PIONEER SE-DIR800C - Casque sans fil

SE-DIR800C - Casque sans fil PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE-DIR800C PIONEER au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER SE-DIR800C - page 31
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque sans fil avec transmetteur infrarouge
Modèle transmetteur TRE-D800
Modèle casque SE-DHP800
Dimensions transmetteur (L x H x P) 209 x 50 x 104 mm
Poids transmetteur Environ 520 g
Poids casque (sans piles) Environ 250 g
Alimentation transmetteur DC 9 V via adaptateur secteur fourni
Alimentation casque 2 piles LR6 (R6)/AA (rechargeables Ni-MH fournies ou alcalines)
Temps de charge piles Environ 10 heures (pour une autonomie de 16 h)
Autonomie casque Piles rechargeables : env. 16 h ; piles alcalines : env. 27 h
Distance de transmission Environ 8 m devant le transmetteur (champ +/- 30°)
Réponse en fréquence 12 Hz - 22 kHz
Modes Dolby Headphone DH1, DH2, DH3, OFF
Modes Dolby Pro Logic II AUTO, MOVIE, MUSIC, OFF
Décodeurs intégrés Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, PCM (44,1/48 kHz)
Entrées audio 1 optique numérique, 1 coaxiale numérique, 1 analogique stéréo (RCA)
Prise casque filaire Mini-jack 3,5 mm stéréo sur le transmetteur
Accessoires inclus Adaptateur secteur, 2 piles Ni-MH rechargeables, câble coaxial numérique, carte de garantie
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à l’humidité, aux chocs ou à des températures extrêmes ; utiliser uniquement l’adaptateur fourni
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service après-vente Pioneer pour remplacement des piles rechargeables ou réparation

FOIRE AUX QUESTIONS - SE-DIR800C PIONEER

Comment mettre en charge les piles du casque ?
Insérez les piles rechargeables fournies dans le compartiment situé sur le dessus du transmetteur. Branchez l'adaptateur secteur. L'indicateur CHARGE s'allume en rouge pendant le chargement et s'éteint lorsque les piles sont pleines (environ 10 heures).
Quelle est la portée du casque sans fil ?
La portée est d'environ 8 mètres devant le transmetteur, dans un angle de 30° de chaque côté. Évitez les obstacles entre le casque et le transmetteur.
Comment sélectionner la source audio d'entrée ?
Appuyez sur le bouton INPUT du transmetteur pour basculer entre DIGITAL 1 (optique), DIGITAL 2 (coaxial) et ANALOG (entrée ligne). Les indicateurs correspondants s'allument.
Quels sont les modes Dolby Headphone disponibles ?
Les modes sont DH1 (salle de mixage faible réverbération), DH2 (salle classique modérée, réglage par défaut), DH3 (petite salle de cinéma) et OFF. Utilisez le bouton DOLBY HEADPHONE pour les sélectionner.
Puis-je utiliser un casque filaire supplémentaire ?
Oui, branchez un casque filaire (mini-jack 3,5 mm) sur la prise PHONES à l'avant du transmetteur. Vous profiterez également du son surround.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le réglage du commutateur ATT à l'arrière du transmetteur : passez à 0 dB si le volume est faible, ou à -8 dB en cas de distorsion. Augmentez aussi le volume du casque et de la source.
Comment obtenir un effet surround avec une source stéréo ?
Activez le mode Dolby Pro Logic II (AUTO, MOVIE ou MUSIC) à l'aide du bouton DOLBY PRO LOGIC II. Combinez-le avec un mode Dolby Headphone (DH1-DH3) pour recréer un son surround 5.1 canaux.
Pourquoi l'indicateur DIGITAL clignote-t-il ?
Cela signifie que la fréquence d'échantillonnage numérique n'est pas compatible (44,1 ou 48 kHz uniquement). Réglez la sortie de votre source sur 48 kHz ou utilisez une connexion analogique.
Puis-je utiliser des piles non rechargeables ?
Oui, vous pouvez utiliser des piles alcalines ou au manganèse LR6/AA. Attention : ne tentez pas de les recharger dans le transmetteur. Utilisez uniquement les piles rechargeables fournies pour le chargement.
Que faire si le casque ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles sont chargées. Si les piles rechargeables sont usées, remplacez-les. Assurez-vous que l'interrupteur POWER du casque est sur ON.

Questions des utilisateurs sur SE-DIR800C PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE-DIR800C - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE-DIR800C de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI SE-DIR800C PIONEER

Casque d'écoute numérique ambiophonique sans fil

Auricular Surround Digital Sin Cordón

SE-DIR800C

Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

D8-10-1-3_EF

Press to select the Dolby Headphone mode (DH1 / DH2 / DH3 / OFF).

5 DOLBY PRO LOGIC II button

Press to select the Dolby Pro Logic II mode (AUTO / MOVIE / MUSIC / OFF).

6 INPUT button

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II INPUT PHONES D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 D17 D18 D19 D20 D21 D22 D23 D24 D25 D26 D27 D28 D29 D30 D31 D32 D33 D34 D35 D36 D37 D38 D39 D40 D41 D42 D43 D44 D45 D46 D47 D48 D49 D50 D51 D52 D53 D54 D55 D56 D57 D58 D59 D60 D61 D62 D63 D64 D65 D66 D67 D68 D69 D70 D71 D72 D73 D74 D75 D76 D77 D78 D79 D80 DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC DIGITAL ANALOG

Light to show the Dolby Headphone mode (DH1 / DH2 / DH3).

4 DOLBY PRO LOGIC II mode indicators

Light to show the Dolby Pro Logic II mode (AUTO / MOVIE / MUSIC).

5 INPUT mode indicators

text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC
text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC

Dolby Pro Logic II DH mode

text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC

Stereo source DH mode

text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLE PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC

DH3: Small movie theater.

Dolby Pro Logic II

Dolby Headphone (DH) mode .... DH1/DH2/DH3/OFF

Dolby Pro Logic II mode ...... AUTO/MOVIE/MUSIC/OFF

Modulation system..... DQPSK

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.

ATTENTION

DANGER D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR

ATTENTION:

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

PIONEER SE-DIR800C - ATTENTION: - 1

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.

D3-4-2-1-1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D'ALIMENTATION

Tenir le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l'attacher à d'autres câbles. Les câbles d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_Fr

* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

G003_Fr

[Pour le modèle canadien]

Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

D8-10-1-3_EF

[Pour le modèle européen]

ATTENTION: Cet appareil n'est pas imperméable, afin de prévenir tout risque de choc électrique ou de début d'incendie, ne pas exposer cet appareil a l'humidité ou a la pluie et ne placer auprès de lui aucune source d'eau, tels que vases, pots de fleur, cosmétiques, flacons de médicaments, etc. D3-4-2-1-3_Fr

ATTENTION:

AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LIRE ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE.

Le voltage pour l'alimentation électrique est différent selon les pays et régions, assurez vous que l'alimentation électrique du lieu ou vous utiliserez l'appareil possédé le voltage requis (e.g., 230V ou120V) indique sur le panneau antérieur.

D3-4-2-1-4_Fr

ATTENTION: Ne placez aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, près de l'appareil. Si une source de flamme nue devait tomber accidentellement sur l'appareil, le feu se repandrait sur l'appareil et pourrait causer un incendie. D3-4-2-1-7a_Fr

ATTENTION: Les évents et les ouvertures dans la structure sont prévus pour la ventilation et pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour la protéger des risques de surchauffe, et des risques d'incendie, les ouvertures ne doivent jamais être bloquées ni couvertes par des matériaux tels que journaux, nappes, rideaux, etc. De meme, ne pas positionner l'appareil sur un tapis épais, lit, canapé ou tout meuble possédant un rembourrage épais. D3-4-2-1-7b_Fr

Conditions de Fonctionnement

Tempéraure et humidité ambiante lors du

fonctionnement :

+5 °C - +35 °C (+41 °F - +95 °F); inférieur à 85 %RH

(events d'aération non obstrués)

Ne pas installer dans les lieux suivants

  • Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière artificielle forte
  • Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés D3-4-2-1-7c_Fr

Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE). D3-4-2-1-9.

L'interrupteur STANDBY/ON est raccorde secondairement et par conséquent ne séparé pas l'appareil de l'alimentation secteur sur la position d'attente (STANDBY), Installer l'appareil dans un endroit adapte de façon a ce qu'il soit facile de débrancher la fiche d'alimentation en cas d'incident. La fiche d'alimentation de l'appareil devrait être débranchée de la prise murale lorsque que l'appareil n'est pas utilise pendant un certain temps.

D3-4-2-2-2a_Fr

Lorsque vous diposez de piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région. D3-4-2-3-1-Fr

Table des matières

01 Avant de commencer

Caractéristiques 5

Contenu de la boîte....6

Commandes et affichage....7

Transmetteur (vue de dessus) 7

Transmetteur (face avant) 8

Transmetteur (face arrière) 9

Casques 10

02 Installer l'appareil

Mise en place des piles 11

Chargement des piles 11

Remarques sur le chargement des piles .... 12

Installation 13

Raccordement 15

Raccordement du transmetteur à des sources numériques.... 15

Raccordement du transmetteur à des sources analogiques.... 16

Branchement.... 17

03 Fonctionnement

Utilisation du système 18

Dolby Headphone 20

Dolby Pro Logic II 20

Utiliser un casque supplémentaire ..... 21

04 Autres informations

Dépannage 22

Précautions.... 24

Spécifications techniques.... 25

Chapitre 1

Avant de commencer

Caractéristiques

Haute performance, haute qualité

  • La technologie Dolby Headphone vous permet de bénéficier d'un son surround de grande qualité à partir de n'importe quelle source audio/vidéo, y compris depuis un lecteur de DVD, un téléviseur, un magnétoscope, une console de jeu et un ordinateur.
  • Les signaux audio à large bande sans souffle sont transmis à l'utilisateur par un système de transmission à infrarouges numérique non compressé.
  • Le système est doté de décodeurs intégrés Dolby*Digital, Dolby Pro Logic II et DTS**.
  • La qualité du son est préservée grâce à la conversion analogique-numérique et numérique-analogique 24 bit et au traitement numérique.
  • Les haut-parleurs de 40 mm qui sont situés à l'intérieur des écouteurs assurent un son dynamique.

Facile à utiliser

  • Le raccordement à des composants audio et vidéo se fait facilement à l'aide d'un simple câble. Le fonctionnement est simplifié grâce à de nombreuses fonctions automatiques.
  • Design discret et moderne.
  • Le transmetteur peut être placé horizontalement ou verticalement.
  • Prise de casque et contrôle du volume pour les casques filaires.

  • Le casque peut être utilisé avec des piles rechargeables à hydrure métallique de nickel (incluses) ou avec des piles à anode sèche (vendues séparément).

  • Le volume se règle facilement grâce aux gros boutons placés sur les écouteurs.
  • Ecouteurs confortables avec housse en jersey.

* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

PIONEER SE-DIR800C - Facile à utiliser - 1

PIONEER SE-DIR800C - Facile à utiliser - 2

** "DTS" et "DTS VIRTUAL" sont des marques de Digital Theater Systems, Inc.

PIONEER SE-DIR800C - Facile à utiliser - 3

Contenu de la boîte

Vérifiez que tous les composants et accessoires sont présents avant de commencer à installer le système.

Transmetteur
PIONEER SE-DIR800C - Contenu de la boîte - 1

Adaptateur courant alternatif
PIONEER SE-DIR800C - Contenu de la boîte - 2

Piles rechargeables à hydrure métallique de nickel (2)
PIONEER SE-DIR800C - Contenu de la boîte - 3

Câble numérique coaxial
PIONEER SE-DIR800C - Contenu de la boîte - 4

Mode d'emploi et carte de garantie

Commandes et affichage

Transmetteur (vue de dessus)

PIONEER SE-DIR800C - Transmetteur (vue de dessus) - 1

text_image TRE-D800 DIGITAL CORDLESS TRANSMITTER STANDBY/ON CHARGE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II INPUT PHONES LEVEL MIN MAX Pioneer ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

1 Bouton STANDBY/ON

Pour mettre le transmetteur sous tension ou hors tension.

2 Indicateur de standby

Ce voyant s'allume lorsque le transmetteur est en attente. Il est éteint quand le transmetteur est sous tension.

3 Indicateur CHARGE

Ce voyant s'allume quand les piles rechargeables sont en cours de chargement. Il est éteint quand les batteries sont chargées.

4 Bouton DOLBY HEADPHONE

Pour sélectionner le mode casque Dolby (DH1 / DH2 / DH3 / OFF).

Pour sélectionner le mode Dolby Pro Logic II (AUTO / MOVE / MUSIC / OFF).

6 Bouton INPUT

Pour sélectionner le signal d'entrée (DIGITAL 1 / DIGITAL 2 / ANALOG).

7 Contrôle du VOLUME

Pour régler le volume des casques (vendus séparément) qui sont branchés sur les prises PHONES situées sur la face avant.

8 Compartiment des piles

Pour recharger les piles rechargeables qui sont fournies.

Transmetteur (face avant)

PIONEER SE-DIR800C - Transmetteur (face avant) - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II INPUT PHONES D1 D2 D3 D4 D5 D6 DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC DIGITAL ANALOG

1 Transmetteurs à infrarouges

Les transmetteurs à infrarouges sont situés de chaque côté de l'appareil. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle entre le transmetteur et votre position d'écoute.

2 Indicateurs DECODE

S'allument pour indiquer le mode de décodage automatique pour la source utilisée:

D: Dolby Digital

DOPL II: Décodage Dolby Pro Logic II d'une source analogique ou numérique.

DTS: DTS

3 Indicateurs de mode DOLBY HEADPHONE

S'allument pour indiquer que le mode Dolby Headphone (DH1 / DH2 / DH3) est sélectionné.

4 Indicateurs de mode DOLBY PRO LOGIC II

S'allument pour indiquer que le mode Dolby Pro Logic II (AUTO / MOVIE / MUSIC) est sélectionné.

5 Indicateurs de mode INPUT

Le voyant correspondant s'allume pour montrer le signal d'entrée sélectionné (DIGITAL 1 / DIGITAL 2 / ANALOG).

6 Prises PHONES

Pour le branchement de casques filaires.

Transmetteur (face arrière)

PIONEER SE-DIR800C - Transmetteur (face arrière) - 1

1 Prise DC IN (Voir page 17 pour de plus amples informations)

Branchez l'adaptateur courant alternatif sur cette prise. (N'utilisez que l'adaptateur courant alternatif qui est fourni. L'utilisation d'adaptateurs présentant des prises de polarité différente ou d'autres caractéristiques pourrait entraîner le dysfonctionnement de l'appareil.)

2 Commutateur ATT (Voir page 16 pour de plus amples informations)

Passe le niveau d'entrée analogique de -8 dB à 0 dB pour permettre la compatibilité de l'appareil avec un large éventail de matériel analogique.

3 Prises LINE IN (Voir page 16 pour de plus amples informations)

Prises d'entrée analogiques pour le raccordement à des composants audio/vidéo tels qu'un magnétoscope ou un téléviseur.

4 DIGITAL IN 2 COAX (Voir page 15 pour de plus amples informations)

Entrée numérique coaxiale pour le raccordement à des composants audio/vidéo numériques tels que les lecteurs DVD, LD ou CD.

5 DIGITAL IN 1 OPT (Voir page 15 pour de plus amples informations)

Entrée numérique optique pour le raccordement à des composants audio/vidéo numériques tels que les lecteurs DVD, LD ou CD.

Casques

PIONEER SE-DIR800C - Casques - 1

1 Contrôle du volume (VOL)

Pour régler le volume.

2 Tour de tête à réglage automatique

Le tour de tête s'ajuste automatiquement quand vous mettez le casque.

3 Indicateur POWER

S'allume quand le casque est sous tension.

4 Commutateur POWER

Pour mettre le casque sous tension ou hors tension.

5 Compartiment des piles

Appuyez sur le couvercle à l'endroit indiqué et faites-le glisser pour ouvrir le compartiment. Utilisez les piles rechargeables qui sont fournies ou des piles LR6 (R6)/AA à anode sèche.

6 Capteur à infrarouges

Les capteurs à infrarouges sont situés de chaque coté du casque.

7 Ecouteurs

Chapitre 2

Installer l'appareil

Mise en place des piles

1 Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser comme indiqué pour ouvrir le compartiment.

PIONEER SE-DIR800C - Mise en place des piles - 1

text_image OFF - POWER - ON Pioneer DIGITAL CORDLESS HEADPHONES

2 Mettez les piles en place, en veillant à les mettre dans le bon sens (comme indiqué).

PIONEER SE-DIR800C - Mise en place des piles - 2

3 Remettez le couvercle du compartiment en place en le faisant glisser.

A propos des piles

Pour le casque, utilisez les piles rechargeables qui sont fournies ou des piles LR6 (R6)/AA à anode sèche. Utilisez des piles de nature identique.

Remplacement des piles

Remplacez-les piles lorsque l'indicateur POWER du casque ne s'allume plus et qu'il n'y a plus de son dans le casque.

Pour les piles rechargeables fournies, voir Chargement des piles ci-dessous. Si vous utilisez des piles à anode sèche, remplacez-les par des neuves.

Durée d'utilisation moyenne:

Piles rechargeables fournies (complètement chargées): .... env. 16 heures Piles alcalines LR6/AA: .... env. 27 heures Piles au manganèse R6/AA: .... env. 10 heures

PIONEER SE-DIR800C - Remplacement des piles - 1

A Noter

- La durée d'utilisation peut varier en fonction de la température et d'autres conditions.

Chargement des piles

1 Branchez l'adaptateur courant alternatif fourni sur la prise DC IN du transmetteur. Branchez l'adaptateur sur une prise murale.
2 Ouvrez le compartiment des piles situé sur le dessus du transmetteur.

PIONEER SE-DIR800C - Chargement des piles - 1

3 Insérez les piles rechargeables fournies en veillant à les placer dans le bon sens (comme indiqué).

PIONEER SE-DIR800C - Chargement des piles - 2

4 L'indicateur de chargement s'allume et le chargement commence.

Il faut environ 10 heures pour charger les piles rechargeables. L'indicateur de chargement disparaîtra quand les piles seront complètement chargées.

Indicateur de chargement (Voir page 7 pour de plus amples informations)

Lumière rouge ..... Chargement en cours

Si l'indicateur de chargement ne s'allume pas, les piles ne se chargeront pas. Dans ce cas, vérifiez les points suivants:

  • Les piles sont bien enfoncées.
  • Les piles sont placées dans le bon sens, conformément aux signes + et - qui sont indiqués.
  • Les bornes de chargement sont propres.
  • Seules les piles rechargeables qui sont fournies peuvent être utilisées.

Si l'indicateur de chargement s'éteint cinq secondes après le début du chargement, cela peut vouloir dire que les piles sont devenues inutilisables. Remplacez-les par de nouvelles piles, que vous pourrez vous procurer dans le centre de service Pioneer le plus proche.

N'oubliez pas de mettre en charge les piles rechargeables fournies avant d'utiliser le système pour la première fois.

Lorsque les piles ne sont pas suffisamment chargées, le voyant POWER ne s'allume pas et le casque ne fonctionne pas.

Durée de chargement et durée d'utilisation

Durée de chargementDurée d'utilisation
2 heuresEnv. 4 heures
10 heuresEnv. 16 heures

PIONEER SE-DIR800C - Lumière rouge ..... Chargement en cours - 1

A Noter

- La durée d'utilisation peut varier en fonction de la température et d'autres conditions.

Remarques sur le chargement des piles

  • La performance des piles est influencée par la température environnante. Mettez les piles rechargeables fournies en charge à une température comprise entre 10 et 35 degrés Celsius.
  • Ne chargez pas trop les piles. Pour les protéger, ne mettez pas en charge trop souvent des piles qui sont déjà pleines.
  • Les piles deviennent légèrement chaudes pendant le chargement. C'est normal.
  • N'utilisez que l'adaptateur courant alternatif qui est fourni avec l'appareil. L'utilisation d'autres adaptateurs courant alternatif peut provoquer des dysfonctionnements.
  • Pour votre sécurité, ne rechargez sur cet appareil que les piles rechargeables qui sont fournies. Il est impossible de recharger d'autres types de piles rechargeables ou des piles à anode sèche.
  • Les piles rechargeables doivent être remplacées quand elles ne durent que peu de temps après le rechargement. Il est possible de commander de nouvelles piles au centre de service Pioneer le plus proche.

Installation

Le schéma ci-dessous indique à peu près la zone de transmission des infrarouges depuis le transmetteur. Placez le transmetteur de façon à ce que votre position d'écoute se trouve dans ce champ, et à ce qu'il n'y ait pas obstacles entre le transmetteur et les casques.

Lorsque le casque ne se trouve plus dans le rayon de portée, le son est automatiquement coupé.

PIONEER SE-DIR800C - Installation - 1

text_image Transmetteur Env. 3 m 30° Env. 8 m 30° Env. 3 m Signaux infrarouges

Le transmetteur peut être placé horizontalement ou verticalement. Quand vous le sortez du carton, il est prêt à être placé en position horizontale.

Installation verticale

A l'aide d'un tournevis, retirez les deux vis qui maintiennent le fond du transmetteur sur le support.

PIONEER SE-DIR800C - Installation verticale - 1

Emboîtez la partie supérieure du support vertical sur la base comme le montre le schéma ci-dessous.

Utilisez les deux vis pour fixer le transmetteur sur le support.

PIONEER SE-DIR800C - Installation verticale - 2

  • Les signaux infrarouges ne traversent pas les murs ni le verre opaque. Placez le transmetteur de façon à ce que rien ne fasse obstacle entre l'appareil et le casque pendant l'utilisation.
  • Placez le transmetteur sur une surface stable.
  • La luminosité du voyant des transmetteurs à infrarouges peut varier. Cela n'affecte toutefois pas la zone de transmission.

Raccordement

Raccordement du transmetteur à des sources numériques

Vous pouvez raccorder la sortie numérique d'un lecteur DVD, d'un lecteur LD, d'un téléviseur numérique etc. directement sur l'une des prises DIGITAL IN de l'appareil, soit avec le câble numérique coaxial qui est fourni, soit avec un câble numérique optique disponible dans le commerce.

PIONEER SE-DIR800C - Raccordement du transmetteur à des sources numériques - 1

text_image Transmetteur Avant d'effectuer les raccordement, ou de les modifier, veillez à couper l'alimentation et à débrancher la fiche du cordon d'alimentation. D44-8-3_Fr Vers la prise DIGITAL IN Câble numérique optique Câble numérique coaxial Sortie numérique d'un lecteur DVD, d'un lecteur LD, d'un téléviseur numérique etc.

PIONEER SE-DIR800C - Raccordement du transmetteur à des sources numériques - 2

A Noter

  • Un câble numérique optique est un accessoire de très haute précision qui est sensible aux chocs et à la pression externe. Attention donc quand vous insérez et retirez la fiche du câble.
  • Le système n'a pas de sortie AC-3 RF. Les signaux AC-3 RF des lecteurs LD ne peuvent donc être directement des signaux d'entrée.
  • Les entrées numériques ne sont compatibles qu'avec des fréquences de 44,1 ou 48kHz. (l'indicateur DIGITAL situé sur le panneau avant clignote si la fréquence n'est pas compatible.) Réglez la sortie numérique de votre lecteur DVD sur 48kHz.
  • Utilisez les entrées analogiques lorsque vous lisez des cassettes numériques en mode LP (avec une fréquence de 32kHz).
  • L'appareil n'est pas compatible avec le format MPEG-2 AAC.

A propos du DTS

  • Un lecteur DVD compatible DTS est nécessaire pour lire des DVD à format audio DTS. (Pour de plus amples informations, reportez-vous aux instructions d'utilisation du lecteur DVD.)
  • Lorsque vous lisez des LD et CD DTS, il est possible que vous entendiez du bruit pendant le balayage. C'est normal.
  • Vérifiez que le lecteur DVD est réglé en sortie audio numérique DTS. (Reportez-vous aux instructions d'utilisation du lecteur DVD.) Selon le disque, il est possible que vous deviez également sélectionner le format audio DTS dans le menu du disque.
  • En fonction du lecteur DVD utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas entendre le format DTS à partir des sorties analogiques. Dans ce cas, passez à la sortie numérique.

Raccordement du transmetteur à des sources analogiques

Raccordez les prises de sortie audio d'un magnétoscope, d'un téléviseur ou d'un autre appareil aux prises LINE IN (L/R) du transmetteur avec un câble audio stéréo avec connecteur à broches/RCA du commerce.

PIONEER SE-DIR800C - Raccordement du transmetteur à des sources analogiques - 1

text_image Vers les prises LINE IN Vers les prises de sortie audio Transmetteur Câble audio stéréo (vendu séparément) Gauge (L, blanc) Droite (R, rouge) Gauche (L, blanc) Droite (R, rouge) Magnétoscope, téléviseur, etc.

Pour les composants qui n'ont qu'une miniprise de casque, tels que les baladeurs CD, utilisez un câble à miniprise stéréo RCA et 2 fiches. Il est à noter que le signal peut présenter un bruit si le volume du lecteur est réglé trop bas.

Réglage du niveau d'entrée

Réglez l'atténuateur (ATT) sur 0 dB si le volume est faible en sortie analogique.

PIONEER SE-DIR800C - Réglage du niveau d'entrée - 1

RéglageComposants connectés
0dBTéléviseur, lecteurs portables et autres composants à faible niveau de sortie
-8dBAutres composants (réglage initial)

PIONEER SE-DIR800C - Réglage du niveau d'entrée - 2

A Noter

  • Pensez à baisser le volume avant de régler le commutateur ATT.
    Réglez le commutateur ATT sur -8 dB si les signaux audio en entrée par les prises LINE INPUT sont distordus (parfois, on entend du bruit en même temps).

Branchement
PIONEER SE-DIR800C - A Noter - 1

text_image Transmetteur Vers la prise DC IN Vers une prise électrique Adaptateur courant alternatif

PIONEER SE-DIR800C - A Noter - 2

A Noter

- N'utilisez que l'adaptateur courant alternatif qui est fourni. L'utilisation d'autres adaptateurs courant alternatif de polarité et de caractéristiques différentes risquerait de se traduire par une panne de l'appareil.

PIONEER SE-DIR800C - A Noter - 1

- Même les adaptateurs courant alternatif de même voltage et de même polarité risquent de détériorer l'appareil en raison de leur capacité ou d'autres facteurs.

Chapitre 3

Fonctionnement

Utilisation du système

1 Mettez le composant source sous tension.

PIONEER SE-DIR800C - Mettez le composant source sous tension. - 1

text_image Lecteur DVD ou autre composant source POWER

2 Appuyez STANDBY/ON pour mettre le transmetteur sous tension.

L'indicateur STANDBY sort lorsque l'appareil est sous tension.

PIONEER SE-DIR800C - Appuyez STANDBY/ON pour mettre le transmetteur sous tension. - 1

3 Mettez le commutateur POWER du casque sur ON.

L'indicateur POWER s'allume lorsque le casque est sous tension.

PIONEER SE-DIR800C - Mettez le commutateur POWER du casque sur ON. - 1

text_image OFF- POWER-ON Pioneer DIGITAL CORDLESS HEADPHONES

4 Appuyez sur INPUT pour sélectionner le composant source que vous voulez écouter.

PIONEER SE-DIR800C - Appuyez sur INPUT pour sélectionner le composant source que vous voulez écouter. - 1

text_image TRE-D800 DIGITAL CORDLESS TRANSMITTER STANDEYON CHANGE DOULY HEADPHONE DOULY PRO LOGIC 2 INPUT: PHONES LEVEL Pioneer URL MAX
IndicateurSource sonore sélectionnée
DIGITAL 1Source connectée à la prise DIGITAL IN 1 (OPT)
DIGITAL 2Source connectée à la prise DIGITAL IN 2 (COAX)
ANALOGSource connectée à la prise LINE IN

PIONEER SE-DIR800C - Appuyez sur INPUT pour sélectionner le composant source que vous voulez écouter. - 2

A Noter

- Pour écouter des sources sonores à deux versions (principale et secondaire), branchez-les sur la prise LINE IN puis sélectionnez le ou les canaux que vous souhaitez écouter sur le composant source.

5 Lancez la lecture sur votre composant source.

6 A l'aide des boutons DOLBY HEADPHONE et DOLBY PRO LOGIC II, sélectionnez le mode de sortie (effet sonore surround).

Appuyez plusieurs fois de suite sur ces boutons pour modifier le mode de lecture (voir le tableau ci-dessous).

PIONEER SE-DIR800C - Lancez la lecture sur votre composant source. - 1

text_image TRE-D800 DIGITAL CORDLESS TRANSMITTER STANDBY/ON CHANGE DOLEY HEADPHONE DOLEY PRO LOGIC 2 INPUT PRONES LEVEL URN MAX Pioneer

Indicateur
PIONEER SE-DIR800C - Lancez la lecture sur votre composant source. - 2

text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC

Mode de sortie (effet surround)

Mode DH source multicanal

Lecture en Dolby Headphone pour les sources DTS ou Dolby Digital multicanales.

Ce réglage recrée la lecture à 5.1 canaux (avant gauche/droite, centre, surround gauche/droite et caisson de basses) par le casque.

PIONEER SE-DIR800C - Mode DH source multicanal - 1

text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC

Mode DH Dolby Pro Logic II

Lecture Dolby Headphone, pour les sources stéréo, avec décodage Dolby Pro Logic II pour le son surround.

Ce réglage crée une lecture à 5.1 canaux (avant gauche/droite, centre, surround gauche/droite et caisson de basses) par le casque depuis des sources stéréo.

PIONEER SE-DIR800C - Mode DH Dolby Pro Logic II - 1

text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC

Mode DH source stéréo

Lecture Dolby Headphone, pour les sources stéréo, sans décodage Dolby Pro Logic II.

Ce réglage recrée la lecture en stéréo par le casque depuis les enceintes placées devant vous.

PIONEER SE-DIR800C - Mode DH source stéréo - 1

text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC

Mode Dolby Headphone désactivé

Lecture normale par le casque.

7 Réglez le volume.

PIONEER SE-DIR800C - Réglez le volume. - 1

Pour régler le volume des casques branchés sur la prise PHONES, utilisez le bouton PHONES LEVEL.

PIONEER SE-DIR800C - Réglez le volume. - 2

text_image PHONES LEVEL MIN MAX

Dolby Headphone

L'appareil est doté de la technologie Dolby Headphone. Le Dolby Headphone vous permet de bénéficier des effets sonores surround multicanaux avec un casque stéréo à deux voies. Le Dolby Headphone fonctionne avec les sources multicanales, telles que les DVD Dolby Digital et DTS, et avec les sources stéréo. Avec les sources stéréo, le son surround est obtenu grâce au décodage Dolby Pro Logic II.

A propos des effets Dolby Headphone

Les musiques et les bandes sonores des films peuvent paraître peu naturelles lorsqu'on les écoute avec un casque. En effet, elles sont mixées et produites pour être écoutées par des enceintes placées devant vous, à une certaine distance (ou autour de vous dans le cas de sources multicanales).

Le Dolby Headphone recrée le son des enceintes dans une pièce, de sorte que le son qui sort du casque semble plus naturel à l'utilisateur.

Vous avez le choix entre trois types de pièces:

DH1: Salle de mixage avec très peu de réverbération.

DH2: Salle d'utilisation classique avec une réverbération modérée (réglage par défaut).

DH3: Petit cinéma.

Dolby Pro Logic II

Le Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage pour la lecture de sources à deux canaux en surround à 5.1 canaux. Comme pour le Dolby Digital, les cinq principaux canaux possèdent une bande passante complète. Le décodage Dolby Pro Logic II a un impact minime sur la qualité du son et crée un effet sonore surround très naturel.

Effets surround Dolby Pro Logic II AUTO (réglage par défaut)

Ce mode sélectionne automatiquement le mode MOVIE ou MUSIC en fonction de la source.

Le mode MOVIE est sélectionné pour la lecture de DVD (entrée numérique ou analogique).

Le mode MUSIC est sélectionné pour la lecture de CD (entrée numérique).

MOVIE

Ce mode convient aux programmes télévisés numériques et aux sources codées en Dolby Surround. L'effet est proche en qualité au discret surround à 5.1 canaux.

MUSIC

Ce mode convient à toutes les sources musicales et reproduit le champ sonore d'une salle d'écoute dotée de bonnes caractéristiques acoustiques.

Utiliser un casque supplémentaire

Branchez votre casque filaire sur la prise PHONES pour profiter du son surround.

PIONEER SE-DIR800C - Utiliser un casque supplémentaire - 1

A Noter

- Quand vous débranchez la prise PHONES, tirez la prise en la tenant par le corps, jamais par le câble.

PIONEER SE-DIR800C - A Noter - 1

(Mini prise stéréo 3,5mm)

Votre casque

PIONEER SE-DIR800C - A Noter - 2

Si vous rencontrez des problèmes pour utiliser ce système de casque, consultez la check-list ci-dessous. Une utilisation incorrecte peut être source de problèmes, de même que le mauvais fonctionnement des composants qui sont raccordés au système. Si les problèmes persistent, consultez le centre de service Pioneer le plus proche ou votre revendeur pour faire réparer votre appareil.

SymptômeCause et remède
Pas de son,son intermittent,bruit.Vérifiez que les pôles des piles sont bien placés.Les piles sont épuisées.Vérifiez la connexion entre l'adaptateur courant alternatif et la prise murale.Vérifiez la connexion entre le système et les composants AV.Mettez sous tension les composants AV qui sont connectés au transmetteur et lancez le programme (lecture).Vérifiez que vous avez sélectionné le composant que vous voulez écouter.Si vous branchez le composant AV sur la priseLINE IN(entrée analogique) du transmetteur, augmentez le volume sur le composant.Augmentez le volume du casque.Vérifiez que le transmetteur est en marche.Vous essayez de lire une piste audio DTS sur un lecteur DVD qui n'est pas compatible DTS. Utilisez un lecteur DVD qui est compatible DTS ou sélectionnez une piste audio Dolby Digital ou PCM.Vous lisez un DVD enregistré en DTS alors que la sortie DTS numérique du lecteur DVD (ou de la console de jeux) est désactivée. Consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur DVD et réglez le lecteur en sortie DTS numérique.Vous lisez un DVD enregistré en DTS alors que le lecteur DVD (ou la console de jeux) et le transmetteur sont branchés en analogique.Le casque ne reçoit pas les signaux infrarouges du transmetteur. Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles entre le transmetteur et le casque. Utilisez le casque plus près du transmetteur ou changez le transmetteur de position ou d'angle. Veillez à ne pas recouvrir le capteur à infrarouges du casque avec vos mains ou vos cheveux.Le casque répond aux signaux infrarouges d'autres appareils. Vérifiez que le capteur à infrarouges du casque n'est pas exposé aux rayons directs du soleil. N'utilisez pas ce système à proximité d'un écran plasma.Parfois, les problèmes d'exactitude de l'horloge avec des composants branchés sur l'une des entrées numériques peuvent entraîner la perte, définitive ou intermittente, du son. Dans ce cas, sélectionnez une connexion analogique.
L'indicateur d'entrée DIGITAL clignote.Le système est compatible avec les signaux audio numériques 44,1kHz et 48kHz. Réglez la sortie numérique de votre lecteur DVD sur 48kHz ou utilisez la connexion analogique.
Les sources au format DTS ne sont pas lues.Le composant source doit être compatible avec la lecture du format DTS. Consultez le manuel d'utilisation du composant connecté pour savoir s'il est compatible DTS.
Distorsion du son (ou bruit).Réglez le commutateur ATT du transmetteur sur -8dB.Si vous avez branché le composant source sur le système depuis la sortie casque, baissez le volume du composant source.
Son faible.Réglez le commutateur ATT du transmetteur sur 0dB.Si vous avez branché le composant source sur le système sur la sortie casque, augmentez le volume du composant source.Augmentez le volume du casque.
Il n'est pas possible d'obtenir l'effet sonore surround.Le mode DH est réglé sur OFF.La source audio qui est lue n'est pas multicanale. L'effet sonore surround ne fonctionne pas pour les sources sonores monophoniques.
L'indicateur DOD ne s'allume pas.La sortie audio numérique du lecteur DVD (ou de la console de jeux) est réglée sur PCM. Consultez le manuel d'utilisation du lecteur DVD et réglez le lecteur sur Dolby Digital.La source n'est pas codée au format Dolby Digital.Les signaux audio du chapitre en cours de lecture ne sont pas codés au format Dolby Digital.
L'indicateur DOPL II ne s'allume pas.Le mode DH est sur OFF.La source est codée au format DTS.La source est codée au format Dolby Digital non stéréo.Le Dolby Pro Logic II est sur OFF.
L'indicateur DTS ne s'allume pas.La sortie numérique DTS du lecteur DVD (ou de la console de jeux) est réglée sur OFF. Consultez le manuel d'utilisation du lecteur DVD et réglez la sortie numérique DTS sur ON.La source n'est pas codée au format DTS.Les signaux audio du chapitre en cours de lecture ne sont pas codés au format DTS.Le lecteur DVD n'est pas compatible avec le format DTS. Utilisez un lecteur DVD qui est compatible avec le format DTS.
Les piles ne se rechargent pas.Vous utilisez des piles à anode sèche ou des piles rechargeables autres que celles qui vous ont été fournies. N'utilisez que les piles rechargeables fournies.Les piles rechargeables sont épuisées. Remplacez-les par des piles rechargeables neuves.

Il est possible que le système ne fonctionne pas correctement en raison de facteurs extérieurs tels que l'électricité statique. Débranchez l'adaptateur courant alternatif et rebranchez-le. Si le problème persiste, consultez le centre de service Pioneer le plus proche.

Précautions

Ecoute à volume élevé

L'écoute au casque pendant une durée prolongée et à volume élevé peut entraîner une perte d'audition. Veillez à ne pas régler le volume trop fort, surtout quand vous utilisez le casque dans un environnement bruyant. Nous attirons également votre attention sur le fait que le son qui sort du casque peut être entendu de l'extérieur si le volume est très élevé.

Ecouteurs

Les écouteurs peuvent se décolorer à l'usage.

Nettoyage

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire, utilisez un chiffon doux légèrement humide imprégné d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solvants, tels qu'un diluant, du benzène ou de l'alcool, cela risquerait d'endommager la surface de l'appareil.

A propos de la sécurité

  • Evitez de faire tomber le transmetteur et le casque et de les exposer à des chocs importants, quelle qu'en soit la nature. Cela risquerait d'endommager le produit.
  • Ne démontez pas et ne tentez pas d'ouvrir les différentes parties du système.

Source de courant et positionnement de l'appareil

- Si vous savez que vous n'allez pas utiliser le système pendant longtemps, débranchez l'adaptateur courant alternatif. Pour cela, tirez sur la prise et non sur le cordon de l'adaptateur.

- Ne placez pas le système dans l'un des endroits suivants:

- Endroit exposé aux rayons directs du soleil, dans une voiture dont toutes les fenêtres sont fermées, à proximité d'une source de chaleur, ou dans d'autres endroits où la température est extrêmement élevée.

  • Endroits poussiéreux.
  • Sur une surface instable ou inclinée.
  • Endroits exposés à de fortes vibrations.
  • Salle de bains ou autre endroit très humide.

S'il y a un problème avec le produit

  • S'il y a un problème avec le produit ou si un objet étranger pénètre dans l'unité, coupez immédiatement l'alimentation électrique et consultez le centre de service Pioneer le plus proche.
  • Quand vous emportez le système au centre de service Pioneer, pensez à emporter le casque et le transmetteur.

Spécifications techniques

Transmetteur TRE-D800

Fonction décodeur .... Dolby Digital .... Dolby Pro Logic II .... DTS .... PCM (Fs=44,1kHz, 48kHz)

Mode Dolby Headphone (DH) ...... DH1/DH2/DH3/OFF

Mode Dolby Pro Logic II ...... AUTO/MOVIE/MUSIC/OFF

Système de modulation...... DQPSK

Fréquence des ondes porteuses secondaires.... 3,75MHz

Distance de transmission..... Env. 8 m devant

Fréquence d'émission.... 12Hz - 22kHz

Taux de distorsion...... 1% ou moins (1kHz)

Entrée audio ...... Entrée numérique optique (type rectangulaire) x 1

...... Entrée numérique coaxiale (terminal RCA) x 1 ...... Entrée analogique

(terminal G/D RCA) x 1

Source d'alimentation.... DC 9V ....(à partir de l'adaptateur courant alternatif fourni)

Dimensions..... 209 (L) x 50 (H) x 104 (P) mm

Poids.... Env. 520g

Casque SE-DHP800

Bande de fréquences en lecture 12Hz - 22kHz

Source d'alimentation...... DC 2,4V

(2 piles à anode sèche LR6 (R6)/AA)

Poids.... Env. 250g (sans les piles)

Accessoires

Adaptateur courant alternatif (9V 800mA) ....1

Pile rechargeable à hydrure métallique de nickel (AA) 2

Câble numérique coaxial (1,5 m) ......1

Carte de garantie ....1

PIONEER SE-DIR800C - Accessoires - 1

A Noter

- Le design et les spécifications techniques peuvent être modifiés sans avis préalable.

IMPORTANTE

PIONEER SE-DIR800C - IMPORTANTE - 1

Púlselo para seleccionar el modo Dolby Headphone (DH1 / DH2 / DH3 / OFF).

5 Botón DOLBY PRO LOGIC II

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II INPUT PHONES D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 D17 D18 D19 D20 D21 D22 D23 D24 D25 D26 D27 D28 D29 D30 D31 D32 D33 D34 D35 D36 D37 D38 D39 D40 D41 D42 D43 D44 D45 D46 D47 D48 D49 D50 D51 D52 D53 D54 D55 D56 D57 D58 D59 D60 D61 D62 D63 D64 D65 D66 D67 D68 D69 D70 D71 D72 D73 D74 D75 D76 D77 D78 D79 D80 DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC DIGITAL ANALOG

Se iluminan para indicar el modo Dolby Headphone (DH1 / DH2 / DH3).

4 Indicadores de modo DOLBY PRO LOGIC II

text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC

Modo de salida (efecto surround)

Modo DH de fuente multi-canal

text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC

Modo DH de Dolby Pro Logic II

text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC
text_image DECODE DOLBY HEADPHONE DOLBY PRO LOGIC II DH1 DH2 DH3 MOVIE AUTO MUSIC

Modo Dolby Headphone OFF (INACTIVO)

DH3: Sala de cine pequeña.

Dolby Pro Logic II

Modo Dolby Headphone (DH) ...... DH1/DH2/DH3/OFF

Modo Dolby Pro Logic II ...... AUTO/MOVIE/MUSIC/OFF

Sistema de modulación...... DQPSK

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PIONEER CORPORATION

4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : SE-DIR800C

Catégorie : Casque sans fil