DU 3150 - Aspirateur AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DU 3150 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Installation | Murale ou sous meuble |
| Fonction | Extraction et recyclage d'air |
| Nombre de vitesses | 3 |
| Type de filtre | Filtre à graisse métallique |
| Éclairage | Lampe halogène ou LED |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Puissance d'aspiration | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Matériau | Acier inoxydable ou métal peint |
| Commande | Manuelle ou électronique |
| Type de conduit | Conduit d'évacuation ou recyclage |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Filtres, vis de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - DU 3150 AEG-ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DU 3150 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DU 3150 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI DU 3150 AEG-ELECTROLUX
220-240 DU 4561 13,2 59,9 51,2
Pour les appareils commercialises par la France Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisa- tions suivantes avant toute utilisation de votre appareil. À Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). AN Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. AN Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel....), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel quali À votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles où pour d'autres buts que ceux pour les- quels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. AN Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflamma- bles. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution. AN Si votre appareil est equipé d’un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (où du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. AN Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflamma- bles à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. AN Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et notamment le chapitre « Sécurité » que vous trouverez dans les premières pages. Conservez cette notice d'utilisation pour pouvoir la consulter ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de l'appareil. Mise au rebut Mettre au rebut les matériaux d'emballage + Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont marqués en conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux d'emballage et éventuellement l'appareil usagé selon les règles en vigueur. + Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage des matériaux (tri des matériaux, ramassage des déchets, déchetteries). Consignes de mise au rebut +_ L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. + _ Renseignez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. + Attention! Rendez inutilisable l'appareil usagé avant de le mettre au rebut. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Cette notice est imprimée sur du papier recyclable. Qui se préoccupe d'écologie, agit en conséquence...
Sommaire Consignes de séc pour l'utilisateur pour l'installateur Généralités … Version évacuation extérieure . Version recyclage sation de la hotte …..… Utilisation de la hotte - DU 4561 Entretien Filtre à graisses . Filtre à graisse métallique Filtre à charbon Remplacement de l’ampoule d'éclairage Nettoyage Accessoires (en option) … Service Après-vente …. Caractéristiques techniques …. Accessoires/Matériel de montage … Branchement électrique …. Fixation à un élément Fixation murale
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. AN Consignes de sécurité pour l'utilisateur Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans récipient dessus. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon il faut absolument éviter toute flamme libre. Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse placée sur le plan de cuisson. En effet l'huile pourrait prendre feu à cause d'une surchauffe. Le risque augmente si l'on utilise de l'huile usagée. Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie. L'utilisation d'huile usagée peut entraîner plus facilement une auto- inflammation. Flamber est strictement interdit sous la hotte. Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour le remplace- ment d’une ampoule électrique, mettez l'appareil hors tension (retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs). Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage. Le non respect des consignes d'entretien et de nettoyage peut entraîner un risque d'incendie suite à l'accumulation de graisse dans le filtre. Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Votre appareil est destiné à l'usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien. Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas le gaz de combustion.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme. Le symbole £ présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. pour l'installateur + Le tuyau d'évacuation doit présenter un diamètre de 125 mmen version évacuation. DU 3150/3160/4561/4361/4161: Dans le cas où il existe déjà un tuyau d'évacuation de l'air d’un diamètre de 100 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le manchon de réduction 125/100 mm. Le bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé. + Lors de l'installation de la hotte, respectez les distances minimales suivantes entre le plan de cuisson et le bord de la hotte: re électrique 500 mm re à gaz 700 mm nstructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. *_ L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention. +_ L'installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié. *_ Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique sur la hotte. + _Sil'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit pas déboucher dans les combles. Dans le cas où l'appareil est relié directement à l'installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. La dépression de l'air dans la pièce où se trouvent des systèmes de chauffage ne doit pas être supérieure à 4Pa (4x10 bar) lors du fonctionnement simultané de la hotte aspirante en version évacuation et des systèmes de chauffage. Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée). L'évacuation de l'air aspiré doit se faire selon les prescriptions locales en vigueur. Lors du fonctionnement en Version évacuation, il faudra veiller à réaliser une ouverture d'entrée d'air suffisante, environ de la taille de l'ouverture d'évacuation. Selon les prescriptions de construction locales, des restrictions sont imposées à l’utilisation simultanée dans une même pièce de hottes aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à une cheminée tels que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz. Le fonctionnement simultané et sans danger d'appareils reliés à une cheminée et de hottes aspirantes n'est assuré que si le local et/ou l'appartement (pièces communicantes) possède une entrée d'air adaptée d'env. 500 à 600 cm?, empêchant ainsi une dépression lorsque la hotte est en service. Comme dans les pièces sans systèmes de chauffage la règle suivante est de mise : «Ouverture d'entrée d’air aussi importante que l'ouverture d'évacuation», le rendement de l'installation d'évacuation peut être réduit si l'entrée d'air est supérieure à 500 à 600 cm. Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun danger dans des conditions connues et n'est donc pas soumis aux prescriptions mentionnées ci-dessus. Le fonctionnement de la hotte en version évacuation n’est optimal que si les conditions suivantes sont respectées : — parcours d'évacuation court et direct —nombre de coudes minimal sur les tuyaux — pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles nets — diamètres des tuyaux les plus grands possibles (de préférence le même diamètre que celui de l'ouverture d'évacuation). Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.
Généralités + La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à l'emploi d'un filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version recyclage. + _ Pour certains modèles, le filtre est fourni avec le matériel et par conséquent la hotte peut être immédiatement utilisée en version filtrante ; pour utiliser la hotte en version aspirante, il est conseillé d'enlever le filtre au charbon. 9125 mm : (nm |CCAX
Version évacuation extérieure + _ L'air est rejeté à l'air libre par un conduit C raccordé sur le tuyau d'évacuation. Fig. 1. +_ Pour obtenir des performances optimales lors de l'aspiration, le tuyau d'évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l'ouverture d'évacuation. Bild 1 Version recyclage +_L’air est filtré par un filtre à charbon (en option) et renvoyé dans la pièce. + Placez le levier sur la position F - Fig. 2. + _ En version recyclage utilisez le filtre à charbon actif TYPE 10 d'origi- ne (voir Accessoires) que vous pourrez vous procurer en option auprès de votre magasin vendeur. filtre à charbon actif
Utilisation de la hotte DU 3150/3160/4161 + La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d'éliminer toutes les odeurs. Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l'avant de l'appareil. +_ Interrupteur d’éclairage : Cet interrupteur permet de mettre en fonctionnement ou à l'arrêt l'éclairage dont est équipée la hotte. +_ Interrupteur du moteur : Cet interrupteur permet de sélectionner et de mettre en fonctionnement ou à l'arrêt les différentes vitesses. DU 3150 DU 3160 ? O0 123 Interrupteur Interrupteur d’éclairage du moteur DU 4161 mn 7 Interrupteur Interrupteur d’éclairage du moteur
Utilisation de la hotte DU 3360/4360/4361 La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d'éliminer toutes les odeurs. Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l'avant de l'appareil. + _ Commutateur d'éclairage : Ce commutateur sert à allumer ou à éteindre la lampe dont est équipée la hotte aspirante. + _ Commutateur du moteur : Ce commutateur sert à l'enclenchement du ventilateur. + Vitesse 1 : Ce commutateur sert à l'enclenchement de la 1ère vitesse du ventilateur. + Vitesse 2 : Ce commutateur sert à l'enclenchement de la 2ème vitesse du ventilateur. + Vitesse 3 : Ce commutateur sert à l'enclenchement de la 3ème vitesse du ventilateur. Commutateur d'éclairage Vitesse 3 Commutateur Vitesse 1 Miiessa2 du moteur
Utilisation de la hotte DU 4561 + La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d'éliminer toutes les odeurs. Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l'avant de l'appareil. A - Touche OFF{(touche éteinte) —- ON (touche allumée) Appuyer une ou plusieurs fois pour obtenir la fonction souhai- tée : ON (touche allumée) : la hotte établit la dernière vitesse sélec- tionnée. OFF (touche éteinte) : toutes les fonctions sont désactivées à l'exception de l'illumination. B - Touche de sélection de la vitesse (puissance d'aspiration). Appuyer sur cette touche une ou plusieurs fois pour choisir la vitesse (puissance) d'aspiration la plus appropriée (1-2-3). C - Display : visualise la puissance d'aspiration sélectionnée (1-2- 3), signale la saturation des filtres (F). D - Interrupteur de vitesse intensive : A l'issue de cette durée, la hotte fonctionne à la vitesse initialement sélectionnée ou s'arrête si aucune vitesse n'est réglée. Pour arrêter la hotte en vitesse intensive avant l'écoulement des 5 minutes, appuyez sur la touche À ou B E - Interrupteur d’arrêt/marche d'éclairage LO | & 123 Fi lo | | \ A B c D Coupez l'alimentation de la hotte pendant au moins 5 secondes puis remettez la hotte en fonctionnement.
Dispositif de contrôle de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon actif DU 4561 Cette hotte est équipée d’un dispositif qui signale lorsque le filtre à graisse et éventuellement le filtre à charbon actif doivent être nettoyés. La hotte est fournie sans filtre à charbon actif; c'est pourquoi le dispositif signalant la saturation du filtre à charbon actif est déconnecté. Si l'on désire installer un filtre à charbon actif, il faut alors activer le dispositif: La hotte doit être mise en “ARRET”. Appuyer simultanément sur les touches B et D pendant trois secondes, l'indicateur F s’allume et l'indicateur de la 1ère vitesse commence à clignoter, après 1 seconde l'indicateur de la 2ème vitesse clignote également et le système émet un signal sonore (-Beep-) qui indique que l'activation a été effectuée. Pour enlever la signalisation du filtre à charbon, appuyer simultanément sur les touches B et D pendant trois secondes, l'indicateur F s’allume et l'indicateur de la 1ère vitesse (filtre à graisse) commence à clignoter et également l'indicateur de la 2ème vitesse, après 1 seconde, seulement l'indicateur de la 1ère vitesse clignotera, le système émet un signal sonore (-Beep -) qui indique que désactivation a été effectuée. Voyant de saturation du filtre à graisse L’indicateur de la 1ère (+ l'indicateur F) vitesse clignote lorsque le filtre à graisse doit être nettoyé. Lisez attentivement les conseils pour l'entretien du filtre à graisse. Voyant de saturation du filtre à charbon L’indicateur de la 2ème (+ l'indicateur F) vitesse clignote, lorsque le filtre à charbon doit être nettoyé. Lisez attentivement les conseils sur le nettoyage du filtre à charbon actif. Rétablissement de la signalisation de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon Après avoir nettoyé le filtre, appuyez sur la touche A pendant 3 secondes environ jusqu'à ce que l'indicateur de la 1ère vitesse ou l'indicateur de la 2ème vitesse arrête de clignoter. L'indicateur F s'éteint également.
Entretien + Débranchez la hotte avant tout entretien. Filtre à graisses - DU 3150/3160/3360 + Le filtre anti-graisse a pour tâche d’aspirer les particules de graisse qui se forment au cours de la cuisson: il doit toujours être utilisé, que le fonctionnement de la hotte soit à évacuation extérieure ou à recyclage intérieur. Le filtre synthétique est très mince (1 mm env.) et est placé sur la partie interne de la grille de support. Le filtre doit être changé une fois par mois. +_ Lorsqu'on change le filtre il faut aussi nettoyer la grille avec de l’eau tiède et un détergent liquide non abrasif. + _Le filtre des graisses peut être commandé auprès du Service Assistance Electrolux. Ouverture de la grille Ouvrir le loquet , puis tourner la grille vers le bas. Pour enlever la grille, la tirer en avant sur la droite, puis la décrocher. Fig. 3. Démontage du filtre Pour retirer le filtre ouvrir la grille et enlever les taquets. Fig. 3. Loquet Grille 2: Filtre à graisses Fig. 3 Taquets
Filtre à graisse métallique - DU 4360/4161/4361/4561 + _Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation qu'en version recyclage. Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la main, soit dans un lave-vaisselle. Ouverture du filtre à graisse métallique Poussez le loquet du filtre à graisse métallique vers l'arrière, puis sortez le filtre vers le bas. Fig. 4. Nettoyage à la main + Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env. 1 heure dans de l'eau chaude avec un détergent doux puis rincez à l'eau chaude. Remettez en place la cassette soigneusement séchée. Lave-vaisselle + _ Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave- vaisselle. Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le filtre à graisse. Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une température d'au moins 65°C. Recommencez éventuellement l'opération. Remettez en place la cassette après séchage. + Il se peut qu'il y ait quelques modifications de la teinte de la casset- te du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave- vaisselle, modifications qui n’ont aucune influence sur le fonctionnement de la cassette. + Nettoyez l'intérieur du logement de la cassette avec de l’eau chaude contenant du détergent (n'employez jamais de détergents corrosifs ou de brosses à récurer!). Loquet Fig. 4
Filtre à charbon + _Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée en version recyclage. +_ Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine (voir Accessoires). + Remplacement du filtre à charbon Le filtre à charbon actif doit généralement être remplacé tous les quatre mois (en fonction des conditions d'utilisation). Ce filtre ne peut être ni lavé ni réutilisé. Montage Enlever le couvercle en tournant les pommeaux de 90°. Insérer le petit matelas à charbon à l'intérieur du logement approprié etle fixer en tournant le pommeau de 90°, refermer le couvercle. Fig.
+ _ Pour le démontage, procédez dans l'ordre inverse. +_ Lors de la commande d’un filtre de rechange, veuillez préciser la désignation du modèle et la référence du produit. Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. +_ Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin vendeur. filtre à charbon couvercle
{attention + _Ilya risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. + _ La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d'incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées. Remplacement de l’ampoule d’éclairage + Mettez la hotte hors tension. + Retirez la grille. + _ _Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule du même type. + Refermezla grille. +_Sil'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est correctement installée avant d'appeler le Service Après-Vente. Remplacement de l’ampoule d'éclairage - DU 4561 + Mettez la hotte hors tension. + Dévissez et retirez la protection de l'ampoule avec un tournevis. Fig. 6. + _ _Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule du même type. + _Remontezla protection de l'ampoule. +_Sil'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est correctement installée avant d'appeler le Service Après-Vente. Fig. 6
Nettoyage + _ Attention: Débranchez l'appareil avant le nettoyage. N'introduisez pas d'objets pointus dans la grille de protection du moteur. + _Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer. + Nettoyez le bandeau des commandes et la grille du filtre à graisse avec un chiffon légèrement imbibé d'un détergent doux. +_Ilesttrès important de respecter les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un risque d'incendie suite à l'accumulation de graisse dans le filtre. Accessoires (en option) Filtre à charbon TYPE 10 Service Après-vente Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez appeler notre service après-vente (voir la liste de nos différents points de service après-vente) Lors de l'appel, préciser :
1. La désignation du modèle
3. Le numéro de l'appareil
Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil et visible après ouverture de la grille du filtre à graisse. Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le cadre du développement technique. Service Après-vente Pour les appareils commercialisés en France Si une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat…) veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après vente. Signalez au service après vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre appareil Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l'inscrire à cet endroit. PNC S-No:
Caractéristiques techniques Modèle: DU 3150 DU3160 DU3360 DU 4361 DU 4360 DU 4161 Dim. (en cm): Hauteur 13,2 13,2 13,2 13,2 Largeur 49,9 59,9 59,9 59,9 Profondeur/{DU 4161) 51 51 514512) 512 Puissance nominale totale (en W): 140 140 180 220 Moteur : (en W): 100 100 100 140 Eclairage: (en W): 40 40 2%x40 2%x40 Longueur du câble (en cm): 150 150 150 150 Branchement électrique (en V): 220-240 220-240 220-240 220-240 DU 4561 13,2 59,9
Branchement électrique Consignes de sécurité pour l’électricien Avant de brancher l'appareil, vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur. Si l'appareil est muni d’une fiche de courant, il pourra être branché sur n'importe quelle prise de courant installée conformément aux normes et facile d'accès. Si un branchement permanent est nécessaire, la hotte devra être branchée par un électricien travaillant pour une entreprise d'électricité agréée. Côté installation, il faudra prévoir un dispositif de protection sur tous les pôles avec une course d'ouverture de contact d'au moins 3 mm. Notre responsabilité ne peut être engagée pour les défauts résultants du non respect des instructions précédemment mentionnées. Branchement permanent uniquement par un électricien agréé! Pour les appareils commercialisés par la France Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez que la puissance de l'installation est suffisante et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 Aen 230 V. Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Dans le cas où l'appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l'installation fixe. Le cordon secteur est à 2 conducteurs (double isolation). Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. NE PAS RACCORDER L'APPAREIL A LATERRE. Si vous disposez d'un socle de prise de courant comportant une mise à la terre, vous pouvez l'utiliser pour le branchement, mais en aucun cas le câble d'alimentation de l'appareil ne devra être relié à la terre. L'appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur où d’une prise multiple où d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique non conforme.
Fixation à un élément - Fig. 7 Percez les trous (2) à la base de l'élément suspendu en utilisant le gabarit de perçage (1). Préparer un trou pour le tube d'évacuation (4) UNIQUEMENT si l’on souhaite utiliser la hotte avec évacuation à l'extérieur (3). De l'intérieur du meuble insérer les 4 vis fournies (5) avec l'appareil e visser-les sur les trous qui se trouvent dans le côté supérieur de la hotte. Fig. 7
Fixation murale - Fig. 8 Marquer l'axe sur la paroi (1). Fixer le gabarit de perçage au mur (2). Percer 3 trous de S 8 mm. (3) sur la paroi, dont 2 en correspondance des points supérieurs et 1 au choix sur l’un des points inférieurs. Insérer 3 chevilles à mur de S 8 mm. (4). Visser 2 vis 5x45 (5) (sans les serrer à fond) puis suspendre l'appareil sur ces dernières (6). Seulement DU 4161 -DU 4361 -DU 4561: Ajuster l'appareil en angle droit par rapport à la paroi en faisant tourner les deux vis de support (7). Serrer à fond les vis (9). Insérer la troisième vis 5x45 dans le trou inférieur (9) depuis l’intérieur de la hotte puis serrer à fond (10). Fig. 8
Notice Facile