LITE TOUCH ZOOM 70WS-QD - Appareil photo argentique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LITE TOUCH ZOOM 70WS-QD NIKON au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo compact |
| Caractéristiques techniques principales | Zoom optique 38-70 mm, ouverture f/3.5-6.5 |
| Alimentation électrique | Batterie au lithium, modèle CR123A |
| Dimensions approximatives | 120 x 70 x 40 mm |
| Poids | 250 g (sans batterie) |
| Compatibilités | Films 35 mm |
| Type de batterie | Batterie lithium |
| Tension | 3 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, flash intégré, minuterie |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un réparateur agréé |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas démonter |
| Informations générales | Conçu pour les utilisateurs amateurs, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - LITE TOUCH ZOOM 70WS-QD NIKON
Questions des utilisateurs sur LITE TOUCH ZOOM 70WS-QD NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LITE TOUCH ZOOM 70WS-QD - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LITE TOUCH ZOOM 70WS-QD de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI LITE TOUCH ZOOM 70WS-QD NIKON
Manuel d'utilisation (Pages 78-115)
Nosus you remercions d'avoir fait l'acquisition de cet apparéil photo Nikon Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD.
Lisez attentivement le présente mode d'emploi avant toute utilisation et conservez-le à portée de la main jusqu'à ce que vous soyez suffisamment familiarisé avec votre nouvel apparéil.
Caracteristiques de votre apparéil photo Nikon:
Appareil 35mm compact a zoom 2,5x intégré d'une facale de 28 à 70 mm. (p.90)
Symboles utilisés dans le present mode d'emploi

: Signale des éléments à vérifier, par exemple des conditions et des restrictions.

: Signale des remarques et des mises en garde auxquelles vous etes tenu de vous conformer.

: Signale des descriptions supplémentaires.

: Indique les pages de reference.
Accessoire
(Les éléments suivants sont fournis avec cet apparéil.)

Fixation de la dragonne

Fixez la dragonne comme indiquedans l'illustration.
Table des matieres
Descriptif de l'appareil 80-83 Boitier 80,81 Ecran de contrôle CL 82 Indications dans le viseur 83
1 Préparation
Installation d'une pile 84
Mise sous tension de l'appareil 85
Contrôle de la tension de la pile 85
Chargement d'un film 86, 87
2 Opérations de base
Prise en main correcte de l'appareil 88
Fonctionnement du déclencheur 89
Cadrage au zoom 90
Prise de vues 91, 92
Remboinage du film 93
Retrait du film 93
3 Opérations évoluées
Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point 94
Sujets difficiles àmettre au point 95
Photographie au flash 96
Procedure de photographie au flash 97
Déclenchement automatique du flash 98
Pour déactiver le flash 99
Déclenchement intentionnel du flash 100
Pour photographier un sujet la nuit 101
Attenuation de I'effet des "yeux rouges" 102, 103
Prise de vues à distance ou d'un paysage à travers une vitre 104
Utilisation du retardateur 104
Photographie de plans rapprochés 105
Impression de la date/heure sur les photos (Lite Touch Zoom 70Ws QD uniquement) 106
4 Informations complémentaires
Correction de la date et de l'heure (Lite Touch Zoom 70Ws QD uniquement) 107
Dépannage 108, 109
Conseils d'entretien de l'appareil 110
Charactéristiques 111, 112
Pour une utilisation sans risque de l'appareil 113
Descriptif de l'appareil (Boîtier)


* Lite Touch Zoom 70Ws QD uniqueness

Les illustrations sont complètes à titre de réference.

1 Repères de correction de parallax (p. 105)
Utilisez ces repères lorsque la distance de prise de vue en cadrage serré est inférieure à 1 m en mode téléobjectif.
Repères de zone de mise au point (p. 91)
Centrez dans cette zone le sujet principal àmettre au point.
3Témoin orange (p. 96)
Le témoin clignote lentement pendant que le flash se recycle et s'allume lorsque le flash est pré à se déclencher.
Si vous renforcez le flash dans son logement, le témoin clignote rapidement en guise d'advertissement.
4 Temoin vert (p. 91)
Lors des prises de vue en gros plan, le témoin clignote en guise d'advertissement si le sujet se trouve à une distance inférieure à 0,8 m.
Installation d'une pile

Type de pile
Utilisez une pile au lithium CR123A ou DL123A type 3 V pour cet apparéil.
1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile.

Ouvrez le couvercle du logement de la pile dans le sens de la flèche indiquée dans l'illustration.
2 Introduisez une pile neuve.

Respectez la polarité de la pile et installez celle-ci dans le sens de la flèche indiquée dans l'illustration ci-dessus. Commencez par insérer l'extrémité en exerçant une pression.
3. Refermez le couvercle du logement de la pile.

- Appuyez fermement sur le couvercle du logement de la pile jusqu'à ce qu'il s'encliquette en position.
Mise sous tension de l'ordinateil
Ouvrez le couvercle coulissant.

Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant dans le sens de la flèche, l'appareil se met sous tension, le flash intégré quitte de son logement et l'objet se déploie.
Si vous n'actionnez pas l'appareil pendant plus de 2 minutes, l'objet se rétracte automatiquement sur la position (grand angle).
Refermez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Pour prévenir l'usure de la pile, refermez le couvercle coulissant (l'appareil se met hors tension).

Lorsque vous referez le couvercle, commencez par le faire glisser légarment pour déclencher la rétraction de l'objet. Lorsque l'objet est complètement rétracté, refermez doucement le couvercle.
Contrôle de la tension de la pile
Vérifiez que l'indicateur d'autonomie suffisante de la pile (—) s'affiche sur l'écran de contrôle CL.

| constant | L'autonomie de la pile est suffisante. |
| clignotant | La pile est épisiée. Remplacez-la par une pile neuve. |
| aucun indicateur | Remplacez la pile par une pile neuve. |
Vérifiez toujours la tension de la pile avant de photographier.
Nous you conséillons de you munir de piles de réserve. Les piles peuvent etre difficiles a trouver dans certaines regions.
Si le temps de recharge de la pile du flash dure plus longtemps, remplacez-la par une pile neue.
Conseils sur les films 35 mm
Nombre de vues

Sensibilité du film

Cartouche de film
Utilisez avec cet apparéil des films 35~mm codés DX.
L'appareil règle automatiquement la sensibilité des films codés DX. La sensibilité se règle automatiquement pour les films de 100 et 400 ISO. (Lorsque vous utilisez un film de 200 ISO ou un film sans code DX, la sensibilité se règle automatiquement sur 100 ISO. Lorsque vous utilisez un film 800 ISO, la sensibilité du film se règle automatiquement sur 400 ISO.)

Lorsque chargez/retirez un film, veillez à ne pas ouvrir le dos de l'appareil sous le rayonnement direct du soleil.

Film conseillé
Nous préconisons l'emploi de films 400 ISO qui offrent de bons résultats en photographie au flash et une protection raisonnable contre les risques de bougé.
1 Ouvrez le dos de l'appareil.

Faites glisser le levier de déverrouillage du dos dans le sens de la flèche (1) pour ouvrir le dos de l'appareil (2).
2. Introduisez une cartouche de film.

3. Tirez l'amorce du film jusqu'au repere de positionnement rouge.

Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est correctement positionné et bien tendu.


4. Refermez le dos de l'appareil et vérifie si le film est correctement charge.

Si le film a correctement ete charge, l'indication "i"s'affiche dans le compteur de vues lorsque vous mettez I'appareil sous tension.
Si la dette "F" apparait sur I'ecran de contrôle LC, c'est que le film n'a pas ete correctement charged. Ouvrez le dos de I'appareil et rechargeze le film.
Effectuez quelques essais de prise de vues
Avant de prendre des photos importantes, il est vivement conseilé d'effectuer quelques essais de prise de vues pour vous familiariser avec votre nouvel apparéil et toutes ses fonctions.
La responsabilité de Nikon ne peut être invoquée en cas de dysfonctionnements resultant d'une utilisation du Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD non conforme aux instructions spécifiées dans ce manuel.
Prise en main correcte de l'appareil
Maintenez fermement l'appareil.

- Serrez les coudes le long du corps et maintenez l'appareil des deux mains.

Lorsque you maintenez l'appareil verticalement, voirlez a ce que le flash soit au-dessus comme illustré.

N'obstruez pas l'objetif, la fenetre de mise au point automatique ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.

Veillez à ne pas appuyer sur le flash lorsqu'il se trouve en position déployée.
Fonctionnement du déclencheur
1. Sollicitez légèrement le déclencheur et vérifiez si le témoin vert s'allume.

Lorsque you appuyez légèrement sur le déclencheur, l'appareil règle la mise au point et l'exposition, puis le témoin vert s'allume.
La mise au point reste mémorisée (fonction de mémorisation de la mise au point p. 94) tant que vous pressez le déclencheur à mi-course.
2. Enoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

Le flash se déclenché automatiquement si le sujet estASF.
somble.

Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut entraîner un risque de bougé. Appuyez lentement sur le déclencheur.
Appuyez sur le bouton de zoom pour composer l'image.

- Pousseze le levier dans la direction de [ ] pour des photos en position de téléobjectif (70 mm) ou dans la direction de [ ] pour des photos en position de grand angle (28 mm).
Relâchéz le bouton lorsque vous avez obtenu le cadrage voulu de la scène.

Si vous n'actionnez pas l'appareil pendant au moins 2 minutes, I'objet se rétracte automatiquement sur la position (grand angle).
Exemple de photographie au téléobjectif

Exemple de photographie au grand angle

1. Centrez le sujet principal à l'intérieur des repères de la zone de mise au point automatique.


Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point:
Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point. (p. 94)
2. Appuyez pls delete sur légrement sur le déclencheur.


Clignotement/allumage du témoin vert
Le témoin vert s'allume lorsque la mise au point est correctement réglee.
Le témoin clignote lorsque le sujet est trop pres. Pour effectuer une mise au point correcte, gardez l'appareil à une distance supérieure à environ 0,8 m (2,6 pieds) du sujeet.
Prise de vues (suite)
1 Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est enforcé à mi-course, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s'est allumé.
2 Si le flash est est renfoncé par inadventance, le tímein orange clignote rapidement en guise d'advertissement. Dans ce cas, l'obturateur est déclenché, mais le flash ne se déclenché pas.
*3 Si le sujet se trouve à moins d'environ 0,8 m (2,6 pieds), le témoin vert clignote et l'obtraturer ne peut être déclenché. Le déclancheur peut toutes fonctionner même si la distance entre l'appareil et le sujet est extrémement courte, et notamment en dehors de la portée efficace de l'appareil.
3. Pressez a fond, mais doucement, sur le déclencheur.

Si le sujet est nombre ou a contre-jour en mode de flash automatique, le flash se déclenché automatiquement.

Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut entrainer un risque de bouge.

Pour referrer le couvercle, faites-le d'abord légèrement coulisser de manière à démarrer la rétraction de l'objet. Lorsque l'objet est complètement rétracté, refermez lentement le couvercle.

Lorsque vous n'utilise pas l'appareil, refermez le couvercle coulissant pour economiser la pile.
Remboinage du film
Le film se rembobine automatiquement.
Le remboinage démarre automatiquement à la fin du film.
- Pendant le remboinage du film, le nombre affché dans le compteur de vues diminuée unité par unité. Dès que le remboinage est terminé, l'indication "E" s allume puis cette de clignoter et reste allumée.
Si le remboinage s'arrête à mi-course parce que la pile est déchargeé, il reprendra automatiquement dés que vous aurez replacé la pile.
N'ouvre pas le dos de l'appareil avant que la lettre "E" se mette à clignoter.
Pour rembobiner un film partiellement exposé

Pressez le bouton (remboinage de film partiellement exposé) à l'aide de l'ergot de l'oeillet de la dragonne ou de la pointe d'un stylo à bille.
Lorsque le remboinage a démarre, il est inutile de maintainir le bouton enforcé.
Retrait du film
Assurez-vous que le remboinage est terminé en vérifier l'affichage de la lettuce "E".

2 Ouvrez le dos de l'appareil et retirez le film.

Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point
Mémorisation de la mise au point
Si le sujet àmettre au point se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point, utiliséz la fonction de mérmorsation de la mise au point qui vous permet de modifier la composition de l'image tout en verrouillant le réglage de la mise au point. Utiliséz également le verrouillage de la mise au point pour les sujets difficles àmettre au point tels que leurs décrits à la page suivante. (U p.95)
1. Composez l'image.

Si I'obturateur est déclenché dans une condition telle que dans l'exemple ci-dessus où le sujet principal n'est pas net.
- Centrez le sujet principal à l'intérieur des repères de la zone de mise au point automatique, et appuyez légèrement sur le déclencheur.

Ne modifie pas la distance entre l'appareil et le sujeTant que vous maintainez le déclencheur légrement enforcé,le réglage de mise au point reste verrouillé. Ne modifie pas la distance entre l'appareil et le suje.
- Tout en maintainant le déclencheur légèrement enforcé, recadrez votre image et appuyez ensuite à fond sur le déclencheur.

Sujets difficiles àmettre au point
Les sujets suivants peuvent s'avérer difficilles àmettre au point. Utilisé la fonction de mémorisation de la mise au point (p. 94) pour faire la mise au point sur un autre sujet équidistant de l'appareil, puis composez l'image pour prérende la photo.
Sujets trop petits pour couvrir complètement la zone de mise au point automatique.

Surfaces brillantes, réfléchissant la lumière, comme des voitures brillantes ou de l'eau.

Sujet sombres sans réflexions.

Sujet derrière une vitre.

Sujets sans consistance matérielle ( comme la flamme d'une bougie, un feu d'artifice).
Sujets secondaires plus proches de l'appareil que le sujet principal.
Une source de lumière très puissant se trouve dans l'image :
- Si une source de lumière très puissant se trouve dans l'image composée ou à proximé de celle-ci, le témoin vert clignote et le déclencheur est bloqué. Dans ce cas, éloignez-vous de la puissant source de lumière et prenez la photo.
Photographie au flash
Sélection du mode de flash

Vous pouvez selectionner l'un des cinq modes de flash en appuyant sur le bouton /5

Pas d'indicateur: Flash automatique (p. 98)
Le flash se déclenché automatiquement si le sujeit est nombre ou se trouve à contre-jour.
4▲: Mise au point sur l'infini (p. 104)
Pour rendre plus nettes les prises de vues à grande distance ou les paysages.
:Flash annulé (p.99)
Pour désactiver le fonctionnement du flash dans des conditions de prise de vues où le flash se déclencherait normalement.
:Flashimposedp.100)
Pour déclencher le flash volontairement, indépendamment de la lumière disponible.
: Portrait / Nuit (Flash en synchronisation lente) (p. 101)
Pour éclairer le sujet et l'arrière-plan au crépuscule ou la nuit.

Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est enforcé à mi-course, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s'est allumé.
Procédure de photographie au flash
1. Appuyez sur le bouton 2 pour selectionner le mode de Flash.

Comme l'appareil seLECTIONne souvent des vitesses d'obturation lentes dans les modes (Flash annulé) et (Portrait / Nuit (Flash en synchronisation lente)), nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bouge.
2. Composez l'image et appuyez légèrement sur le déclencheur.
3. Vérifiez si le témoin orange est allumé et prenez la photo.
Plage de portée du flash
Les distances de reference sont indiquées ci-dessous.
Avec un film 100 ISO:
Réglage (grand angle): approx. 0,8 à 3,3 m
Réglage (teléobjectif): approx. 0,8 à 1,9 m
Avec un film 400 ISO:
Réglage (grand angle): approx. 0,8 à 6,6 m
Réglage (teléobjectif): approx. 0,8 à 3,8 m


Ne touchez PAS le flash. Si une pression extérieure est exercée sur le flash, le témoin orange clignote en guise d'avertissement. (Dans ce cas, l'obturateur est déclenché, mais le flash ne se déclenché pas.)
Déclenchement automatique du flash
Mode de flash automatique
Le flash se déclenché automatiquement lorsqu'il n'y a pas assez de lumière ou lorsque le sujet estASFIRE.
1. Ouvrez le couvercle coulissant.

Lorsque you ouvre le couvercle coulissant, l'appareil se met sous tension et le flash intégré sort de son logement.
2. Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo.


Example
S'il y a suffisamment de lumière, l'indication "⑤" apparait dans l'écran de contrôle et le flash ne se déclenché pas.
Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légèrement enforcé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s'est allumé.
Renfoncez le flash dans son logement pour éviter qu'il se déclenché. Ne touche PAS le flash.
Pour désactiver le flash
Mode de flash annulé
Utilisez ce mode dans des endroits tels que des musées où la photographie au flash est interdite.
1. Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.

Utilisez un trépied pour la photographie en mode de flash annulé
Comme l'appareil sélectionne souvent des vitesses d'obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bouge.
2. Appuyez sur le bouton 13 jusqu'à ce que l'indication " ④ " apparaisse dans I'écran de contrôle.

3. Vérifiez si le témoin vert s'allume momentanément et prenez la photo.


Example
Déclenchement intentionnel du flash
Mode de flash imposé
Utilise ce mode pour déclencher volontairement le flash quelles que soient les conditions de luminosité.
- Appuyez sur le bouton 12 jusqu'à ce que l'indication "4" apparaissé dans l'écran de contrôle.

- Vérifiez que les tiemoins orange et vert s'allument, puis prenez la photo.


Example
Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légerement enforcé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s'est allumé.
Renfoncez le flash dans son logement pour éviter qu'il se déclenché. Ne touche PAS le flash.
Pour photographier un sujet la nuit
Mode de Portrait / Nuit (flash en synchronisation lente)
Utilisez ce mode pour éclairer le sujet et l'arrière-plan au crépuscule ou la nuit.
1. Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.

Utilisez un trèpied pour la photographie en mode de Portrait / Nuit (flash en synchronisation lente)
Comme l'appareil sélectionne souvent des vitesses d'obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d'utiliser un trépied pour évierer les risques de bouge.
2. Appuyez sur le bouton ( / 4) jusqu'à ce que l'indication " 4 " apparaissé dans l'écran de contrôle.

3. Vérifiez que les tiemoins orange et vert s'allument, puis prenez la photo.


Example

Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légrement enforcé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s'est allumé.

Renfoncez le flash dans son logement pour éviter qu'il se déclènche. Ne touche PAS le flash.
Atténuation de l'effet des "yeux rouges"
Mode d'attenuation des yeux rouges
En mode de photographie au flash, il arrive parfois que les yeux du sujet apparaissent rouges vif. Utilisez ce mode pour attenuer cet effet des "yeux rouges".
1. Appuyez sur le bouton 心 \ 心 jusqu'à ce que l'indication " ⑨ " apparaisse dans I'écran de contrôle.

- Chaque fais que vous appuyez sur le bouton (心) , l'indicateur change dans l'ordre suivant:

Pas d'indicateur: Mode d'atténuation des yeux rouges désactivé
Pour désactiver le mode d'atténuation des yeux rouges.

Mode d'atténuation des yeux rouges
Pour réduire l'effet des "yeux rouges".

A propos du mode d'attenuation des yeux rouges
Ce mode est déconseilé lors des prises de vues de sujets en déplacement rapide.

Mode de retardateur (p. 104)
Pour les photographies à l'aide du retardateur.
Attention que le mode d'atténuation des "yeux rouges" est activé automatiquement en mode de retardateur.
2. Composez l'image et appuyez légèrement sur le déclencheur.

3. Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo.

L'appareil et le sujet doivent rester immobiles.
Le témoin de réduction des "yeux rouges" s'allume pendant environ une seconde avant le déclenchement du flash. Veillez à ne pas bouger l'appareil et à ce que le sujet ne se déplace pas avant le déclenchement du flash.

Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est enforcé à mi-course, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s'est allumé.

Le mode d'attenuation des yeux rouges n'est pas automatiquement déactivé lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Pour désactiver le mode d'attenuation des "yeux rouges", appuyez sur le bouton (空/空) jusqu'à ce que l'indication (空) disparaissée de l'écran de contrôle.
Prise de vues à distance ou d'un paysage à travers une vitre
Mode de mise au point sur l'infini
Ce mode permet de réaliser des prises de vues plus nettes de sujets à distance ou d'un paysage au travers d'une fenêtre.
- Apuyez sur le bouton / jusqu'à ce que l'indication “ 山 ” apparaisse dans l'écran de contrôle.
- Vérifiez si le témoin vert s'allume momentanément et prenez la photo.

Dans ce mode, le flash est automatiquement désactivé.
Utilisation du retardateur
Utilisez le retardateur lorsque vous souhaitez vous aussi figurer sur la photo.
- Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.
- Appuyez sur le bouton / jusqu'à ce que l'indication "apparaisse dans l'écran de contrôle.
- Composez l'image et appuyez sur le déclencheur.
Réglez la mise au point et l'exposition en appuyant légrement sur le déclencheur.
Lorsque you appuyez sur à fond sur le déclencheur, l'illuminateur des yeux rouges/témoin du retardateur clignote et s'allume pendant 10 secondes au total avant le déclenchement de l'obturateur.
Le mode de retardateur est automatiquement désactifé après la photo.
Le mode de retardateur est également désactiver automatiquement lorsque vous reférer que couvercle coulissant.
104 Opérations évoluées
Photographie de plans rapprochés

La distance minimale entre l'appareil et le sujeit est d'approximativement 0,8 m.
Si vous souhaitez photographier un sujet comme une fleur et si vous souhaitez qu'elle apparaissé la plus grande possible sur la photo, vous pouvez vous rapprocher jusqu'à environ 0.8m
- Réglez le bouton du zoom sur la position (teléobjectif) pour agrandir l'image.
1. Composez l'image à l'intérieur des repères de correction de parallaxe.

Normal
Les zones identifiées par « « dans l'illustration ci-dessus n'apparaissent pas sur la photo.
Utilisez les repères de correction de parallax lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet est inférieure à 1 mètre en mode téléobjectif.
2. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Si le sujet se trouve à une distance inférieure à 0,8 m (2,6 pieds) environ, le témoin vert clignote en guise d'avertissement. Eloignez-vous du sujet jusqu'à ce que le témoin vert s'allume.
Impression de la date/heure sur les photos
(Lite Touch Zoom 70Ws QD uniqueness)
■ Sélectionnez l'indicateur date/heure en appuyant sur le bouton MODE.

L'année est indiquée par les deux derniers chiffres ("O2" pour 2002) et imprimée et l'heure est indiquée suivant le cycle de 24 heures. L'exemple de l'illustration indique le 1er mai 2002.
La dette "M" apparait pour identifier l'indication du mois, mais elle n'est pas impressionnée sur les photos.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE, l'indicateur change dans l'ordre suivant:
Année/Mois/Jour Jour/Heure/Minutes pas d'impression

Lorsque l'indication " —" est affichée dans l'écran de contrôle, la date/heure de la prise de vue sera impressionnée sur la photo.
- Sélectionnez “---” (pas d'impression) si vous ne pouvez pas impressionner la date/heure sur les vues.
Position d'impression de la date/heure

Position d'impression
- Les positions d'impression sont indiquées dans l'illustration.

La date/heure impressionnée peut etre dificile a identifier si la position d'impression du suje est:
- Blanche ou lumineuse.
Orange ou jaune.
Correction de la date et de l'heure
(Lite Touch Zoom 70Ws QD uniqueness)

- Appuyez sur le bouton MODE pour afficher l'indication Année/Mois/Jour.
- Appuyez sur le bouton SEL de façon à ce que l'indicateur à régler se mette à clignoter.
-
Appuyez sur le bouton ADJUST pour régler le chiffre qui clignote.
-
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ADJUST, le nombre avance d'une unité.
Maintenez le bouton ADJUST enforcé pendant au moins 2 secondes pour faire avancer le nombre plus rapidement. -
Lorsque l'indicateur qui clignote est correctement régle, appuyez de nouveau sur le bouton SEL pour faire clignoter l'indicateur suivant.
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler tous les chiffres.
Pour corriger l'heure, appuyez sur le bouton MODE pour obtaining l'indication Jour/Heure/Minutes.
La date/l'heure peuvent etre reinitialisées lorsque la pile de l'appareil est remplaeeve. Veillez a verifier la date/l'heure apres le remplacement de la pile et procedez aux corrections, si necessaire.
Dépannage
Recherche la cause de la defaillance en consultant le tableau suivant.
Cela peut vous épargner un déplacement vers un centre de service après-vente Nikon.
| Problème | Points à vérifier et remèdes | Voir page | |
| Obturator | Impossible de déclencher l'obturateur. | ● Le couvercle coulissant n'est pas complètement ouvert. → Ouvrez complètement le couvercle coulissant jusqu'à ce qu'il s'encliquette pourmettre l'appareil sous tension. ● Le témoin orange clignote. → Le flash est en train de se recharger. Relâchéz le déclencheur lorsquel témoin orange s'est allumé. ● Le témoin vert clignote. → Le sujet est trop proche. Eloiignez l'apparéil du sujet à une distance supérieure à environ 0,8 m (2,6 pieds). ● La dette "C" s'allume dans l'écran de contrôle. → Un film non remboiné se trouvant à l'intérieur de l'apparéil. Remplaceze-le par un film viergé. ● Aucune indication dans l'écran de contrôle. → La pile est déchargeée. Remplaceze-la.* ● Tous les témoins du de l'écran de contrôle CL clignotent. → L'apparéil a détecté un dysfonctionnement. Ouvrez une fois le couvercle coulissant et reférerze-le, puis mettez l'apparéil sous tension. Si l'apparéil ne fonctionné toujours pas correctement, retirez la pile de l'apparéil et vérifie que les témoins s'étaignent, puis remettez la pile en place.* | 85 83,96 91 86,87 93 84 84,85 |
| Flash | Le flash ne se déclenché pas. | ● Aucun indicateur n'est visible sur l'écran LC. → La tension de la pile est insuffisante ou la pile est déchargeée. Remplaceze-la par une pile neuve.* ● Le témoin orange clignoterapidément. → Vérifiez si le flash n'est pas renforcé dans son logement. Ne touchez pas le flash. ● L'indication "①" s'allume dans l'écran de contrôle. → Le flash ne se déclenché pas lorsque le sujet est suffisamment lumineux. Pour déclencher le flash, réglez l'apparéil en mode de flash imposé. | 84 83,96 97,99 |
| Mise au point | Le sujet apparait flou sur la photo. | ● Effet d'un bouge de l'appareil. → Appuyez doucément sur le déclencheur ou montez l'apparéil sur un trépied, ou placez-le sur une surface stable.● Quelque chose devant ou derrière le sujét est net. → Veille à center les repères de la zone de mise au point automatique sur le sujét avant de déclenchier l'obturator. Lorsqu'il est difficile d'obtenir une mise au point correcte, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point. | 91, 9299, 10191, 98 |
| Ecran de contrôle CL | Aucune indication n'apparait même lorsque l'appareil est mis sous tension. | ● La pile est installée à l'envers. → Installez-la en respectant la polarité correcte.*● Il n'y a pas de pile ou la pile est déchargée. → Introduisez une pile neuve.* | 8484 |
| Le chiffre "i" ne s'affiche pas même si un film a été charge dans l'appareil. | ● Lalette "E" clignote ou est allumée. → Retirez le film et rechargeze-le. | 86, 87 | |
- Lorsque la pile est remplaee ou remise en place, le reglage de la date et de l'heure est supprimé. Reglez-les de nouveau. (p. 107)
Une caractéristique des appareils électroniques
Dans de rares cas, lorsque l'appareil est soumis à une force électricité statique ou autre, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement.
Si cela se produit, retirez la pile et réinstalléla.
Lorsque you retirez la pile, le réglage de la date et de l'heure est supprimé. Réglez-les de nouveau après remise en place de la pile. (p. 107)
Conseils d'entretien de l'appareil
Lorsque you n'utilisez pas l'appareil:
Refermez le couvertle coulissant pourmettre l'appareil hors tension lorsque vous ne l'employez pas.
Cela évite le déclenchement accidentel de l'obturateur et l'usure de la pile qui enrenalse.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée:
Retirez la pile et rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre. Nous conseillons d'introduire une pile une fois par mois et de déclencher le flash plusieurs fois de suite pour éviter une détérioration des condensateurs.
Gardez l'appareil au sec:
Le Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD n'est pas étanche et ne peut de ce fait pas être exposé à la pluie ou à l'eau saline.
Ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents:
Ne laissiez pas tomber l'appareil et ne le cognez pas contre des surfaces dures.
Rangement de I'appareil:
Ne laissiez pas l'appareil à un endroit excessivement chaud et humide, comme à l'intérieur d'une voiture fermée, dans le coffre d'une voiture ou face à un chiffage, et ne l'exposez pas à des substances chimiques telles que du camphre ou de la naphtaline. Nous conseillons l'utilisation d'un dessiccateur durant la période de rangement.
Entretien:
Utilissez un chiffon doux et sec ou un pinceau souffrant disponible dans le commerce, ou encore un nettoyant à objectif pour éliminer les taches et les souillures.
Essuyez légarement les souillures sur l'oculaire du viseur avec un chiffon doux.
Utilisez le flash par intermittence:
Le déclenchement repété du flash échauffe la pile et l'appareil. Laissez-les suffisamment de temps pour refroidir avant d'effectuer de nouvelles prises de vues.
Utilisation de l'appareil à basse température:
Il se peut que l'appareil ne fonctionne pas à basse température avec une pile presque décharge. Utilisez une pile neue à de basses températures, gardez des piles de réserve au chaud, et utilisez-les alternatively.
Il se peut que la pile recouvre sa capacité lorsque la température revient à la normale.
110 Informations complémentaires
\section*{Caracteristiques}
Type d'appareil
Appareil 35 mm autofocus à obturator et zoom Nikon
Films utilisable
Cartouches de films 35 mm codés DX
Format
24× 36mm
Objectif
28 mm f/5.6-70 mm f/10, 5 éléments en 5 groupes
Obturateur
Programme électronique, Vitesse d'obturation De 2 à 1/300 secondes
Viseur
Viseur zoom à image réelle, couverture de l'image: plus d'approx. 75% en format nominal, approx. 0.33 × d'agrandissement à 28 mm, approx. 0.62 × à 70 mm; dioptrie: approx. -0.1m^-1
Informations dans le viseur
Reprises de cadrage normal (avec repères de correction de parallax); repères de zone de mise au point
Indications du témoin orange
Pré à décliner (allume), flash en cours de recyclage (clignote), flash ne se déclença pas. Mise au point régée (momentanément allume), flash renforcé (clignote à 8 Hz)
Indications du témoin vert
Mise au point (allumé), sujet à 0,8 m de distance (clignote à 8 Hz)
Mise au point
Activée par une légère pression sur le déclencheur.
Plage de distance de 0,8 m environ a l'infini.
Mémorisation de mise au point
La mise au point est mémoriée tant que vous maintainez le déclencher legersement enforcé.
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée AE: plage d'exposition automatique (100 ISO): 4 à 16 IL à 28 mm, 5,5 à 16 IL à 70 mm; le flash se déclenché automatique si la luminosité ambiente est faible;
Réglage de la sensibilité du film
Films codés DX de 100 et 400 ISO
(La sensibilité de 100 ISO est automatiquement sélectonnée pour les films codés DX de 200 ISO. La sensibilité 400 ISO est automatiquement sélectonnée pour les films codés DX de 800 ISO).
Chargement du film
Le film avance automatiquement à la première vue à la fin du chargement du film; avec une fenêtre témoin de présence d'un film.
Compteur de vues
Affiche dans l'écran de contrôle CL; type additif; décompte synchronisé durant le remboinage du film
Retardateur
Contrôlelectroniquement;activedepar une pression sur le déclencheur;le témoin du retardateur clignote et s'allume pour indiquer quand il est prêt (10 secondes au total);temporisation du retardateur de 10 secondes;annulable
éristiques (suite)
Entrainement du film
Le film avance automatiquement après chaque prise de vues; rembobinage automatique à la fin du film; fonction de rembobinage d'un film partielflement exposé
Flash intégré
Quatre modes de flash disponibles: Flash automatique, flash annulé, flash imposé et Portrait / Nuit (flash en synchronisation lente); le flash se déclenché automatiquement lorsque la luminosité est insuffisante ou lors de prise de vues à contre-jour; plage de portée du flash (100 ISO): approx. 0,8 à 3,3 m à 28 mm, approx. 0,8 à 1,9 m à 70 mm (400 ISO): approx. 0,8 à 6,6 m à 28 mm, approx. 0,8 à 3,8 m à 70 mm; temps de recyclage d'approx. 7 sec.
Mode d'atténuation des yeux rouges
La lampe d'attenuation des yeux rouges s'allume pendant approx. 1 sec avant I'éclair du flash.
Autonomie de la pile
Approx. 12 films de 24 vues, le flash étant utilisé pour la moitié des vues
Ecran de contrôle CL (appareil sous tension)
Compteur de vues, mode de flash, atténuation des yeux rouges, retardateur, mode de mise au point sur l'infini, tension de pile insuffisante
Alimentation
Une pile au lithium de 3 V (CR123A ou DL123A)
Fonction d'impression de la date (Lite Touch Zoom 70Ws QD uniquement)
Cycle of 24 heures; cinq formats d'affichage commutables par un bouton; Année/Mois/Jour, Jour/Heure/Minutes, pas d'impression, Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année; réglée des années bissextile jusqu'en 2049; correction incrémentale de la date; source d'alimentation:
Dimensions (L× H× P)
Lite Touch Zoom 70Ws
Approx. 113,5× 64× 43mm
Lite Touch Zoom 70Ws QD
Approx. 113,5× 64× 47,5mm
Poids (sans pile)
Lite Touch Zoom 70Ws
Approx. 210 g
Lite Touch Zoom 70Ws QD
Approx. 215 g
- Les caractéristiques ci-dessus concernant une pile neuve utilisée à temperature normale (20^)
- La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Pour une utilisation sans risque de l'appareil
AVERTISSEMENT
- Ne tentez pas de désassembler, réparer ou transformer l'appareil vous-même parce qu'il intégre des circuits à haute tension susceptibles de provoquer des décharges électriques. De telles actions peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
- Si l'appareil tombe et est endommagé, ne touchez pas les composants métalliques intérieurs exposés, parce qu'illes comportent des circuits à haute tension susceptibles de provoquer des décharges électriques. Retirez la pile et présentenez votre apparéil à votre revendeur Nikon pour réparation.
- Si vous détectez de la fuméeSORTant de l'appareil,cessez immeditamente toututilisation et mettez l'appareil hors tension.Laissez refroidir l'appareil avant de retirer la pile. Présentez votre apparéil à VOYRENDEUR Nikon pour réparation.
- N'immergez pas l'appareil dans I'eau et evitez les projections d'eau sur I'appareil, parce que cela risque de provoquer des décharges électriques ou un incendie.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil à un endroit où il risque de prendre feu ou de provoquer une explosion. Si l'apparil est utilisé dans un environnement où des gaz ou de la poussière combustible sont susceptibles d'être générés, comme la où il y du propane ou de l'essence, il risque de provoquer un incendie ou une explosion.
- Ne passes pas la dragonne autour du cou.
En particulier, ne passes jamais la dragonne autour du cou d'un enfant parce que cela risque de provoquer une suffocation. - Ne regardez pas directement vers le soleil ou de piousantes sources lumineuses dans le viseur, car cela risque de vous endommager la rétine et de causeurs des dommages oculaires permanents.
- Les piles et les accessoires suffisamment petits que pour être introduits dans la bouche d'un infant doivent être tenus hors de la portée des enfants.
Ils risquent sinon d'être ingérés par des enfants. Si cela se produit,appelez immidiatement un medecin.
Pour une utilisation sans risque de l'appareil (suite)
ATTENTION
- Ne déclenchez pas le flash près des yeux d'une personne, car vous risquez de provoquer une cédité. En particulier, gardez une distance d'au moins 1 m lorsque vous prenez des photos d'enfants.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées parce que cela risque de provoquer des décharges électriques.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, refermez le couvercle coulissant et ne placez pas l'appareil en plein soleil. Les rayons du soleil risquent d'être focalisés, ce qui peut provoquer un incendie.
- Ne transportez pas l'appareil lorsqu'il est monté sur un trédied, car vous risque de heures qu'en regard des personnes.
- Ne jetez pas les piles usagées au feu. De même, ne court-circuitez pas, ne démonze pas et neCHAUFFEZ pas les piles, car vous risquez sinon de provoquer un incendie ou une explosion.
- Conformez-vous en toutes circonstances aux avertissements imprimés sur les piles pour éviter qu'elles prennant feu ou qu'elles explosent.
- N'utilise pas de piles d'un type non spécifique dans le present manuel, parce qu'elles risquent de causeur une surchauffe ou de prendre feu.
- Si de l'electrolyte de la pile adhérite à votre peu ou a vos vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau fraîche. Si vous receivez de l'electrolyte de la pile dans les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau fraîche et consultez un médecin.
Toute reproduction, en tout ou partie, de ce manuel est, sauf pour de brèves citations dans des bancs d'essay ou des articles de presse, interdite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION.