SILVERCREST

SSMS 600 B2 - Mixeur plongeant SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSMS 600 B2 SILVERCREST au format PDF.

📄 73 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SSMS 600 B2 - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SSMS 600 B2

Catégorie : Mixeur plongeant

Type de produit Mixeur plongeant
Caractéristiques techniques principales 600 W, 2 vitesses, fonction turbo
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 38 cm, Largeur : 6,5 cm
Poids Environ 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires de mixage
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 600 W
Fonctions principales Mixage, émulsification, hachage
Entretien et nettoyage Accessoires amovibles, compatibles lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées
Sécurité Protection contre la surchauffe, poignée ergonomique
Informations générales utiles Garantie de 3 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - SSMS 600 B2 SILVERCREST

Comment allumer le SILVERCREST SSMS 600 B2 ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer le SILVERCREST SSMS 600 B2 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée.
L'appareil fait du bruit pendant son utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lorsque l'appareil fonctionne. Si le bruit est excessif ou anormal, éteignez l'appareil et contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec le SILVERCREST SSMS 600 B2 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer les surfaces antiadhésives.
Comment savoir quand la cuisson est terminée ?
L'appareil dispose d'un indicateur lumineux qui vous avertit lorsque la cuisson est terminée. Vous pouvez également vérifier la cuisson en ouvrant le couvercle.
Y a-t-il une garantie sur le SILVERCREST SSMS 600 B2 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour toute demande de garantie.
Comment stocker l'appareil après utilisation ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de le ranger. Rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Puis-je cuisiner des aliments surgelés avec le SILVERCREST SSMS 600 B2 ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments surgelés, mais il est recommandé de les décongeler légèrement pour un meilleur résultat.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSMS 600 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSMS 600 B2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SSMS 600 B2 SILVERCREST

SSMS 600 B2 Sommaire Informations relatives à la présente notice d’utilisation ... 20

Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Recyclage de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Caractéristiq ues techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Description de l’appareil / Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Assembler le mixeur plongeant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Assembler le fouet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Assembler le hachoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tenir l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Montage sur le mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Remarques relatives à la déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . 30 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Crème de légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soupe au potiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pâte à tartiner aux fruits sucrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crème au chocolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mayonnaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SSMS 600 B2

Informations relatives à la présente notice d’utilisation

Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du set de mixeur plongeant SSMS 600 B2 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l’usage conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi que l’opération de l’appareil. La notice d’utilisation doit en tout temps être accessible à proximité de l’appareil. Elle doit être lue et respectée par toute personne qui est chargée de l’utilisation et du dépannage de l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation et remettez-la au nouveau propriétaire de l’appareil. Droits d’auteur Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction de ce document, même partielle, ainsi que la réutilisation des illustrations, même sous une forme modifiée, suppose l’accord écrit du fabricant. Utilisation conforme Le set de mixeur plongeant sert exclusivement à transformer des aliments en petites quantités. Il est exclusivement destiné à un usage domestique. Il n’est pas prévu pour une application dans le domaine commercial. AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergeant. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation. REMARQUE ► L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergeant. Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation. Aucune réclamation ne pourra être recevable concernant des dommages résultant d'une utilisation non conforme, de réparations mal effectuées, de modifications non permises effectuées sur le matériel ou d'utilisation de pièces de rechange non agréées. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.

SSMS 600 B2 Consignes de sécurité

► Branchez le set de mixeur plongeant exclusivement à une prise secteur installée en bonne et due forme à une tension secteur de 220 - 240 V ~ / 50 Hz. ► En cas de perturbations, et avant de nettoyer le set de mixeur plongeant, retirez la fiche secteur de la prise secteur. ► Vous ne devez pas exposer l'appareil à l'humidité. L'utilisation de l'appareil à l'extérieur est interdite. ► Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer. ► Tirez toujours sur le cordon d'alimentation en saisissant la fiche. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon d'alimentation lui-même. ► Evitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation ; acheminez le cordon de telle manière que personne ne puisse trébucher ou marcher dessus. ► Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation par du personnel agréé ou par le service clientèle, pour éviter tous dommages. ► Il est absolument interdit d'ouvrir le boîtier du bloc moteur du set de mixeur plongeant. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. ► Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable. ► Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Le bloc moteur du set du mixeur plongeant ne doit en aucun cas être plongé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc moteur. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Coupez l'appareil du réseau électrique, lorsque vous retirez ou rajoutez des accessoires ou que l'appareil est sans surveillance. SSMS 600 B2

Accessoires fournis L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Set de mixeur plongeant

▯ Verre mesureur avec couvercle/pied combiné ▯ Fouet ▯ Hachoir (lame et bol avec couvercle/pied combiné) ▯ Support mural ▯ 2 x chevilles ▯ 2 x vis ▯ Notice d’utilisation

1) Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et la notice d’utilisation.

2) Retirer tous les matériaux d’emballage.

REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage déficient ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). Recyclage de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés. Le retour de l’emballage dans le cycle des matériaux permet d’économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.

SSMS 600 B2 Caractéristiq ues techniques Tension secteur

Capacité : Verre mesureur Quantité de remplissage max. des liquides

700 ml 300 ml Nous recommandons les durées d’opération suivantes : Laisser refroidir le mixeur plongeant après 1 minute d’opération. Laisser refroidir le hachoir après 1 minute d’opération. Laisser refroidir le fouet après 2 minutes d’opération. Description de l’appareil / Accessoires 1 Régulateur de vitesse 2 Commutateur (vitesse normale) 3 Commutateur turbo (vitesse rapide) 4 Bloc moteur 5 Mixeur plongeant 6 Couvercle du bol 7 Lame 8 Bol (avec couvercle/pied combiné) 9 Porte-fouet 0 Fouet q Verre mesureur (avec couvercle/pied combiné) w Support mural (comprenant les vis & chevilles) SSMS 600 B2

Utilisation REMARQUE

► Le verre mesureur q vous permet de mesurer les liquides jusqu'à 700 ml. Pour la transformation, versez 300 ml maximum, afin d'éviter que le liquide ne déborde du verre mesureur q. ► Si vous souhaitez conserver des liquides/aliments dans le verre mesureur q vous pouvez retirer le pied du verre mesureur q et l'utiliser en tant que couvercle. Veillez à ce que le bec du verre mesureur q soit également fermé. ■ Le mixeur plongeant 5 vous permet de préparer des dips, des sauces, des soupes ou de la nourriture pour bébé. Nous recommandons d’opérer le mixeur plongeant 5 au max. 1 minute d’affilée, puis de le laisser refroidir. ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas le mixeur plongeant 5 pour la transformation d'aliments solides. Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil ! ■ Le fouet 0 vous permet de confectionner de la mayonnaise, de battre de la crème en chantilly ou des œufs en neige et de préparer des desserts. Nous recommandons d’opérer le fouet 0 au max. 2 minutes d’affilée et de le laisser refroidir. ■ Le hachoir, composé d’une lame 7, d’un bol 8 et du couvercle du bol 6, vous permet également de hacher des aliments plus durs. Nous recommandons d’opérer le hachoir au max. 1 minute d’affilée et de le laisser refroidir. ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas le hachoir pour transformer les liquides. Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil !

► Enfichez la fiche dans la prise secteur seulement après avoir assemblé l'appareil. Assembler le mixeur plongeant AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► La lame est extrêmement tranchante ! Manipulez-la toujours avec précaution. ■ Insérez le mixeur plongeant 5 sur le bloc moteur 4, afin que la flèche indique le symbole . Tournez le mixeur plongeant 5, jusqu’à ce que la flèche du bloc moteur 4 indique le symbole

Assembler le fouet ■ Insérez le fouet 0 dans le porte-fouet 9. ■ Insérez le fouet 0 assemblé de cette manière sur le bloc moteur 4, afin que la flèche indique le symbole . Tournez le fouet 0, jusqu’à ce que la flèche du bloc moteur 4 indique le symbole

Assembler le hachoir AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► La lame 7 est extrêmement tranchante ! Manipulez-la toujours avec précaution. ■ Placez avec précaution la lame 7 sur le support dans le bol 8. ■ Remplissez les denrées alimentaires à hacher dans le bol 8. REMARQUE ► Remplissez le bol 8 uniquement jusqu'au repère MAX. Sinon, l'appareil ne fonctionnera pas de manière optimale. ■ Insérez le couvercle du bol 6 sur le bol 8 et serrez-le bien fermement. A cet égard, les ergots du bord du bol 8 doivent être guidés dans le rail du couvercle du bol 6. ■ Insérez le bloc moteur 4 sur le couvercle du bol 6, afin que la flèche SSMS 600 B2 indique le symbole . Tournez le bloc moteur 4, jusqu’à ce que la flèche indique le symbole

REMARQUE ► Si vous souhaitez conserver des aliments dans le bol 8, vous pouvez retirer le pied du bol 8 et l'utiliser en tant que couvercle. Pour ce faire, retirez le couvercle du bol 6 et le bloc moteur 4 ainsi que le cas échéant, la lame 7 avec précaution. Desserrez le pied du bol 8 et placez-le sur le bol 8.

Tenir l’appareil Pour opérer l’appareil, veuillez le tenir de la manière suivante :

► Les denrées alimentaires ne doivent pas être trop chaudes ! Toutes éclaboussures risquent de provoquer des brûlures. REMARQUE ► Si vous souhaitez battre de la crème en chantilly avec le fouet 0 maintenez le récipient incliné. La crème chantilly sera ainsi ferme plus rapidement. Veillez à ce que la crème chantilly ne soit pas projetée hors du récipient lorsque vous la battez. Pour battre la chantilly, mettez le régulateur de vitesse 1 sur "5". Si vous avez assemblé le set de mixeur plongeant conformément aux consignes :

1) Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur.

2) Tenez le commutateur 2 enfoncé pour transformer les aliments à vitesse

normale. Faites glisser le régulateur de vitesse 1 en direction «5», pour accroître la vitesse. Faites glisser le régulateur de vitesse 1 en direction «1», pour réduire la vitesse.

3) Maintenez le commutateur turbo 3 enfoncé pour transformer les denrées

alimentaires à vitesse élevée. En appuyant sur le commutateur turbo 3, vous disposez immédiatement de la vitesse maximale.

4) Une fois que vous avez terminé de travailler les denrées alimentaires, relâchez

simplement le commutateur enfoncé. SSMS 600 B2

Exemples pour hacher et réduire différents aliments avec le hachoir :

1 cm Vitesse SSMS 600 B2 Montage sur le mur 2 chevilles et 2 vis sont contenues dans la livraison pour assembler le support mural w.

AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! ► Avant de procéder à l'assemblage du support mural w, vérifiez s'il n'y a pas de conduites ou de tuyaux dans le mur !

1) Veuillez marquer la position des trous de perforation à l’aide du support

2) Faire les trous avec un foret de 6 mm.

3) Insérez les chevilles dans les trous perforés.

4) Positionnez les deux ouvertures du support mural w sur les trous et fixez

cette dernière avec les deux vis. Nettoyage AVERTISSEMENT- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! ► Avant de nettoyer le set de mixeur plongeant, retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur.

Lors du nettoyage, ne pas plonger le bloc moteur 4 dans l'eau ni le maintenir sous l'eau courante. AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES ! ► Risque de blessures lors de la manipulation avec la lame 7 extrêmement tranchante. Après utilisation et nettoyage, assemblez de nouveau le hachoir afin de ne pas vous blesser sur la lame libre. Tenez la lame hors de portée des enfants. ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS ! ► Les éléments du set de mixeur plongeant ne doivent pas passer au lavevaisselle ; ils risquent d'être endommagés. ► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, abrasifs ou chimiques ! Ils peuvent en effet agresser la surface de manière irréparable ! SSMS 600 B2

1) Débranchez la fiche secteur.

2) Nettoyez le bloc moteur 4, le mixeur plongeant 5, le couvercle du bol 6,

le porte-fouet 9 et le support mural w à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous qu’aucune eau ne pénètre dans les ouvertures du mixeur plongeant 5. En cas de taches tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux.

3) Nettoyez les autres accessoires (bol 8, fouet 0, verre mesureur q et lame

7) à l’eau courante et séchez-les bien à l’aide d’un chiffon sec.

Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté avec les ordures ménagères normales. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC. Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Remarques relatives à la déclaration de conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences de base et les autres prescriptions pertinentes de la directive européenne en matière de compatibilité électromagnétique 2004/108/EC ainsi que de la directive "basse tension" 2006/95/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

SSMS 600 B2 Garantie Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.

Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE ► La prestation de garantie s‘applique uniquement aux erreurs de matériaux et de fabrication, mais pas aux dommages de transport, pièces d‘usure ou aux dommages causés par les pièces fragiles, par ex. l‘interrupteur. Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l’exclusion de tout usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations effectuées après la période sous garantie sont payantes. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch SSMS 600 B2

Recettes Crème de légumes

2 à 4 personnes Ingrédients ■ 2-3 CS d’huile ■ 200 g d’oignons ■ 200 g de pommes de terre (les variétés à chair farineuse sont particulièrement adaptées) ■ 200 g de carottes ■ 350-400 ml de bouillon de légumes (frais ou en cube) ■ Sel, poivre, noix de muscade ■ 5 g de persil Préparation

1) Peler les oignons et les couper en dés fins. Laver les carottes, les peler et les

couper en rondelles. Peler les pommes de terre, les rincer et les couper en dés d’env. 2 cm.

2) Chauffer l’huile dans une casserole, y faire blondir les oignons. Ajouter les

carottes et les pommes de terre, également les faire revenir. Rajouter du bouillon jusqu’à ce que les légumes soient bien recouverts et les faire bouillir pendant 10 à 15 minutes jusqu’à ce qu’ils soient bien cuits. Rajouter du bouillon en cas de besoin si les légumes ne sont plus recouverts.

3) Laver le persil, le secouer pour enlever l’excès d’humidité et retirer les tiges.

Déchirer le persil en gros morceaux et le rajouter à la soupe. Réduire le tout en purée pendant environ 1 minute avec le mixeur plongeant 5. Assaissonner au sel, au poivre et à la noix de muscade râpée.

SSMS 600 B2 Soupe au potiron 4 personnes Ingrédients

■ 1 oignon de taille moyenne ■ 2 gousses d’ail ■ 10 - 20 g de gingembre frais ■ 3 CS d’huile de colza ■ 400 g de chair de potiron (le potiron doux d’Hokkaïdo est le plus adapté, car sa peau s’amollit à la cuisson, il n’y a donc pas besoin de le peler) ■ 250 -300 ml de lait de noix de coco ■ 250 -500 ml de bouillon de légumes ■ Jus d’une ½ orange ■ un peu de vin blanc sec ■ 1 CC de sucre ■ Sel, poivre Préparation

1) Peler l’oignon et le couper en dés, ainsi que l’ail. Peler le gingembre et

le couper en dés fins. Faire revenir l’oignon et le gingembre dans l’huile chaude. Après 2 minutes, ajouter l’ail et le faire revenir également.

2) Soigneusement nettoyer le potiron avec une brosse à légumes sous l’eau

chaude, puis le couper en dés de 2-3 cm. (Si vous utilisez un potiron autre que celui d’Hokkaïdo, il faudra également le peler). Ajouter les dés de potiron aux oignons et au gingembre et les faire revenir. Remplir avec la moitié de lait de coco et autant de bouillon de légumes jusqu’à ce que le potiron soit bien couvert. Faire cuire pendant 20 à 25 minutes à couvercle fermé. Réduire en mélange bien lisse avec le mixeur plongeant 5. Y ajouter du lait de coco jusqu’à ce que la soupe ait la bonne consistance veloutée et crémeuse.

3) Ajouter le jus d’orange, le vin blanc, le sucre, le sel et le poivre, afin qu’outre

la note épicée, la soupe présente également une note sucrée et équilibrée aux saveurs acidulées et salées. SSMS 600 B2

Pâte à tartiner aux fruits sucrée Ingrédients ■ 250 g de fraises ou autres fruits (frais ou congelés)

■ 1 paquet (env. 125g) de sucre gélifiant sans cuisson ■ 1 zeste de jus de citron ■ 1 pincée de marc d’une gousse de vanille Préparation 1) Laver et nettoyer les fraises, en retirant la queue verte. Bien laisser égoutter sur un tamis, afin que l’eau superflue puisse s’écouler et que la pâte à tartiner ne devienne pas trop liquide. Couper les fraises de grande taille en petits morceaux.

2) Peser 250 g de fraises et les mettre dans un bol mélangeur adapté.

3) Y ajouter un zeste de jus de citron.

4) En cas de besoin, racler l’équivalent d’une gousse de vanille et l’ajouter.

5) Ajouter le contenu du paquet de sucre gélifiant sans cuisson et soigneusement mélanger à l’aide du mixeur plongeant 5 pendant 45 à 60 secondes. S’il devait encore y avoir de plus gros morceaux, laisser reposer le tout pendant 1 minute, puis à nouveau réduire en purée pendant 60 secondes.

6) Déguster sans attendre ou verser la pâte de fruits dans un verre avec un

couvercle à visser et bien refermer.

SSMS 600 B2 Crème au chocolat Pour 4 personnes Ingrédients

■ 350 g de crème chantilly ■ 200 g de chocolat amer (> 60% de cacao) ■ ½ de gousse de vanille (marc) Préparation 1) Faire cuire la chantilly, casser le chocolat en morceaux et le faire fondre lentement à feu doux. Racler le marc d’une demi-gousse de vanille et l’ajouter à la masse.

2) Laisser réfrigérer au réfrigérateur jusqu’à obtenir une texture bien ferme.

3) Avant de servir, bien mélanger au fouet 0 pour obtenir une consistance

crémeuse. Conseil : il est recommandé de servir les crèmes accompagnées de fruits frais. Mayonnaise ■ 200 ml d’huile végétale au goût neutre, par ex. de l’huile de colza ■ 1 œuf (jaune et blanc) ■ 10 g de vinaigre doux ou de jus de citron ■ Saler et poivrer selon vos préférences Préparation

1) Mettre l’œuf et le jus de citron dans le bol mélangeur, tenir le fouet 0 à

la verticale dans le bol mélangeur et appuyer sur la touche Turbo.

2) Ajouter lentement un filet d’huile mince et régulier (en l’espace d’env.

1:30 minute), afin que l’huile se combine aux autres ingrédients.

3) Saler et poivrer selon les préférences.