AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Réfrigérateur

ERN23510 - Réfrigérateur AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERN23510 AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AEG-ELECTROLUX ERN23510 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 230 litres
Type de froid Froid statique
Classe énergétique A+
Dimensions approximatives 185 cm (hauteur) x 60 cm (largeur) x 65 cm (profondeur)
Poids 70 kg
Niveau sonore 40 dB
Fonctions principales Réfrigération, congélation, éclairage intérieur LED
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage manuel
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité électrique
Compatibilités Compatible avec les accessoires de rangement standard
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - ERN23510 AEG-ELECTROLUX

Que faire si mon réfrigérateur AEG-ELECTROLUX ERN23510 ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est réglé sur la bonne température. Assurez-vous également que les évents d'aération ne sont pas obstrués et que le réfrigérateur est de niveau.
Comment dégivrer le réfrigérateur AEG-ELECTROLUX ERN23510 ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre la fonte de la glace. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage.
Pourquoi mon réfrigérateur AEG-ELECTROLUX ERN23510 fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent provenir du compresseur ou des ventilateurs. Assurez-vous que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec les parois internes.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur AEG-ELECTROLUX ERN23510 ?
Utilisez un mélange de bicarbonate de soude et d'eau tiède pour nettoyer les surfaces internes. Évitez les produits chimiques agressifs.
Que faire si l'éclairage du réfrigérateur AEG-ELECTROLUX ERN23510 ne fonctionne pas ?
Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que l'appareil est branché et que le circuit électrique fonctionne.
Comment régler la température de mon réfrigérateur AEG-ELECTROLUX ERN23510 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster le thermostat. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la plage de température recommandée.
Mon réfrigérateur AEG-ELECTROLUX ERN23510 émet des odeurs. Que faire ?
Nettoyez l'intérieur et vérifiez la date de péremption des aliments. Placez un récipient ouvert de bicarbonate de soude pour neutraliser les odeurs.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau sur mon réfrigérateur AEG-ELECTROLUX ERN23510 ?
Vérifiez le drain de dégivrage et assurez-vous qu'il n'est pas obstrué. Inspectez également le joint de porte pour des défaillances.
Le réfrigérateur AEG-ELECTROLUX ERN23510 ne se met pas en marche. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un professionnel.

Questions des utilisateurs sur ERN23510 AEG-ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERN23510 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERN23510 de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI ERN23510 AEG-ELECTROLUX

Thinking of you

Electrolux

námov k použiti
brugsanvisining
gebruiksaanwijzing
user manual
käyttoohje

Chladnička
Koleskab
Koelkast
Refrigerator
Jäëkaappi

Electrolux. Thinking of you.

Vice o nás nalezete na adrese www.electrolux.com

Obsah

Bezpečnostní informace2Čišěnéá Údržba6
Provoz4Co delat, když...6
Při prvním použití4Technické Údaje8
Denní používání4Instalace8
Užitečné rady a tipy5Poznámky k Životnímu prostředí12

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Obsah - 1

Změny vyhrazeny

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Obsah - 2

Bezpečnostní informace

V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si prěd jeho instalací a prvním použitím pozorně Prěctěte námov k použítí včetné rad a upozornění. K ochraně prěd nežádoucímí omyly a nehodami je duležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemí. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zústaly u spotřebičí v pripadě jeho prestěhování na jiné masto nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatele po celou dobuživotnosti spotřebiče mohlý rádně informovat o jeho používáná a bezpečnosti.

Dodržujte použitá, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvedomte si, ze vyrobce neruci za urazy a poskození zpùsobené jejich nedodržením.

Bezpečnost děti a hendikepovaných osob

Tento spotbrebič nesmějí používat osoby (včetné dětí) se snízenými fyzickými, smyslovými nebo duševnímí schopnostmi, nebo bez patrčních zkušeností a znalostí,Pokud je nasledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávaji príslušné pokyny k použítí spotbrebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotbrebičem nehrály.
Vsechny obaly uschovejte z dosahu deti. Hrozi nebezpeci uduseni.
- Gestlüe likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástróku ze zásuvky, odžíněte napájecí kabel (co nejblze u spotřebiče) a odstraťne dveře, aby nedoslo k urazu děti

elektrickym proudem, nebo se děti nemo-hly zavřit uvnitr.

  • Vestiige je tento spotbrebiy vybaven magnetickym teshenim dvei a nahruzije starsi spotbrebi's pruzinovym zamkem (zapakou) na dveich nebo viku, nezapomeinte prd likvidaci pruzinovy zamek znehodnotit. Deti se pak nemohou ve spotbreci zavift jako ve smrtnenebepezne pasti.

Vseobecnbezpechnostninformace

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Vseobecnbezpechnostninformace - 1

Pozor Udržujte větraci olvory volně pruchodné.

Tento spotbrebič je určen k uchováni po-travin a napojú v bežné domácnosti, jak je uvedeno v navodu k použiti.
Kurychleni odmrazovani nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky.
V prostoru chladicich spotbrebicu nepouzivejte jine elektricke pristroje (napr. zmrzlinové strojky), nez typy schvalené k totuto ucelu vyrobcem.
- Nepoškozujte okruh chladić kapaliny.
- Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chladicim okruhu spotbrebice; je to zemni plyn s vysokym stipněm slučitelnosti sŽivotním prostředím, ale je hořlavý.

Během prépravy a instalace spotřebicé dbeje na to, aby nedoslo k poškození zádné casti chladiciho okruhu.

Pokud dojde k poškození chladiciho okruhu:

  • odstrańte z blízkosti spotrěbice otevřený plamen a všechny zdroje ohné
  • dūkladne vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umistěné.

Změna technickych parametrů nebo jaká-koli jiná uprava spotřebieče je nebezpečné. Jakékoli poškození kabelu můze mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo uraz elektrickým proudem.

! Upozorněni Jakykoli elektrický dīl (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zastupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník sevísu.

  1. Napajecí kabel nelze nastavovat.
  2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlăcená nebo poškozená zadné stranou spotřebiece. Stlăcená nebo poškozená zástrčka se může prehřát a zpúsobit požár.
  3. Oveřte si,Že je zástrčka spotřebice dobře pristupné.
  4. Netahejte za napajeci kabel.
  5. Pokud je zásuvka uvolnéna, nezasunujte do ní zástróku. Hrozi nebezpečú urazu elektrickým proudem nebo požár.
  6. Nespoustějte spotěbič bez krytu Žárovky 1) vinitrno osvětlení.

  7. Tento spotbrebič je těžký. Pri premistováni spotbrebiče budte proto opatrní.

  8. Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhék nebo mokrá ruce, protože byeste si mohli odřit pokožku nebo způsobit omrzliny.
  9. Spotbrebi nesmi byt dlouhodobvystaven primemu slunecnimu zareni.

Denní používání

  • Ve spotbrebiči nestavte horké nádoby na plastové Časti spotbrebiče.
  • Neskladujte ve spotbrebiči hořlavé plyny anebo kapaliny, protoze by mohly vybuchnout.
  • Pokyny vyrobce spotbrebie tykajci se uchovani potravin je nutné prísně dodržovat. Ridte se príslušnýmiPokyny.

Cisteni audrzba

  • Před Čišěnín nebo udžbou vždy spotřebic vypněte a vyтáhněte sítovou zá-strčku ze sítě.
  • Necistete spotbrebič kovovymi prěděty.

  • Pravidelné kontrolujte a Čistěte odtokový otvor na Rozmrazenou vodu. Je-li zaneseny, uvolněte ho. Zustíže je otvor ucpány, Rozljë se voda na dno chladnicky.

Instalace

Duležite U elektrického pripojeni se pečlive ridte pokyny uvedenými v prišlušnych odstavcích.

  • Vybalte spotbrebič a zkontrolujte, zda není poskozený. Je-li spotbrebič poskozený, nezapojujte ho do sítě. Prípadné poskození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotbrebič koupili. V tomto prípadě si uschovejte obal.
  • Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebače počkali nejmnéčtyři hodiny, aby olej mohl natěct zpět do kompresoru.
  • Okolo spotbrebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se prehřival. K dosaženi dostatečného větrání se Žid'te poukyny k instalaci.
  • Pokud je to moźné, měl by spotřebič stav zadní stranou ke stěné, aby byly jeho horké Časti nepřistupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
  • Spotbrebi nesmi byt umistén v blizkosti radiatoru nebo sporaku.
    Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebruče pristupné.
  • Spotřebič pripoje výhradné k prívodu pītné vody. 2)

Servis

  • Jakékoliv elektrikárske práce, nutné pro zapojeni tohoto spotřebieče, smí provadět pouze kvalifikovaný elektríkář nebo osoba s prišlustrém oprávněím.
  • Pokud je spotřebič nutné opravit, obratte se na autorizované servisiní středisko, které smí použít vyhradné originálné nahradné díly.

Ochrana zhivotniho prostredi

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Ochrana zhivotniho prostredi - 1

Tento prístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicim okruhu, ani v izolačnich materiálech. Spotbrebič nelikvidujte společné s domácim opadem a smetím. Izolačné pěna obsahuje hořlavé plyny: spotbrebič

Provoz

Zapnutí

Zasunte zastroku do nastenné zasuvky. Otocte regulatorem teploty doprava na stredni nestaveni.

Vypnuti

Chcete-li spotbrebic vypnout, otocte regula-torem teploty do polohy "O".

Regulace teploty

Teplota se regulje automaticicky.

Chcete-li spotbrebić nastavit, postupujte takto:

  • otočte regulátorem teploty směrem na nizží nestavení, chcete-li dosáhnout vyšé steploty.
  • otočte regulátorem teploty směrem na vyší nastavení, chcete-li dosáhnout nizší teploty.

Při první použití

Cisténí vnitřku spotřebrane

Před první použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vinitřné priślustrstvī VLCznouvodou s trochou neutrániho myciho prostředku, abyste odstranili typický pach nového vyrobku, a pak vše dūkladně utřete doSucha.

Denní použiváné

Dulezite Tento spotbrebi se prodava ve Francii.

V souladu s predpisy platnymi v tefo zemi musi byt vybaven speciárním označením (viz obrázěk) umistěnám v dolním oddílu chladničky, které udáva nejchladnéjsi zónu chladničky.

je nutné zlikvidovat podle príslušnych
předpisů, které získáte na obecním
úrădě. Zabraťe poškození chladici jeg
notky, hlavně vzadu v blízkosti vyměniku
tepla. Materiały použítě u tohoto
spotřebieče označené symbolem jsou
recyklovatelné.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Denní použiváné - 1

Nejvhodnějs je obvykle střední nastavení.

Pří hledáni présného nastavení měje na paměti, ze teplota uvnitř spořebie závisí na:

  • teploš místnosti
  • Četnosti otevřeni dveři
    množstv vlozenych potravin
  • umistěni spotřebieče.

Dulezite jestlize je okolni teplota vysoká, nebo je spotbrebič zcela zaplněny, a spotbrebič je pritom nastavený na nejnižsí teplotu, můze bežet nepretržitě a na zadní stěné se pak tvoří namraza. V tomto pripadě je nutné nastavit vyšíteplotu, aby se spotbrebič automaticaky odmrazil, a tím snížil spotbrebu energia.

Dulezite Nepouzivejte cisticí prostredky nebo abrazivni prásky, které mohou poškodit povrch spotbrebiče.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Denní použiváné - 2

Přemístitelné police

Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do
kterych se podle práné zasunují police.
K lepšimu vyuziti prostoru mohou prední p
lovichí police ležet na zadních policích.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Přemístitelné police - 1

Umistěné dveřnich policek

Dveřné polický můžete umístit do rúzné výšky a vládat tak do nich rúzně velká balení po-travin.

Užitečné rady a tipy

Tipy pro usporu energia

  • Neotvirejte Častodveře, ani je nenechávejtete otevřné déle, než je nezbytně nutné.
  • Gestlize je okolni teplota vysoká, regulator teploty je na vyším nastavení a spotřebič je zcela zaplněné, může kompresor bežet nepřetržitě a na výparníku se pak tvóřá namraza nebo led. V tomto pripadě je nutné nastavit regulator teploty na nizěsí nastavení, aby se spotřebič automaticicky odmrazil, a tím snížil spotřebu energia.

Tipy pro chlazení Čerstvych potravin

K dosaženi nejlepsího vykonu:

  • do chladnicky nevkladeje tpele potraviny nebo tekutiny, ktere se odparuji;
    potraviny zakryvejte nebo je zabalujte, zejmena maji-li silnou vuni;
  • potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volné vzduch.

Tipy pro chlazení

Uzitecné rady:

Postupujte následovné:
pomalu posunujte polici ve směru šipek, až
se uvolné, a pak ji zasaunte do zvolené polohy.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Tipy pro chlazení - 1

Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylenového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou.

Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeder nebo dva dny.

Vařená jidla, studné jidla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici.

Ovoce a zelenina: musi byt dukladne ociiste né, vlozte je do specialni zasuvky (nebo zasuvek), které jsou soucasti vyavení.

Máslo a sýr: musí byt ve specialni vzduchotěsné nádobě nebo zabaléne do hliníkové fólie āi do polyetylenového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejměné pristup.

Láhve s mlékem: musí byt uzavřeny věčkem a uloženy v držák u na láhve ve dveřích.

Banány, brambory, cibule a cesnek smi byt v chladnicce pouze tehyd, jsou-li zabalene.

Cistěnéá udržba

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Cistěnéá udržba - 1

Pozor Před kazdou udžržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Cistěnéá udržba - 2

Tento spotbrebi obsahuje uhlovodiky v chladici Jednotce; udrzbu a doplnovani smi proto provadet pouze autorizovaný pracovnik.

Pravidné Čišění

Spotbrebi je nutne pravidelné Čistit:

vinitrek a vsechno vnitrn i prisluensstvi omyje VLCznouvodoustrochou neutralinio ho mycho prostredku;
pravidelné kontrolujte těsnění dvřěk a otírejte je, aby bylo Čisté, bez usazených nečistot;
dukladne vse oplachnete a osuste.

Dulezite Nehybejte s zadnymi trubkami nebo kabely uvnitr spotrebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je.

Nikdy nepoužívejte k Čistěné vnitřku spotřebiče abrazivné prášky, vysoce parfémované Čisté prostředky nebo vosková lestidla, protoze mohou poškodit povrch a zanechat silné pach.

Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadné straně spotřebiečistěte kartáčem nebo vysavacém. Tim se zlepší vykon spotřebieča sníží spotřeba energia.

Duležite Dbejte na to, abyste nepoškodili chladici systém.

Rada prostrekku na cisteni povrchu v kuchyni obsahuje chemikalie, ktere mahou poskodit umelou hmotu pouzitou v toto spotrebiči. Doporučujeme proto cistit povrch spotrebiče pouze teplou vodou s trochou tekuteho myciho prostrekku na nadobí.

Po cišěné znovu prípojte spotřebič k elektrické siti.

Odmrazováni chladnicky

Během normániho používáné sé namraza automaticky odstrůje z výparniku chladiciho

Co dělat, když...

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Odmrazováni chladnicky - 1

Upozorneni Pred hledanim a odstraovanim zavady vytahnete zastrku ze sitove zasuvky.

oddlu pri každem zastavení motoru kompresor. Rozmrazéná voda vyteká Žlámekem do specialní nádoby na zadní straně spotřebieč nad motorem kompresoru, kde se odařůje. Odtokový otvor pro Rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed Žláknu v chladićim odǐle, se musi pravidelné Čistit, aby voda nemohla pretéct na uložné potraviny. Používejte specialní Čstićí nastroj, který majdete jižzasunutý do odtokového otvoru.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Odmrazováni chladnicky - 2

Vyřazení spotřebie z provozu

Jestlize spotrebič nebudete po dlouhou do-bu použivat, provedte nasledné opatréní:

  • odpojte spotbrebi od site
  • vyjměte všechny potraviny
  • odmrazte ^3) a vycistete spotrebič a vsechno príslušenstvi
  • nechte dveře pootevřéné, abyste zabránili vzniku nepřijemnych pachů.

Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho obcas zkontroval, zda se potravinynekazí, např. z důvodu vypadku proudu.

Odstrańovani zavady, které není uvedeno v tomto námodu, smí provadět pouze

kvalifikované elektrikárnebo osoba s
príslušnám oprávněnéím.

Dulezite Behem normalniho pouzivani ydáva spotbrebi ruzné zvuky (kompresor, chladici okruh).

ProblémMožná prícinaRešení
Spotřebič nefunguje.Osvětlení nefunguje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
Zástrčka nenízasunutá správné do zásuvky.Zástrčku zasuţe správně do zá-suvky.
Spotřebič je bez proudu. Zásuvka není pod proudem.Zasuţe do zásuvky zástrčku jiné-ho elektrického spotřebiče.Obratte se na kvalifikovaného elek-trkáře.
Osvětlení nefunguje.Osvětlení je v pohotovostním re-žimu.Zavrète a otevřete dveře.
Vadná Žárovka.Viz "Výměna Žárovky".
Kompresor funguje nepřetržitě.Není správně nastavená teplota.Nastavte vyší tepluto.
Dveře nejsou správně zavřné.Viz "Zavřeni dveř".
Otvírali jste príliš Častó dveře.Nenechávejte dveře otevřné déle, než je nezbytně nutné.
Teplota jidla je príliš vysoká.Nechejídlo vychladnout na teplutu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče.
Teplota místnosti je príliš vysoká.Snižte tepluto místnosti.
Po vnitřní nadní stěné chladničky stěká voda.Během automaticického odmrazo-vání se na zadní stěné rozmrazujé námraza.Nejde o závadu.
V chladničce teče voda.Otokový otvor je upany.Vycistěte odtokový olvor.
Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokového otvoru.Přemistěte potraviny tak, aby se nedotykaly zadní stěné.
Na podlahu teče voda.Vývod Rozmrazené vody neústí do misky nad kompresorem.Vložte vývod Rozmrazené vody do vypařovácí misky.
Teplota ve spotřebiči je príliš nizká.Není správně nastavená teplota.Nastavte vyší tepluto.
Teplota ve spotřebiči je príliš vysoká.Není správně nastavená teplota.Nastavte nizší tepluto.
Dveře nejsou správně zavřné.Viz "Zavřeni dveř".
Teplota jidla je príliš vysoká.Nechte jídlo vychladnout na teplutu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče.
Vložili jste príliš velké množství potravin najednou.Dávejte do spotřebiče raději méně potravin.
Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch.Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebi-či můze dobre obíhat chladný vzduch.

Vyměnažárovky

  1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
  2. Uvolněte šroub z krytu Žárovky.

  3. Odstrańte kryt zárovky (viz obrázek).

  4. Použitou Žárovku vyměnte za novou se stejnám príkonem (maximálné príkon je uveden na krytu světla).

  5. Nasadte kryt Žárovky.
  6. Utáhněte šroup krytu Žárovky.
  7. Zástrčku zasunte opět do zásuvky.
  8. Otevěte dveře. Přesveděcte se, ze se osvětlení rozsvítí.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Vyměnažárovky - 1

Zavrenidvei

  1. Vycistete tésnéní dvei.
  2. Pokud je to nutné, dveře serid'te. Rid'te se poukyny v cásti "Instalace".
  3. V pripadé potbreby vadné těsnění dveří yvměnte. Obratte se na servisiní středisko.

Technické udaje

Rozměry výklenku
Výška1225 mm
Šříka560 mm
Hloubka550 mm

Technické udaje jsou uvedeny na typovém štiku umistěnéma vvnitrí levé straně spotřebiea na energetickém štiku.

Instalace

! Přečte tse pečlve "Bezpečnostné informace" jestě prěd instalaci k zajistěné bezpečnosti a správného provozu spotřebače.

Umisteni

Spotbrebić instalujte na miste, jehož okolni teplota odpovidá klimatické tride uvedene na typovém stitku spotbrebiče:

Klima-tická třidaOkolní teplota
SN+10°C až + 32°C
N+16°C až + 32°C
ST+16°C až + 38°C
T+16°C až + 43°C

Pripojeni k elektrické siti

Spotbrebič smí být priopojen k siti až po ověřeni,Že napěti a frekvence uvedené na

typovém štitku odpovidaji napěti v domáci siti.

Spotbrebič musi byt podle zákona uzemněn.
Zástrčka napajecího kabelu je k tomuto účelu vybavena príslušnám kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemnéna, poradte se s odborníkem a pripoje spotbrebič k samostatnému uzemnévi souladu s platnými predpísy.

Vyrobce odmita veškerou opovědnost v
pripadě nedodrženi vyše uvedenychPokynu.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.

Změna směru otvirání dveří

Dvere spotbrebiče se otvirají doprava. Chcete-li, aby se dvere otviraly doleva, postupujte takto:

  1. Uvolněte a odstrańte horní Čep.
  2. Odstrahte dvere.
  3. Odstraţe dolní Rozpěrku
  4. Klicem odśrobujte dolní Čep.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Změna směru otvirání dveří - 1

Na opacné strané:

  1. Utáhněte dolní Čep.
  2. Nasadte horní Rozpěrku.
  3. Nasadte dvere.
  4. Utáhněte homí Čep.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Na opacné strané: - 1

Požadavky na větráné

Prostor za spotbrebičem musí umozhovat do-statečné prouděné vzduchu.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Požadavky na větráné - 1

Instalace spotbrebc

! Pozor Zkontrolujte, zda muzete s napajecim kabelem volne pohybovat.

Postupujte takto:

  1. Zasuţe spotřebič do vyklenku. Pomalu ho posunujte ve směru šipek (1), až se horní kryt mezery zastaví o kuchyšnkou skřiñku. Oveřte si,Že je dodržena vzdálenost 44 mm mezi spotřebičem a prědním okrajem skřiñky. Posuţe spotřebič ve směru šipek (2) na kuchyšnkou skřiñku na opacné straně závesu. Oveřte si,Že je dodržena vzdálenost 4 mm mezi spotřebičem a skřiñkou.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 1

  1. Vyrovnejte spotbrebic ve vyklenku. Kryt dolniho zavesu (v sáčku s prišluşenstvím) je zárukou správné vzdálenosti mezi kuchyanskou skriñkou a spotbrebičem. Otevřete dveře. Nasad'te kryt dolniho závěsu.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 2

  1. Pripevnete spotrebič k vyklenku 4 srouby.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 3

  1. Mezi spotbrebič a prilehlou skriñku vtlačte těsnici pásek.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 4

  1. Odstraţne správnou Čast krytu zăvěsu (E). Dbejte na to, abyste odstraniliolestoznačenou DX v pripadě pravého zăvěsu, a Čast SX v pripadě levého zăvěsu.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 5

  1. Pripevnete kryty (C, D) k prichytkám a otvorum závesu. Pripevnete kryty závesu (E) k závesu.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 6
7. Odděte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 7

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 8
8. Instalujte dīl (Ha) na vinitrni stranu kuchynské skriñky.
9. Nasuţe din (Hc) na din (Ha).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 9
10. Otevře tveře spotřebiče a dveře kuchynské skřínek y na 90^ Do vodici listy (Ha) vložte malý Čtvereček (Hb). Přilozte k sobě dveře spotřebiče a skřínk y a vyznáčte otvory.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 10
11. Odstraţe držáky a vyznăcte vzdálenost 8 mm od vnějsho okrajé dveří, kam se pripevní hře bik (K).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 11

  1. Opět umistěte na vodici listu malý Čteverček a pripevněte ho priloženými šrou-by.

Vyrovnejte dveře spotřebača dveře kuchynské skřínký serízením dílu Hb.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Postupujte takto: - 12

Poznámky kživotnímuprostreédí

Symbol na vyrobku nebo jeho baleni udává,Že tento vyrobek nepatí do domácího odpadu. Je nutné odvežt ho do sberného mista pro recyklaci elektrického a elektronického zařizení. Zajistěním správné likvidace tohoto vyrobku pomůžete zabránit negativním dusledkúm proŽivotní prostřédá

  1. Přitisknéte dí (Hd) na dí (Hb).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Poznámky kživotnímuprostreédí - 1

Na záver zkontrolujte, zda:

  • Jsou všechny šrouby utažené.
  • Magneticky těsní pásek je pripevný těsně ke skřini.

Dulezite Pri nizke okolni teplote (napr. v zime) se muze stat, ze se tsesneni zmensi. Tsesneni se opet roztahne zvyssenim okolni teploty.

lidske zdravi, které by jinak byly zpʊsobeny nevhodnou likvidací tohoto vyrobku. Podrobnějs informace o recyklaci tohoto vyrobku zjistèu príslusného mistrniho uradu, služby pro likvidaci domovniho odpadu nebo v obchodě, kde jste vyrobek zakoupili.

Electrolux. Thinking of you.

Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com

Indhold

Om sikkerhed13Vedligeholdelse og rengøring16
Betjening15Nær der opstør fejl17
Ibrugtagning15Tekniske data19
Daglig brug15Installation19
Nyttrige oplysninger og råd16Skån miljøet23

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Indhold - 1

Ret til ændringer.uden varsel forbeholds

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Indhold - 2

Om sikkerhed

Laes delle brugsanvising igennem (inkl. tips og adoversler), for apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undganoDVendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem delle vejledning og sorg for, at den folger med apparatet, his det bliver flytet etller solgt, sa alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Folg forholdsreglnerne i delle brugsanvising for at undgaskader pappa personer ellter ting. I modsat fald er producenten ici ansvarlig for eventuelle skader.

Sikkerhed for børn og udsatte personer

  • Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fysisik, sensorisk eller psykisk Funktionsevne, aller som mangler den不同程度e erfaringller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, forst har instruérét dem uller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.

Hold oje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

  • Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvaelning.
  • Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, söbm.dkke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
  • Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med lasetunge) på doren eller i låget: Sørg

for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en ødsfælde for et barn.

Generelt om sikkerhed

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Generelt om sikkerhed - 1

Bemaerk Ventilationsabningerne ma ikke blokeres.

  • Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i/DDne brugsanvising.
  • Brug seks mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
  • Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i koleudstyr, med mindre de ergodkendt til formålet af producenten.
    KolekredslobetmAikkebeskadiges.
  • Apparatets kolekreds indeholder kolemidlet isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.

Sorg for, at ingen af kolekredsens komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet.

Hvis kolekredsen skulle blive beskadiget: Undgå Åben ild og antaendelseskilder Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står

  • Det er farligt atændre apparatets specifi kationer eller forsøge at ombygge det pa nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.

Advarsel Enhver elektrisk component (netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværksted ell er en autoriseret montør.

  1. Netledningen må ikke forlaenges.
  2. Pas pà, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
  3. Sorg for, at apparatets netstik er let atkommen til.
  4. Traekikkein netledningen.
  5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
  6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på 4) den indvendige paere.

  7. Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af apparatet.

  8. Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrlysninger.
  9. Undgå at udsætte skabet for direkte sollys i laengere tid.

Daglig brug

  • Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
  • Opbevar/DDke brandfarlig gas og vaeske i apparatet, da de kan eksplodere.
  • Følg=noje producentens angivelser vedr. opbevaring afproduktet. Se de relevante vejledninger.

Vedligeholdelse og rengøring

  • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden rengöring.
  • Brug seks metalgenstande til at rengore apparatet.
  • Efterse jævnligt aflobet i koleskabet for afrinningsvand. Rens aflobet after behov. Hvis aflobet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.

Installation

Vigtigt Ved tilstutning til lysnet skal vejledningen i de pagaelende afsnit noje folges.

  • Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er kocht. Gem i söfald emballagen.
  • Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, sä olien har tid til at lobe tilbage i kompressoren.
  • Der skal vare tilstraekkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstraekkelig ventilation.
  • Sá védt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en vaeg, SSE man/DDKE kan komme til at røre erller hænge fast i varme dele (kompessor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
  • Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
  • Sørg for, at det er muligt atkommen til netstikket, nár apparatet er installereret.
  • Tilslut kun til drikkevandsledning (vandvaerksvand). 5)

Service

  • Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udfores af en autoriseret el-installator.
  • Dette produit mä kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der mä kun bruges originale reservedele.

Miljohensyn

Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kolekreds aller isoleringsmaterialer. Apparatet på旅游度假sskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelse. Nærmere oplysninger fæs hos kommunens tekniske forvaltung. Undgå at beskadige koleenheden, især på bagsiden ved sider af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet , kan genvanvendes.

Betjening

Tende

Saat stikket i stikkontakten.

Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling.

Slukning

Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "O".

Temperaturindstilling

Temperaturen reguleres automatisk.

Apparatet betjenes pa ffolgende maide:

  • Drej termostatknappen mod lavere indstlinger for at vaelge minimum køling.
  • Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælgæ maksimal køling.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Temperaturindstilling - 1

I reglen er en mellemindstilling mest passende.

Ibrugtagning

Indvendig rengøring

Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt after.

Daglig brug

Vigtigt dette apparat saelges i Frankrig.

I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet med en saerlig enched (se tegningen), der viser den koldeste zone i/DDne.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Daglig brug - 1

Flytbare hylder

Koleskabets vægge har en række skinner, sa hylderne kan placeres after onske.

For at udntyte pladsen bedre kan de halve forreste hylder ligge over de bageste.

När den praecise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhaenger af:

  • Rumtemperaturen
  • Hvor tit doren Åbnes
    Maengden af mad
  • Skabets placering.

Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er højEller skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på det koldeste trin, kan kompressoren kore konstant,sa der dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker,sættes termostatknappen på en højere temperatur,säden automatiske afrimning starter,og stromforbruget dermed falder.

Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid- del. Det vil skade overfladen.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Flytbare hylder - 1

Isaetning af hylder i dor

Hylderne i doren kan sættes i forskellig højde, sa der er plads til madvarer af forskellig størrelse.

De indstilles på folgende mäde:

Traek gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den på det ønskede sted.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Isaetning af hylder i dor - 1

Nyttige oplysninger og råd

Energisparetips

  • Abn doren sá lidt som muligt, og lad den不同程度.
  • Ikke stå aben laengere end højst námdevi-digt.
  • Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, söder dannes rim eler is på fordamperen. Hvis det sker, sötes knappen på en lavere indstilling, söden automatiske afrimning starter, og stromforbruget dermed falder.

Råd om køling af friske madvarer

Sādan holder maden sig bedst:

  • Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i koleskabet
  • Laeg lag på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
  • Placer maden, sá luften kan cirkulere frit rundt om den

Räd om køling

Nyttinge tip:

Vedligeholdelse og rengøring

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Vedligeholdelse og rengøring - 1

Bemark Kobl apparatuset fra strormforsyningen, for der udfores nogen som helst form for vedligeholdelse.

Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.

Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage.

Tilberedt mad, palaeg, kolde retter og lignende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder.

Frugt og gront: Bør rengøres grundigt og leegges i den/de saerlige skuffe(r).

Smør og ost: BørLAGGES i specielle lufttaete beholdere aller pakkes ind i alufolie erler polyaetylenposer, sα luften holdes bedst muligt ude.

Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren.

Bananer, kartofler, log og hvidlrog behoover ike at laegges i koleskap, med minde de er pakket ind.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Vedligeholdelse og rengøring - 2

Apparatets kolesystem indeholder klorbrimer; Service og pafyldning ma derfor kun udfores af en autoriseret tekniker.

Regelmaessig rengoring

Apparatet skal jævnlig rengøres:

Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
- Efterse jævnlig dorpakningerne, og tör dem af, SSE de er rene og fri for belægninger.
- Skyl og tør grundigt af.

Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadigeevt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksvprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og afterlader kraftig lugt.

Rens kondensatoren (det soit gitter) og kompressoren bag på skabet med en bxrste aller stovsuger. Det oger apparatets ydeevne og sparer strom.

Vigtigt Pas på旅游度假 kolesystemet.

Mange rengøringsmidler til kokkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvende plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengore med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.

Sæt stikket i stikkontakten after rengaringen.

Afrimning af koleskabet

Under normal drift afrimes fordamperen i kø-leafdelingen automatisk, hver gang motorkompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en saerlig beholder bag på apparatet (over motorkompressoren), hvor det fordamper.

Nár der opstár fej

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Nár der opstár fej - 1

Advarsel Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.

Fejl der ici er nævnt i dette brugsanvising må kun afhjaelpes af en autoriseret installeror eller,anden fagmand.

Aflobet til afrimningsvand siddermidtirendi koleafdelingen.Det skal javnlig renses, sa vandet ikke lober over og drypper ned pamadeniskabet.Brug den medfolgende special-flaskerenser, der sidder i aflobshullet vedleveringen.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Nár der opstár fej - 2

Pause i brug

Tag følgende forholdsrregler, nær apparatet ikke skal bruges i længere tid:

  • Tag stikket ud af stikkontakten

  • Tag al maden ud

  • Afrim ^6) og rengør apparatet inkl. alt tilbehør
    Lad doren/dorene sta pka klem for at forebygge ubehagelig lugt.

Hvis der skal vare tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, sa maden ikke bliver fordervet, hvis der har vaeret strømsvigt.

Vigtigt Derkommen lyde under normal drift (kompressor, kolekredslob).

FejlMulig ørsagLøsning
Apparatet virker ikke. Pæren lyser ikke.Der er slukket for apparatet.Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-ten.Sæt stikket helt ind i kontakten.
Ingen strom til apparatet. Der er ingen strøm på stikkontakten.Prov at tilslutte et andet elektrisk apparat i den pågældende stikkon-takt.Kontakt en autoriseret installerator.
Pæren lyser ikke.Pærer er i standby.Luk og øbn øren.
Pærer er sprungget.Se "Udskifting af øre".
Kompressoren kører—hele tiden.Temperaten er jegke rigtigt ind-stillet.Vælg en hjøtere temperatur.
Døren er jegke lukket korrekt.Se "Lukning af øren".
Døren er blevet øbnet for tit.Lad jegde øren stå øben længere end nødvendigt.
For hjø temperatur i madvarer.Lad madvaren kole ned til stue-temperatur, før den sættes i ska-bet.
For hjø rumtemperatur.Sænk rumtemperaturen.
Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet.Under automatisk afrimning smelter rim på bagpladen.Det er normalt.
Der løber vand ind i køle-skabet.Afløbet til afrimningsvand er til-stoppet.Rens afløbet.
Madvarer blokerer, SSE vandet ik-ke kan lobe ned i vandbeholde-ren.Sørg for, at madvarerne ikke rører bagpladen.
Der løber vand ud af ska-bet.Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i beholderen oven over kompressoren.Sæt afløbet til afrimningsvand på fordamperbeholderen.
Temperaturen i skabet er for lav.Temperaturen er jegke rigtigt ind-stillet.Vælg en hjøtere temperatur.
Temperaturen i skabet er for hjø.Temperaturen er jegke rigtigt ind-stillet.Vælg en lavere temperatur.
Døren er jegke lukket korrekt.Se "Lukning af øren".
For hjø temperatur i madvarer.Lad madvaren kole ned til stue-temperatur, før den sættes i ska-bet.
For store mængder mad lagt i på samme tid.Lægindre mad i ad gangen.
Der er ingen cirkulation af kold luft i apparatet.Sørg for, at der er cirkulation af kold luft i apparatet.

Udskifting af paere

  1. Tag stikket ud af kontakten.
  2. Fjern skruen i lampedaekslet.
  3. Fjern lampedaeakslet (se ill.).
  4. Erstat den defekte pær med en ny pær med samme effekt (maks. styrke fremgår af lampedaekslet).
  5. Monter lampedaekslet.
  6. Stram skruen i lampedaekslet.
  7. Sæt stikket i stikkontakten.
  8. Abn doren. Se after, at lampen lyser.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Udskifting af paere - 1

Tekniske data

Nichemål
Højde1225 mm
Bredde560 mm
Dybde550 mm

De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.

Installation

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation - 1

Laes afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, for apparatet installeres, for at forebygge ulykker og sikre at det bruges korrekt.

Placering

Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:

Klima-klasseOmgivelsestemperatur
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C

Lukke doren

  1. Rengør dorpakningerne.
  2. Juster doren, his den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
  3. Udskiftevt.defekte dorpakninger.Kon-.
    takt servicecenteret.

Elektrisk tilslutning

Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskitet svarer til boligens forsyningsström. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har enkontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en saerskrit jordforbindelse i h.t. Staerkstrømsreglementet. Spørg en autorisert installerator til råds.

Producenten fralaegger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholds.

Apparatet er i overensstemmelse med fol-gende. EU-direktiver.

Vending af dor

Apparats dər Åbner mod hjre. Hvis den skal Åbne mod venstre, gər du følgende, in den apparatet installeres:

  1. Løsn øverste drejetap, og tag den ud.
  2. Fjern doren.
  3. Fjern afstandsringen.
  4. Løsn nederste drejetap med en nogle.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Vending af dor - 1

I den modsatte side:

  1. Skru nederste drejetap fast.
  2. Sæt afstandsringen på.
  3. Sæt doren på.
  4. Skru øverste drejetap fast.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Vending af dor - 2

Krav til lufttilforsel

Der skal vare tilstrækkelig luftudskiftning bag apparatet.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Krav til lufttilforsel - 1

Installation of apparatus

!Bemark Sarg for, at netledningen ikke er i klemme.

Gør sø følgende:

  1. Sæt apparatet i indbygningsnichen. Skub apparatet i retning af pilene (1), til den øverste dækliste støder mod kokkenelementet. Sørg for, at afstanden mellem apparatet og skabets forkant er 44 cm. Skub apparatet i retning af pilene (2), op mod skabet modsat haengselsiden. Sørg for, at apparatet er mindst 4 cm fra kokkenelementet.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 1

  1. Juster placeringen i nichen. Huset til nederste hængsel (i posen med tilbehørdsdele) sikrer, at afstanden mellem apparatet og køkken elementet er korrekt.

Abn doren. Sæt nederste haengselhus på plads.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 2

  1. Skru apparatet fast i nichen med 4 skruer.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 3

  1. Tryk pakningen ind mellem apparatet og det tilstødende skab.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 4

  1. Fjern den relevante del pa hængselhuset (E). Sorg for at fjerne del DX, hvis hæng-slet er i hjore side, og del SX, hvis det er i venstre side.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 5

  1. Sæt daekslerne (C, D) på øjerne og haengselhullerne.
    Sæt haengselhusene (E) på haengslet.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 6

  1. Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 7

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 8
8. Monter del (Ha) pà indersiden af køkke- nelenmetet.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 9
9. Tryk del (Hc) fast pà del (Ha).
10. Sæt apparatets dør og skabslågen i en vinkel på 90^ .
Sæt den lille firkantepe plade (Hb) i styreskinnen (Ha).

Saml apparatets dør og skabslågen, og mærk hullerne op.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 10
11. Fjern beslagene, og sætærke 8 mm fra dorens yderkant, hvor skruen (K) skal sidde.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 11
12. Sæt den firkantepe plade tilbage på styreskinnen, og skru den fast med de medfolgende skruer. Flugt skabslågen og apparatets dør ved at stille på del (Hb).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 12
13. Tryk del (Hd) fast pà del (Hb).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation of apparatus - 13

Skån miljoet

Symbolet à produit éller à pakken angiver, à dette produit ilke mä behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sorge for at dette produit bliver bortskaffet àden rette mäde,hjælper du med til at forebygge eventuelle negative pavirusninger af

Slut med at kontrollere, at:

  • alle skruer er strammet.
    den magnetiske pakning saettes pa skabet, sa den slutter taet.

Vigtigt Hvis rumtemperaturen er lav (f.eks. om vinteren) krymper pakningen. Pakningen udvider sig, när rumtemperaturen stiger.

miljoet og af personers helbred, der ellers kunne forarsages af forkert bortskaffelse af dette produit. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab aller den forreting, hvor produktet er kobe, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produit.

Electrolux. Thinking of you.

Ga voor meer van onsige ideeën waar www.electrolux.com

Inhoud

Veiligheidsinformatie24Reinigung en onderhoud28
Bediening26Problèmes oplossen29
Het eerste gebruik26Technische gegevens31
Dagelijks gebruik26Montage31
Nuttige aanwijzingen en tips27Het milieu35

C E

Wijzigingen voorbehouden

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Inhoud - 1

Veiligheidsinformatie

In het belang van uw verilgheid en om een correct gebruik te konnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installereren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodiige vergissingen en oncevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zich met de werkung ervan en de verilgheidsvoorzieingen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zich bij het apparaat blijven als het worden verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zich hele levensduur gebruikt, maar behoren is geinformeerd over het gebruik en de verilgheid van het apparaat.

Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelenuit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is Niet verantwoordelijk voor schade die door het Niet opvolgen van de aanwijzingenveroorzaakt is.

Veiligkeit van kinderen en kwetsbare mensen

  • Dit apparaat is nicht bedoeld voor gebruik door(AP)doerlen met verminderde fysiieke, zintuiglike vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijkpersoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.

Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.

  • Houd alle verpakkingsmaterialaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
  • Als u het apparaat aflankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo zich möglich bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichelf in het apparaat opsluiten.
  • Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat verrangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat wegooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten können rakeen.

Algemene veiligheid

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Algemene veiligheid - 1

Let op! Houd de ventilatie-openingen algid vrij van obstructies.

  • Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.
  • Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiprocess te versnellen.
  • Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zichen door de fabrikant.
  • Let op dat u het koelcircuit Niet beschadigt.
  • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een naturuurlijk gas dat weliswaar milieu

vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar.

Controller of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installmentie van het apparaat Niet beschadigd zich geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is:

open vuur en ontstekingsbronnen vermijden
- de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren

  • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specifications of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoor kan kortsluiting, branden/of een elektrische schok veroorzaken.

! Waarschuwing! Alle elektrische onder-delen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend verrangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

  1. Het netsnoer mag nicht verlengd worden.
  2. Verzeker u ervan dat de stekker nicht platgedrukt of beschadigd worden door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.
  3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat=kunt bereiken.
  4. Trek Niet aan het snoer.
  5. Als de stekker los zit, stek hem dan Niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand.
  6. U mag het apparaat Niet gebruiken zonder de afdekking van het lampje. 7) voor de binnenverlichting.

  7. Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.
    Haal geen artikelen UIT het vriesvak en raak ze Niet aan als uw handen vochtig/nat+zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.

  8. Stel het apparaat Niet langdurig bloot aan direct zonlicht.

Dagelijks gebruik

  • Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat.

  • Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze können ontploffen.

  • U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.

Onderhoud en reiniging

  • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-handelingen verricht.
    Maak het apparaat Niet schoon met met-talen voorwerpen.
  • Controller de afvoer in de koelkast regelmatig op dooiwater. Maak de afvoer, indien nodig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zar er water op de bodem van het apparaat liggen.

Installatie

Belangrijk! Voor de aansluiting van elektricitie dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.

  • Pak het apparaat UIT en controllerer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat Niet aan als het beschadigd is. Meld möglichke beschadigingen onmiddelijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking Niet weg.
  • Wij adviseren u om 4aar te wachten voor dat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.
  • Rond het apparaat dient adequate lucht-circulatie teijken, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installmentatie opvolgen.
  • De weiterkant dient zo möglichk gegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hare onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt konnen worden en brandwonden veroorzaken.
  • Het apparaat mag nicht vlak bij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
  • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparatusaat geinstalleerd is.

  • Sluit het apparaat alleen aan op een drink-waterleiding. 8)

Onderhoud

  • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dwellen uitgevoerd te worden door een gekwalificierd elektricien of competent persoon.
  • Dit product mag alleen worden onderhonden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gelebruik te worden gemaatkt van originele reserveonderdelen.

Bescherming van het milieu

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Bescherming van het milieu - 1

Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag+kunnen beschadigen,net in

Bediening

Inschakelen

Steek de stekker in het stopcontact.

Draai dethermostaatknop op een gemiddelde stand.

Uitschakelen

Draai dethermostaatknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen.

Temperatuurregeling

De temperatuur worden automatisch gere-geld.

Ga als volgt te werk om het apparaat in werk- ing te stellen:

  • draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen.
  • draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Temperatuurregeling - 1

Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.

Het eerste gebruik

De binnenkant schoonmaken

Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van

Dagelijks gebruik

Belangrijk! Dit apparaat wordt in Frankrijk verkocht.

8) Indien er een wateraansluiting voorzien is

het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag nicht worden weggegooid bij het normale huishoudelijkke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat要去weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zich voor dit apparaat en die voorzien zichen van het symbool zich recyclebaar.

De exacte instelling moetECHTER gekozen worden rekening houdend met hetfeit dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van:

  • de omgevingstemperatuur
  • hoe vaak de deur geopend worden
  • de hoeveelheid voedsel die bewaard worden
  • plaatsing van het apparatus.

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig bevuld is en dethermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werkken waardoor er ijs op dechterwand gezormd worden. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdlooing möglich te makesen zodoende het energieverbruik te beperken.

een新产品weg te nemen.Droog daarna grondig af.

Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.

In overeenstemming met de regelgeving die in dit land geldig is,要去h worden geleverd

met een special apparaat (zie afbeelding) dat in het onderste deel van de koelkast要去 worden geplaatst om de koudste zone waar van aan te gehen.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Dagelijks gebruik - 1

Verplaatsbare schappen

De wanden van de koelkast+zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen op de gewensteplaats gezet+kennen worden. Voor een beter gebruik van de ruimte+kennen de voorste halve schappen over dechterste worden geplaatst.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Verplaatsbare schappen - 1

Nuttige aanwijzingen en tips

Tips voor energiebesparing

  • De deur nicht vaker openen of open latent staan dan striktoodzakelijk.
  • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostatknop op een lage temperatuur staat en het apparatus volledig gezuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ij's op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt,zet u de thermostatknop maar een warmere instelling om de koel

Hetplaatsen van de deurschappen

Om het bewaren van voedselpakketten van verzischlende afmetingen möglichk te maken, kuren de schappen op verzischlende hoogtes geplaatst worden.

Om deze aanpassingen uit te voeren,.gaat u als volgt te werk:

trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt enplaats op een andere gewenste hoogte terug.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Hetplaatsen van de deurschappen - 1

kast automatisch te latent ontdooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen.

Tips voor het koelen van vers voedsel

Om de beste prestatie te verkrijgen:

  • Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast
  • dek het voedsel af of verpak het, in het bij-zonder als het een sterke geur heeft
  • plaats het voedsel zodenig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren

Nuttige tips voor het koelen

Nuttiige tips:

Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade.

Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier.

Gekookt voedsel, koude schotels, enz.:dezemeoten afgedekt worden en mogen op willekeurig welt schap gezet worden.

Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaaakt worden en in de specialaarvoor bedoelde lade(n) geplaatst worden.

Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld worden om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten.

Melkflessen: deutsche moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het fles Senrek in de deur.

Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien nicht verpakt, mogen nicht in de koelkast bewaard worden.

Reiniging en onderhoud

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Reiniging en onderhoud - 1

Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekkeruit het stopcontact trekken.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Reiniging en onderhoud - 2

Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herla-den mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.

Periodieke reining

Het apparaat要去 regelmatig worden schoongemaaakt:

  • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
  • controller de ajdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekerend dat ze schoon zijn en vrij van restjes়n.
  • spoel ze af en maak ze grondig droog.

Belangrijk! Trek Niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze Niet.

Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg gesparemeerde reingingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te makeen, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achefterlaten.

Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de awhilekant van het apparaat schoon met een borstel of stofzuiger.

Deze handling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen.

Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteme损坏 beschadigt.

Veel normala verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicalien die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt+zijn hunnen aantasten/beschadigen. Daarom worden het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te make n met warm water met een beetje afwasmiddel.

Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker wee in het stopcontact.

Het ontdooien van de koelkast

Rijp worden elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een gotoje in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt.

Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koelvak regelmatig schoon te makes, om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast要去 druppelen. Gebruik waarvoor de speciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Het ontdooien van de koelkast - 1

Periodes dat het apparaat Niet gebruikt worden

Als het apparaat gedurende langeijd Niet gebruikt worden, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen:

trek de stekker uit het stopcontact

  • verwijdter al het voedsel,
    ontdooi de koelkast,9)en maak het apparaat en alle accessoires schoon,
  • waar de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen.

Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel berdeft, als de stroom uittvalt.

Problems oplossen

! Waarschuwing! Voordat u storingen opsspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.

Het opsporen van storingen die Niet in\ deze handleiding vermeld zich, dient te\ worden verricht door een gekwalificeerd\ technicus of competent persoon.

Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werkig geluiden te horen (compressor, koelcircuit).

ProbleemMogelijk oorzaakOplossing
Het apparaat werkkt nicht.Het lampje brandt nicht.Het apparaat is uitgeschakeld.Schakel het apparaat in.
De stekker zit nicht goed in hetstopcontact.Steek de stekker goed in het stop-contact.
Het apparaat krijgt geen stroom.Er staat geen spanning op hetstopcontact.Sluit een ander elektrisch apparaat aan op het stopcontact.Neem contact op met een gekwa-lificeerd elektricien.
Het lampje werkkt nicht.Het lampje staat in stand-by.Sluit en open de deur.
Het lampje is stuk.Zie 'Het lampje verrangen'.
De compressor werkktcontinu.De temperatuur is nicht goed ingesléd.Stel een hogere temperatuur in.
De deur is nicht goed gesloten.Zie 'De deur sluiten'.
De deur is te vaak open gedaan.Laat de deur nicht langer open staan danoodzakelijk.
De temperatuur van het voedselis te hoog.Laat het voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat u het conservevert.
De kamertemperatuur is te hoog.Verlaag de kamertemperatuur.
ProbleemMogelijkke oorzaakOplossing
Er loopt water over dechterkant van de koel-kast.Tijdens het automatisch ont-dooijproces ontdooit de rijp tegen dechterwand.Dit is normaal.
Er loopt water in de koel-kast.De waterafvoer is verstopt.Maak de waterafvoer schoon.
Producten verhinderen het water om in de wateropvangbak te lo- pen.Zorg ervoor dat de producten dechterwand Niet raken.
Er loopt water over de vloer.De dooiwaterafvoer loopt nicht in de verdamperbak boven de com- pressor.Maak de dooiwaterafvoer vast op de verdamperbak.
De temperatuur in het ap- paraat is te laag.De temperatuur is Niet goed inge- steld.Stel een hogere temperatuur in.
De temperatuur in het ap- paraat is te hoog.De temperatuur is Niet goed inge- steld.Stel een lagere temperatuur in.
De deur is Niet goed gesloten.Zie 'De deur sluiten'.
De temperatuur van het voedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen tot ka- mertemperatuur voordat u het conserveert.
Er zich heel producten tegelijk ge- conserveerverd.Conserveer minder producten te- gelijk.
Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat.Zorg ervoor dat er koude luchtcir- culation in het apparaat is.

Het lampje verrangen

  1. Trek de stekker uit het stopcontact.
  2. Verwijder de schroef van de afdekking van het lampje.
  3. Verwijder de afdekking van het lampje (raadpleeg de afbeelding).
  4. Vervang het kapotte lampje door een新产品 met hetzelfde vermogen (het maximumvermögen is vermeld op de afdekking van het lampje).
  5. Plaats het lampenkapje terug.
  6. Draai de schroef van de afdekking van het lampje vast.
  7. Steek de stekker in het stopcontact.
  8. Open de deur. Controller of het lampje gaat branden.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Het lampje verrangen - 1

De deur sluiten

  1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.
  2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".
  3. Vervang, indien nodig, de defecte deur-afdichtingen. Neem contact met de service-afdeling.

Technische gegevens

Afmetingen van de uitsparing
Hoopte1225 mm
Breedte560 mm
Diepte550 mm

De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.

Montage

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Montage - 1

Lees voor uw eigen verilgheid en correcte werkung van het apparaat eerst de "veilgheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installereren.

Opstelling

Installer dit apparaat op eenplaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklassie die vermeld is op het typeplatie van het apparaat:

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuur
SN+10°C tot + 32°C
N+16°C tot + 32°C
ST+16°C tot + 38°C
T+16°C tot + 43°C

Elektrische aansluiting

Zorg er vór het aansluiten voor dat het voltage en de freiorentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uwuis.

Het apparaat要去 geaard zijn. De netsnoer-stekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact Niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.

De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als de bovenstaande veiligheidsmaatregelen Niet worden nageleefd.

Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.

Omkeerbaarheid van de deur

De deur van het apparaat.gaat maar rechts open. Als u wilt dat de deur maar links open

gaat, ga dan als volgt te werk, voordat u het apparaat installeert:

  1. Maak de bovenste pen los en verwijder hem.
  2. Verwijder de deur.
  3. Verwijder het afstandsstuk.
  4. Maak de onderste pen met een sleutel los.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Omkeerbaarheid van de deur - 1

Op de wegenverligende kant:

  1. Zet de onderste pen vast.
  2. Installee het afstandssstuk.
  3. Monteer de deur.
  4. Zet de bovenste pen vast.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Omkeerbaarheid van de deur - 2

Ventilatievereisten

De luchtstroom achefter het apparaat要去 voldoende zijn.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Ventilatievereisten - 1

De installment van het apparaat

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 1

Let op! Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vrij kan bewegen.

Ga als volgt te werk:

  1. Installee het apparatusat in de nis.

Duw het apparaat in de richting van de pijlen (1) totdat de afdekking van de openering gegen het keukenmeubel aankomt.

Zorg ervoor dat de afstandussen het apparaat en de voorste rand van de kast 44mm is.

Duw het apparaat in de richting van de pijlen (2) gegen de kast wegen het scharnier. Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mm:tussen het apparaat en de kast is.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 2

  1. Stel het apparaat in den is af.

De afdekking voor het onderste scharnier (in de zak met accessoires) zorgt ervoor dat de afstandussen het apparaat en het keukenmeubel correct is.

Open de deur. Zet de afdekking van het onderste scharnier op de juiste plek.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 3

  1. Bevestig het apparaat met 4 schroeven aan de nis.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 4
4. Duw de afdichtstrip tussen het apparaat en de naastliggende kast.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 5
5. Verwijder het juiste onderdeel van de scharnierafdekking (E). Verwijder onderdeel DX bij een scharnier aan de rechterkant of SX bij een scharnier aan de linkerkant.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 6

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 7
6. Bevestig de afdekkingen (C, D) aan de uitsteeksels en de gaten van de scharnieren. Bevestig de scharnierafdekkingen (E) op het scharnier.
7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en (Hd) los.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 8
8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnenkant van het keulenmeubel.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 9

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 10
9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).
10. Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel open in een hoek van 90^

Plaats hetkleine vierkantje (Hb) in de geleider (Ha).

Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel gegen elkaar en markeer de gaten.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 11
11. Verwijder de haken en markeer een afstand van 8 mm vanaf de buitenrand van de deur waar de nagel要去 worden vastgemaakt (K).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 12
12. Plaats hetkleine vierkantje op de geleider terug en maakt het goed met de meegeleverde schroeven vast.

Lijn de deur van het keukenmeubel en de deur van het apparaatuit met behulp van onderdeel Hb.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 13
13. Duw onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).

Controller goed en verzeker u ervan dat:

  • alle schroeven zijn aangehaald.
  • de magnetische aufdicht strip goed bevestigd is aan de kast.

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan de omvang van de pakkingkleiner worden. De omvang van de pakking neemtoe als de omgevingstemperatuur toeneemt.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - De installment van het apparaat - 14

Het milieu

Het symbol op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product Niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgevegen bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier worden verwijderd, voorkomt u

mogelijkne negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zonden+kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Electrolux. Thinking of you.

Share more of our thinking at www.electrolux.com

Contents

Safety information36Care and Cleaning40
Operation38What to do if...40
First use38Technical data42
Daily use38Installation42
Helpful hints and tips39Environmental concerns46

C E

Subject to change without notice

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Contents - 1

Safety information

In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.

For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.

Children and vulnerable people safety

  • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
  • If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
  • If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance hav

ing a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.

General safety

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - General safety - 1

Caution! Keep ventilation openings clear of obstruction.

  • The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
  • Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
  • Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
  • Do not damage the refrigerant circuit.
  • The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.

During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.

If the refrigerant circuit should become damaged:

  • avoid open flames and sources of ignition
  • thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated

  • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - General safety - 2

Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.

  1. Power cord must not be lengthened.
  2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
  3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
  4. Do not pull the mains cable.
  5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
  6. You must not operate the appliance without the lamp cover10 of interior lighting.

  7. This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.

  8. Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
  9. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.

Daily use

  • Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
  • Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
  • Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.

Care and cleaning

  • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Do not clean the appliance with metal objects.
  • Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, wa

ter will collect in the bottom of the appliance.

Installation

Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.

  • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
  • It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
  • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
  • Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
  • The appliance must not be located close to radiators or cookers.
  • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
  • Connect to potable water supply only. ^11)

Service

  • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
  • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.

Environment Protection

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Environment Protection - 1

This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance

shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.

Operation

Switching on

Insert the plug into the wall socket.

Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting.

Switching off

To turn off the appliance, turn the Temperature regulator to the "O" position.

Temperature regulation

The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as follows:

  • turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness.
  • turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.

First use

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.

Daily use

Important! this appliance is sold in France. In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special device (see figure) placed in the lower compartment of the fridge to indicate the coldest zone of it.

A medium setting is generally the most suitable.

However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:

  • room temperature
  • how often the door is opened
  • the quantity of food stored
    the location of the appliance.

Important! If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.

Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Daily use - 1

Movable shelves

The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.

For better use of space, the front half-shelves can lie over the rear ones.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Movable shelves - 1

Positioning the door shelves

To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.

Helpful hints and tips

Hints for energy saving

  • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
  • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.

Hints for fresh food refrigeration

To obtain the best performance:

  • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
  • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
  • position food so that air can circulate freely around it

To make these adjustments proceed as follows:

gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Hints for fresh food refrigeration - 1

Hints for refrigeration

Useful hints:

Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer.

For safety, store in this way only one or two days at the most.

Cooked foods, cold dishes, etc... these should be covered and may be placed on any shelf.

Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.

Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible.

Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door.

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.

Care and Cleaning

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Care and Cleaning - 1

Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Care and Cleaning - 2

This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.

Periodic cleaning

The equipment has to be cleaned regularly:

  • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
  • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
  • rinse and dry thoroughly.

Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.

Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.

Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.

Important! Take care of not to damage the cooling system.

Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added.

After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.

Defrosting of the refrigerator

Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, dur

What to do if...

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - What to do if... - 1

Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket.

ing normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.

It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - What to do if... - 2

Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:

  • disconnect the appliance from electricity supply
  • remove all food
  • defrost ^12) and clean the appliance and all accessories
  • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.

If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.

Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.

Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).

ProblemPossible causeSolution
The appliance does not operate. The lamp does not operate.The appliance is switched off.Switch on the appliance.
The mains plug is not connected to the mains socket correctly.Connect the mains plug to the mains socket correctly.
The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket.Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
The lamp does not work.The lamp is in stand-by.Close and open the door.
The lamp is defective.Refer to "Replacing the lamp".
The compressor operates continually.The temperature is not set correctly.Set a higher temperature.
The door is not closed correctly.Refer to "Closing the door".
The door has been opened too frequently.Do not keep the door open longer than necessary.
The product temperature is too high.Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
The room temperature is too high.Decrease the room temperature.
Water flows on the rear plate of the refrigerator.During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate.This is correct.
Water flows into the refrigerator.The water outlet is clogged.Clean the water outlet.
Products prevent that water flows into the water collector.Make sure that products do not touch the rear plate.
Water flows on the ground.The melting water outlet does not flow in the evaporative tray above the compressor.Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
The temperature in the appliance is too low.The temperature regulator is not set correctly.Set a higher temperature.
The temperature in the appliance is too high.The temperature regulator is not set correctly.Set a lower temperature.
The door is not closed correctly.Refer to "Closing the door".
The product temperature is too high.Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
Many products are stored at the same time.Store less products at the same time.
There is no cold air circulation in the appliance.Make sure that there is cold air circulation in the appliance.

Replacing the lamp

  1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
  2. Remove the screw from the lamp cover.
  3. Remove the lamp cover (refer to the illustration).
  4. Replace the used lamp with a new lamp of the same power (the maximum power is shown on the lamp cover).
  5. Install the lamp cover.
  6. Tighten the screw to the lamp cover.
  7. Connect the mains plug to the mains socket.
  8. Open the door. Make sure that the lamp comes on.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Replacing the lamp - 1

Closing the door

  1. Clean the door gaskets.
  2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
  3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.

Technical data

Dimension of the recess
Height1225 mm
Width560 mm
Depth550 mm

The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.

Installation

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installation - 1

Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.

Positioning

Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:

Climate classAmbient temperature
SN+10°C to + 32°C
N+16°C to + 32°C
ST+16°C to + 38°C
T+16°C to + 43°C

Electrical connection

Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.

The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.

The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.

This appliance complies with the E.E.C. Directives.

Door reversibility

The door of the appliance opens to the right. If you want to open the door to the left, follow these steps before you install the appliance:

  1. Loosen and remove the upper pin.
  2. Remove the door.
  3. Remove the spacer.
  4. With a key, loosen the lower pin.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Door reversibility - 1

On the opposite side:

  1. Tighten the lower pin.
  2. Install the spacer.
  3. Install the door.

  4. Tighten the upper pin.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Door reversibility - 2

Ventilation requirements

The airflow behind the appliance must be sufficient.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Ventilation requirements - 1

Installing the appliance

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 1

Caution! Make sure that the mains cable can move freely.

Do the following steps:

  1. Install the appliance in the niche.

Push the appliance in the direction of the arrows (1) until the upper gap covers stops against the kitchen furniture. Make sure that the distance between the appliance and the cupboard front-edge is 44mm .

Push the appliance in the direction of the arrows (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge. Make sure that the clearance between the appliance and the cupboard is 4mm .

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 2

  1. Adjust the appliance in the niche.

The lower hinge cover (in the accessories bag) makes sure that the distance between the appliance and the kitchen furniture is correct.

Open the door. Put the lower hinge cover in position.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 3

  1. Attach the appliance to the niche with 4 screws.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 4

  1. Push the sealing strip between the appliance and the adjacent cabinet.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 5

  1. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in opposite case.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 6

  1. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes.

Attach the hinge covers (E) to the hinge.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 7
7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 8

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 9
8. Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture.
9. Push the part (Hc) on the part (Ha).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 10
10. Open the appliance door and the kitchen
furniture door at an angle of 90^ . Insert the small square (Hb) into guide
(Ha). Put together the appliance door and the
furniture door and mark the holes.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 11
11. Remove the brackets and mark a distance of 8mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 12
12. Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part Hb.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Installing the appliance - 13

Environmental concerns

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for

  1. Press the part (Hd) on the part (Hb).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Environmental concerns - 1
Do a final check to make sure that:

  • All screws are tightened.
  • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabinet.

Important! If the ambient temperature is low (for example, in the Winter), the size of the gasket decreases. The size of the gasket increases when the ambient temperature increases.

the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Electrolux. Thinking of you.

Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com

Sisällys

Turvallisuusohjeet47Huolto ja puhdistus51
Käytö49Käytöhäiriöt51
Ensimmäinen käytökerta49Teknisitetod53
Päivittäinen käytö49Asennus53
Hyödylisiae nuvoja ja vinkkejä50Ympräristönsojuelu57

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Electrolux. Thinking of you. - 1

Oikeus muutoksin pidatetään

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Electrolux. Thinking of you. - 2

Turvallisuusohjeet

Lue tämä käytööhje ja sen sisälätamät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmaistä käytöä, jotta osaisit käytäa laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettouuksien välttamiseksi on tärkeä, etta kaikki laitteen käytäjat perehtyvät huolellisesti sen toiminantaan ja turvallisuusomaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, etta se kulkee aina laitteen mukana esimerkiki asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käytäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käytöä varten.

Huomioi tarkasti käyttoohjeen sisälṭamat varoitukset käytäjien turvallisuuden varmistameksi ja omaisuvsahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusheiden vastaisesta toiminnasta.

Lasten ja taitamattomien henkilöden turvallisuus

Tämä laite ei ole tarkoitettu fysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikälasten) käyttoön, elleidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilövalvo ja opasta heita latteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laiteella.
- Pidä kaikki pakkausmaterialiait poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytösta lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman laheltä laitteen lii

tantäkhoctaa) ja irrota laitteen ovi. Talla tavoin voidaan valttäa leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjämisen vaara.

Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovensa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytösta estäksesi lasten loukkunjäämisen vaaran.

Yleiset turvallisuusohjeet

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Yleiset turvallisuusohjeet - 1

Huomio Alä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.

  • Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien sälyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käytöohjeen kuvauksen mukaisesti.
  • Alä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvallineen avulla.
  • Älä kaytä muita sahkölaitteita (esim. jäate-lokonetta) jäahdytslaitteiden sisällä, alleivat ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
  • Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
  • Laitteen jäähdytysputkisto sisältaa isobu-taania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.

Varmista, etteivat jähdytyspiirin komponentit päase vauroitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.

Jos jahdytysputkisto vauroituu:

  • välta avotulta ja muita syttymislähteita
  • tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitetu

  • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sahköiskun.

! Varoitus! Sähköosien (virtajho, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutetu huoltoliike.

  1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
  2. Varmista, etta virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
  3. Laitteen verkkovirtakytkenn an oltava hyvin ulottuvilla siten, etta pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
  4. Ålä vedà virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
  5. Jos pistoke on lóysasti kiinni virtajoh-dossa, álá kiinnita sitá pistorasiaan. Tá-mä aiheuttaa sāhköiskun tai tulipalon vaaran.
  6. Laitetta ei saa käyttaa, jos sisävalon lampun suojus ^13 on irrotetu.

  7. Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.

  8. Alä koske pakastimessa oleviin tuotteisin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
  9. Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-gonvalossa.

Päivittäinen käytö

  • Alä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien paälle.
  • Alä sailyṭa tulenarkoja kaasuja tai nesteita jäkaapissa, sillä ne voivat rajähtä.
  • Noudata tarkasti laitteen valmistajan sailytysohjeita. Lue ohjeet.

Huolto ja puhdistus

  • Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
  • Alä kayta laitteen puhdistuksessa metalliesineita.
  • Tarkista saannöllisesti jäkaapin sulus- veden poistoaukko. Puhdista poistoaukko

tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi keräantyy laitteen pohjalle.

Asennus

Tärkeää Noudata tarkasti sahkölitäntäa käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.

  • Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vauroitunutta laitetta ei saa kytkea verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista valittomasti jaleenmyjalle. Sailytata sata tapauksessa pakkaismateriaialit.
  • Odota vahintaan kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta oljy ehtii vrrata kompressoriin.
  • Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyä ilmanvahtomäräyksiä.
  • Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinäa vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osin (kompressori, lauhdutin) ei voida koska.
  • Laitetta ei saa sijoittaa lampöpatterin tai lieden viereen.
  • Varmista, etta laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
  • Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa-seen vesijohtoverkkoon. 14)

Huoltopalvelu

  • Kaikki laitteen asennukseen liittyvat sah-kötyöt on annettava ammattitaitoisen sah-köasentajan tehtäväksi.
    Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutetu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käytäminen on sallittua.

Ympäristönsuojelu

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Ympäristönsuojelu - 1

Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissa eikä eristemateriaaileissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältaa tulenkarkoja kaasuja: laitteen

käytostäpoistossa ja havittamisessa tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomäärayksiä. Välta vahingoittamasta jähdytsyksikkoä, erityisesti lammonvahtimen laheltä. Tassa laitteessa käytetyt, symbolilla merkityt materiaalit ovat kierratettävi.

Käytto

Kytkeminen toimintaan

Kiinnitä pistoke pistorasiaan.

Kännä lampötilan saädintä myötäivään keskiasentoon.

Laitteen kytkeminen pois toiminnasta

Laite kyktetaan pois toiminnasta käantamalla lampötilan saadin asentoon O.

Lampotilan saataminen

Lampötila saaty automattisesti.

Laitetta käytetaaan seuraavasti:

  • Lämpötilaa saaedetäan korkeammaksi kaantamalla lmpötilan saedintä pienempiä asetusarvoja kohti.
  • Lämpötilaa saädetään kylmemmäksi kaantamalla lmpötilan saädintä suurempia asetusarvoja kohti.

Ensimmäinen käytökerta

Sisatilan puhdistaminen

Ennen kuin otat laitteen käyttoän, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sjoitettavat varusteet haalealla vedella ja käsitiskaineella poistaaksesi nain uudelle laitteelle typillisen

Päivittäinen käytto

Tärkeä tämä laite on mynnissä Ranskassa.

Maassa voimassa olevien märäysten mu-kaisesti se on varustettava erikoismerkillä (katso kuvaa), joka sijoitetaan jäkaapin alao-sastroon osoittamaan sen kylmimmän alu-een.

Keskiasento onyleensasopivinasetus.

Huomioi lampötilan saatämisessä seuraavat sihen vaikuttavat asi:

  • huoneen lamptila
    ovenavaamistiheys
  • sälytettävien elintarvikkeiden märä
  • laitteen sijaintipaikka.

Tärkeä Joysmparistonlampotila on korkea tai jos jaakaappi on hyvin taynnä, ja lampotila on saadetty hyvin kylmaksi, kompressori voik kyyda jatkuvasti, joloin takaseinaan muodostuu huurretta. Tassapauksessa lampotilan saadin kannattaa kaantäkorkeampaan lampotilaan automaattisen sulatuksen kaynnistamiseksi, joloin myös energiankulutus vahenee.

hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi houellisesti.

Tärkeä Aïla käytä puhistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat pintoja.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Keskiasento onyleensasopivinasetus. - 1

Siirrettavat hyllyt

Jäkaapin seinssä on Kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle.

Tilankäytön parantamiseksi hylljen etuosat voidaan tyontä takaosien pälle.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Siirrettavat hyllyt - 1

Ovilokeroiden sijoittaminen

Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille si-ten, etta erikokoiset pakkaukset mahtuvat lo-keroihin.

Hyödyllisiä nuvoja ja vinkkejä

Energiansäastövinkkejä

  • Älä avaa ovea usein aläkä pidä ovea auki pitempaan kuin on tarpeen.
  • Jos ympäristön lampötila on korkea, ja lampötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynä, kompressori voi käydä jatkuvasti, joloin haihdutttimeen muodostuu huurretta tai jaätä. Kännä tassä tapauksessa lampötilan saadin korcempaan lampötilaan automaattisen sulatuksen käynistämiseksi, joloin myös energiankulutus vähenee.

Tuoreiden elintarvikkeiden sälytys

Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen sailyvyyen:

  • Alä laita jäkaappiin lampimiä ruokia tai hahtuvia;nesteitä
  • Peita ruoka kannella tai käär folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuok-suista

Ovilokeroiden korkeus saadetaaan seuraavasti:

vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Tuoreiden elintarvikkeiden sälytys - 1

  • Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, etta ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä

Sailytysohjeita

Vinkkeja:

Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon paallä olevalle lasihyllyle.

Säilytä lihaa tällä ravoin korkeintaan muutama pääv.

Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peita kannella ja laita mille hyllyle tahansa.

Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisiesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/laatikoissa.

Voi ja juusto: säilytä ilmativiisä rasoiissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmativiisti.

Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopullot oven pullotelineessä.

Banaeneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä sailyttää jäkaapissa pakkaamtomana.

Huolto ja puhdistus

! Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jaähdytsyksikkö sisältaa hiilivetyä; Jaähdytsyksikon huollon ja taytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.

Sännöllinen puhdistus

Laite on puhdistettava säannöllisesti:

  • Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimälla vedellä ja käsitiskiaineella.
  • Tarkista oven tiivisteet saannollisesti ja pyyhi puhtaaksi.
  • Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.

Tärkeä Aä vedä, siirä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita.

Alä kayta puhistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhistustuotteita tai killotusvahaa sisatilojen puhistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jattavat voimakkaan tuoksun.

Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta rtilä) ja kompressori harjalla tai polynimurilla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskyka ja saëstäa energiaa.

Tärkeää Varo vahingoittamasta jaahdytsjärestelmäa.

Monet keittion pintojen puhistusaineet sisälätvät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Täst syysta laitteenulkopintojen puhistukssessa on suosittelvaa käytäa vain lämmtä vetta ja käsitiskiai-netta.

Kun laite on puhdistetu, kytke se takaisin verkkovirtaan.

Jäkaapin sulattaminen

Normaalikaytössä huurretta poistuu automaattisesti jäkaappiosaston hiahduttimesta

Käytöhäiriöt

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Käytöhäiriöt - 1

Varoitus! Ennen kuin aloitat vianmaa ritysta, irrota pistoke pistorasiasta.

Vianmaaritystoimenpiteet, joita eio ale mainittu tassä kaytöhjeessa, on annet-

aina moottorin kompressorin pysahtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin ylapuolella sijaitsevaan kaukaloon, jostase haiahtuu.

Jäkaappiosaston kanavan keskellä olevasulatusveden tyhjennysaukko on tärkea puhdistaa saannollisin valiajoin, jotta vetta ei tulvi yi ja tipu ruokien paalle. Käytä puhdistuksessa mukana toimitettua välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Käytöhäiriöt - 2

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan

Jos laitetta ei ole tarkoitus kayttäa pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:

  • Kytke laite irdi verkkovirrasta.

  • Ota kaikkiruoaat pois.

  • Sulata ^15 ja puhdista laite ja varusteet.
  • Jäta ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisalle ei muodostu epamiellyttävää Hajua.

Jos jatat laitteen toimintaan, pyyda jotakin henkiloo tarkistamaan kaappiin jatetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivat pilaannu esimerkiki sahkokatkon sattuessa.

tava ammatitaitoisen sahköasentajan tehtavaki.

Tärkeä Tietynlaiset änet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jähdytsaineen kierto).

15) Mikali varusteena.

OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Kodinkone ei toimi. Valo ei syty.Virta on katkaistu kodinkoneesta.Kytke virta kodinkoneeseen.
Pistoke ei ole kunnolla klinni pisi-orsiassa.Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Kodinkoneeseen ei tule virtaa.Pistorasiassa ei ole jännitettä.Kokeile kytkemällä pistorasiaan jo-kin toinen sähkolaite.Ota yhteys sähköasentajaan.
Valo ei syty.Valo palaa jatkuvasti.Lamppu on palanut.Sulje ja avaa ovi.Lue ohjeet kohdasta Lampun vaih-taminen.
Kompressori käy jatku-vasti.Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.Sääädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla klinni.Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-minen.
Ovea on avattu lian usein.Älä pidä ovea auki pitempäään kuin on tarpeen.
Ruoat ovat lian lämpimiä.Anna ruokien jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteeseen.
Huoneen lämpötila on liian kor-kea.Alenna huoneen lämpötila.
Vettä valuu jääkaapin ta-kaseinää pitkin.Automaattisen sulatuksen aikana takaseinässä oleva huurre sulaa.Tämä on normalia.
Vettä valuu jääkaapin si-sälle.Veden tyhjennysaukkko on sukos-sa.Elntarvikkeet estävät veden valu-misen vedenkeruukalkoon.Puhdista veden tyhjennysaukkko.Tarkista, että elntarvikkeet eivätkosketa takaseinään.
Vettä valuu lattiale.Sulatusvesi ei poistu kompresso-rin yläpuolella olevaan haihdutus-astiaan.Kiinnità sulatusveden poistupki haihdutusastiaan.
Laitteen lämpötila on liian alhainen.Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.Sääädä lämpötila korkeammaksi.
Kodinkoneen lämpötila on liian korkea.Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.Sääädä lämpötila alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinn.Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-minen.
Ruoat ovat lian lämpimiä.Anna ruokien jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteeseen.
Laitteeseen on laitetti paljon ruko-kia samalla kertaa.Laita laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa.Tarkista kylmän ilman kierto.
Kodinkoneen kylmän ilman kiero ei toimi.

Lampun vaihtaminen

  1. Irrota pistoke pistorasiasta.
  2. Irrota lampun suojuksen ruuvi.
  3. Poista lampun suojus (katso kuvaa).

  4. Vaihda palaneen lampun tilalle samante-hoinen uusi lamppu (maksimiteho on merkitty lampun suojukseen).

  5. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikaleen.
  6. Kiinnitā lampun suojuksen ruuvi.

  7. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.

  8. Avaa ovi. Tarkista, etta valo syttyy.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Lampun vaihtaminen - 1

Oven sulkeminen

  1. Puhdista oven tiivisteet.
  2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet koh-dasta Asennus.
  3. Vaihda tarvittaessa vauroituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huolto-liikkeeseen.

Tekniset tiedot

Asennustilan mitat
Korkeus1225 mm
Leveys560 mm
Syvyys550 mm

Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisalle, vasemmalle puolle kiinnitetyyn arvokilpeen ja energiatarraan.

Asennus

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Asennus - 1

Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallusuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi ennen kuin aloitat laiteen asennuksen.

Sjoittaminen

Asenna laite paikkaan, jossa ymparistön lam-pötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:

Ilmasto- luokkaYmpäristön lämpötila
SN+10 °C - 32 °C
N+16 °C - 32 °C
ST+16 °C - 38 °C
T+16 °C - 43 °C

Sahkoliitanta

Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, etta arvokilvessma mainittu jannite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.

Laite on kytkettäva maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustetty maaodituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketaan, ei ole maadoitettu, ota yhteys sahköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemaan laite erillseen maadoituslitttimeen voimassa olevien märäysten mukaisesti.

Valmistaja ei vastaa milla'an tavalla vahingoistata, mikali edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatetu.

Tämä laite vastaa Europan yhteisön. direktivejä.

Oven katisyyden vaihtaminen

Laitteen ovi avautuu oikealle. Jos haluat vaihtaa oven avautumissuunnan vasemmalle, suorita seuraavat toimenpiteet ennen laitteen asentamista paikalleen:

  1. Avaa ja irrota ylatappi.
  2. Irrota ovi.
  3. Poista välikappale.
  4. Löysä alatappi ruviavaimella.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Oven katisyyden vaihtaminen - 1

Vastakkaisella puolella:

  1. Kiristä alatappi.
  2. Kiinnä välikappale paikalleen.
  3. Asenna ovi paikalleen.
  4. Kiristä ylatappi.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Vastakkaisella puolella: - 1

Ilmanvaihtovaatimukset

llmanvaihdon on oltava riittavä laitteen takana.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Ilmanvaihtovaatimukset - 1

Laitteen asentaminen

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Laitteen asentaminen - 1

Huomio Tarkista, etta virtajohto pääsee liikkumaan vapaasti.

Suorita seuraavat toimenpiteet:

  1. Asenna laite aukkoon.

Työnnä laitetta nuolen (1) suuntaan, kunnes yläaukon suojus on kiinni keittiokalusteessa. Tarkista, etta laitteen ja keittiokalusteen etureunan vällin jää 44 mm:n rako.

Työnnä laitetta nuolen (2) suuntaan sa- ranan vastakkaisella puolella olevaa kaappia vasten. Tarkista, etta laitteen ja keittiökalusteen valinen rako on 4 mm.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Suorita seuraavat toimenpiteet: - 1

2. Sääda laite aukkoon.

Lisavarustepussissa olevan alemmansaran suojuksen avulla voit varmistaa,ettakettiokaluste ja laite tulevat oikeinpaikoilleen.

Avaa ovi. Laita alasaranan suojus paikaleen.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 1

  1. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 2

  1. Paina tiivistenauha laitteen ja viereisen kaapin vallin.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 3

  1. Irrota oikea osa saranan suojuksesta (E). Jos tarvitsen osan oikeanpuoleista sarana varten, irrota osa, jossa on merkintä DX, ja irrota vasemmanpuoleista sarana varten osa, jossa on merkintä SX.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 4

  1. Kiinnitä suojukset (C, D) kovakkeisiin ja saranan aukkoihin.
    Kiinnitä saranan suojukset (E) saranaan.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 5

  1. Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 6

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 7
8. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisäpuolelle.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 8
9. Paina osa (Hc) osan (Ha) pälle.
10. Avaa laitteen ja keittiokalusteen ovet 90^ n kulmaan. Kiinnitä pieni nelio (Hb) ohjaimeen (Ha). Kiinnitä laitteen ovi ja kalusteen ovi yhteen ja merkitse reikien paikat.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 9
11. Poista kiinnikkeet ja merkitse naulan (K)
kiinnityspaikka 8 mm:n paahän oven ul-koreunasta.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 10
12. Aseta pieni nelio uudelleen ohjainen paalle ja kiinnitta se paikalleen mukana toimitetuilla ruuveilla. Kohdista keittiokalusteen ovi ja laitteen ovi toisiinsa saatamalla osaa Hb.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 11

  1. Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle.

AEG-ELECTROLUX ERN23510 - Sääda laite aukkoon. - 12

Tarkista lopuksi seuraavat asiat:

Kaikki ruuvit on kiristetty.
- Magneettinen tiivistelista on kiinnittynyt tiu-kasti kaappiin.

Tärkeää Jos ympäristön lampötila on alhainen (esim. talvella), tiiviste on voinut kutistua. Tiiviste laajenee ympäristön lampötilan noustessa.

Ympäristönsuojelu

Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli , osoittaa, etta tata tuotetta ei saa
laittaa sekajatteen joukkoon, vaan se on
toimitettava erilliseen sahko- ja
elektroniikkajatteiden kerayspisteeseen.
Asianmukaisella jatehuollolla estetaan
mahdolliset ymparisto- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jatehuoltoon

luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.

Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrattämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, likkeestä jostatuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.

www.electrolux.com

U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via once webwinkel op: www.electrolux.be

www.electrolux.cz

Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservationele: www.electrolux.dk

www.electrolux.fi

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : ERN23510

Catégorie : Réfrigérateur