IK255TRIO10RE - Réfrigérateur combiné AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IK255TRIO10RE AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 250 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Height: 177 cm, Width: 54 cm, Depth: 55 cm |
| Poids | 60 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctions principales | Fonction de congélation rapide, contrôle de température, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur régulier, dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standard |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IK255TRIO10RE AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur IK255TRIO10RE AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IK255TRIO10RE - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IK255TRIO10RE de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI IK255TRIO10RE AEG-ELECTROLUX
12 Elimination de I'ancien appareil
12 Elimination de I'emballage
12 Instructions de sécurité et averissements
12 Raccordement electrique
13 Garantie
13 Vue générale
13/15 Mode d'emploi
15 Freshtimer
16 Congélation
16 Accumulateur de froid
16/17 Degrivage
17 Nettoyage
17/18 Conseils
18/19 Dérangements, Message d'alarme
20 Bruits de fonctionnement
#
Voussopédez un réfrigérateur moderne et consommant donc peu d'électricité. Nous vous félicitons de votre achat!
Le réfrigerateur répond aux règles recon- nues de la technique ainsi qu'a la loi sur la sécurité des appareils (directive CE 73/23/ CEE rev.93), et il est homologué par l'ASE. L'appareil est déparasité selon la directive CE 80/336/CEE).
Elimination de l'ancien apparéil
Les apparêls usages doivent être rendus immédiatement inutilisables. Veiliez à ce que les conduites de votre ancienne armoire frigorifique ne soient pas endommagées jusqu'à son évacuation en vue d'une élimination conforme et respectuese de l'environnement. Pour l'élimination de votre ancien apparéil, adressez-vous aux services compétents de votre commune.
Elimination de l'emballage
Tous les matériaux d'emballage utilisés sont compatibles avec l'environnement et réutilisables.
Instructions de sécurité et averissements
Nous vous prions de dire attentivement, avant la mise en service de l'appareil, les informations contenues dans le mode d'emploi et de conserver ce dernier pour les utilisateurs futurs.
- Mettre en sureté électrique (protection contre les contacts accidentels) en l'encastrant comme il faut.
Utilisez cet appeareil uniquement pour des applications dans le menage et conformément à la description du mode d'emploi.
Cet appeareil n'est pas conqu pour etre utilise par les personnes aux capacités physiques, sensorieles ou intellectuelles réduites ou ne disposant pas d'experience et de connaissances suffisantes, sauf si elles sont surveillées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité quant à l'utilisation de l'appareil.
Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si vous réfrigerateur vous a été livré endommagé, mettez-vous immédiatement en relation avec votre fournisseur.
N'tutilizepas dcable derallonge.
Des réparations et autres interventions ne doivent être executées que par un montheur de service.
Pour le nettoyage, il faut interrompre l'alimentation electrique:steroler la fiche ou déclenger le disjoncteur. Ne tirez jamais la fiche de la prise par le cordon ou avec des mains mouillées. Saisissez toujours la fiche et tirez-la droit hors de la prise.
Ne conservez les alcools concentrés que fermés hermetiquement, dans des bouteilles poséesABOUT, et en outre ne placez aucune matière explosive dans l'appareil. Risque d'explosion!
Cet apparéil est exempt de CFC et de FC et contient le réfrigerant écologique isobutane (R600a) en faible quantité.
Lors du maniement de l'appareil, il faut veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigération. S'il survenait cependant, il faudrait éviter les flammes ouvertes et les sources d'allumage de tous genres. Le local dans lequel se trouve l'appareil devra être aéré pendant quelques minutes.
Raccordement electrique
L'appareil ne doit être raccordé au courant alternatif 220 - 240 V/50 Hz que par une prise installée selon les prescriptions.
La prise doit être protégée par un fusible de 10 A au moins.
Garantie
Nous vous accordons la garantie à l'utilisateur depuis la date de livraison de l'appareil.
Toute défaillance survenant pendant cette période malgré une utilisation conforme aux instructions du mode d'emploi et due à un défaut de matériel ou de fabrication, sera réparée gratuitement dans le cadre de cette garantie par le service après-vente.
Ne sont pas couverts par la garantie:
- les défectuosités des ampoules
bris de plaques en verre et de pieces en plastique - pannes dues à la non observation du mode d'emploi ou usage inapproprié
- demandes de dédommagement dépassant nos prestations de garantie
- appareils réparés par des tiers.
Vue générale (Fig.)
1 Éléments de commande et de contrôle
2 Casier à beurre et à fromage
3 Casier à oeufs
4 Casier à yaourts et à crème
5 Casier à bouteilles
6 Plaque de verre
7 Bacs de légumes
8 Compartmentéspécial
9 Compartment congélateur
Mode d'emploi
Cet apparéil dispose de trois zones de température:
- Compartiment de réfrigération:
- plage de réglage de +3° C à +11° C
- Compartiment spécifique: la température se maintainant automatiquement entre 0^ C et 3^ C.
- Compartiment de congélation:
- plage de réglage de -14^ bis -24^
L'affichage de la température sur la commande est une valeur moyenne qui peut s'éçarter de la température momentanée dans le compartment de réfrigération.
L'appareil est construit pour une tempéra-ture ambiente de +10^ C à +32^ C.
Éléments de commande et de contrôle
(Figure 2)
Touche principale En/Hors:
Tout le réfrigerateur: En/Hors. Sécurité enfants: la touche doit être pressée pendant 3 secondes au moins.
2 Affichage de la température du组成部分 de réfrigération:
Affichage à deux chiffres avec signe. Affichage de la valeur actuelle moyenne. Affichage de la température de consigne seulement au réglage de celle-ci. 10 secondes après, retour de l'affichage de la valeur actuelle. Affichage clignant et alarmé acoustique: dépassement de température.
Réglage de la température de组成部分 de réfrigération: Au moyen de deux touches à pouvoir: touche du haut, plus chaud, touche du bas, plus froid.
Couplage vacances: Le couplage vacances déclenché le compartment de réfrigération et组成部分 spécial ensemble. Seul le组成部分 de congélation reste en service.
5 Affichage de fonctionnement du compartmentéspécial: Vert:fonctionnement normal Vert clignotant et alarme acoustique: dépassement de température.
6 Touche Superfrost: Le groupe de réfrigération fonctionne en permanence. Retour automatique après 24 heures. En pressant une nouvelle fois sur la touche, déclenchement de la fonction Superfrost.
Affichage «SUPER»: Jaune pendant la fonction Superfrost.
Avertissement de porte du组成部分 de réfrigeration:
Après 2 minutes d'ouverture de la porte: rouge clignotant et alarme acoustique.
Touch de quittance d'alarme: L'alarme acoustique est mise au silence.
Avertissement de porte du组成部分 de congélation:
Après 2 minutes d'ouverture de la porte: rouge clignotant et alarme acoustique.
Réglage de la température du组成部分 de congélation: Au moyen de deux touches à pouvoir: touche du haut, plus chaud, touche du bas, plus froid.
2 Affichage de la température du组成部分 de congélation: Affichage à deux chiffres avec signe. Affichage de la valeur actuelle moyenne. Affichage de la température de consigne seulement au réglage de cette-ci. 10 secondes après l'action, retour de l'af
fichage de la valeur actuelle. Affichage clignotant et alarme acoustique: département de température.
Construction de l'appareil Porte interieure variable
Les bacs suspendus (figure ③) dans la porte interieure se déplacent facilement et vous offrent la possibilité d'une répartition individuelle. Remarquez que le couvercle du bac suspendu le plus haut n'est pas régla ble. Pour déplacer le porte-bouteilles, détacher d'abord d'un côté en le pressant (figure ④).
Eclairage interieur
L'appareil dispose de deux ampoules (figu-re 5).
Remplacement de l'ampoule: (figure 6) Déclencher l'appareil. Pousser le protège-lampe vers l'arrière et dévisser l'ampoule. Replacer le protège-lampe depuis l'arrière jusqu'à l'encliquetage. Enuttant la nouvelle ampoule, le joint circulaire existant (figure 6a) doit être remis impératifement. Employer des ampoules de signalisation 15 W/230 V/E14. Ne pas employer des ampoules de four. Les autres lampes peuvent conduire à des dégats à l'appareil. Les ampoules peuvent s'obtenir auprès du service après-vente le plus proche ou dans le commerce d'électricité spécialisé. L'éclairage interieur se déclenché automatiquement si la porte du compartment de réfrigeration reste ouverte pendant 20 minutes. Le réenclenchement n'est possible qu'après avoir fermé la porte.
Compartment de réfrigération
(Figure 7)
Les rayons de verre résistants et protégés contre l'écoulement sont régables séparément en hauteur. En pressant simultanément sur les deux supports latéraux (1), le rayon de verre peut être basculé vers le haut (2) et retire. Pour fixer le rayon de verre: le pousser vers l'arrière dans la coulisse (3) et le presser à l'avant depuis le haut dans les supports.
Compartmentéspécial
Le compartmentement spécial, dont la températe est maintainue entre 0^ et 3^ , convient particulièrement à la conservation de:
- viandes, charcuteries, poissons, volailles, mollusques et crustacés
salades, legumes tendres, fruits, herbs, champions, etc.
La température de conservation régée automatiquement et l'humidité relative de l'air variable dans le compartment spécial assurent aux produits conservés une durée de garde nettement plus longue que dans le compartment de réfrigération (voir paragraphe Freshtimer).
Réglage de l'humidité (figure 8)
- Petit symbole d'humidité: plus BASSE humidité relative de l'air pousser la coulisse à gauche
Grand symbole d'humidité: plus haute humidité relative de l'air pousser la coulisse à droite
L'humidité dans le compartment spécial dépend du genre d'emballage des produits introduits et varie entre 60% et 80% d'humidité relative de l'air. La coulisse permet d'empêcher la formation eventuelle d'eau de condensation.
Freshtimer
Le Freshtimer (figure 9) est un indicateur qui renseigne le consommateur sur la durée de conservation possible des divers alimentés frais dans le compartment spécial. Le Freshtimer est polyglotte, et it peut se placer à portée de main dans le grand tiroir en bas à gauche.
Remarque
- Les fromages à pâte dure, les pommes de terre, les légumes sensibles, tels que concombres, poivrons, aubergines, avocats, tomates mi-mûres, haricots, courgettes ainsi que tous les fruits exotiques sensibles au froid, tels qu'ananas, bananes, pamplemousses, melons, mangues, papayes, etc. ne doivent pas être placés dans le compartment spécial mais dans les bacs fermés du compartment de réfrigération (le séchage est évité).
Veillez lors de l'achat à la « fraîcheur» des alimentents. Le degré de fraîcheur et la qualité des alimentents sont décisifs pour la durée de conservation. De longues durées de conservation signifient cependant toujours une certaine perte de valeur nutritive et de vitamines.
Seules des denrées fraîches convennent à la congélation.
Petites quantités (jusqu'à 4,5 kg)
Environ 12 heures avant l'introduction, presser la touche Superfrost du tableau de commande (la lampe jaune doit s'allumer).
- Placer les produits congelés dans le grand tiroir du haut et les produits à con-geler dans celui du bas.
La fonction Superfrost s'arrête automatique. Le réfrigérateur travaille de nouveau en mode normal d'économie de courant.
Grandes quantités (jusqu'à 9 kg max.)
■ Environ 24 heures avant la congélation, presser la touche Superfrost (la lampe jaune doit s'allumer).
- Placer les produits congelés dans le grand tiroir du bas et les produits à con-geler dans celui du haut.
Immédiatement avant l'introduction de produits frais, activer encore une fois la fonction Superfrost, qui s'arrête automatiquement après 24 heures. La phase de congélation est ensuite terminée.
Le réfrigérateur travaille de nouveau en mode normal d'économie de courant.
Conservation d'aliments
A l'introduction d'aliments déjà congelés, tous les tiroirs peuvent être replis immédiatement et complètement. La fonction Superfrost n'est pas nécessaire.
Plateau de congélation
Le plateau de congélation (figure 10), permet de conserver des fruits (baies), des herbes et des légumes pour les garnitures. Déposer sans serrer les produits sur le plateau de congélation. Veiller à ce que les fruits ne collent pas ensemble. Ils gardent ainsi largement leur forme. Àpès 10 à 12 heures, transvaser dans un sachet ou un recipient et déposer dans un tiroir de congélation du haut. Pour dégeler, déposer de nouveau les produits les uns pres des autres sans les serrer.
Accumulateur de froid
Fonction de I'accumulateur de froid (figure 10):
En cas de panne de courant ou de dérangement, l'accumulateur de froid retarde une augmentation rapide de la température dans l'appareil. Les alimentés conservent plus longtemps leur qualité.
- Les accumulateurs de froid peuvent aussi servir au mainien frais d'aliments dans des sacs isolants pour le voyage ou le pique-nique.
Les accumulateurs de froid fournissent leur pleine puissance de réfrigération s'il sont refroidis dans le compartment de conglation à -18^ ou plus bas et déposés ensuite dans le tiroir du haut sur les produits congelés.
Dégivrage
Le compartment de réfrigération et le compartment spécial se dégivrent automatiquement. La glace qui se forme sur la paroi arrête fond alors. L'eau de dégivrage sort par l'orifice d'écoulement (figure 12) et s'évapore dans le bac collecteur à l'extérieur de réfrigérateur. Maintenez propre le
canal collecteur et l'orifice d'écoulement afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans difficulté. Nettoyer le trou d'évocation avec le nettoyeur vert par des mouvements verticaux et rotatifs.
Une accumulation de restes ou de glace sur les grilles et les tuyaux frigorifiques réduit le rendement et fait augmenter la consommation de courant.
Le compartment de congélation doit être dégelé si nécessaire. Sortir les produits surgelés et les placer dans un endroit frais, emballés dans des journaux ou une couverture avec les accumulateurs de froid.
- Déclencher le réfrigérateur au moyen de la touche principale. Sortir l'écoulement d'eau de dégivrage et placer un bac collecteur sous l'orifice de dégivrage (figure 18).
Laisser la porte ouverte.
Le dégivrage peut être accéléré notable en plaçant un recipient d'eau chaude dans le compartment de congélation. Attention: N'utilisezaucun object pointu pour detacher la glace ou le givre. N'utilisezaucun appeareil de chauffage électrique ni une flamme ouverte pour dégivrer. Pendant le dégivrage du compartment de congélation, le compartment de réfrigération devrait rester fermé, afin de réduire au maximum l'échauffement du compi-timent de réfrigération et du compartment spécial.
- Àprous le dégivrage, nettoyer l'intérieur et bien le sécher.
- Enclencher le réfrigérateur au moyen de la touche principale.
- Remetre en place les tiroirs et les denrées surgelées.
Nettoyage
Pour la conservation hygienique des alimentes, le réfrigerateur doit être maintainu propre. Lavez de temps en temps le compartment de réfrigération avec une eau savonneuse douce et le sécher. Le nettoyage occasionnel de l'armoire frigorifique avec de l'eau vinaigrée elimine les odeurs et est à recommender. Maintenez propre les joints des portes pour empêcher qu'ils collent et ainsi leur endommagement. N'utilise aucun produit de nettoyage abrasif ou des chiffons à fils métalliques.
Veiller si possible à ce que de l'eau de nettoyage ne s'écoule pas par l'orifice d'écoulement dans le bac d'évaporation. Avant la mise en marche, l'appareil doit être complètement sec.
- Nettoyer le tableau de commande uniquement avec un chiffon sec.
- Les tiroirs du compartmentement spécial peuvent être sortis pour le nettoyage. Il faut les tirer en boulevant légèrement le bas à la main (figure 10).
Après le nettoyage,poser les tiroirs bien secs dans les glissières sorties et les pousser vers l'arrière jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent (figure 15).
En cas de non-utilisation prolongée, déclencher l'appareil au moyen de la touche principale, vider le réfrigérateur, dégivrer, nettoyer et laisser les deux portes ouvertes.
Conseils
Vouéconomiserez de l'électricité et vous éviterez une formation d'eau de condensation dans le compartment de réfrigération si vous respectez les points suivants:
- Ne pas régler trop bas les températures sur le tableau de commande, +5^ dans le compartment de réfrigération et -18^ le compartment de congélation suffisent normalement.
Ne pas installer si possible l'appareil au voisinage de radiateurs, de tuyaux de chauffage ou de conduits de cheminée, et le protégéur du rayonnement direct du soleil.
N'ouvrir la porte du réfrigérateur que le plus brievement possible. Assurez-vous en la fermant que la porte est complètement étanche partout.
Laisser refroidir hors de l'armoire frigoriifique les denrées chaudes ou même bouillantes.
Veiliez à ce que les denrées réfrigérées n'entrent pas en contact avec la paroi arrrière, afin qu'elles ne gèlent pas et qu'à leur dégel l'eau ne s'écoule pas dans le compartment de réfrigération.
Afin d'eviter la transmission d'odeurs et l'asschément des alimentents, il ne faudrait conserver dans le réfrigérateur que des produits couverts ou emballés.
Lors du rangement, veillez à ce que:
L'huile et la graisse n'entrent pas en contact avec les pieces en matière plastique et le joint de porte.
- Dans le compartment de réfrigération, on trouve pour chaque réglage de la température les zones les plus froides à la paroi arrêté et au-dessus du rayon inférieur.
Dérangements
Si un dérangement se produit, contrôle avant d'appeler le service après-vente si vous pouvez régler le problème vous-même à l'aide des instructions suivantes.
Le réfrigérateur ne refroidit pas: tableau de commande et éclairage interieur éteints:
- interruption de courant contrôle le fusible
- fiche de courant pas ou mal raccordée dans la prise brancher correctement
- appareil déclenché → enclencher (presser 3 secondes sur la touche principale).
Seul l'affichage du compartment de congélation s'allume, éclairage interieur éteint et pas de refroidissement dans le compartment de réfrigération et le compartment special:
- activer le couplage vacances presser 3 secondes sur la touche principale.
Après une interruption de courant, les températures régliées restent inchangées.
Augmentation de température
apres une interruption de courant: après une interruption de courant, la températe la plus chaude de l'air mesurée dans le compartment de congélation reste affichée par clignotement, jusqu'à la quittance de l'alarme ou l'action sur la touche de réglage du compartment de congélation. Cette fonction vous permet de juger si les produits congelés ont subi des dommages pendant la panne de courant.
Message d'alarme
Un circuit électronique surveille les fonctions et les températures de l'appareil. Les dérangements sont signalés par une alarmé acoustique et leur cause est affichée. L'alarme acoustique s'arrête automatiquement après 5 minutes et elle est répetée chaque heures environ pendant 20 secondes, jusqu'à normalisation ou rappel par la touche «Alarme hors».
| Alarme | Cause | Mesure à prendre |
| Alarme de température du compartment de réfrigeration ou de congélation: Affichage clignotant de la température de compar-timent de réfrigération ou de congélation. | Augmentation de tempé-rature dans le comparti-ment de réfrigération en raison de la porte restée ouverte trop longtemps ou de l'introduction de denrées trop chaues. | Aucune, la normalisation se fait après quelques heures. Si aucune normalisation ne se fait après quelques heures et si la température augmente encore Appeler le service |
| Alarme de température du compartment spécifique: Affichage clignotant vert de marche du comparti-ment spécifique. | Augmentation de tempé-rature dans le comparti-ment spécifique en raison de la porte restée ouverte trop longtemps ou de l'introduction de denrées trop chaues. | Aucune, la normalisation se fait après quelques heures. Si aucune normalisation ne se fait après quelques heures et si la température augmente encore Appeler le service |
| Alarme de porte: Affichage clignotant rouge d'alarme de porte. | Porte restée ouverte trop longtemps. | Fermer la porte |
| Défaut de fonction de sonde: Affichage de F1, F2, F3 ou F4 au lieu de l'affichage de la température. | Défaut de fonction d'une sonde. | Appeler le service Le réfrigérateur continue de fonctionner en programme d'urgence. Limiter au strict nécessaire l'ouverture de la porte ou l'introduction de denrées pour des températures ambiantes de plus de 20° C. |
| Défaut de fonction de valve: Affichage de F5 ou F6 au lieu de l'affichage de la température du congélateur 12. | Défaut de fonction d'une valve. | Revenir à la position initiale en coupant l'alimenta-tion puis en remettant en marche à l'aide de la touche principale EN/Hors 1. En cas de récidive, appeler le service après-vente. |
Bruits de fonctionnement
Bruits tout à fait normaux
C'est un compresseur (groupe frigorifique) qui permet la réfrigeration dans le réfrigérateur. Le compresseur pompe le fluide réfrigerant et le fait passer dans le système de réfrigeration. Cela provoque des bruits de fonctionnement. Meme lorsque le compresseur est au repos, les bruits dus aux différences de pression et de température sont inévitables.
Ce réfrigérateur ultramoderne est équipé d'un compresseur silencieux et d'un circuit frigorifique dont le niveau sonore a été optimisé.
Il est toutefois impossible d'eviter complètement certains bruits et leur volume sonore dépend de la taille de l'appareil.
Dès que le compresseur se met en marche, c'est à ce moment-là que les bruits de fonctionnement sont le plus audibles. Ils diminuent d'intensité au fur et à mesure.
Bruits anormaux
Les bruits insolites tiennent la plupart du temps au fait que l'appareil n'est pas correctement installé.
L'appareil doit être installé ou encastré sur une surface plane et être stable.
Les tuyaux ne doivent en�除cun cas toucher un mur ou d'autres meubles.
Les tuyaux ne doivent pas non plus s'entretoucher.
On perçoit plus les bruits de fonctionnement normaux dans les cuisines ouvertes ou lorsque les apparèils sont encastrés dans une séparation de piece. Il ne s'agit pas là d'un défaut de l'appareil, mais d'un problème d'architecture.
| Bruit | Cause | Remarque |
| Ronflement | Groupe frigorifique | Bruit normal du groupe frigorifique en marche, le volume dépend de la taille de l'appareil |
| Ronnouncement | Ventilateur | Bruit de fonctionnement normal dû à la ventilation |
| Gargouillagement | Cycle frigorifique | Bruit de fonctionnement normal dû à la circulation du fluide réfrigérant dans le circuit frigorifique |
| Glouglous | ||
| Bruit de liquide | ||
| Sifflement | Cycle frigorifique | Bruit de fonctionnement normal dû à l'injection du fluide réfrigérant dans l'évaporateur |
| Déclic | Thermostat | Bruit normal de mise en route du thermostat électromécanique |
| Cliqueis | Clayettes, bacs, balconnets, chargement, etc. | Fixer les éléments interieurs ou éviter qu'ils se touchent |
| Craquement | Habillage du réfrigérateur | Tensions et allongements normaux des matériaux, p. ex., des matières plastiques, de l'iso1ation, dus à la température |
Egregi Clienti,
1028 Préverenges
Le Trési 6
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie a partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat).
Notre garantie couvres les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.