SSMS 600 A1 HAND BLENDER SET - Mixeur plongeant SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSMS 600 A1 HAND BLENDER SET SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant avec accessoires |
| Caractéristiques techniques principales | Mixeur plongeant, fouet, et récipient de mélange inclus |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 40 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Puissance | 600 W |
| Fonctions principales | Mixage, émulsification, fouettage |
| Entretien et nettoyage | Accessoires lavables au lave-vaisselle, corps du mixeur à essuyer avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires disponibles en pièces détachées |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSMS 600 A1 HAND BLENDER SET SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSMS 600 A1 HAND BLENDER SET - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSMS 600 A1 HAND BLENDER SET de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SSMS 600 A1 HAND BLENDER SET SILVERCREST
Caractéristiques techniques
Consignes de sécurité
Description de l'appareil / Accessoires
Assemblage du mixeur plongeant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Assemblage du fouet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Assemblage du hachoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Opération
Garantie et service après-vente
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
16:06 Uhr Mixeur plongeant Consignes de sécurité Usage conforme Risque d'électrocution !
- Raccordez le mixeur plongeant uniquement à une prise secteur installée en bonne et due forme et affichant une tension secteur de 220 - 240 V ~ /50 Hz.
- En cas de panne pendant l'utilisation, et avant le nettoyage du mixeur plongeant, débranchez impérativement la fiche de la prise secteur. Le set mixeur est exclusivement réservé à la transformation de denrées alimentaires en petites quantités. Il est exclusivement réservé à l'utilisation ménagère. Il n'est pas prévu pour une application dans le domaine commercial. Caractéristiques techniques Tension secteur : Puissance nominale : Classe de protection : Temps d'opération par intermittence : Seite 8 Le bloc moteur du mixeur plongeant ne doit en aucun cas être plongé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc moteur.
- Vous ne devez pas exposer l'appareil à l'humidité ni l'utiliser à l'extérieur.
- Dans le cas où un liquide pénètrerait dans le boîtier, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise et faites réparer l'appareil par un technicien qualifié.
- Ne saisissez pas le mixeur plongeant, le cordon et la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Tirez toujours le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur, ne tirez pas sur le cordon en tant que tel.
- Ne pliez pas et ne coincez pas le cordon d'alimentation ; acheminez le cordon de manière à éviter que des personnes trébuchent ou marchent dessus.
- Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
- Le boîtier du bloc moteur du mixeur plongeant ne doit pas être ouvert. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. 1 minute Temps d'opération par intermittence : Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut être opéré, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Laissez refroidir l'appareil pendant 2 minutes avant de le rallumer. Capacité Verre mesureur : Quantité de remplissage max. de liquides : 700 ml 300 ml Accessoires fournis Mixeur plongeant Verre mesureur avec couvercle/pied combiné Fouet Hachoir (lame et bol avec couvercle/pied combiné) Support mural 2 x chevilles 2 x vis Mode d'emploi
- Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. N'utilisez pas le mixeur plongeant 4 pour la transformation d'aliments solides. Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil !
- Avec le fouet 9, vous pouvez préparer de la mayonnaise, battre de la crème en chantilly ou monter des oeufs en neige ou préparer des desserts.
- Le hachoir, composé de la lame 6 et du bol 7, vous permet de hacher des aliments plus durs. Description de l'appareil / Accessoires Attention : 1 Commutateur (I) (vitesse normale) 2 Commutateur turbo (II) (vitesse rapide) 3 Bloc moteur 4 Mixeur plongeant 5 Couvercle du bol 6 Lame 7 Bol (avec couvercle/pied combiné) 8 Porte-fouet 9 Fouet 0 Verre mesureur (avec couvercle/pied combiné) q Support mural avec vis & chevilles N'utilisez pas le hachoir pour transformer les liquides. Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil ! Assemblage Risque de blessures : enfichez la fiche dans la prise secteur seulement après avoir assemblé l'appareil. Assemblage du mixeur plongeant Utilisation Insérez le mixeur plongeant 4 sur le bloc moteur 3, afin que la flèche indique le symbole Tournez le mixeur plongeant 4, jusqu'à ce que la flèche du bloc moteur 3 soit tournée vers le symbole
Remarque : le verre mesureur 0 permet de mesurer des liquides jusqu'à 700 ml. Pour la transformation, versez 300 ml maximum afin d'éviter que le liquide ne déborde du verre mesureur 0. Si vous souhaitez conserver des liquides/aliments dans le verre mesureur 0, vous pouvez retirer le pied du verre mesureur 0 et l'utiliser en tant que couvercle. Veillez à ce que le bec du verre mesureur 0 soit également fermé. Assemblage du fouet Placez le fouet 9 dans le support du fouet 8. Insérez le fouet que vous venez d'assembler sur le bloc moteur 3, afin que la flèche indique le symbole Tournez le fouet jusqu'à ce que la flèche du bloc moteur 3 indique le symbole
- Vous pouvez préparer des dips, sauces, soupes ou de la nourriture pour bébé avec le mixeur plongeant 4.
16:06 Uhr Assemblage du hachoir Remarque : si vous souhaitez battre de la crème chantilly avec le fouet 9, maintenez le récipient incliné. La crème chantilly sera ainsi ferme plus rapidement. Veillez à ce que la crème chantilly ne soit pas projetée hors du récipient lorsque vous la battez. Attention : La lame est extrêmement tranchante ! Manipulez-la toujours avec précaution. Risque de blessures Placez avec précaution la lame 6 sur le support dans le bol 7. Remplissez les denrées alimentaires à hacher dans le bol. Positionnez le couvercle 5 sur le bol et tournezle pour le fixer fermement. Les tenons sur le bord du couvercle doivent être ici guidés dans les rails du bol. Insérez le bloc moteur 3 sur le couvercle 5, afin que la flèche indique le symbole . Tournez le bloc moteur 3, jusqu'à ce que la flèche indique le symbole Remarque : si vous souhaitez conserver des aliments dans le hachoir, vous pouvez retirer le pied du hachoir et l'utiliser en tant que couvercle. Pour ce faire, retirez le couvercle 5 et le bloc moteur 3, ainsi que le cas échéant, la lame 6, en usant des plus grandes précautions. Détachez le fond du hachoir et posez-le sur le hachoir. Opération Attention : Les denrées alimentaires ne doivent pas être trop chaudes ! Le contenu risque de sauter et de provoquer des brûlures. Risque d'incendie : Seite 10 Après avoir assemblé le mixeur plongeant à votre convenance, ... Branchez la fiche dans la prise secteur. Maintenez le commutateur 1 enfoncé pour transformer les denrées alimentaires à vitesse normale. Maintenez le commutateur turbo 2 enfoncé pour transformer les denrées alimentaires à vitesse élevée. Une fois que vous avez terminé de travailler les denrées alimentaires, relâchez simplement le commutateur enfoncé. Montage sur le mur Les accessoires fournis sont 2 chevilles et 2 vis, pour le montage du support mural q. Marquez la position des trous de perçage à l'aide du support mural q. Faire les trous avec un foret de 6 mm. Placez les chevilles dans les trous percés. Positionnez les deux ouvertures du support mural q sur les trous et fixez ce dernier avec les deux vis. Nettoyage Ne dépassez jamais la durée maximale d'utilisation de 1 minute. Laissez refroidir l'appareil pendant 2 minutes avant de le rallumer. Risque de choc électrique Avant de nettoyer le mixeur plongeant, débranchez la fiche de la prise secteur. Lors du nettoyage, ne pas plonger le bloc moteur 3 dans l'eau ni le maintenir sous l'eau courante.
16:06 Uhr Seite 11 Importateur Risque d'accident ! Risque de blessures lors de la manipulation avec la lame extrêmement tranchante 6. Après utilisation et nettoyage, assemblez de nouveau le hachoir afin de ne pas vous blesser sur la lame libre. Tenez la lame hors de portée des enfants. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Attention ! Vous ne devez pas nettoyer les éléments du mixeur plongeant dans le lave-vaisselle ; ils risquent d'être endommagés. Garantie et service après-vente Débrancher la prise. Nettoyez le bloc moteur 3, le mixeur plongeant 4, le couvercle 5 et le porte-fouet 8 à l'aide d'un chiffon bien essoré. Assurez-vous qu'aucune eau ne pénètre pas dans les ouvertures du mixeur plongeant 4. En cas de taches tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux. Nettoyez les pièces restantes à l'eau courante et séchez-les soigneusement à l'aide d'un chiffon sec. Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement. Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
Notice Facile