DFW812X - Lave-linge DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFW812X DE DIETRICH au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Installation | Connexion à l'eau et à l'électricité requise |
| Niveau | Doit être nivelée pour éviter les bruits et déplacements |
| Ouverture | Hublot à ouvrir pour chargement |
| Détergents | Compartiments pour lavage, prélavage et adoucissant |
| Réglage du son | Réglable via un bouton de contrôle |
| Réglage de la fin de programme | Durée ajustable via un bouton de contrôle |
| Réglage de l'horloge | Réglage de l'heure avec bouton de contrôle |
| Utilisation | Étiquettes multilingues disponibles |
| Menu de configuration | Permet de changer la langue et autres paramètres |
| Type de détergent | Préférer détergent en poudre |
| Capacité | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DFW812X DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DFW812X DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFW812X - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFW812X de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DFW812X DE DIETRICH
Manuel d'utilisation
Très important : Lisez attentionivement ce Manuel d'Utilisation avant d'installer et d'utiliser le lave-linge. Vous trouvrez à l'intérieur du tambour la documentation et tous les accessoires.
Les croquis figurant dans ce Manuel sont accompanies des textes correspondants.
1 Installation

1.1 Déballage (1.1.1, 1.1.2 et 1.1.3). Dévissez les vis et les éléments d'ancrage et d'immobilisation de l'appareil, utilisés pour le transport.
1.2 Raccordement à la canalisation d'eau (1.2.1, 1.2.2 et 1.2.3). Utilisez toujours les tuyaux d'alimentation neufs fournis avec l'appareil. Éliminez les tuyaux d'alimentation anciens.
1.3 Évacuation. Installez le coude fourni avec l'appareil, en veillant à bien respecter les indications du croquis.
1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le lave-linge, pour réduire les bruits et éviter son déplacement. Nous vous recommendons de : 1. stabiliser etmettre à niveaux les pieds arrières (1.4.1); 2. installer le lave-linge dans son emplacement définitif (1.4.2); 3. stabiliser etmettre à niveau les pieds avant (1.4.3).
1.5 Raccordement électrique. Veillez à respecter les renseignements figurant sur la plaque signalétique de l'ordinateil.
2 Mode d'emploi

2.1 Avant d'utiliser le lave-linge. Cherchez l'étiquette dans la langue souhaitatione (2.1.1.) et apposez-la dans la boite a produit (2.1.2, 2.1.3 et 2.1.4)
MENUCONFIGURATION
2.2 Mise en route. Appuyez sur ①
2.3 Menu configuration. Appuyez sur (ICS)
2.4 Sélection de la langue. Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée en faisant tourner la commande (2.4.1 et 2.4.2). Appuyez sur la commande pour valider la selection (2.4.3 et 2.4.4).
2.5 Réglage du son. Vous pouvez régler le son en faisant tourné la commande. Appuyez sur la commande pour valider la sélection.
2.6 Réglage fin du programme. Vous pouvez ajuster la durée du son pour la fin du programme de lavage en tournant la commande. Appuyez sur la commande pour valider la seLECTION.
2.7 Réglage de l'heure. Pourmettre l'horloge à l'heure,faites tourner la commande pour afficher les deux chiffres de l'heure.Appuyez sur la commande pour valider la selection (2.7.1.)Faites tourner la commande pour afficher les deux chiffres correspondants aux minutes.Appuyez sur la commande pour les selectionner (2.7.2.).
CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
2.8 Ouverture du hublot. Appuyez sur
2.9 Produits lessiviels et additifs. Chargez le linge dans le lave-linge, après I'avoir trié selon la couleur, le niveau de salissure et le type de textile.
Le bac à produits est muni des
compartiments suivants: lavage prelavage U et adoucissant (2.9.2). Tous les lave-linge peuvent etre utilisés avec des produits lessiviels en poudre (2.9.2.).
Pour utiliser des produits lessiviels liquides (2.9.5), saisissez entre les doigs la languette bleue (2.9.3.) qui dépasse du compartment de lavage et tirez à fond vers l'extérieur. L'chez-la et elle restera en position verticale (2.9.4), pour éviter l'écoulement hors de la cuvette du produit lessiviel liquide. Si vous souhaitez utiliser à nouveau des produits lessiviels en poudre, situez la languette bleue en position horizontale en la poussant du doigt à fond vers l'arrière, afin de laisser le clapet ouvert.
Veillez à ne pas dépasser le niveau MAX indiqué sur le compartment de l'adoucissant.
FONCTIONNEMENT
2.10 Ce lave-linge a ete concu pour fonctionner en Mode Manuel et en Mode Automatique. Dans les deux cas, il requiert une configuration initiale. Appuyez sur la touche (ICS) durant 3 secondes pour passer d'un mode à l'autre.
Mode Manuel : Sélection du programme après avoir consulté le tableau des Programmes.
Mode Automatique : Sélection du type de linge (blanc ou couleur) et du niveau de salissure. Le lave-linge exécutera automatiquement le programme optimal.
MODE MANUEL
2.11 Sélection du Programme.
Sélectionnez le programme de lavage en faisant tourner la commande (2.11.1), après avoir consulté le Tableau des Programmes. Appuyez sur la commande pour valider la seLECTION (2.11.2).
2.12 Fonctions complémentaires. Arrêt
cuve pleine □ Repassage Facile □ Rincage Plus □ et Lavage Intensif
pour linge très sale. Faites tourner la commande (2.12.1) pour sélectionner la fonction complémentaire, qui se mettra à clignoter (2.12.2). Appuyez sur la commande pour valider la selection (2.12.3). Vous pouvez sélectionner plusieurs fonctions complémentaires à la fois. Les fonctions complémentaires augmentent toute fois le temps de lavage.
2.13 Fin de Lavage . Vous pouvez programmer l'heure de fin de lavage (2.13.1, 2.13.2 et 2.13.3).
2.14 Sélection de la vitesse d'essorage ⑥. Vous pouvez déslectionner la vitesse d'essorage ou l'éliminer, en faisant tourner la commande (2.14.1). Appuyez sur la commande pour valider la sélection (2.14.2), (2.14.3).
2.15 Mise en route. Appuyez sur
MODE AUTOMATIQUE
2.16 Pour changer de mode, appuyez sur ICS durant 3 secondes.
2.17 Sélection du Programme. Consultez l'étiquette apposée sur le bac à produits (2.17.1) pour sélectionner le type de linge (blanc ou couleur) et le niveau de salissure.
Linge blanc. Faites tourner la commande pour sélectionner le niveau de salissure (2.17.1). Appuyez sur la commande pour valider la seLECTION (2.17.2).
Linge couleur. Faites tourner la commande pour selectionner le niveau de salissure (2.17.1). Appuyez sur la commande pour valider la selection (2.17.3). Pour laver les lainages en Mode Automatique, selectionnez «Linge peu sale».
2.18 Fin de Lavage. Vous pouze programmer
l'heure de fin de lavage souhaïée.
2.19 Mise en route. Appuyez sur et le lave-linge demarrera le programme en Mode Automatique ou Manuel selectionné.
2.20 Verrouillage . Quel que soit le Mode sélectionné, appuyez sur durant trois secondes (2.20.1), (2.20.2). Cette touche sert à éviter toute manipulation par les enfants. Pour désactiver le verrouillage, appuyez à nouveau sur cette même touche durant 3 secondes (2.20.3).
2.21 Déroulement du programme. Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez vérifier le cycle du programme en cours et le temps qui reste pour la fin du lavage.
CHANGEMENT DE MODE
2.22 Retour au Mode Manuel. Pour returner au Mode Manuel, appuyez sur (ICS) durant 3 secondes.
Recommendations : ÀpRES avoir correctement installé votre lave-linge, vous pourrez proceder à un nettoyage préalable et vérifier son bon fonctionnement (lavage normal, sans linge et à 60^ ).Utilisez un fillet a linge pour laver les petites pieces fragiles, mouchoirs et lingerie.
Important : 1. Si vous arrêtez le lave-linge pour ajouter une piece, vérifie que l'eau ne risque pas de déborder en ouvrant le hublot. 2. Les fonctions complémentaires augmentent le temps de lavage.
| programmes normaux | Programme et température | Type de textile | Chargement de linge max. (Kg) | Consommation Kwh/L | Durée minutes |
| programmes déclats | 1. coton froid | coton/lin couleurs délicates linge très peu sale | 8 | 0,10/59 | 50 |
| 2. rapide 30' | coton/lin blanc/couleur linge peu sale | 4 | 0,20/30 | 30 | |
| 3. coton 30°C | coton/lin couleurs délicates linge peu sale | 8 | 0,30/59 | 52 | |
| 4. coton 40°C | coton/lin couleurs résistantes linge peu sale | 8 | 0,60/59 | 57 | |
| 5.* coton 60°C | coton/lin couleurs résistantes salissure normale | 8 | 1,36/59 | 80 | |
| 6. préavage + coton 60°C | coton/lin blanc/couleurs résistantes linge très sale | 8 | 1,50/64 | 100 | |
| 7. mixte 40°C | synthétique/mélange coton couleurs délicates salissure normale | 4 | 0,40/45 | 55 | |
| 8. délicat froid | synthétique couleurs délicates linge peu sale | 4 | 0,10/45 | 50 | |
| 9. délicat 30°C | synthétique couleurs délicates linge peu sale | 4 | 0,20/45 | 50 | |
| 10. coton 90°C | coton/lin blanc linge très sale | 8 | 2,20/64 | 110 | |
| 11. mixte 30°C | synthétiques/mélange coton blanc/couleur linge peu sale | 4 | 1,00/45 | 70 | |
| 12. laine 30°C | laine/mélange laine blanc/couleur linge peu sale | 2 | 0,45/55 | 40 | |
| 13. lavage à la main froid | laine/mélange laine blanc/couleur linge peu sale | 2 | 0,05/55 | 30 | |
| 14. 15' froid | synthétique/mélange coton blanc/couleurs résistantes linge peu sale | 2 | 0,05/22 | 15 | |
| 15. rincege | coton/mélange coton synthétique/délicut laine/mélange laine | 8 | 0,05/25 | 23 | |
| 16. essorage | coton/mélange coton synthétique/délicut laine/mélange laine | 8 | 0,05/0 | 10 |
3
Maintenance

3.1 Nettoyage de la boîte à produits. Nous vous recommendons de partager à son nettoyage une fois par mois.
3.2 Nettoyage du filtré. Nous vous recommendons de partager à son nettoyage une fois par an.
Pour nettoyer l'extérieur du lave-linge, n'utilise pas de produits abrasifs. Séchez-le à l'aide d'un chiffon doux.

Diagnostics

4.1 Le lave-linge est muni d'un système de diagnostic, qui détecte toute incidence et prévient l'usager, en affichtant le problème sur l'écran.
4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas d'eau. Les messages sont arrivées de possibles solutions. Robinet ouvert ? (4.1.2) Arrivée d'eau ? (4.1.3) Pipette dévocation ? (4.1.4).
4.1.5 Il ne vidange pas. Vérifiez l'etat du filtre et du pipette d'évacuation.
4.1.6 Linge trop humide. Sélectionnez Programme 16.
4.1.7 Porte ouverte. Vérifiez que le hublot soit bien fermé.
4.1.8 En cas d'affichage d'un autre message, adressé-vous au Service Technique.
4.2 Ouverture du hublot. En cas de panne de courant, retirez la bofte à produits en tirant la poignée vers l'extérieur et en enforcant du doigt le levier bleu à fond (4.2.1). Sur la droite, vous verrez apparaitre une touche avec une fente. Faites tourner la touche à gauche, à l'aide d'une piece de monnaie (4.2.2) et le hublot s'ouvrira (4.2.3).
4.3 Vibrations ou bruits. Vérifiez l'installation (1.1 et 1.4 du present Manuel).
4.4 Il reste de l'eau dans la boite à produits.
Vérifie que la boite à produits soit bien propre (3.1).
5
Sécurité

- La pression de l'eau doit se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm²).
- Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur pour brancher le lavelinge au secteur.
- L'installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.
Ne pas manipuler l'intérieur du lavelinge. En cas de probleme que vous n'arrivez pas a resoudre, adressez vous au Service Technique.

Environnement

Ce lave-linge a ete concu dans un soci de respect de I'environnement.
Youssusypouvezcontribuerto la protectionde l'environnement.
Chargez Your lave-linge au maximum, en fonction de la capacité recommendée pour chaque programme, afin d'économiser de l'eau et de l'énergie. Dans la mesure du possible, évitez le prélavage. Veillez à ne pas dépasser la dose recommendée de produit lessiviel. N'utilise le Rincage plus que pour laver le linge des personnes à la peau sensible.
Gestion des déchets d'appareils électriques et électroniques.
Ne pas éliminer ce type d'appareils mélangés aux ordures menagères brutes.
PortezYOURlave-linge 出 un centre specifique de collecte.
Le recyclage d'un apparéil électroménager permet d'éviter d'eventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé, ainsi que de considérable économie d'énergie et de ressources.
Pour plus d'informations, adresse-vous aux autorités locales ou à votre revendeur.
Bedienungsanleitung
3aunita okpykaoue cnpebl

CtnpaIbHa MaunHa pa3pa6oTaHa C yueToM 3aunTbOkpykaIoJe cpebl.
He 3a6bIbAte O Heo6xOdImocTn 3aunTbOkpykaouse Cpebl.
CTapaNTecb MaKcImaIbHO 3aRpyKaTb MaIINHy B COOTBETCTBn C Bbl6paHHoN pOgrpAMMoI dIJI eKOHOMn BObl I 3JIeKTPo3HeprIn. CTapaNTecb N36eRaTb DOONHITJIbHO CTIPKn. He nepepacXoJyTe CTIPAJIbHbI NPOIoKo I dpyIne cpeIcTBa. IVcNoJIb3yIte DOONHITJIbHO E NOLOCKaHHe TOnJIbKO dJIra ODeJbI JIOJeC CyVBCTBtJIbHO KOKKeJ.
CneIe 3a ypoBhem Uyma 3JeKTPoPnp6OpOB.
He BbIbpaBbIaIe NcIopYeHHyO MaunHy BMeCTe C ObIuHbIMN OTXoJaMn. CdaiTe ee B CpeuaJIbHbI IpnEhMbI ueHTp.
IpepeaboTka 3JIeKtpo6bITOBbIX
npi6pOB NOMORAET N36eratb
HeaTINBbIX NOCJIECTBn IJIa 3IDOpOBbY
n CnOcO6CTByET 3KOHOMN
3JIeKtpo3Heprn n pecypcoB.
ДяболгпдрбнИнфорmaци образ龟сКпpeДCTaВNTeJIMМecTHOH ВЛЯСТИННЯМЕTOПOKУПК СТИРальнОМашINHы.