatre fonctions décrites ci-dessous.

Télécommande à travers le capteur de télécommande de l'ampli-tuner

Il est possible de commander les appareils audio connectés à travers le capteur de télécommande de l'ampli-tuner en utilisant cette télécommande. Diriger la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l'ampli-tuner. Pour les détails, voir pages 45 et 46.

Sélection automatique de source

Quand la touche de reproduction () d'un apparéil connecté ou de sa télécommande est pressée, l'ampli-tuner se met automatiquement sous tension et change la source sur cet apparéil. Inversement, si une nouvelle source est可以选择 sur l'ampli-tuner ou sur la télécommande, l' apparéil peut commence la reproduction immédiatement.

Dans les deux cas, la source précédemment可以选择 continue sa reproduction pendant quelques secondes.

Le lecteur CD et la platine cassette (ou l'enregistreur de MD) se mettent sous et hors tension (attente) en même temps que l'amplitur.

Quand l'ampli-tuner est mis sous tension, le dernier appeareil besoini, le lecteur CD ou la platine cassette (ou enregistrureur MD), se met automatiquement sous tension.

Quand l'ampli-tuner est mis hors tension, le lecteur CD et la platine cassette (ou l'enregistreur de MD) se mettent hors tension (attente).

Enregistrement synchronisé

L'enregistrement synchronisé signifie que la platine cassette (ou l'enregistreur de MD) commence l'enregistrement des qu'un CD ou un disque commence à être reproduit.

Pour utiliser l'enregistrement synchronisé, utiliser les étapes suivantes:

  1. Mettre une cassette dans la platine cassette (ou un MD dans l'enregistreur de MD) et un CD dans le lecteur CD (ou un disque sur le tourne-disque).
  2. Appuyer en même temps sur la touche d'enregistrement (●) et sur la touche de pause (■) sur la platine cassette (ou l'enregistreur de MD).

La platine cassette (ou l'enregistreur de MD) entre en mode de pause à l'enregistrement.

Si la touche d'enregistrement () et de pause (II) ne sont pas pressées en même temps, l'enregistrement synchronisé ne fonctionnera pas.

  1. Appuyer sur la touche de lecture () sur le lecteur CD ou sur le tourne-disque.

La source change sur l'ampli-tuner etès que la lecture commence,la platine cassette (ou l'enregistreur de MD) commence l'enregistrement. Quand la lecture est terminée,la platine cassette (ou l'enregistreur de MD) returnne en mode pause à l'enregistrement, puis s'arrête 4 secondes plus tard.

Remarques:

  • Pendant l'enregistrement synchronisé, la source可以选择 ne peut être changée.
  • Si l'alimentation d'un des apparèils est coupée pendant l'enregistrement synchronisé, le système de commande à distance COMPU LINK risque de ne pas fonctionner normalement. Dans ce cas, il faut recommencer du début.

Le système de commande à distance TEXT COMPU LINK a été concu récemment pour traiter les informations enregistrée sur les CD Text* et le MD. En utilisant ces informations, il est possible de commander un lecteur de CD ou un enregistrateur de MD équipé du système de commande à distance TEXT COMPU LINK à travers cet ampli-tuner.

CONNEXIONS:

Pour utiliser ce système de télécommande, il faut connecter le lecteur CD ou l'enregistreur de MD que l'on souhaite commander en suivant les procédures ci-dessous.

  1. Si le lecteur CD et l'enregistreur de MD et l'ampli-tuner ont déjà été branchés sur des prises secteur, les débrancher.
  2. Connecter le lecteur CD, l'enregistreur de MD et cet ampli-tuner comme montré ci-dessous, à travers les prises COMPU LINK-3 (SYNCHRO) et les prises TEXT COMPU LINK.

1) Prises COMPU LINK-3 (SYNCHRO): Utiliser des câbles à fiches monaurales mini (non-fournis avec l'ampli-tuner).

JVC RX-888R - CONNEXIONS: - 1

2) Prises TEXT COMPU LINK: Utiliser des cables avec des fiches stéreo mini (non fournis avec l'ampli-tuner).

JVC RX-888R - CONNEXIONS: - 2

IMPORTANT:

Régler le sélecteur maître/esclave à l'arrière de l'appareil sur "1(MASTER UNIT)".
- "2(SLAVE UNIT)" est utilisé uniquement par le réparateur. Le système de commande à distance TEXT COMPU LINK ne fonctionne pas avec le sélecteur régle sur "2(SLAVE UNIT)".

  1. Connecter le lecteur CD, l'enregistreur de MD et cet ampli-tuner, en utilisant des cables munis de fiches cinch (voir page 6).
  2. Brancher les cordons d'alimentation secteur de ces apparéils sur des prises secteur.
  3. Quand ces apparèils sont mis sous tension pour la première fois,mettre d'abord sous tension les apparèils connectés,puis l'ampli-tuner.

FUNCTIONS:

Ce système de commande à distance permet d'utiliser les fonctions suivantes.

Affichage des informations du disque sur l'écran du téléviseur

Les informations du disque telles que le nom de l'interprête et le titre du disque (et les titres des plages seulement quand un CD Text est besoin) sont montrées sur l'écran du téléviseur.

Recherche de disque: Uniquement pour le lecteur CD

Ce système de télécommande permet de rechercher les disques par interpréte, titre et genre musical.

Avec cette recherche de disque, il est facile de trouver le disque que l'on souhaite écouter.

Entrée du titre du disque

Si le lecteur CD ou l'enregistreur MD possèdent une fonction de mémoire de disque, il est possible d'enterr les informations suivantes pour les CD audio ordinaires ou les MD sur l'écran du télévisuer.

  • Pour les CD: l'interprête, le titre du disque et le genre musical.
  • Pour les MD: le titre du disque et les titres des morceaux.

*Qu'est-ce qu'un CD Text?

Dans un CD Text, des informations concernant le disque (son titre, l'interprête, le composateur, arranger, etc.) sont enregistrées.

Remarques:

  • Si un apparéil audio a deux prises COMPU LINK-3 (SYNCHRO), on peut utiliser n'importe laquelle. S'il n'a qu'une prise COMPU LINK-3 (SYNCHRO), la connecter de façon qu'elle soit le dernier élément de la chaine d'appareils ( comme le lecteur CD sur l'illustration ci-contre).
  • Si un apparéil audio a deux prises TEXT COMPU LINK, on peut utiliser n'importe laquelle. S'il n'a qu'une prise TEXT COMPU LINK, la connecter de façon qu'il soit le dernier élément de la chaîne d'appareils ( comme le lecteur CD sur l'illustration ci-contre).
  • "TEXT COMPULINK SOURCE NOT CONNECTED" apparait sur l'affichage dans les cas suivants:

  • Quand les connexions décrites ci-à-gauche ne sont pas faites correctement.

  • Quand onessaie d'utiliser la fonction TEXT COMPU LINK quelques secondes après avoir mis l'appareil connecté sous tension. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement des apparciels.

  • Se référer aussi aux modes d'emploi fournis avec le lecteur CD ou l'enregistreur de MD.

IMPORTANT:

Si l'ampli-tuner est mis sous tension avant les autres apparéils, après leur connexion, le système de commande à distance TEXT COMPU LINK ne fonctionne pas correctement. Si cela se produit:

  1. Mettre hors tension tous les apparéil, y-compris cet amplituner.
  2. Mettre sous tension tous les apparéils connectés.
  3. Mettre sous tension cet ampli-tuner.

FONCTIONNEMENT

Pour utiliser ce système de commande à distance, il est nécessaire de connecter le téléviseur à la prise MONITOR OUT sur le panneau arrêté (voir page 7), et régler le mode d'entrée du téléviseur sur la position correcte sur laquelle l'ampli-tuner est connecté. S'assurer qu'un lecteur CD ou un enregistrureur de MD équipé du système de commande à distance TEXT COMPU LINK est connecté. Sinon, il n'est pas possible d'utiliser les fonctions suivantes.

Touches de déplacement sur l'écran (sur la télécommande)

JVC RX-888R - FONCTIONNEMENT - 1

■ Affichage des informations du disque sur l'écran du téléviseur

Appuyer sur TEXT DISPLAY pendant que “CD” ou “MD” est besoin comme source.

L'écran d'informations de disque apparait sur le téléviseur.

JVC RX-888R - ■ Affichage des informations du disque sur l'écran du téléviseur - 1

① Nom de source: CD ou MD
② Choiser ou , puis appuyer sur SET pour changer le disque.
③ Numeros de plages et titres des plages.

  • La plage en cours de lecture (choisisie) est indiquée en jaune.
  • Quand est amené sur un numero de plage, il est possible de changer les informations de plage en appuyant sur < 1 / > . Chaque fois que la touche est pressée, les informations de plage alternent entre le titre et l'interprête. (Il est aussi possible de commencer la reproduction de la plage en appuyant sur SET.)

④ Choisir cet élément (amener devant), puis appuyer sur SET pour passer à l'écran DISC SEARCH (voir page 42).
⑤ Choiser cet élément (amener devant), puis appuyer sur SET pour passer à l'écran TITLE INPUT (voir page 43).
⑥ Apparaït uniquement quand un CD Text est besoin.
⑦ Informations du disque telles que le titre, l'interprête et le genre musical.

Quand cet élément est choisi ( [ ) devant), il est possible de changer les informations du disque en appuyant sur / . Chaque fois que la touche est pressée, les informations du disque changent (voir "Remarque sur l'élement ⑦").

⑧ Choiser ou , puis appuyer sur SET pour changer la plage.
Touches utilisables et leurs fonctions pour la seLECTION actuelle.

Ces indications changent selon l'objet actuellément choisi sur l'écran ( [ ] devant). Voir "Remarque sur l'objet ⑨".

Remarque sur I'elément ⑦:

Les informations suivantes apparaisent sur l'affichage:

Titredusque
Interprete
Genre
- Parolier
- Compositeur
- Arrangeur
- Message

Seules les informations enregistrées sont montrées. S'il n'y a pas de données, "NO DATA" apparait.

Remarque sur I'elément 9:

Par exemple, la touche SET est utilisé pour démarrer la lecture (PLAY), pour aller à l'écran suivant (ENTER), et pour valider la sélection (ENTER).

Pour sortir de l'écran d'information du disque:

Appuyer sur EXIT.

Remarques:

  • L'affichage sur écran disparaît dans les cas suivants:
  • si aucune opération n'est réalisée pendant environ 10 minutes.
  • si on réalise une opération différente de celles expliquées dans cette section.
  • Pour commander l'enregistreur de MD en utilisant le système de commande à distance TEXT COMPU LINK, il faut changer le nom de source montré sur l'affichage, de "TAPE" à "MD". (Voir page 12.)
  • Certains caractères spéciaux, comme les lettres accentuees, ne peuvent pas etre affiches correctement.

Recherche de disque (Seulement pour le lecteur CD)

Recherche d'un disque par interprête:

1. Appuyer sur TEXT DISPLAY pendant que "CD" est besoin comme source.

L'écran d'information du disque apparait sur le téléviseur.

  1. Appuyer sur / pour amener sur "SEARCH", puis appuyer sur SET. L'écran DISC SEARCH apparait.

JVC RX-888R - Appuyer sur TEXT DISPLAY pendant que "CD" est besoin comme source. - 1

  1. Appuyer sur / pour amener sur "PERFORMER", puis appuyer sur SET. L'ecran PERFORMER SEARCH apparait.

JVC RX-888R - Appuyer sur TEXT DISPLAY pendant que "CD" est besoin comme source. - 2

4. Appuyer sur / / / pour amener devant le premier caractère de l'interprête à rechercher, puis appuyer sur SET.

Pour corriger une entrée incorrecte, appuyer sur / / / pour amener devant le caractère correct, puis appuyer sur SET.

Remarque:

Les symboles tels que: @, # ou $ ne peuvent pas être recherchés.

5. Appuyer de nouveau sur SET.

La recherche de disque commence, puis l'écran SEARCH RESULT, montrant les interprètes, apparait.

JVC RX-888R - Appuyer de nouveau sur SET. - 1

6. Sur l'écran SEARCH RESULT, il est possible de réaliser les choses suivantes:

  • Changer l'indication des informations du disque: Appuyer sur / pour amener () sur le disque recherché, puis appuyer sur / . Chaque fois que / est pressée, les informations du disque alternent entre l'interprête et le titre du disque.
  • Commencer la lecture d'un disque et aller à l'écran d'informations de disque (voir page 41): Appuyer sur / pour amener sur le disque recherche, puis appuyer sur SET.
  • Montré les informations n'apparaissant pas (s'il y a plus de 5 disques dans le résultat de la recherche): Appuyer sur / jusqu'à ce qu'ils apparaissent.
  • Revenir à l'écran PERFORMER SEARCH: Appuyer sur EXIT.

Recherche d'un disque par son titre:

1. Appuyer sur TEXT DISPLAY pendant que "CD" est besoin comme source.

L'écran d'information du disque apparait sur le téléviseur.

2. Appuyer sur / pour amener sur "SEARCH", puis appuyer sur SET.

L'écran DISC SEARCH apparait sur le téléviseur.

JVC RX-888R - Appuyer sur / pour amener sur "SEARCH", puis appuyer sur SET. - 1

3. Appuyer sur / pour amener sur "DISC TITLE", puis appuyer sur SET.

L'écran DISC TITLE SEARCH apparait.

JVC RX-888R - Appuyer sur / pour amener  sur "DISC TITLE", puis appuyer sur SET. - 1

4. Appuyer sur / / / pour amener devant le premier caractère du titre de disque à rechercher, puis appuyer sur SET.

Pour corriger une entrée incorrecte, appuyer sur / / / pour amener devant le caractère correct, puis appuyer sur SET.

Remarque:

Les symboles tels que: @, # ou $ ne peuvent pas être recherchés.

5. Appuyer de nouveau sur SET.

La recherche commence, puis l'écran des résultats SEARCH RESULT, montrant les titres de disques, apparait.

JVC RX-888R - Appuyer de nouveau sur SET. - 1

6. Sur l'écran SEARCH RESULT, il est possible de réaliser les choses suivantes:

  • Changer l'indication des informations du disque: Appuyer sur / pour amener sur le disque recherché, puis appuyer sur < 1 / > . Chaque fois que < 1 / > est pressée, les informations du disque alternent entre le titre du disque et l'interprête.
  • Commencer la lecture d'un disque et aller à l'écran d'informations de disque (voir page 41): Appuyer sur / pour amener sur le disque recherche, puis appuyer sur SET.
  • Montré les informations n'apparaissant pas (s'il y a plus de 5 disques dans le résultat de la recherche): Appuyer sur / jusqu'à ce qu'ils apparaissent.
  • Revenir à l'écran DISC TITLE SEARCH: Appuyer sur EXIT.

Recherche de disque par genre musical:

1. Appuyer sur TEXT DISPLAY pendant que "CD" est besoin comme source.

L'écran d'information du disque apparait sur le téléviseur.

2. Appuyer sur / pour amener sur "SEARCH", puis appuyer sur SET.

L'écran DISC SEARCH apparait sur le téléviseur.

JVC RX-888R - Appuyer sur / pour amener sur "SEARCH", puis appuyer sur SET. - 1

3. Appuyer sur / pour amener sur "GENRE", puis appuyer sur SET.

L'ecran GENRE SEARCH apparait.

JVC RX-888R - Appuyer sur / pour amener  sur "GENRE", puis appuyer sur SET. - 1

4. Appuyer sur / pour amener sur le genre que l'on souhaite rechercher, puis appuyer sur SET.

Pour faire apparaitre les informations cachées, appuyer sur / jusqu'à ce qu'elles apparaisent.

La recherche commence, puis l'écran des résultats SEARCH RESULT, montrant les titres de disques, apparait.

JVC RX-888R - Appuyer sur / pour amener  sur le genre que l'on souhaite rechercher, puis appuyer sur SET. - 1

5. Sur l'écran SEARCH RESULT, il est possible de réaliser les choses suivantes:

  • Changer l'indication des informations du disque: Appuyer sur / pour amener sur le disque recherché, puis appuyer sur < 1 / > . Chaque fois que < 1 / > est pressée, les informations du disque alternent entre le titre du disque et l'interprête.
  • Commencer la lecture d'un disque et aller à l'écran d'informations de disque (voir page 41): Appuyer sur / pour amener sur le disque recherché, puis appuyer sur SET.
  • Montré les informations n'apparaissant pas (s'il y a plus de 5 disques dans le résultat de la recherche): Appuyer sur / jusqu'à ce qu'ils apparaissent.
  • Revenir à l'écran GENRE SEARCH: Appuyer sur EXIT.

Entree des informations du disque

Pour les lecteurs CD avec la fonction de mémoire de disque:

Il est possible d'utiliser la fonction de mémoire de disque à travers cet ampli-tuner.

Les informations du disque (l'interprête, le titre et le genre musical) des CD audio ordinaires sont enregistrées dans la mémoire intégrée du lecteur CD.

Pour la fonction de mémoire de disque, se référer au mode d'emploi fourni avec le lecteur CD.

  • Les informations sur l'interprête, le titre du disque et le genre musical sont généralement enregistrées dans un CD Text. Cependant, si un CD Text n'a pas d'informations de genre enregistrées, il est possible d'entrez soi-même le genre musical.

Remarque:

Il est possible à l'aide des écans TITLE INPUT pour les CD Text, d'entrée un titre. Cependant, il n'est pas possible d'enregistrer les titres entrés pour un CD Text.

Exemple: Pour entrer les informations suivantes pour le disque 1 Interprète: "MICHAEL"

Titre du disque: "MY FAVORITE"

1. Appuyer sur TEXT DISPLAY pendant que “CD” est besoin comme source.

L'écran d'information du disque apparait sur le téléviseur.

2. Appuyer sur / pour amener sur "TITLE INPUT", puis appuyer sur SET.

L'écran TITLE INPUT: PERFORMER apparait sur le téléviseur.

JVC RX-888R - Appuyer sur / pour amener sur "TITLE INPUT", puis appuyer sur SET. - 1

3. Appuyer sur / / / pour amener devant le caractére que l'on souhaite entrer, puis appuyer sur SET pour entrè le caractére.

  • Si le CD actuel est un CD Text, passer à l' étape 5 sans entrer l'interprête.

Pour utiliser les lettres minuscules, appuyer sur / / / pour amener sur , puis appuyer sur SET.

Pour utiliser de nouveau leslettres majuscules,appuyer sur / / / pour amener surSHIFT,puis appuyer sur SET.

  1. Répéter l' étape 3 jusqu'à ce que l'entrée du nom de l'interprête soit terminée (maximum de 32 caractères).

JVC RX-888R - Appuyer sur /  /  / pour amener  devant le caractére que l'on souhaite entrer, puis appuyer sur SET pour entrè le caractére. - 1

Pour insérer un espace, appuyer sur / / / pour amener sur SPACE, puis appuyer sur SET. Pour corriger un caractètre incorrect:

1) Appuyer sur / / / pour amener sur ou , puis appuyer sur SET jusqu'à ce que le caractère incorrect soitCHOsi.
2) Appuyer sur / / / pour amener sur CANCEL, puis appuyer sur SET pour effacer le caractère.
3) Appuyer sur / / / pour amener (3) devant le caractère correct, puis appuyer sur SET pour entrée le caractère correct.

5. Appuyer sur

△/V/△/D pour amener sur "DISC 1: MICHAEL (dans cet exemple), puis appuyer sur SET. L'écran TITLE INPUT: DISC TITLE apparait.

JVC RX-888R - Appuyer sur - 1

6. Entrer le titre du disque, en se référant aux étapes 3 et 4.

  • Si le CD actuel est un CD Text, passer à l'étape suivante sans entrer le titre du disque.

JVC RX-888R - Entrer le titre du disque, en se référant aux étapes 3 et 4. - 1

7. Appuyer sur

△/▽/◁/▷ pour amener ⊙ sur “DISC 1: MY FAVORITE (dans cet exemple)”, puis appuyer sur SET.

L'écran TITLE INPUT: DISC 1 GENRE apparait.

JVC RX-888R - Appuyer sur - 1

8. Appuyer sur / pour amener sur le genre souhaite, puis appuyer sur SET.

L'écran d'informations de disque apparait de nouveau.

Pour faire apparaitre les genres cachés, appuyer sur / jusqu'à ce qu'ils apparaisent.

Pour l'enregistreur de MD:

Il est possible d'écrite les informations de disque (titre de disque et de plage) sur le disque. Il est seulement possible d'écrite le titre de la plage choisisie actuellesment.

  • Dans le cas d'une platine combinée CD-MD, il est aussi possible d'entrée les informations de disque (interprête, titre de disque et genre musical) pour les CD audio ordinaires dans la mémoire intégrée de la platine combinée CD-MD. (Pour faireceki, suivre la procédure "Pour les lecteurs CD avec la fonction de mémoire de disque" ci-à-gauche.)
  • Si vous entrez un disque ou un titre de morceau compteant plus de 32 caractères, les caractères suivant le 32e caractère seront effacés du titre.

1. Appuyer sur TEXT DISPLAY pendant que "MD" est besoin comme source.

L'écran d'information du disque apparait sur le téléviseur.

2. Appuyer sur / pour amener sur "TITLE INPUT", puis appuyer sur SET.

L'écran DISC TITLE INPUT apparait sur le téléviseur.

JVC RX-888R - Appuyer sur / pour amener sur "TITLE INPUT", puis appuyer sur SET. - 1

3. Entrer le titre en se référant aux étapes 3 et 4 de “Pour les lecteurs CD avec la fonction de mémoire de disque” cià gauche.

  • Il est possible d'entrer un maximum de 32 caractères pour le titre d'un disque.

JVC RX-888R - Entrer le titre en se référant aux étapes 3 et 4 de “Pour les lecteurs CD avec la fonction de mémoire de disque” cià gauche. - 1

4. Appuyer sur

/ / / pour amener sur le titre de disque entré, puis appuyer sur SET.

Le titre du disque est enregistré en mémoire, et l'écran SONG TITLE INPUT pour la plage actuelle apparait.

  • Il est possible d'entrez un titre pour la plage actuellémentcision (indiquée en jaune sur l'écran du téléviseur).

JVC RX-888R - Appuyer sur - 1

5. Entrer le titre de la chanson en se référant aux étapes 3 et 4 de “Pour les lecteurs CD avec la fonction de mémoire de disque” ci-à-guéche.

  • Il est possible d'entrez un maximum de 32 caractères pour le titre d'une plage.

6. Appuyer sur / / / pour amener sur le titre de plage entré, puis appuyer sur SET.

Le titre de plage est enregistré en mémoire et l'écran d'informations de disque apparait de nouveau.

Commande d'appareils audio/vidéo JVC

VoussouspuezcommanderdesappareilsaudioetvideoJVCavecatelecommandede cet ampli-tunercar les signaux de commande des appareilsJVC sont prerégles dans la telecommande.

IMPORTANT:

Pour commander les apparèils audio JVC en utilisant cette télécommande:

  • Il faut connecter les appareils audio JVC par les prises COMPU LINK-3 (SYNCHRO) (voir page 39) en plus de connexions avec les câbles munis de fiches cinch (voir page 5 et 6).
  • Diriger la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l'ampli-tuner.
  • Si l'on utilise les touches du panneau avant ou la fonction de menu pourCHOISIR une source, la telecommande ne peut pas commander cette source. Pour commander une source avec la telecommande, la source doit etrechoisis avec les touches de la telecommande.
  • Pour pouvoir commander la platine cassette ou l'enregistreur de MD en utilisant le système de commande à distance COMPU LINK, régler le nom de la source correctement. (Voir page 12.)
  • Se référer aussi aux modes d'emploi fournis avec les apparèils.

JVC RX-888R - IMPORTANT: - 1

Tuner

Après appuyer sur FM/AM (avec le sélecteur de mode de télécommande régle sur "AUDIO/TV/VCR"), il est possible de réaliser les opérations suivantes:

FM/AM: Alterner entre FM est AM (PO/GO).

1-10, +10: Choisir un numero de canal directement.

Pour le canal numero 5, appuyer sur 5.

Pour le canal numero 15, appuyer sur +10 , puis sur 5. Pour le canal numero 20, appuyer sur +10 , puis sur 10.

FM MODE/MUTING:

Changer le mode de réception FM.

PTY SEARCH: Rechercher un programme par code PTY.

PTY-/+: Choisir un code PTY.

DISPLAY MODE: Afficher les informations RDS.

Section de commande sonore (Amplificateur)

Il est toujours possible de réaliser les opérations suivantes (avec le sélecteur de mode de télécommande régèle sur "AUDIO/TV/VCR").

SURROUND ON/OFF: Mettre en/hors service le mode surround — Dolby Pro Logic, Dolby Digital, DTS Digital Surround et MPEG Multi-canaux.

SURROUND MODE: Choisir le mode DSP.

Après appuyer sur SOUND (avec le sélecteur de mode de télécommande régle sur "AUDIO/TV/VCR"), il est possible de réaliser les opérations suivantes:

SEA MODE: Changer les modes SEA.

SUBWOOFER - / + : Ajuster le niveau de sortie du caisson de grave.

CNTR - / +:
Ajuster le niveau de sortie de l'enceinte centrale.

REAR●L - / +:
Ajuster le niveau de sortie de l'enceinte arrêté gauche.

REAR·R - / +:
Ajuster le niveau de sortie de l'enceinte arrêté droite.

EFFECT: Choisir le niveau d'effet.

TEST: Mettre en/hors service la sortie de la tonalité de test.

CNTR TONE: Choisir la tonalité centrale.

Remarque:

Après avoir ajusté le son, appuyer sur la touche de seLECTION de source correspondante ou sur DISC pour commander la source souhaitée en utilisant les touches numériques. Sinon, les touches numérique ne peuvent pas utilisées pour commander la source souhaitée.

Lecteur CD

Après appuyer sur CD (avec le sélection de mode de télécommande réglé sur “AUDIO/TV/VCR”), il est possible de réaliser les opérations suivantes sur un lecteur CD:

: Retourner au début de la plage actuelle (ou precedente).

▶▶: Sauter au début de la plage suivante.

PAUSE: Arrêter momentanément la lecture. Pour la reprendre, appuyer sur PLAY.

1-10, +10: Choisir un numéro de plage directement.

Pour la plage numero 5, appuyer sur 5.

Pour la plage numero 15, appuyer sur +10 , puis sur 5.

Pour la plage numero 20, appuyer sur +10 , puis sur 10.

Pour la plage numero 30, appuyer sur +10 , sur +10 - puis sur 10.

Lecteur-changeur de CD

Après appuyer sur CD-DISC (avec le sélection de mode de télécommande régle sur "AUDIO/TV/VCR"), il est possible de réaliser les opérations suivantes sur un lecteur-changeur de CD:

: Retourner au début de la plage actuelle (ou precedente).

▶▶: Sauter au début de la plage suivante.

PAUSE: Arrêter momentanément la lecture. Pour la reprendre, appuyer sur PLAY.

1-6, 7/P: Choiser le numero d'un disque inséré dans le lecteur changeur de CD.

Après appuyer sur CD (avec le sélection de mode de télécommande réglé sur "AUDIO/TV/VCR"), il est possible de réaliser les opérations suivantes sur un lecteur-changeur de CD:

1-10, +10: Choisir un numéro de plage directement.

Pour la plage número 5, appuyer sur 5.

Pour la plage numero 15, appuyer sur +10 , puis sur 5.

Pour la plage numero 20, appuyer sur +10 , puis sur 10.

Pour la plage numero 30, appuyer sur +10 sur +10 , puis sur 10.

Tourne-disque

Après appuyer sur PHONO (avec le sélection de mode de télécommande régle sur "AUDIO/TV/VCR"), il est possible de réaliser les choses suivantes sur un tourne-disque:

STOP: Arreter les opérations.

Platine cassette

Après appuyer sur TAPE/MD ou TAPE CONTROL (avec le sélecteur de mode de télécommande régle sur "AUDIO/TV/VCR"), il est possible de réaliser les choses suivantes sur une platine cassette:

Avancer rapidement la bande de la droite vers la gauche.

▶: Avancer rapidement la bande de la gauche vers la droite. STOP: Arreter les opérations.

PAUSE: Arréter momentanément la lecture. Pour la reprendre, appuyer sur PLAY.

  • REC: Appuyer sur cette touche en même temps que sur la touche PLAY commence l'enregistrement.

Appuyer sur cette touche en même temps que sur la touche PAUSE met l'appareil en mode de pause à l'enregistrement.

Enregistreur de MD

Après appuyer sur TAPE/MD ou TAPE CONTROL (avec le sélecteur de mode de télécommande régle sur “AUDIO/TV/VCR”), il est possible de réaliser les choses suivantes sur un enregistrur de MD:

Avancer rapidement la bande de la droite vers la gauche.

Avancer rapidement la bande de la gauche vers la droite.

PAUSE: Arreter momentanément la lecture. Pour la reprendre, appuyer sur PLAY.

  • REC: Appuyer sur cette touche en même temps que sur la touche PLAY commence l'enregistrement.

Appuyer sur cette touche en même temps que sur la touche PAUSE met l'appareil en mode de pause à l'enregistrement.

Remarque:

Il est possible d'utiliser soit la touche TAPE/MD ou la touche TAPE CONTROL pour activer les touches décrites ci-à-gauche. Si on appuie sur TAPE/MD, la source de lecture change aussi. Par contre, si on appuie sur TAPE CONTROL, la source de lecture ne change pas.

IMPORTANT:

Pour commander des appareils video JVC en utilisant cette télécommande:

  • Diriger la télécommande directement sur le capteur de télécommande du magnétoscope, lecteur de DVD ou téléviseur et non pas sur l'ampli-tuner.
  • Certains magnétoscopes JVC peuvent receivevoir deux types de signaux de commande — code de télécommande “A” et “B”. Avant d'utiliser cette télécommande, s'assurer que le code de télécommande du magnétoscope connecté aux prises VCR est régle sur le code“A”.

Magnétoscope

Il est toujours possible de réaliser les opérations suivantes (avec le sélecteur de mode de télécommande régle sur "AUDIO/TV/VCR"):

VCR 1 O/I: Mettre sous et hors tension le magnétoscope.

Après appuyer sur VCR 1 ou sur VCR 1 CONTROL (avec le sélection de mode de télécommande régle sur “AUDIO/TV/VCR”), il est possible de réaliser les opérations suivantes sur le magnétoscope:

1-9,0: Choisir les canaux de télévision sur le magnétoscope.

Rebobiner une bande.

▶: Avancer rapidement une bande.

STOP: Arreter les opérations.

PAUSE: Arrêter momentanément la lecture. Pour la reprene, appuyer sur PLAY.

  • REC: Appuyer sur cette touche en même temps que sur la touche PLAY commence l'enregistrement. Appuyer sur cette touche en même temps que sur la touche PAUSE met l'appareil en mode de pause à l'enregistrement.

CHANNEL + / - :Changer les canaux sur le magnétoscope.

Remarque:

I est possible d'utiliser soit la touche VCR 1 ou la touche VCR 1 CONTROL pour activer les touches décrites ci-à-gauche. Si on appuie sur VCR 1, la source de lecture change aussi. Par contre, si on appuie sur VCR 1 CONTROL, la source de lecture ne change pas.

Lecteur de DVD

Après appuyer sur DVD ou DVD MULTI (avec le sélection de mode de télécommande régle sur "AUDIO/TV/OCR"), il est possible de réaliser les opérations suivantes sur un lecteur de DVD:

: Retourner au début de la plage actuelle (ou precedente).

▶▶: Sauter au début de la plage suivante.

PAUSE: Arrêter momentanément la lecture. Pour la reprendre, appuyer sur PLAY.

Après appuyer sur DVD ou DVD MULTI, ces touches peuvent être utilisées pour commander le menu DVD.

Remarque:

Pour les opérations détaillées concernant le menu DVD, se référer aux instructions fournies avec les disques ou le lecteur de DVD.

JVC RX-888R - Remarque: - 1

JVC RX-888R - Remarque: - 2

JVC RX-888R - Remarque: - 3

JVC RX-888R - Remarque: - 4

Televiseur

Il est toujours possible de réaliser les opérations suivantes (avec le sélecteur de mode de télécommande régle sur "AUDIO/TV/VCR"):

TV/CATV/DBS O/I:

Mettre sous ou hors tension le téléviseur.

TV VOL + / - : Ajuster le volume.

TV/VIDEO: Régler le mode d'entrée (sur TV ou VIDEO).

Après appuyer sur TV/DBS (avec le sélection de mode de télécommande régle sur “AUDIO/TV/OCR”), il est possible de réaliser les choses suivantes sur un télévisueur:

CHANNEL + / - :Changer les canaux.

1-9,0, 100+ : Choisir les canaux.

RETURN: Alterner entre le dernier canal choisi et le canal actuel.

La télécommande fournie avec l'ampli-tuner peut émettre les signaux de commande pour les magnétoscopes, les téléviseurs, les convertisseurs CATV et le tuner DBS d'autres fabricants. En changeant les signaux émettables prérégles sur ceux des autres fabricants, il est possible de commander les apparils d'autres fabricants en utilisant cette télécommande.

Pour commander les apparèils d'autres fabricants, se référer aussi à leur mode d'emploi. Pour commander ces apparèils avec la télécommande, il faut d'abord régler le code de fabricant pour le magnétoscope, le téléviseur, le convertisseur CATV et le tuner DBS.

JVC RX-888R - TV/CATV/DBS O/I: - 1

Pour changer les signaux émettables pour commander le téléviseur d'un autre fabricant

  1. Régler le sélecteur de mode de télécommande sur "AUDIO/TV/VCR".
  2. Maintenir pressé TV/CATV/DBS 念 /山

  3. Appuyer sur TV/DBS.

  4. Entrer le code du fabricant (trois chiffres) en utilisant les touches 1 - 9, et 0.

Voir la liste aux pages 49 et 51 pour trouver le code.

Example: Pour un apparéil JVC, appuyez sur 0, sur 3, puis sur 6. Pour un apparéil Hitachi, appuyez sur 0, sur 3, puis sur 2.

  1. Relâcher TV/CATV/DBS Ⓒ/|.

Les touches suivantes peuvent être utilisées pour commander le téléviseur (avec le sélection de mode de télécommande régle sur "AUDIO/TV/VCR"):

TV/CATV/DBS O/I:

TV VOL + / -

Met sous et hors tension le téléviseur.

Ajuste le volume.

TV/VIDEO:

Règle le mode d'entrée (sur TV ou

VIDEO).

Après appuyer sur TV/DBS (avec le sélection de mode de télécommande régle sur “AUDIO/TV/VCR”), il est possible de réaliser les opérations suivantes sur le téléviseur:

CHANNEL + / -

Changer les canaux.

1-10,0,100+ (+10):

Choisir les canaux de télévision.

la touche 100 + (+10) fonctionne comme touche ENTER si le téléviseur demande qu'une touche ENTER soit pressée après la selection du numero de canal.

Remarque:

Se référer aussi au mode d'emploi fourni avec le téléviseur.

  1. Essayer de commander le téléviseur en appuyant sur TV/CATV/DBS © / I .

Si le télévisueur se met sous et hors tension, c'est que le code correct a ete entree.

S'il y a plus d'un numéro de code pour la marque du télévisueur utilisé, essayer chaque numéro jusqu'à ce que le numéro correct soit trouve.

Pour changer les signaux émettables pour commander un convertisseur CATV ou un tuner DBS

  1. Régler le/selecteur du mode de télécommande sur "CATV/DBS".
  2. Maintenir pressé TV/CATV/DBS 念 /山
  3. Appuyer sur TV/DBS.
  4. Entrer le code du fabricant (trois chiffres) en utilisant les touches 1 - 9, et 0.

Voir les listes aux pages 51 et 52 pour couver le code.

Example: Pour un apparéil JVC, appuyez sur 5, sur 1, puis sur 5. Pour un apparéil Philips, appuyez sur 2, sur 0, puis sur 0.

  1. Relâcher TV/CATV/DBS POWER.

Après avoir reglé le sélection de mode de télécommande sur "CATV/DBS", il est possible de réaliser les opérations suivantes sur le convertisseur CATV ou le tuner DBS:

TV/CATV/DBS 念 / I: Mettre sous et hors tension le convertisseur CATV ou le tuner DBS. CHANNEL + / - : Changer les canaux. 1-10,0,100+ (+10) : Choiser un canal.

La touche 100+ (+10) fonctionne comme touche ENTER si le téléviseur demande qu'une touche ENTER soit pressée après la selection du numero de canal.

Remarque:

Se référer aussi au mode d'emploi fourni avec le magnétoscope.

  1. Essayer de commander le convertisseur CATV ou le tuner DBS en appuyant sur TV/CATV/DBS 念 /山

Si le convertisseur CATV ou le tuner DBS se met sous ou hors tension, c'est que le numero de code correct a ete entree.
S'il y a plus d'un numero de code pour la marque du convertisseur CATV ou tuner DBS utilise, essayer chaque numero jusqu'a ce que le numero correct soit trouve.

Pour changer les signaux émettables pour commander un magnétoscope d'un autre fabricant

  1. Régler le/selecteur du mode de télécommande sur "AUDIO/TV/VCR".
  2. Maintainir pressé VCR 1 /
  3. Appuyer sur VCR 1.
  4. Entrer le code du fabricant (trois chiffres) en utilisant les touches 1 - 9, et 0.

Voir la liste à la pages 52 et 53 pour trouver le code.

Example: Pour un apparéil JVC, appuyez sur 0, sur 0, puis sur 8. Pour un apparéil Funai, appuyez sur 0, sur 0, puis sur 0.

  1. Relacher VCR 1

Les touches suivantes peuvent être utilisées pour commander le magnétoscope (avec le sélection de mode de télécommande régle sur "AUDIO/TV/VCR"):

VCR 1 O/1 Met sous et hors tension le magnétoscope.

Après appuyer sur VCR 1 ou sur VCR 1 CONTROL (avec le sélecteur de mode de télécommande régle sur “AUDIO/TV/VCR”), il est possible de réaliser les opération suivantes sur le magnétoscope.

CHANNEL +/-: Changer les canaux de télévision sur le magnétoscope.

1-10, 0, 100 + (+10) : Choisir les canaux de télévision. La touche 100+ (+10) fonctionne comme touche ENTER si le magnétoscope demande qu'une touche ENTER soit pressée après la sélection du nombre de canal.

Rebobiner une bande video.

▶: Avancer rapidement une bande video.

STOP: Arrêter les opérations.

PAUSE: Entrer en mode de pause.

  • REC: Demarrer l'enregistrement ou arrêtier l'enregistrement momentanément.

Remarques:

  • Se référer aussi au mode d'emploi fourni avec le magnétoscope.
  • Il est possible d'utiliser soit la touche VCR 1 ou la touche VCR 1 CONTROL pour activer les touches décrites ci-à-gauche. Si on appuie sur VCR 1, la source de lecture change aussi. Par contre, si on appuie sur VCR 1 CONTROL, la source de lecture ne change pas.

  • Essayer de commander le magnétoscope en appuyant sur VCR 1 山 / 山

Si le magnétoscope se met sous et hors tension, c'est que le code correct a été entré.

S'il y a plus d'un numéro de code pour la marque du magnétoscope utilisé, essayer chaque numéro jusqu'à ce que le numéro correct soit trouve.

Codes du fabricant pour le téléviseur

Acura009
Admiral087, 163, 213
Adyson032, 217
AGB516
Akai208, 361, 516
Akura218, 264, 369
Alba009, 036, 037, 211, 218, 235, 371
Allorgan294
Amplivision217, 400
Amstrad009, 037, 171, 177, 354, 362, 369, 371, 412, 433, 516
Anitech009, 068, 076
Arcam216, 217
ASA087
Asberg076
Asuka218
Atlantic206
Audiosonic037, 109
Autovox076, 087, 206, 336
Baird343, 557
Bang & Olufsen087
Barco380
Basic Line009, 218
Baur010, 037, 349, 361, 505, 512, 535, 554
Beko370, 486
Beon037
Binatone217
Blaupunkt191, 195, 200, 213, 327, 328, 535, 554
Blue Sky218
Blue Star282
Bondstec247
Boots217
BPL282
Brandt109, 196, 198, 205, 333, 335
Brionvega087, 362
Britannia216
Bruns087
BSR294
BTC218
Bush009, 036, 037, 211, 218, 282, 294, 349, 355, 371, 374, 519
Carrefour036
Cascade009
Cathay037
Centurion037
Century087, 213
CGE074, 076, 084, 247, 306
Cimline009
Clarivox037
Clatronic076, 247, 370
Clayton385
Condor320, 370
Contec009, 036, 216
Continental Edison196, 198, 205, 333, 399
Crosley074, 076, 084, 087, 213
Crown009, 037, 076, 370, 418, 579
Crystal431
CS Electrincs216
CTC247
Cybertron218
Daewoo009, 037, 374, 499
Dainichi215, 218
Dansai037
Dayton009
De Graaf208, 227, 548
Decca037, 072, 249, 516
Dixi009, 037
Dual336, 352, 519
Dual Tec217
Dumont070, 087
Elbe259
Elin037, 548
Elite218, 320
Elta009
Emerson087, 213, 361
Erres012, 037
Europhon516
Expert206
Ferguson005, 037, 073, 109, 190, 238, 287, 335, 343
Fidelity216, 361, 372
Finlandia208, 346, 359
Finlux037, 070, 072, 087, 105, 179, 346, 411, 516
Firstline009, 216, 217, 247, 294, 321
Fisher208, 217, 303, 370
Flint455
Formenti037, 087, 213, 320
Frontech163, 247, 264, 431, 448
Fujitsu072, 206
Funai179, 264, 294, 303
GEC037, 043, 072, 205, 217, 516, 557
Geloso009, 213
Genexxa163, 218
Goldstar037, 109, 217, 290
Goodmans036, 037, 072, 179, 217, 235, 257, 317, 343, 371, 374, 499
Gorenje370
GPM218
Graetz163, 361, 557
Granada037, 072, 146, 201, 208, 217, 339, 359, 516
Grandin282
Grundig070, 191, 195, 205, 487, 535, 554
Hanseatic037, 320, 361, 556
Hantarex516
Harwood257
HCM009, 282, 412
Hinari009, 036, 037, 179, 218
Hisawa282, 400, 455
Hitachi032, 036, 043, 044, 105, 109, 163, 196, 198, 217, 225, 227, 306, 349, 481, 548, 557
Huanyu216, 374
Hypson037, 264, 282
ICE217, 264, 371
ICeS218
Imperial074, 076, 084, 247, 370, 418
Indiana037
Ingelen163, 557
Inno Hit072, 516
Interbuy068
Interfunk037, 163, 247, 361, 512, 557
Intervision037, 068, 102, 217, 264
Isukai218
ITS371
ITT163, 361, 548, 557
JVC036, 053, 094, 190, 192, 371, 800
Kaisui009, 216, 217, 218, 282
Kapsch163, 206, 557
Kathrein556
Kendo037, 235, 362
Kingsley216
Kneissel259, 435
Korpel037
Korting087
Koyoda009
Leyco037, 072, 264, 294
Liesenk & Tter037
Lloytron032
Loewe075, 087, 512
Luma206
Luxor349, 361
M Electronic009, 037, 068, 105, 109, 163, 217, 287, 346, 374, 480
Magnadyne087, 102, 247, 516
Magnafon076, 102, 213, 516
Manesth217, 235, 264, 320
Marantz037, 556
Marelli087
Mark037
Matsui009, 011, 035, 036, 037, 072, 177, 208, 211, 217, 235, 294, 354, 355, 371, 443, 487, 516, 579
McMichael043
Mediator012, 037
Memorex009
Memphis337
Metz087, 213, 367, 535
Minerva070, 487, 535, 554
Minoka369, 412
Mitsubishi036, 087, 108, 150, 201, 354, 512, 535
Mivar216, 290, 291, 292, 516
Motion076
MTC349, 512
Multitech009, 076, 102, 216
Neckermann037, 087, 191, 213, 349, 505, 554, 556
NEI037, 337, 431
Nesco179
Nikkai032, 035, 037, 072, 216, 218, 264, 337
Nobliko076, 102
Nokia361, 480, 548
Nordmende109, 196, 198, 213, 287, 343
Oceanic163, 215, 361
Onwa433
Orion037, 177, 235, 294, 320, 321, 355, 443, 516
Osaki032, 072, 217, 218, 257, 264, 412
Oso218
Osume032, 072, 157
Otake317
Otto Versand010, 036, 037, 191, 213, 217, 320, 343, 349, 505, 512, 535, 554, 556
Palladium370, 418
Panama217, 264
Panasonic100, 126, 163, 213, 214, 226, 250, 340
367, 557
Pathe Cinema213, 216, 238, 320
Pathe Marconi196, 198, 205, 333
Pausa009
Perdio320
Phase032
Philco074, 076, 084, 087, 213, 247
Philips012, 037, 043, 087, 323, 374, 554, 556
Phoenix087
Phonola012, 037, 087
Pioneer109, 163, 287
Prandoni Prince516
Profex009,076,361
Proline321
Protech009, 037, 102, 217, 247, 264, 337, 418, 431
Pye012
Quelle010, 011, 037, 070, 074, 084, 200, 213, 306, 327, 328, 361, 505, 512, 535, 554
Questa036
R-Line037
Radiola012, 037, 323
Radiomarelli087, 516
Rank Arena036
RBM070, 089
Rediffusion201, 361
Revox037
Rex163, 206, 259, 264
RFT087
Roadstar009, 218, 264, 418
Saba075, 087, 109, 163, 196, 198, 205, 213, 287, 335, 343, 557
Saccs238
Saikou257
Saisho009, 011, 177, 211, 235, 264, 354, 431, 516
Salora163, 349, 359, 361, 548
Sambers076, 102, 213, 516
Samsung009, 037, 090, 217, 264, 290, 370, 488, 556
Sandra216
Sanyo011, 036, 072, 146, 157, 208, 213, 339
Schaub Lorenz361, 557
SBR012, 037, 043
Schneider037, 218, 247, 303, 323, 336, 352, 371, 394
SEG036, 076, 217, 264
SEI087, 102, 177, 213, 294
Sei-Sinudyne010, 516
Seleco163, 206, 259, 362, 411
Sentra035
Sharp036, 093
Shorai294
Siarem087, 102, 213, 516
Siemens037, 157, 191, 195, 200, 213, 327, 328, 535, 554
Silver036
Singer087
Sinudyne087, 102, 177, 213, 235, 294
Solavox032, 163
Sonitron208
Sonoko009, 037
Sonolor163, 208, 215
Sontec037
Sony010, 011, 036, 505
Soundwave037, 418
Standard009, 217, 218
Stern163, 206, 259
Sunkai294, 321, 355
Susumu218
Sysline037
Tandy072, 163, 217, 218
Tashiko036, 043, 217, 359
Tatung037, 072, 217, 249, 516
Tec217, 247
Technema320
Technics250
Technol Ace179
Teleavia205, 333, 343
Telefunken005, 074, 084, 101, 109, 213, 262, 306, 335, 343, 471, 498, 625
Telemeister320
Teletech009
Teleton206, 217, 349
Tensai218, 294, 317, 320
Texet216, 218
Thomson109, 196, 198, 205, 287, 333, 343, 349, 399
Thorn035, 037, 072, 074, 084, 190, 192, 343, 361, 499, 505, 512, 535, 553
Tomashi282
Toshiba035, 036, 070, 089, 243, 508, 553
Triumph177, 243, 516
Uher206, 303, 320
Ultra192
Ultravox102
Universum037, 105, 264, 346, 370, 421, 492, 535
Vestel037
Videosat247
Videotechnic217
Vision320
Voxson087, 163
Waltham217
Watson037, 320
Watt Radio102
Wega036, 087
White Westinghouse037, 216, 320
Yoko037, 217, 264, 431
Zanussi206

Code du fabricant pour le tuner DBS

Akai515
Alba362, 421, 455, 515, 613
Aldes288
Amstrad080, 252, 345, 461, 501, 509, 689
Ankaro220, 288, 369, 519
Anttron183, 421
Armstrong243
AST351
Astra108
Astro173, 501, 520
Avalon396
Axis369, 530
BT515, 668
Beko189
Best369
Blaupunkt173
Boca243, 513
Brain Wave332
Bush067, 522
Cambridge344, 515
Channel Master362
CNT520
Commlink288
Connexions396
Conrad607
Crown243
Cyrus200
DDC362
DNT200, 396
Echostar396, 713
Emanon421
Ferguson067, 183, 189, 336
Fidelity252
Finlux108, 344, 397, 455
Freecom421
Fuba369, 396, 421
G-Sat183
Galaxis288
Gooding571
Goodmans189
Grundig173, 189, 328, 571, 750
Hinari183
Hirschmann173, 397, 501, 502, 573
Hitachi455
Houston668
Huth220, 243, 288, 346
IRTE609
Intervention592
ITT108
Johansson332
JVC515, 571
Kathrein092, 173, 200, 442, 504, 622, 658
Kreiselmeyer173
Kyostar421
La Sat513, 520, 607
Lenco421
Lennox592
Lupus369
Luxor108, 573
Manhattan455, 520, 592
Marantz200
Maspro092, 328, 336, 750
Matsui344, 571
Mediamarkt243
Minerva571
Mintec578
Morgan's243, 513
Navex332
Neuhaus501
Newhaus220
Nikko360, 713
Nokia108, 328, 397, 455, 573
Nordmende362
Orbitech501
Orion522
Oxford344
Pace067, 183, 328, 336, 455, 795
Palladium571
Palsat501
Panda455
Philips200, 292, 328, 455, 571, 750
Phonotrend288, 592
Promax455
Prosat288
Quadral362, 519, 628
Radiola200
Radix396
RFT200, 220, 288
Saba336, 520
Sabre455
Salora108
SAT351, 461
Satcom346, 605
Satec183, 328
Satmaster346
SatPartner332, 421, 502, 520
Schwaiger183, 504
Seemann396, 530, 578, 626
SEG369, 421
Siemens173
Skymaster288, 519, 605, 628
SM Electronic713
Sony704
Sunstar513
Tantec336, 455
TechniSat501
Techniland346
Telefunken421
Teleka243, 613
Telesat605
Thomson455
Tonna346, 668
Triad351
Triasat501
Unitor332
Universum173, 571
Ventana200
Vortec421
Vtech351
Winersat332
Wisi173, 351, 396, 455
Zehnder520

Codes du fabricant pour le convertisseur CATV

Brigminghan Cable Communications 276
British Telecom003, 105
DecSAT423
Filmnet443
France Telecom451
Jerrold003, 276
MNet443
PVP Stereo Visual Matrix003
Salora382
Scientific Atlanta008, 277
Tele+1443
United Cable003
Westminster105
Zenith000

Code du fabricant pour le magnétoscope

Aiwa000, 307, 348, 352
Akai041, 049, 053, 106, 281, 288, 315
Akiba072
Akura271
Alba020, 072, 209, 278, 295, 315, 333, 334, 352
Ambassador020
Amstrad000, 278, 325, 332
Anitech072
ASA037, 081
Asuka037
Baird000, 041, 104, 107
Basic Line020, 072, 278
Blaupunkt003, 006, 016, 034, 154, 162, 195, 226, 227, 403
Brandt187, 320, 321
Brandt Electronic041
Brionvega344
Bush072, 209, 278, 333, 334, 352
Catron020
CGE000
Cimline072
Clatronic020
Combitech352
Condor020
Crown020, 072, 278
Cyrus081
Daewoo020, 278
Dansai072
De Graaf042, 166
Decca000, 081
Denon042
Dual041
Dumont000, 081, 104, 105
Elbe038
Elcatech072
ESC240, 278
Ferguson041, 084, 098, 107, 320, 321
Fidelity000
Finlandia081, 104
Finlux000, 042, 081, 104, 105
Firstline037, 043, 045, 072, 209
Fisher046, 047, 054, 104
Frontech020
Funai000
GEC081
General020
GoldHand072
GoldStar037, 225
Goodmans000, 020, 037, 072, 278, 403
Graetz005, 041, 104, 240, 344
Granada046, 081, 104
Grandin000, 037, 072
Grundig003, 006, 007, 016, 072, 081, 195, 207, 226, 347, 349, 403
Hanseatic037
HCM072
Hinari004, 072, 208, 240, 352
Hitachi000, 004, 041, 042, 105, 166, 235, 240
Hypson072
Imperial000
Ingersol004
Interfunk081
ITT005, 041, 046, 104, 106, 240, 344, 384
ITV037, 278
JVC008, 041, 067, 084, 206, 207, 384, 486
Kaisui072
Kendo106, 209
Kenwood041
Korpel072
Lenco278
Leyco072
Loewe004, 006, 037, 081
Logik004, 240
Luxor043, 046, 048, 104, 106
M Electronic000
Manesth045, 072
Marantz003, 006, 081, 295
Matsui004, 036, 088, 208, 209, 295, 348, 352
Melectronic038
Memorex000, 037, 046, 104
Memphis072
Metz003, 006, 037, 162, 195, 227, 347
Minerva006, 016, 195
Mitsubishi043, 067, 081
Multitech000, 072
Murphy000
NEC038, 041, 067
Neckermann081, 344
Nesco072
Nokia041, 046, 104, 106, 240, 344
Nordmende041, 297, 320, 321, 384
Oceanic000, 041
Okano315, 348
Orion004, 036, 088, 208, 209, 295, 333, 334, 348, 352
Osaki000, 037, 072
Otto Versand081
Palladium006, 037, 041, 072
Panasonic162, 226, 227
Pathe Cinema036
Pathe Marconi041
Pentax042, 105
Perdio000
Philco038
Philips081, 384, 403
Phonola081
Pioneer067, 081, 235
Portland020
Profex322
Profitronic240
Proline000
Pye081
Quartz046
Quelle081, 344
Radiola081
Rex041, 384
RFT403
Roadstar037, 072, 240, 278
Saba041, 206, 207, 297, 320, 321, 384
Saisho004, 036, 088, 208, 209
Salora043, 046, 106
Samsung240, 432
Sansui041, 067, 271
Sanyo046, 104
Saville352
SBR081
Schaub Lorenz000, 005, 041, 104, 344
Schneider000, 072, 081
SEG240, 322
SEI004, 081
Seleco041
Sentra020
Sharp048
Shintom072, 104
Shorai004
Siemens003, 006, 016, 037, 054, 081, 104, 195
Silva037
Singer045
Sinudyne004, 081
Solavox020
Sonolor046
Sontec037
Sony011, 032, 033, 034
Sunkai348
Sunstar000
Suntronic000
Tashiko000
Tatung000, 041, 081
Tec020
Technics162, 226
Teleavia041
Telefunken041, 187, 320, 321,384
Tenosal072
Tensai000, 322
Thomson041, 320, 384
Thorn036, 041, 084, 104
Toshiba041, 043, 045, 081, 384
Towada322
Triumph208
Uher240, 344
Ultravox049, 344
Universum000, 006, 016, 037, 049, 081, 106, 195, 240, 325
White Westinghouse344
Yamishi072
Yokan072
Yoko020, 240

Les codes de fabricants données aux pages 49 à 53 sont sujet à changement sans notification. S'ils sont changés, cette télécommande ne pourrait par commander l'appareil.

Utilise ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si certains problèmes ne peuvent pas été résolus, contacter un centre de réparation JVC.

PROBLEMECAUSE POSSIBLESOLUTION
L'affichage ne s'allume pas.Le cordon d'alimentation n'est pas branché.Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Aucun son ne sort des enceintes.Les cables de signal d'enceinte ne sont pas connectés.Vérifier le câblage des enceintes et reconnectcer si nécessaire.
Les touches SPEAKERS 1 et 2 ne sont pas positionnées correctement.Positionner les touches SPEAKERS 1 et 2 correctement.
Une source incorrecte est可以选择.Choiser la source correcte.
La mise en sourdine est en service.Appuyer sur MUTING pour annuler la mie en sourdine.
Le son sort seulement d'une enceinte.Les cables de signal d'enceinte ne sont pas connectés correctement.Vérifier le câblage des enceintes et reconnectcer si nécessaire.
La balance est réglée sur un extrème.Ajuster la balance correctement (voir page 12).
Souffle ou ronflement continu pendant la réception FM.Le signal est trop faible.Connector une antenné FM extérieure ou contacter le revendeur local.
La station est trop éloignée.Choiser une nouvelle station.
Une Antenne Incorrecte est utilisée.Vérifier avec le revendeur local pour s'assurer que l'antenne est correcte.
Les antennes ne sont pas connectées correctement.Vérifier les connexions.
Bruit de craquement occasionnel pendant la réception FM.Bruit d'ignition provenant d'automobiles.Eloyigner l'antenne du traffic automobile.
Aucune couleur pour l'affichage sur écran.Le système de couleur du téléviseur connecté n'est pas PAL.Connector un téléviseur PAL ou multi-standard.
Hurlement pendant la reproduction d'un disque analogique.Le tourne-disque est trop près des enceintes.Eloyigner les enceintes du tourne-disque.
"OVERLOAD" clignote sur l'affichage.Les enceintes sont surchargees à cause d'un volume élevé.Tourner MASTER VOLUME dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, trois ou quatre fois, puis appuyer sur STANDBY/ON Ⓞ/| sur le panneau avant. Si "OVERLOAD" ne disparait pas, débrancher le cordon d'alimentation, puis le rebrancher de nouveau.
Les enceintes sont surchargees à cause d'un court-circuit des prises d'enceinte.Appuyer sur STANDBY/ON Ⓞ/| sur le panneau avant, puis vérifier le câblage des enceintes. Si "OVERLOAD" ne disparait pas, débrancher le cordon d'alimentation, puis le rebrancher. Si le câblage d'enceinte n'est pas court-circuit, contacter le revendeur local.
La télécommande ne fonctionne pas.Le sélecteur de mode de télécommande n'est pas réglé correctement.Régler le sélecteur de mode de télécommande correctement sur "AUDIO/TV/VCR" ou sur "CATV/DBS".
Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de l'amplitur.Retirer l'obstacle.
Les piles sont faibles.Remplacer les piles.

Amplificatseur

Puisance de sortie

Pendant une opération stéreo:

Canaux avant: 100 watts par canal, min. RMS, entrainé sur 4 ohms à 1 kHz avec pas plus de 0,8% de distorsion harmonique totale (IEC-268-3DIN)

Pendant une opération surround:

70 watts par canal, min. RMS, entrainé sur 4 ohms à 1 kHz avec pas plus de 0,8% de distorsion harmonique totale

70 watts, min. RMS, entrainé sur 4 ohms à 1 kHz avec pas plus de 0,8% de distorsion harmonique totale

70 watts par canal, min. RMS, entrainé sur 4 ohms à 1 kHz avec pas plus de 0,8% de distorsion harmonique totale

Distorsion harmonique totale (8 ohms): 0.02% à une sortie de 50 watts (20Hz à 20kHz)

(* Mesuré par le système d'analyse audio de JVC)

Audio

Sensibilité d'entrée audio/Impédance (1 kHz):

PHONO (MM): 2,5 mV/47 kohms

CD, TAPE/MD, TV SOUND/DBS, VCR 1, VCR 2, VIDEO, DVD:

200 mV/47 kohms

Entrée audio (DIGITAL IN)* :

Coaxial: DIGITAL 1 (DBS): 0,5 Vc-c/75 ohms

Optique: DIGITAL 2 (DVD), DIGITAL 3 (CD): -21dBm à -15dBm (660nm± 30nm)

  • Correspondant à Linear PCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround et MPEG Multicanaux (avec une fréquence d'échantillonnage — 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)

Niveau de sortie audio:

TAPE/MD, VCR 1, VCR 2: 200mV

Rapport signal sur bruit ('66 IHF/DIN):

PHONO: 70 dB/66 dB (à REC OUT)

CD, TAPE/MD, TV SOUND/DBS, VCR 1, VCR 2, VIDEO, DVD:

91 dB/67 dB

Fréquence en réponse (8 ohms):

PHONO: 20Hz à 20kHz (± 1 dB)

CD, TAPE/MD, TV SOUND/DBS, VCR 1, VCR 2, VIDEO, DVD:

20Hz à 20kHz (± 1 dB)

Egalisation Phono RIAA: ±1,0 dB (20 Hz à 20 kHz)

Loudness Control (Volume Control à -30 dB):

+6±1.0dBà100Hz

+4±1.0dBà 10kHz

SEA: Fréquences centrale: 100Hz , 1kHz , 10kHz

Plage de commande: ± 10dB± 2dB

Vidéo

Sensibilité d'entrée video/Impédance:

Vidéo composite: TV SOUND/DBS, VCR 1, VCR 2, VIDEO, DVD: 1 Vc-c/75 ohms

Niveau de sortie video:

Video composite: VCR 1, VCR 2, MONITOR OUT: 1 Vc-c/75 ohms

Synchronisation: Négative

Rapport signal sur bruit: 45 dB

Système de couleur de l'affichage sur écran: PAL

Tuner FM (IHF)

Plage d'accord: 87,50 MHz à 108,00 MHz

Sensibilité utile: Monaural: 12,8 dBf (1,2 V/75 ohms)

Sensibilité utile à 50 dB: Monaural: 21,3 dBf (3,2 V/75 ohms)

Stére: 41,3 dBf (31,5 V/75 ohms)

Rapport signal sur bruit (IHF-A pondéré): Monaural: 78 dB à 85 dBf

Stéréo: 73 dB à 85 dBf

Distorsion harmonique totale: Monaural: 0,4% à 1 kHz

StéRéo: 0,6% à 1 kHz

Séparation stéreo à REC OUT: 35 dB à 1 kHz

Sélectivité de canal alterné: 45 dB: (±400 kHz)

Réponse en fréquence: 30Hz à 15kHz : (+0,5dB, - 3dB)

Tuner AM (PO/GO)

Plage d'accord: PO: 522kHz a 1629kHz

GO: 144kHz a 288kHz

Sensibilité utile: Antenne cadre 400 V / m

Rapport signal sur bruit: 50 dB (100 mV/m)

Général

Alimentation: Secteur 230V 50Hz

Consommation: 250 watts (pendant le fonctionnement)

La conception et les specifications sont sujettes à changement sans modification.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : RX-888R

Catégorie : Récepteur audio-vidéo