SGR 150 A1 - Robot de cuisine SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGR 150 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SGR 150 A1 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SGR 150 A1

Catégorie : Robot de cuisine

Type d'appareilRobot de cuisine
Fonction principaleRâpe électrique pour légumes
AlimentationÉlectrique
PuissanceNon précisé
Matériau du corpsPlastique
Accessoires inclusNon précisé
CouleurBlanc
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
SécuritéProtection contre les surcharges
UtilisationRâper légumes et fruits
NettoyagePièces amovibles, nettoyage facile
GarantieNon précisé
OrigineNon précisé
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SGR 150 A1 SILVERCREST

Comment utiliser le SILVERCREST SGR 150 A1 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez toutes les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse. Ensuite, assemblez l'appareil selon le manuel d'instructions et branchez-le sur une prise électrique.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le SILVERCREST SGR 150 A1 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Les pièces amovibles peuvent être lavées à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
L'appareil fait du bruit pendant son utilisation, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, arrêtez l'appareil et vérifiez si des objets obstruent les ventilations.
Quelle est la capacité maximale de l'appareil ?
La capacité maximale du SILVERCREST SGR 150 A1 est de 1,5 kg d'aliments.
Puis-je utiliser l'appareil pour cuire des aliments surgelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments surgelés. Cependant, le temps de cuisson peut être légèrement plus long que pour des aliments frais.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de l'appareil pour sélectionner la température souhaitée en fonction des aliments que vous cuisinez.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur l'appareil ?
Oui, le SILVERCREST SGR 150 A1 est équipé d'une fonction de minuterie que vous pouvez régler selon vos besoins de cuisson.
Que faire si les aliments ne cuisent pas uniformément ?
Assurez-vous de ne pas surcharger l'appareil et de remuer les aliments à mi-cuisson pour garantir une cuisson uniforme.
L'appareil est-il couvert par une garantie ?
Oui, le SILVERCREST SGR 150 A1 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur SGR 150 A1 SILVERCREST

Comment retirer le tambour du SILVERCREST SGR 150 A1 ?

Pour retirer le tambour de votre appareil SILVERCREST SGR 150 A1, suivez ces étapes :

  • Débranchez l'appareil de la prise électrique pour garantir votre sécurité.
  • Ouvrez le couvercle ou l'accès au tambour selon le modèle.
  • Repérez les mécanismes de fixation : vérifiez s'il y a des clips, vis ou verrous qui maintiennent le tambour en place.
  • Desserrez ou déverrouillez ces fixations avec précaution.
  • Retirez le tambour en le tirant doucement tout en le tournant légèrement si nécessaire, pour le libérer.

Si le tambour reste bloqué, assurez-vous qu'aucune pièce ne le retient et évitez d'utiliser une force excessive pour ne pas endommager l'appareil.

23/11/2025

Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGR 150 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGR 150 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SGR 150 A1 SILVERCREST

SGR 150 A1 Sommaire Informations relatives à ce mode d’emploi ... 18

Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Recyclage de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Description de l’appareil / accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Les tambours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Salade de chou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salade avec fromage féta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gratin de courgettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pesto au basilic et aux amandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SGR 150 A1

Informations relatives à ce mode d’emploi Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un équipement de qualité. Cette notice est indissociable de l’appareil. Elle donne en effet des informations importantes concernant le mode opératoire, la sécurité d’emploi et la mise au rebut. Bien prendre connaissance de cette notice et des recommandations d’emploi avant d’utiliser l’appareil. N’utiliser l’appareil que comme indiqué et pour les domaines d’application spécifiés. Remettre également tous les documents à la personne à qui l’appareil est remis.

Droits d’auteur Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit du fabricant. Utilisation conforme Cet appareil est destiné à râper des légumes, des fruits et d’autres aliments qui ne sont pas excessivement durs. Il n’est pas prévu pour une utilisation dans un cadre commercial ou industriel. AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. REMARQUE ► L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent. Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toute réclamation suite à des dommages qui seraient la conséquence du non respect des recommandations d'emploi, de réparations mal exécutées, de l'utilisation de pièces de rechange non validées ou de modification non autorisée sera déclarée irrecevable. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.

SGR 150 A1 Consignes de sécurité

► Raccordez l'appareil uniquement sur une prise secteur avec une tension secteur de 220 - 240 V ~ /50 Hz. ► En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise secteur. ► Retirez toujours le câble d'alimentation de la prise en tirant au niveau de la fiche secteur, sans tirer sur le cordon électrique lui-même. ► Ne courbez pas ou ne coincez pas le câble d'alimentation ; acheminez le cordon de telle manière qu'il ne représente aucun risque de trébuchement ou que des personnes marchent dessus. ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit ni mouillé ni humide lors de l'exploitation de l'appareil. Acheminez-le de telle manière qu'il ne soit ni coincé ni endommagé. ► En cas de dommage sur l'appareil, le câble électrique ou la fiche secteur, faites appel au service après-vente pour éviter tout danger. ► Utiliser l'appareil exclusivement dans des locaux secs, surtout pas en extérieur. ► Ne jamais immerger l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! MISE EN GARDE ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Laissez refroidir les accessoires utilisés avant de les enlever. ► Utilisez exclusivement les accessoires d'origine constructeur prévus pour cet appareil. L'utilisation de pièces différentes peut ne pas être suffisamment sûr. ► Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil. ► Ne jamais faire fonctionner l'appareil sur des plaques chauffantes (cuisinière électrique) ou à proximité d'un feu (cuisinière à gaz). ► Toujours installer l'appareil sur une assise stable. ► Veuillez à ne pas laisser de cheveux longs, d’écharpes, de cravattes au-dessus de l’appareil en cours d’opération, car ils pourraient être entraînés par les pièces en rotation. SGR 150 A1

MISE EN GARDE ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Ne jamais mettre les mains dans un tambour en rotation ! ► Ne pas mettre d'ustensile de cuisine ou autre dans un tambour en rotation !

► Débrancher la fiche secteur de la prise secteur avant un changement de tambour, attendre que celui-ci soit à l'arrêt complet. ► Ne jamais introduire à mains nues les aliments dans l'ouverture pour le remplissage. Toujours utiliser le tasseur. ► Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance tant qu'il reste branché sur la prise électrique. ► Ne pas utiliser de rallonge de câble. En cas d'urgence, la fiche secteur doit être rapidement accessible. ► Ne plus utiliser l'appareil après une chute à terre ou en présence d'un dommage manifeste. ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans tambour ou avec deux tambours simultanément. ► N'utiliser en aucun cas cet appareil pour râper ou découper des viandes ou d'autres produits présentant une certaine dureté. Accessoires fournis L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Râpe électrique pour légumes ▯ 5 tambours ▯ Tasseur ▯ Mode d’emploi

1) Sortir du carton les pièces de l’appareil et le mode d’emploi.

2) Retirer tous les matériaux d’emballage.

REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).

SGR 150 A1 Recyclage de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.

Le retour de l’emballage dans le cycle des matériaux permet d’économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation

Temps d'opération par intermittence : 2 minutes Temps d’opération par intermittence : Le temps d’opération par intermittence indique pendant combien de temps l’appareil peut être opéré, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Après le temps d’opération par intermittence indiqué, l’appareil doit être éteint jusqu’à ce que le moteur se soit refroidi. SGR 150 A1

bouton de démarrage 2 couvercle du compartiment de rangement

3 tambour à râper (lamelles épaisses) (IV) 4 tambour à râper (lamelles fines) (III) 5 tambour à émincer (V) 6 tambour de découpe fine (I) 7 compartiment de rangement 8 compartiment de rangement du câble 9 axe d’entraînement 0 boîtier de tambour q tambour à trancher (II) w ouverture d’introduction e tasseur Avant la première utilisation ■ Nettoyer l’appareil et toutes ses pièces (tambours 3 4 5 6 q, tasseur e, boîtier de tambour 0) comme indiqué au chapitre «Nettoyage». Utilisation Les tambours L’appareil est pourvu de 5 tambours pour râper, émincer ou découper :

Tambour de découpe fine 6 marquage "I" sur la partie métallique du tambour Tambour pour trancher q marquage "II" sur la partie métallique du tambour Tambour à râper (fines lamelles) 4 marquage III" sur la partie métallique du tambour Tambour à râper (lamelles épaisses) 3 marquage "IV" sur la partie métallique du tambour Tambour à émincer 5 marquage "V" sur la partie métallique du tambour SGR 150 A1 Le tableau suivant donne des indications pour le choix du tambour : Denrées alimentaires tambour tambour tambour tambour à râper pour à râper à tran(lamelles découpe (fines lacher épaisfine melles) ses) II q III 4 IV 3 courgettes

chou rouge/chou pommé

parmesan Greyerzer/fromage suisse

amandes/noix/ noisettes carottes SGR 150 A1 tambour à émincer V5

1) Insérez le boîtier de tambour 0 de telle manière sur le bloc moteur que la

flèche indique le cadenas ouvert .

2) Tournez le boîtier de tambour 0 dans le sens horaire inverse jusqu’à ce que

l’ouverture de remplissage w soit dirigée vers le haut et que la flèche soit dirigée vers le cadenas fermé . Le boîtier de tambour 0 s’enclenche et est fermement installé.

3) Ouvrir le compartiment de rangement 7 et retirer le tambour souhaité 3

4) Enficher le tambour souhaité 3 4 5 6 q sur l’axe d’entraînement 9

dans le boîtier de tambour 0, le tourner légèrement dans le sens horaire pour le fixer en place. MISE EN GARDE ! RISQUE D'ACCIDENT !

Manipulez les tambours 3 4 5 6 q avec précaution! Die Les lames sont très aiguisées ! REMARQUE ► Si vous souhaitez à nouveau prélever le tambour, tournez le boîtier de tambour 0 jusqu'à ce qu'avec le tambour inséré, il se détache du bloc moteur. Sortir le tambour du boîtier du tambour 0. Installer à nouveau le boîtier de tambour 0 comme décrit ci-dessus sur le bloc-moteur et installer le nouveau tambour comme souhaité.

5) Enfichez ensuite la fiche secteur dans la prise.

L’appareil est maintenant prêt à l’emploi. REMARQUE ► Les tambours non utilisés peuvent être rangés dans le compartiment de rangement 7, ce qui donne de la place et le matériel est immédiatement accessible. Faire pression sur le couvercle du compartiment de rangement 2 ) et le tirer en même temps vers l'arrière. (appuyer un peu sur le signe Le couvercle 2 peut maintenant s'enlever. A la remise en place du couvercle 2 prendre garde que les ergots soient bien en prise dans les trous aménagés pour la fixation.

SGR 150 A1 Opération ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne jamais traiter avec cet appareil des produits tels que des morceaux de glace ! L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable.

► Ne jamais traiter non plus avec cet appareil des produits filamenteux (produits carnés, etc.) ! L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable. ► Ne pas opérer l'appareil plus que 2 minutes d'affilée. Laisser refroidir le moteur avant de réutiliser l'appareil.

1) Préparation des produits : découper les plus gros morceaux pour les passer

sans problème dans l’ouverture w pour le remplissage.

2) Disposer un plat ou un autre récipient sous le boîtier de tambour 0.

3) Appuyer sur le bouton Démarrage 1. Le tambour installé 3 4 5 6 q

commence à tourner. ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Toujours appuyer d'abord sur le bouton Démarrage 1 avant d'introduire les aliments dans l'ouverture de remplissage w. Sinon, l'appareil peut être endommagé de façon irréparable.

4) Introduire les aliments dans l’ouverture w pour le remplissage, les pousser

avec le tasseur e pour que le tambour 3 4 5 6 q puisse agir. Les aliments râpés, émincés ou découpés sortent du boîtier du tambour 0.

5) Lorsque tous les aliments ont été transformés, relâcher le bouton de démarrage 1. Le tambour 3 4 5 6 q s’arrête.

6) Retirez la fiche secteur de la prise.

RISQUE D'ÉLECTROCUTION

► Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur.

Lors du nettoyage, ne plongez surtout jamais l'appareil dans de l'eau ou tenez-le sous de l'eau courante. ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT ! ► Procéder avec prudence avec les tambours 3 4 5 6 q ! Lames très aiguisées SGR 150 A1

ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas de produits de nettoyage aggressifs, abrasifs ou chimiques ! Ils peuvent en effet abîmer les surfaces !

1) Débranchez la fiche secteur.

2) Sortir le tambour 3 4 5 6 q du boîtier de tambour 0.

3) Détacher le boîtier de tambour 0 du bloc-moteur.

4) Nettoyer le bloc-moteur et le couvercle du compartiment de rangement 2

avec un chiffon humide. En cas de taches tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux. Retirer tous les résidus de produit vaisselle à l’aide d’un chiffon uniquement humidifié d’eau. ■ Les tambours 3 4 5 6 q, le boîtier de tambour 0 et le tasseur e peuvent être nettoyés dans un lave-vaisselle. REMARQUE ► Les pièces en plastique peuvent se colorer en présence de certains aliments ayant tendance à déteindre (carottes, etc.). Eliminer ces taches avec un peu d'huile alimentaire neutre. Conservation

1) Nettoyer l’appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage».

2) Ranger les tambours 3 4 5 6 q dans le compartiment 7.

3) Faites glisser le câble secteur dans la gaine du câble 8, afin que seula la

fiche secteur dépasse encore. Conservez l’appareil à un endroit sec et propre. Dépannage PROBLÈMES L'appareil ne fonctionne pas. Impossible de retirer le tambour 3456q

CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES La fiche secteur n'est pas branchée. Branchez l'appareil sur une prise secteur. Appareil endommagé. Adressez-vous au service après-vente. La prise secteur est défectueuse. Essayez d'utiliser une autre prise de courant. Blocage, coincement du tambour 3 4 5 6 q en cours de fonctionnement. Desserrer l'intégralité du boîtier de tambour 0. Le tambour 3 4 5 6 q se desserre alors. SGR 150 A1 Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit relève de la directive européenne 2002/96/EC.

Remettez l’appareil destiné au recyclage au centre de collecte des déchets de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez les services techniques de la mairie. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garantie Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE ► Cette garantie s'applique uniquement en cas de malfaçons, de défaut de fabrication et ne concerne pas les pièces sujettes à usure ou les dommages subis par des éléments fragiles tels que commutateur, etc. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n’est pas prolongée par l’exercice de la garantie. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l’achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie seront payantes. SGR 150 A1

Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 70022 Recettes Salade de chou Ingrédients ■ 1,5 kg de chou pommé ■ 1/2 cosse de poivron ■ 125 g de sucre ■ 125 ml d'huile ■ 125 ml de vinaigre ■ 1 CS de sel ■ un peu de poivre

1) Découper le chou en petits morceaux et le passer dans le tambour à

2) Découper le poivron pour pouvoir l'introduire dans l'ouverture w et le

passer dans le tambour à râper en lamelles épaisses 3 (IV).

3) Réchauffer l'huile, le vinaigre, le sucre, le sel et un peu de poivre.

4) Verser cette préparation sur le chou et laisser le tout mariner environ

SGR 150 A1 Salade avec fromage féta Ingrédients ■ 2 grandes tomates

■ 1 concombre ■ 1 poivron vert ■ 1 poivron rouge ■ 1 oignon ■ 200 g de fromage féta ■ 50 g d'olives ■ 4 CS d'huile ■ 1 citron ■ 30 g d'herbes fraîches au choix (par ex. basilic)

1) Préparer le concombre, le poivron et les oignons (couper s'il le faut) et

introduire dans l'ouverture w. Retirer les pépins ainsi que la membrane blanche du poivron.

2) Broyer le tout avec le tambour de découpe fine 6 (I).

3) Découper les tomates et le fromage féta en petits cubes.

4) Mélanger tous ces ingrédients, ajouter les olives.

5) Mélanger l'huile avec le jus de citron et ajouter le tout dans la salade.

6) Répartir les fines herbes sur la salade.

Gratin de courgettes Ingrédients ■ 6 courgettes ■ 2 pommes de terre ■ 1 oignon ■ 1 tasse de riz cuit ■ 1 œuf ■ env. 30 ml de lait ■ 150 g de Greyerzer (fromage suisse) ■ sel et poivre SGR 150 A1

1) Préparer les courgettes, les pommes de terre et les oignons (couper s'il le

faut) et les introduire dans l'ouverture w.

2) Râper les courgettes et les pommes de terre avec le tambour à râper en

lamelles épaisses 3 (IV).

3) Découper les oignons avec le tambour à découper en tranches épaisses q

4) Cuire brièvement les légumes à la poêle.

5) Ajouter une couche de riz et une de légumes dans le moule à gratin.

6) Mélanger l'œuf avec le lait, le sel et le poivre et mettre le tout sur la préparation.

7) Emincer le fromage Greyerzer avec le tambour à râper en lamelles épaisses 3

(IV) et le répartir sur la préparation.

8) Faire cuire le gratin de courgettes à 180°C pendant env. 20 minutes.

Pesto au basilic et aux amandes Ingrédients ■ 100 g de basilic ■ 45 g de pignons de pin ■ 25 g d'amandes ■ 50 g de parmesan ■ 100 ml d'huile d'olive de qualité ■ sel et poivre

1) Emincer le parmesan avec le tambour 5 (V).

2) Emincer les amandes avec le tambour 5 (V).

3) Mettre les feuilles de basilic, l'huile, les pignons de pin, les amandes, le sel

et le poivre dans le mixeur et bien réduire en purée.

4) Ajouter en dernier le parmesan et bien mélanger le tout encore une fois.