IG-A20E - Purificateur d'air SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IG-A20E SHARP au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air à générateur d'ions Plasmacluster |
| Marque | SHARP |
| Modèle | IG-A20E |
| Dimensions (L × P × H) | 594 × 230 × 480 mm |
| Poids | 10,5 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consommation électrique (max/min) | 22 W (vitesse haute) / 9 W (vitesse basse) |
| Niveau sonore (max/min) | 45 dBA (vitesse haute) / 34 dBA (vitesse basse) |
| Débit d'air (max/min) | 468 m³/h (vitesse haute) / 306 m³/h (vitesse basse) |
| Densité d'ions (max) | 25 000 ions/cm³ (vitesse haute) |
| Technologie de purification | Générateur d'ions Plasmacluster haute densité |
| Vitesses de ventilation | 3 vitesses : HAUT, MOYEN, BAS |
| Fonctions | Redémarrage automatique, indicateur de nettoyage du filtre, indicateur de remplacement de l'unité ionique |
| Entretien du filtre | Nettoyage toutes les 2 semaines (aspirateur ou lavage à l'eau douce) |
| Remplacement de l'unité ionique | Tous les 2 ans (17 500 heures) - modèle IZ-CA20E |
| Consommation en veille | Environ 0,8 W |
| Longueur du cordon d'alimentation | 2,0 m |
| Température ambiante de fonctionnement | 0 à 35 °C |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de défaut, protection contre les surintensités, ne pas utiliser avec des mains mouillées |
| Accessoires fournis | Kit de fixation murale, vis, capuchon, manuel d'utilisation |
| Matériaux principaux | ABS (caisse), PBT (unité ionique) |
| Surface de couverture recommandée | Jusqu'à 23 m² (pour 25 000 ions/cm³ à vitesse haute) |
| Garantie | Non spécifiée, mais réparation par centre agréé Sharp uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - IG-A20E SHARP
Questions des utilisateurs sur IG-A20E SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IG-A20E - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IG-A20E de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI IG-A20E SHARP
Générateur d'ions plasmacluster mode d'emploi
Veuillez lire et enregistrer ces instructions.
- Tandis que l'IG-A20E et IG-A40E est capable d'inactiver et d'éliminer les virus suspendus et les autres contaminants, il ne peut pas créer un environnement complètement stérile. SHARP ne garantit en aucun cas son aptitude à prévenir les infections microbiennes.
- Afin de permettre une émission stable d'ions Plasmacluster de haute densité, l'unité génératrice d'ions Plasmacluster, montée dans l'IG-A20E et IG-A40E, devra être remplaçée régulièrement*.
- Le remplacement est nécessaire environ tous les 2 ans (17 500 heures) si elle est utilisée 24 heures par jour. L'IG-A20E et IG-A40E s'arrête de fonctionner après environ 26 mois (19 000 heures) si l'unité génératrice d'ions Plasmacluster n'est pas remplacée.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce générateur d'ions Plasmacluster SHARP. Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser le générateur d'ions Plasmacluster.
Après avoir lu le mode d'emploi, rangez-le dans un endroit accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Instructions importantes relatives à la sécurité
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est conseillé de suivre les précautions élémentaires de sécurité suivantes :
Attention - pour réduire le risque d'électrique, d'incendie ou de blessure :
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Utilisez uniquement une prise de courant de 220-240 volts.
- NE PAS utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si la connexion à la prise murale est lâche.
- Dépoussiérez la prise régulièrement.
- NE PAS insérer vos doigts ou des corps étrangers dans les tuyaux d'entrée et de sortie d'air.
- Retirez toujours la prise d'alimentation en tirant sur la prise et jamais sur le cordon.
Vous risqueriez de provoquer un choc électrique et/ou un incendie résultant d'un court-circuit.
- NE PAS retirer la prise lorsque vos mains sont humides.
- NE PAS utiliser l'appareil à proximité d'appareils au gaz ou de foyers de cheminées.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son représentant de service, un centre de service Sharp agréé ou une personne possédant des qualifications similaires afin d'éviter tout accident.
- Soyez prudent lorsque vous nettoyez l'appareil. Les détergents corrosifs puissants risquent d'endommager la surface extérieure.
- NE PAS utiliser dans les endroits où l'appareil risque d'être mouillé.
- NE PAS utiliser d'aérosols à proximité de l'appareil.
- NE PAS utiliser dans les pièces contenant des composants huileux, de l'encens, des cendres incandescentes de cigarettes et des vapeurs chimiques.
- NE PAS faire fonctionner lors de l'utilisation d'aérosols insecticides ou dans une pièce contenant des résidus huileux, de l'encens, des cigarettes incandescentes, des vapeurs chimiques ou dans un endroit où l'appareil risque d'être mouillé, tel qu'une salle de bain.
- N'utilisez pas ces produits silicone-contenant dans la pièce ou l'unité est installée.
- Seul un centre de service Sharp agréé est autorisé à faire la révision de ce générateur d'ions Plasmacluster. Veuillez contacter votre centre de service le plus proche qui s'occupera de tout problème, réglage ou réparation.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes possédant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites (y-comprises les enfants) ou un niveau d'expérience et de connaissances insuffisant, à moins qu'elles ne soient supervisées ou reçoivent des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveilliez les enfants et empêchez-les de jouer avec l'appareil.
- Ne montez pas l'unité principale et ne vous asseyez pas sur ou penchez-le, il peut causer la blessure ou problème.
Precautions concernant l'utilisation :
- NE PAS bloquer l'entrée et/ou la sortie d'air.
- NE PAS utiliser l'appareil à proximité ou sur des objets produisant de la chaleur, tels qu'une cuisine ou un radiateur ou à un endroit dans lequel l'appareil pourrait être en contact avec de la vapeur. Utilisez toujours l'appareil en position droite. Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux uniquement pour éviter d'endommager ou de fissurer la surface de l'unité principale. Tenez l'appareil à l'écart de l'eau.
GUIDE d'installation :
- Placez à au moins 2 m des équipements fonctionnant avec des ondes électriques, tels que les télévisions ou les radios, afin d'éviter les interférences électriques lors de l'utilisation de l'appareil.
- Évitez d'utiliser l'appareil aux endroits où celui-ci pourrait être exposé à la condensation ou à des changements drastiques de température. La température ambiennte appropriée se situe entre 0 et 35°C.
- Évitez les endroits où de la graisse ou de l'huile sont produites, sinon la surface de l'unité principale risque de se fissurer.
Remarque - interférence radio ou TV :
Si ce générateur d'ions Plasmacluster cause des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, essayez de. Remédier à ces interférences à l'aide d'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Éloignez l'appareil du poste de radio/TV.
- Branchez l'appareil et le récepteur sur des circuits électriques différents.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV confirmé pour obtenir de l'aide.

(Tri de l'air du générateur d'ions plasmacluster)
Les ions Plasmacluster haute densité sont libérés par l'avant. (Ne placez rien devant l'appareil)
Plasmacluster (intérieur)
Veuillez n'ouvrir le couvercle que pour remplacer l'unité génétrice d'ions Plasmacluster.
(Voir page F-9)
Filtre (entrée d'air)
- Assurez-vous de nettoyer le filtre régulièrement.
Ne bloquez pas l'entrée d'air ou n'introduisez rien à l'intérieur de l'appareil.
PANNEAU DE FONCTIONNEMENT
Voyant indicateur de NETTOYAGE DU FILTRE (jaune) Voyant indicateur de REMPLACEMENT DE L'UNITÉ (rouge)
HAUT MOYEN Indicateur de vitesse du ventilateur (bleu) BAS
Touche de fonctionnement
Bouton de RÉINITIALISATION DE L'UNITÉ Utilisez ce bouton pendant 3 secondes lorsque vous remplacez l'unité génératrice d'ions Plasmacluster. N'appuyez sur ce bouton pour aucune autre raison.
Bouton de réinitialisation du filtre
Après le nettoyage du filtre, branche le cordon d'alimentation et appuyez sur le bouton de RÉINITIALISATION DU FILTRE pendant 3 secondes.
Interrupteur de REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE
FIXEZ le couvercle de fonctionnement avec la VIS
Si nécessaire, le couvercle de fonctionnement peut être fixé avec une vis accessoire.


Position d'installation
Placez l'unité principale sur une surface régulière et stable dans une pièce et insérez la prise dans une prise de courant.
Respectez l'espace minimum requis.
EN HAUT min 60 cm
Guide d'installation
- Pour assurer la performance appropriée, ne placez rien devant l'appareil.
- Pour assurer la performance appropriée, ne bloquez pas l'entrée d'air ou n'introduisez rien à l'intérieur de l'appareil.
- Si nécessaire, l'unité peut être fixée au mur uniquement à l'aide des accessoires ou fixation par cheville d'ancrage. Voir page F-5.
Produits contenant du silicone*
AÉROSOL
CIRE
PESTICIDES
*Produits capillaires, produits cosmétiques, vaporisateurs résistants à l'eau, nettoyant à vitre, lingettes et cire.
Accessions
- Manuel d'utilisation Kit de fixation Kit de vis
Kit de fixation
(Fixation au mur de l'unité principale)
tasseaux démontables pour mur (2 pièces)

vis pour la principale unité (2 pièces)

Kit de vis pour le couvercle supérieur
vis (1 piece)
capuchonde


Dans le cas d'une fixation de l'unité principale au sol par des chevilles d'ancrage.
Mesurez la position des chevilles d'ancrage et fixez-les au sol.

- La hauteur de la cheville d'ancrage est de 25 mm ou moins. Le diamètre de la cheville d'ancrage est de 8 mm ou moins.
Placez l'unité principale sur les chevilles d'ancrage et serrez solidement avec les rondelles et les écrous.

Dans le cas d'une fixation au mur avec les tasseaux de montage.
Fixez les tasseaux à l'unité principale à l'aide des vis (côté droit et gauche).
Les tasseaux de montage et les vis sont inclus dans les pièces fournies (2 pièces de chaque)
Les vis doivent être serrées fermement.
- Selon le matériel du mur, elle peut de ne pas pouvoir serrer.


Fonctionnement
Ce manuel d'utilisation est basé sur le fonctionnement du IG-A40E.
Le fonctionnement est également identique à celui du IG-A20E.
Ouvrez le couvercle du panneau de fonctionnement.
Si le couvercle est fixé par une vis, retirez le capuchon de caoutchouc et la vis puis poussez l'attache en plastique pour ouvrir le couvercle du panneau de fonctionnement.
Fixer le couvercle du panneau de fonctionnement.
Si nécessaire, vissez le couvercle à l'aide des vis et des rondelles fournies puis replacez le capuchon de caoutchouc. (Voir page F-3)

Appuyez sur le bouton de fonctionnement pour sélectionner le mode préféré.
Toucher de fonctionnement
Redémarrage automatique

Si le bouton REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE est réglé sur "Marche" et que l'appareil est ensuite débranché accidentellement ou si une anomalie d'alimentation se produit, l'unité se remettra en marche selon la préselection après la restauration de l'alimentation.
Attention :
Lorsque vous nettoyez l'appareil, faites bien attention de débrancher d'abord le cordon d'alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées.
Vous risqueriez de provoquer un choc électrique et/ou des blessures.
Unité principale
Au moins une fois par mois si nécessaire.
Essuyez avec un chiffon doux et sec.
Utilisez de l'eau et un détergent doux.
Essuyez ensuite avec un chiffon humide.
Assurez-vous de bien sécher l'unité principale.

Filtre
Au moins toutes les 2 semaines si nécessaire.
L'indicateur de NETTOYAGE DU FILTRE s'allume environ au bout d'1 mois (environ 720 heures) si l'appareil fonctionne 24 heures par jour.
Retirez le filtre par le dessous de l'unité principale et dépoussiérez-le à l'aide d'un aspirateur ou d'un appareil similaire.


Ig-a40e filtre 2 pièces
*Le contrôle n'est pas jetable ; nettoyez-le régulièrement.
- Si le filtre est très encrassé, veuillez le laver à l'eau ou avec un détergent doux de cuisine.
Attention
- Ne le frottez pas avec une éponge dure et ne le tordez pas en le lavant.
- Évitez de faire sécher le filtre dehors au soleil ou près d'un radiateur.
Bouton de réinitialisation du filtre
Après l'avoir nettoyé, rebranche la prise et appuie sur le bouton de RÉINITIALISATION durant 3 secondes.
Reemplacement de l'unité génératrice d'ions plasmacluster
Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est nécessaire de remplacer l'unité génératrice d'ions Plasmacluster régulièrement.
| Elapsed Time | Affichage | Message |
| Début d'utilisation | allumé (bleu) | Opérez normalement |
| Environ 2 ans (environ 17 500 heures) | clignotant (rouge) allumé (bleu) | Suggérez de replacer l'unité généatrice d'ions Plasmacluster. |
| Environ 2 ans et 2 mois (environ 19 000 heures) | clignotant rapidement (rouge) | •L'unité a cessé de travailler. •Remplacez l'unité généatrice d'ions Plasmacluster. |
| Les ions Plasmacluster ne sont pas libérés. | clignotant (rouge) | clignotant (bleu) | Erreur* |
| FILTER CLEAN | UNIT REPLACE | Ion LIFE |
- L'environnement dans lequel vous utilisez le générateur d'ions Plasmacluster affecte sa durée de vie. Il est possible que le générateur d'ions Plasmacluster s'arrête de fonctionner avant l'estimation de la fin de sa durée de vie. Dans ce cas, appuyez de nouveau sur la touche de fonctionnement et redémarrez l'appareil. S'il ne fonctionne toujours pas, remplacez l'unité génératrice d'ions Plasmacluster.
Remplacement de l'unité génératrice d'ions plasmacluster
| Unité génératrice d'ions Plasmacluster | |
| Numéro de modèle | IZ-CA40E (pour IG-A40E) IZ-CA20E (pour IG-A20E) |
Veuillez jeter l'unité génératrice d'ions Plasmacluster usagée selon les lois et les régulations locales.
-materiaux-
Caisse : Acrylonitrile Butadiène Styrène (ABS) - Unité : Polybuthylène Téréphthalate (PBT), pièces électriques.
Comment remplacer l'unite génératrice d'ions plasmacluster
- Lorsque vous remplacez l'unité génératrice d'ions Plasmacluster, faites bien attention d'éteindre l'unité principale, de débrancher le cordon d'alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées.
1 Retirez le capuchon de caoutchouc et dévissez la vis centrale du couvercle du générateur d'ions.


2 Appuyez sur les deux côtés du couvercle du générateur d'ions et ouvrez-le. (IG-A40E seulement)

(voir page suivante)
Comment remplacer l'unite génératrice d'ions plasmacluster
(1)
Tirez le levier dans le sens de la flèche pour le déverrouiller.
(2)
Tirez le levier dans le sens de la flèche et sortez l'unité génératrice d'ions Plasmacluster.
(3)
Retirez le couvercle du connecteur. (IG-A40E uniquement : 4 pièces)
(4)
Déconnectez le connecteur de l'unité génératrice d'ions Plasmacluster.

Poussez et débloquez le connecteur, sortez le connecteur dans la direction de la flèche.
(5)
Unité génératrice d'ions Plasmacluster sans détecteur.
IG-A20E : 1 pièce
IG-A40E : 3 pièces
avec détecteur (1 pièce)

IG-A40E
Unité génératrice d'ions Plasmacluster avec détecteur.
IG-A20E : 1 pièce
IG-A40E : 1 pièce

Bouton de réinitialisation pour l'unité génératrice d'ions Plasmacluster
Après avoir remplacé l'unité générale d'ions Plasmacluster, rebranchez la prise et appuyez sur le bouton de réinitialisation durant 3 secondes.

Caractéristiques techniques
| Modèle | IG-A20E | IG-A40E | ||||
| Alimentation électrique | 220-240V 50/60Hz | |||||
| Réglage de la vitesse de ventilation | HAUT | MOYEN | BAS | HAUT | MOYEN | BAS |
| Consommation de courant (W) | 22 | 14 | 9 | 39 | 20 | 10 |
| Niveau sonore de fonctionnement (dBA) | 45 | 40 | 34 | 47 | 40 | 34 |
| Volume de début d'air (m3/heure) | 468 | 390 | 306 | 840 | 648 | 510 |
| Volume de début d'air (m2)*1 | 23 | 50 | ||||
| Densité des ions (ions/cm3)*2 | 25,000 | 12,000 | 7,000 | 25,000 | 12,000 | 7,000 |
| Cordon d'alimentation (m) | 2,0 | |||||
| Dimensions (mm) | 594(L) ×480(T) × 230(P) | 940(L) × 480(T) × 230(P) | ||||
| Poids (kg) | 10,5 | 15,0 | ||||
1 La superficie de la surface de référence au sol pour laquelle une densité d'ions en suspension dans l'air d'environ 25 000 ions/cm³ est émise peut être mesurée à un point après du centre de la pierce (à une hauteur d'environ 1,2 m du sol), en fonctionnement en mode ÉLEVÉ lorsque l'unité principale est placée après d'un mur. 2 Quantité d'ions par cm³ libérée dans l'air vers le centre de la pierce (à une hauteur approximative de 1,20 m du sol) pendant le fonctionnement pour chaque courant d'air sélectionné si l'unité est placée près du mur. - Le nombre d'ions varie en fonction des conditions de la pièce et du mode de fonctionnement de l'unité principale.
Mise en veille
Afin de faire fonctionner les circuits électriques alors que la prise de courant est insérée dans la prise murale, ce produit consomme environ 0,8W de mise en veille. Pour économiser de l'énergie, débranchez le cordon d'alimentation quand l'appareil n'est pas en service.
Résolution des problemes
Avant d'appeler le service d'entretien, veuillez consulter le tableau de RÉSOLUTION DES PROBLEMES ci-dessous car le problème n'est pas nécessairement lié à un dysfonctionnement du générateur d'ions Plasmacluster.
| Problème | QUE FAIRE |
| Le générateur d'ions Plasmacluster ne fonctionne pas. | Assurez-vous que l'unité soit bien branchée. |
| clignotant rapidement (rouge) | Environ 2 ans et 2 mois (environ 19 000 heures) se sont écoulés. Remplacez l'unité généatrice d'ions Plasmacluster. Voir page F-8,9,10. |
| clignotant (rouge) clignotant (bleu) | Les ions Plasmacluster ne sont pas libérés. Appuyez sur la touche de fonctionnement et redémarrez l'appareil. Si tous les voyants continuent à clignoter, remplacez l'unité généatrice d'ions Plasmacluster. Voir page F-8,9,10. Il se peut que de la poussière bloque le filtrtre ; nettoyez le filtrtre. |
| clignotant (bleu) | Echec Débranchez l'appareil et contactez le magasin où vous l'avez acheté ou le centre de service Sharp. |
| CLIGANT FILTER CLEAN UNIT REPLACE CLIGANT (bleu) | |
| L'air renvoyé dégage une odeur. | Le générateur d'ions Plasmacluster libre une petite quantité d'zone qui peut produit une odeur. Cette émission n'est pas nuisible à la santé. |
| Le générateur d'ions Plasmacluster émet un déclic ou un tic-tac en mode de fonctionnement. | Voues peuvent changer le niveau sonore en fonction de l'humidité de la piece mais l'efficacité resté la même. Déplacez le générateur d'ions Plasmacluster si nécessaire. |
| Voyant (jaune) FILTER CLEAN UNIT REPLACE lon Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions Ions | Il est temps de nettoyer le filtrtre. Voir page F-7. Àpres avoir nettoyé le filtrtre, appuyez sur le bouton de RÉINITIALISATION DU FILTRÉ durant 3 secondes. Le filtrtre est encrassé. Nettoyez le filtrtre. Àpres avoir nettoyé le filtrtre, appuyez sur le bouton de RÉINITIALISATION DU FILTRÉ durant 3 secondes. |
| Un bruit discontinu est perceptible. Le souffle d'air diminue. |


Attention: votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
1. Au sein de l'union européenne
Attention : si vous souhaitez débarrasser cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne ne peuvent désormais rapporter gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays, leur détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si vous appareil électrique ou électronique usage comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
1. Au sein de l'union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui you renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
WAARSCHUWING D-2 - VOORZORGSGMAATREGELEN VOOR GEBRUK………D-2 - RICHTLIJNEN VOOR INSTALLATIE D-2
ACCESSIONS D-4
HOOFDTOESTEL D-7 - FILTER