F-401S - Appareil photo argentique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F-401S NIKON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo reflex 35 mm |
| Caractéristiques techniques principales | Monture F Nikon, mise au point automatique, exposition automatique, mode de prise de vue en continu |
| Alimentation électrique | Batterie 2CR5 ou 4AA |
| Dimensions approximatives | 140 x 90 x 60 mm |
| Poids | 500 g (sans objectif) |
| Compatibilités | Objectifs Nikon F, accessoires compatibles avec monture F |
| Type de batterie | Batterie lithium 2CR5 ou piles AA |
| Tension | 6V (pour 2CR5), 6V (pour 4 piles AA) |
| Fonctions principales | Photographie argentique, mise au point automatique, mode priorité à l'ouverture, mode priorité à la vitesse |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur, éviter l'humidité, vérifier régulièrement l'état de la batterie |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs Nikon et services de réparation agréés |
| Sécurité | Éviter les chocs, ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les consignes de sécurité de la batterie |
| Informations générales | Appareil photo idéal pour les photographes débutants et intermédiaires, bon rapport qualité-prix |
FOIRE AUX QUESTIONS - F-401S NIKON
Questions des utilisateurs sur F-401S NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F-401S - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F-401S de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI F-401S NIKON
Prise de vue d'un sujet principal decentre 16
Mise au point auto avec I'illuminateur d'assistance AF 17
Selecteur de Vitesse et Selecteur d'Ouverture 22
MODE D'EXPOSITION AUTO PROGRAMME 23
MODE D'EXPOSITION AUTO A PRIORITE VITESSE 24-25
MODE D'EXPOSITION AUTO A PRIORITE OUVERTURE 26-27
MODE MANUEL D'EXPOSITION 28-29
SYSTEME DE MESURE DE L'EXPOSITION .... 30-39
Maïtrise automatique et très sophistiquée de l'exposition avec le détector de mesure sur multi-plages, exclusif Nikon 30-31
Mesure a pondération centrale 31
Analyse multi-plage ou mesure à pondération centrale 32-35
Mesure à pondération centrale pour cas particuliers d'esposition 36-37
Commande de mémorisation auto de l'exposition AEL 36
Mode manuel d'exposition 37
Dosage flash/lumière ambiente avec l'analyse multi-plate 38-39
Prise de vue de sujets sombres 40
Dosage automatique flash/lumiere ambiente 41
Photographie avec flash extérieur. 42-43
Combinations possibles Vitesse/mode flash selon le mode d'exposition 44 Informations du tempsin flash 44
RETARDATEUR 45
IMPRESSION DES DONNES (F-401s Quartz Date excludvement) 46-49
CONSEILS D'ENTRETIEN 50-51
A PROPOS DES PILES 52
OBJECTIFS 53-54 COMPATIBILITE D'ACCESSIONS 55
INDICE DE LUMINANCE (IL) 56-57
GLOSSAIRE 58-59
CHARACTERISTIQUES 60-62
INFORMATIONS DANS LE VISEUR 63
AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait confiance à Nikon. Nous espérons que vous éprouvrez beaucoup de satisfaction avec le Nikon F-401s et que grâce à lui, la photographie prendra une place encore plus importante dans votre vie.
Pour la première fois, un apparéil est doté du Centre Expert de Déciption, une exclusivité Nikon. Ce système, grâce à deux microprosseurs. L'un dann l' apparéil, l'autre dans l'objet, gère automatiquement toutes les fonctions relatives à la prise de vue et vous fera sans nul doute appréciencer le comfort d'utilisation du Nikon F-401s.
Avant d'opérer, lisez attentivement ce manuel pour bien maitriser l'utilisation de cet apparéil.
Nikon décline toute responsabilité pour tout début de fonctionnement qui résultatait d'une'utilisation de l'appareil d'une manière contraire à celle exposée dans ce manuel.
Le système autofocus Reflex Nikon a ete concu comme un ensemble, ce qui suppose que chacun des composants de cet ensemble: appareil, objectif Nikkor AF et accessoires Nikon y participe.
Les objectifs Nikkor AF communiquent electroniquement toutes les informations nécessaires au fonctionnement parfait du système autofocus Reflex Nikon present et futur.
En conséquence, Nikon ne peut assumer aucune responsabilité ou garantie pour mauvais fonctionnement ou dommage au F-401s si les objectifs ou accessoires utilisés sur le F-401s ne sont pas d'origine Nikon. Pour ces raisons, nous recommendons l'utilisation exclusive d'objectifs Nikkor AF et d'accessoires Nikon.
DESCRiPTIF
Bagu de mise au point
Fenetre d'echelle des distances
Echelle des longueurs facales
Reprises des ouvertures
Bagu des ouvertures
Index de couplage photométrique

Objectif (AF Nikkor 35-70mm f/3,3-4,5)
Echelle des distances
Ligne de repere des distances/ des longueurs facales
Bague de zooming
Echelle des ouvertures
Verrouillage de l'ouverture minimale
Contacts de mise au point auto
Tete de flash
Témoin DEL du Returdateur
Poussor de mémorsation auto de l'exposition ALE
Levier de commande de l'ouverture
Poignée
Logement des piles
Levier d'ouverture minimale
Couplage de mise au point auto
Filetage pour fixation pied

Contacts de mise au point auto
Repère de fixation de l'objet
Poussoir de déverrouillage de l'objet
Sélecteur de mode de mise au point
Commandedouverture du dos
Ergot de déverroillage de l'objet
Platine porto-objectif
Miroir


OPERATIONS DE BASE
FIXATION DE L'OBJECTIF

Tournez l'objet dans le sens horaire inversé jusqu'à son encliquege de fixation.

Pour dissocier l'objetif
N'agissez pas sur le déverrouillage de l'objet si ce n'est pour dissocier l'objet.

Affichez l'ouverture minimale sur I'objectif (le nombre le plus élevé) puis verrouillez à l'aide du bouton.
Le F-401s est concu pour l'utilisation des objectifs AF-Nikkor, exceptes AF-Nikkor 80mm f/2,8, 200mm f/3,5 IF ED et les convertisseurs AF TC-16/TC-16A. Pour l'utilisation episodique d'objectifs Nikkor non AF, voir page 53.
Avec le F-401s tout affichage d'ouverture s'effectue par le selecteur d'ouverture de l'appareil. Ne tentez pas d'actionner la bague des ouvertures de I'objectif si celle-ci est reglee sur I'ouverture minimale (le nombre le plus élevé).
MISE EN PLACE DES PILES

Ouvrez le couvercle du logement piles en faisant glisser le curseur de déverrouillage.

Mettez en place quatre piles fraîches du type AA (LR-6) en vous conformant à l'orientation du sens + en - qui figure à l'intérieur du logement piles.

Refermez le couvercle du logement piles.
CONTROLE DETENSION DES PILES

Presse à mi-course le déclenceur et contrôle dans le viseur les DEL d'exposition pour vous assurer que la tension des piles est suffisante.
La puissance des piles peut également être contrôle par la vitesse d'avance du film, par la vitesse de fonctionnement de l'objet à mise au point automatique ou par la durée de recyclage du flash. Lorsque ces opérations deviennent plus lentes, remplaçer les piles.


Remplacez les piles si la DEL s'eteint au bout de 2 sec. après avoir relaché la pression sur le déclencheur.



En cas de non allumage de la DEL et blocage du déclencheur, contrôle le mise en place des piles ou remplacez-les.
Le microprocesseur du F-401s peut parfoismettre,de lui-meme,l'appareil hors tension,meme en cas de tension suffisante ou de positionnement correct des piles. Pour reactiver I'appareil, enlevez les piles et procedez de nouveau a leur mise en place.
CHARGEMENT DU FILM

Faites glisser vers le bas le curseur de déverrouillage pour ouvrir le dos de l'appareil.

Insérez la cartouche de film.

Tirez l'amorce du film et amenez la en regard du repere rouge.
N'utilisez que des film codés DX.
- la gamme utilisé de films
codés DX s'etend de 25 à 5000 ISO.
- Tout film non code DX est considéré automatique comme un film de 100 ISO.
- Evitez de charger/décharger le film en plein soleil.

Assurez you que le film soit correctement positionné et bien tendu.

Refermez le dos que son encliquegate doit vous confirmer.
Pressez à fond le déclencheur pour entrainer automatiquement le film à la première vue.

Contrôlez la rotation de l'indicateur d'entrainment du film pour vous assurer du bon déroulement des opérations.


PRISE DE VUE ELEMENTAIRE
Le Nikon F-401s offre deux modes, auto et manuel, de mise au point. Il vous donne egressement le choix entre trois modes automatiques d'exposition: programme, priorite ouverture ou priorite vitesse, plus un mode de controle manuel.
Les recommendations suivantes concernen l'utilisation de l'appareil en mode exposition auto-programme et en mode de mise au point auto avec un objectif AF-Nikkor. Le mode programme est le plus automatique et le plus facile à utiliser des modes. Pour plus de renseignements concernant les autres types de mise au point et les autres modes d'exposition, reportez-vous, respectivement, aux pages 18 à 21 et 24 à 29.
Assurez-vous que l'ouverture minimale (le nombre le plus élevé) soit bien affché sur l'objet; dans le cas contraire, le déclenchaeur se bloque et les les DEL + et - clignotent alternatively.

Affichez respectivement A et S sur les selecteurs de vitesse et d'ouverture.

Affichez A (mise au point auto) sur le selecteur. Si I'objet utilise possede un index A-M, régler le commutateur sur A.
Lors de l'affichage conjugue de A et S, I'appareil opere en mode Auto Programme.
Le cadran de I'obturator se bloque sur la position A ou L, et le cadran d'ouverture se bloque sur la position S. Pour les déverrouiller, tournier le cadran de I'obturator ou de I'ouverture tout en pressant le bouton de déverrouillage du cadran.

Visez l'appareil vers le sujet.

Axez les repres de mise au point, au centre du viseur, sur le sujeit principal.

Sollicitez à mi-pression le déclencheur.

Contrôlez que les témoins lumineux vert pour la mise au point et rouge sont allumés.
Si le témoin DEL de mise au point clignote, voir page 20.
- En cas de déplacement du sujét ou de changement de distance, remettez au point en relachant un court instant le déclencheur, puis en le sollicitant légarement à nouveau pour réactiver la fonction automatique de mise au point.
(1) O clignote Risque de floude bouge (vitesse égale ou inférieure au 1/30 sec.) Utilisez un pied pour éviter l'effet des vibrations de l'appareil, ou faites appel au flash TTL intégré ou encore à un flash Nikon extérieur pour obtenir la vitesse du 1/100 sec.
(2) + s'allume Signal de sur-exposition, trop de lumière, condition rarement rencontres; utilisez un film de sensibilité ISO plus faisible.
(3) - s'allume Signal de sous-exposition, insuffisance de lumière, faites appel soit au flash intégré soit à un flash Nikon extérieur.
(4) clignote Faites appel au flash TTL intégré ou à un flash extérieur Nikon.
*le déclencheur se bloque.
Photographie avec le flash TTL intégré

1. Pressez sur les soussoirs pour déverrouiller le flash

2. Sollicitez à mi-pression le déclencheur pour la mise sous tension du F-401s.

3. Patientez quelques secondes jusqu'à l'allumage du tiémoin lumineux de flash, puis déclenchez.
Assurez-vous que la distance du sujet corresponde à la portée sujeit se trouve hors de portée du flash, le témoin lumineux de flash clignote pendant environ 3 sec. après le déclenchement. Pour plus de détails, voir page 40.

Presse à fond le déclencheur pour prendre l'image. Le film est automatiquement entrainé à la vue suivante.
- Aprese le déclenchement, la DEL témoin d'exposition s'éteint environ 2 sec. après avoir relâché la pression sur le déclencheur.
Si I'appareil detecte un fonctionnement anomal durant I'entrainement du film (lorsqu'un film est charge),le témoin lumineux de retardement s'allume pendant quelques secondes.Dans ce cas,affichez la position L sur le sélecteur de vitesse,puis ré-activez I'appareil en procedant comme exposé plus haut.
REBOINAGE DU FILM

L'entraînement du film cesse automatiquement en fin de film. Puis, le témoin DEL du retardateur s'allume pendant quelques secondes et l'obturator se bloque.

Pendant que vous faites glisser le curseur de rebobinage, pressez sur le pouvoir de rebobinage.

Après l'arrêt (automatique) du reboinage, assurez-vous que le compteur de vues affiche "S".
Si vous ne rebobinez pas le film lorsqu'il est terminé, chaque pression sur le déclencheur provoquera l'allumagependantquelles secondes du témoin lumineux de retardement pour vous rappeler que le film doit être rebobine.

Ouverez le dos de l'appareil et enlevez la cartouche de film.
MISE AU POINT
MODE AUTOMATIQUE
En mode automatique, le déclencheur ne peut fonctionner tant que le sujeit n'est pas correctement mis au point. Cette opération effectuee, la mise au point est ménorisee tant que le déclencheur est sollicité a mi-pression.
Prise de vue d'un sujet principal decentré


1. Axez les repères de mise au point sur la portée du sujeit qui vous intérèse et maintainez une légère pression sur le déclencheur.

2. Assurez-vous que la DEL de mise au point s'allume.


3. Tout en sollicitant légarement le déclencheur, recadrez à votre convenance et déclenchez.
Mise au point auto avec l'illuminateur d'assistance AF
En cas d'insuffisance de lumière ambiente pour le fonctionnement de l'automatisation de mise au point:
- Fixez un flash Nikon AF SB-24, SB-23, SB-22 ou SB-20 sur la glissiere porte-accessoire de I'appareil.
2.Sollicitez tegerement le declencheur. - L'illuminateur d'assistance de mise au point du flash fonctionnera pour permettre l'automatisation de mise au point: Pour de plus amples détails, consultez la notice d'utilisation du flash.


- Affichez M (manuel) sur le selector de mode de mise au point. Si I'objet utilise possede un index A-M, regler le commutateur sur M.

- Mettez l'oeil au viseur et axez les repères de mise au point sur la partie du sujet qui vous interesse.

- Sollicitez légerement le déclencheur.

- Tout en maintainant le déclencheur à mi-pression, contrôle la DEL indicatrice de mise au point et tournez manuellement la bague des distances de l'objet jusqu'à ce que la DEL de mise au point correcte s'allume.


- Pressez a fond le déclencheur pour prendre l'image.

1. Affichez M (manuel) sur le selecteur de mode de mise au point.

2. Utilisez la plage dépolie pourmettre au point le sujet.

SITUATIONS PARTICULIERES DE MISE AU POINT
L'automatisation et la confirmation electronique de mise au point dépendant de l'éclairage ambient, du contraste et des détails du sujeit, ainsi que de facteurs plus techniques. Dans certaines situations, l'automatisation et la confirmation electronique de mise au point peuvent s'avérer difficiles. Dans ce cas, nous vous recommendons demettre au point manuellement à l'aide de la plage depolie. Le témoin lumineux de mise au point clignote ou disparait dans les cas suivants:

1) Sujets trèssonsbes
Mettez au point manuellement, ou si vous voulze保守 l'automatisme, faites le point sur un sujeet plus lumineux situé à la même distance ou encore faites appel à un flash extérieur autofocus Nikon SB-24, SB-23, SB-22 ou SB-20 (à l'exclusion de tout autre flash) pour bénéficier encore de l'automatisme de mise au point.

2) Sujets à faible contraste
Mettez manuellement au point ou si vous foulez conserver l'automatisation, axez l'appareil sur un autre sujeitPRESENTANT plus de contraste, mais situé à la même distance et attendéze la confirmation par l'allumage de la DEL témoin verte de mise au point.

3) Sujets sans ligne verticale
Orientez l'appareil à 90^ pourmettreau point,ou operez manuellement.VouspouvEZegalement beneficierde l'automatisme enaxantI'appareilsurunautresujetpresentant une verticale,a condition qu'ilsoit situéa la même distance.
Dans les cas suivants, nous vous recommendons d'ignorer le témoin DEL de mise au point et demettre au point manuelle-ment/avec la plage dépolie même si le témoin lumineux de mise au point s'allume.
1) en cas de prise de vue de:
- sujets très lumineux représentant des surfaces fortement refléchissabtes tellez que le chrome, l'argent, l'aluminium, etc...
sujets en fort contre-jour.
- scénes ou les sujets sont situés sur des plans différents.
(2) Lors de l'utilisation d'un filtré polarisateur. (Un filtré polarisateur circulaire peut être utilisé pour l'opération de mise au point automatique.)
EXPOSITION
L'exposition est gouvernée par deux facteurs: le contrôle de l'ouverture et le contrôle de la vitesse. L'ouverture, reposant sur le principe de l'iris de l'eel humain, contrôle la quantité de lumière passant par l'objectif. L'obturator, situé dans l'appareil lui-même, dose la quantité de lumière qui impressionnera le film, par son ouverture et fermeture à différentes vitesse. Tous deux concourent à déterminer la quantité de lumière parvenant au film, pour assurer son exposition. Les selecteurs de vitesse et d'ouverture vous permettent e désir trois modes automatiques et un mode manuel d'exposition.
Sélecteur de vitesse et sélecteur d'ouverture
Affichez toujours une position repérée, ne jamais utilisez les intermédiaires.
Le cadran de l'obturator se bloque sur la position A ou L, et le cadran d'ouverture se bloque sur la position S. Pour les déverrouiller, tourner le cadran de l'obturator ou de l'ouverture tout en pressant le bouton de déverrouillage du cadran.
Verrouillage du déclencheur/coupure de l'alimentation

Sélecteur des vitesses
Durées d'exposition
Réglage intermédiaires

Sélecteur des diaphragmes
Réglage de l'ouverture du diaphragme (f/1,4 à 32)
| Sélecteur de vitesse | Sélecteur d'ouverture | Mode d'exposition |
| A | S | auto-programmé |
| 1~2000 | S | auto priorité vitesse |
| A | 1,4~32 | auto priorité ouver-ture |
| B, 1~2000 | 1,4~32 | manuel |
MODE D'EXPOSITION AUTO PROGRAMME
Le mode auto-programme se révèle le plus facile à utiliser, car il contrôle l'ouverture et la vitesse. Le microprocesseur du F-401s déterminé automatiquement la miseure combinaison vitesse et ouverture et les sélectionne avec deux types de programme, normal et rapide (Dual Program), selon l'objet utilisé.
Le Programme Normal est choisi avec les objectifs dont les facales sont inférieures à 135mm. Le Programme Rapide est déterminé avec les objectifs dont la focale excéde 135mm pour réduire le risque de floude ou mouvement du sujeet ou au manque de stabilité de l'appareil. Avec les objectifs zoom soit le Programme Normal soit le Programme Rapide est choisi selon la focale sélectionnée.
Le tableau des IL (indice de luminance) montre la différence entre les programmes Normal et Rapide du F-401s. Suivez la ligne colorée du programme jusqu'à on intersection avec la ligne diagonale. Cette intersection indique la combinaison d'ouverture (ligne verticale) et de vitesse (ligne horizontally). Par exemple, avec un niveau de luminosité de IL 10, le F-401s selectionne f/2,8 et 1/125sec. avec l'objectif AF 180mm f/2 8 et un film 100 ISO, ou f/4 au 1/60 sec. avec l'objectif AF 50mm f/1,4 et un film 100 ISO.
Graphique du Double Programme

Programme Normal (avec objectif f/1,4 de 50mm AF à ISO 100)
Programme Rapide (avec objectif f/2,8 de 180mm AF à ISO 100)
MODE D'EXPOSITION AUTO A PRIORITE VITESSE
Ce mode vous laisse le besoin de sélectionn manuellement la vitesse de façon à pouvoir littéralement geler un sujeit mobile en utilisant les vitesse élevées ou au contraire créé un effet de "file" pour donner l'impression de mouvement, par exemple, choisisant les vitesse lentes. Le microprocesseur du F-401s calcule automatiquement l'ouverture correcte en fonction de la vitesse selectionnée.

A une petite vitesse d'obturation

A une grande vitesse d'obturation

1. Affichez S zur le selecteur d'ouverture

2. Affichez la vitesse souhaitee sur le selecteur de vitesse.

3. Mettez l'oeil au viseur et sollicitez tegerement le declencheur.



4. Pressez à fond le déclencheur lors de l'allumage de la DEL témoin d'exposition correcte.
Si la DELO temoin d'exposition correcte ne s'allume pas:
| + | s'allume* | Sélectionnez une vitesse plus élevé |
| - | s'allume* | Choisissez une vitesse plus lente ou faites appel au flash intégré de l'appareil. |
| +/- | clign potent*alternativement | Affichez l'ouverture minimale sur l'objetif |
| +/- | disparaissent* | Le sélecteur est sur la position "B"; affichez une autre vitesse. |
*Le déclencheur est bloqué.
MODE D'EXPOSITION AUTO A PRIORITE OUVERTURE
Le micro processeur du F-401s calcule automatiquement la vitesse correcte en fonction de l'ouverture que vous avez可以选择. Ce mode est recommendé lorsque la profondeur de champ vous apparait déterminante. Choisissez une grande ouverture pour adoucir, par exemple, des lointains ou arrête-plans et les rendre moins évidents lors de prise de vue portrait. Préférez une petite ouverture, au contraire, pour obtenir des images bien nettes et contrastees sur toute la profondeur de la scene.

A une grande ouverture du diaphragme

A une petite ouverture du diaphragme

1. Affichez A sur le selecteur d'ouverture

2. Affichez l'ouverture souhaitee sur le selecteur d'ouverture.

3. Mettez I'oeil au viseur et solliciteze légerement le déclencheur.



4. Pressez à fond le déclencheur lors de l'allumage de la DEL témoin correcte.
Si la DEL o témoin d'exposition correcte ne s'allume pas:
| ○ clignote | Risque de flou de bouge (à cause d'une vitesse de 1/30 sec. ou inférieure.) Choisissez une ouverture plus élevé (un nombre plus petit), ou fixez l'appareil sur pied pour gagner en stabilité. |
| + s'allume* | Sélectionner une ouverture plus réduite (nombre plus élevé) |
| - s'allume* | Choisissez une ouverture plus élevé, ou faites appel au flash intégré à l'appareil. |
| +/- clign potent* alternatively | affichez l'ouverture minimale sur l'objectif. |
*Le déclencheur est bloqué.
Si I'ouverture affichee sur le selecteur de I'appareil n'est pas offert par I'objectif, determinerée par I'appareil sera, selon le cas, la minimale ou la maximale plus approchante, de toute façon la vitesse correcte sera determinée automatiquement en fonction de cette nouvelle combinaison.
MODE MANUEL D'EXPOSITION
En mode manuel, la vitesse, comme l'ouverture, doit être choiesies en fonction de l'effet souhaite. Adoptez une vitesse rapide pour stopper le sujet mobile ou, au contraire, une vitesse lente pour creer une impression de mouvement ou obtenir l'imprecision des contours. Le mode manuel d'exposition vous permet de maitriser la profondeur de champ, d'estomper l'arrière plan pourmettre en valeur le sujet qui vous interresse ou encore d'extendre la nette à toute la profondeur du champ photographié.

1. Affichez la vitesse souhaitee sur le selecteur de vitesse.

2. Affichez l'ouverture souhaitee sur le selecteur d'ouverture.

3. Mettez I'oeil au viseur et sollicitez tegerement le declencheur.




-
Tournez soit le sélecteur de vitesse, soit celui d'ouverture jusqu'à l'allumage de la DEL témoin d'exposition correcte.
-
Pressez a fond le bouton du déclencheur.
La DEL + ou - s'allume dans les cas suivants*:
- Signal de sur-exposition +1IL~
+O Signal de sur-exposition +1 / 3IL +1IL
Signal d'exposition correcte -1/3IL- +1/3IL
O-Signal de sous-exposition -1IL- 1/3IL
- Signal de sur-exposition - 1IL
*Le déclencheur ne se bloque dansaucundecescas.
Si I'ouverture affichee sur le selecteur de I'appareil n'est pas offert par I'objectif, determinée par I'appareil sera, selon le cas, la minimale ou la maximale la plus approchante.
SYSTEME DE MESURE DE L'EXPOSITION Maïtrise automatique et très sophistiquée de l'exposition avec le détecteur de mesure sur multi-plages, exclusif Nikon.

Le F-401s est doté d'un système de contrôle automatique de l'exposition, exclusif, faisant appel à l'analyse multi-plage pour une maitrise totale de l'automatism dans les modes programme, priorité vitesse et priorité ouverture.
La lumière est évaluée sur trois plages distinctes de l'image: à gauche, à droite et au centre. Le microproesseur de l'appareil assimilate les différentes répartitions de lumière à des cas déjà étudiés et déterminé, en fonction, l'exposition correcte. En cas de sujets peu lumineux (de niveau inférieur) le clignotement, dans le viseur, du témoin lumineux de flash vous recommend de faire appel au flash intégré ou à un flash extérieur Nikon. Si vous suive ce conseil et decidez d'utiliser le flash, la puissance de son éclairage sera précisé dosée par la mesure à travers l'objet dont est doté l'appareil. Vous pouvez également ignorer ce conseil et decide d'opérer en lumière ambiente.
Le témoin lumineux de flash clignote, également, pour recommander le flash en cas de scènes à luminosité élevée (de niveau IL 10 ou supérieur), quand le soleil est present derrière le sujet (cas où le sujet principal apparait plus foncé d'au moins 1,5 l'approximativement par rapport à son environnement).
Le recours au flash, dans ces circonstances, permet automatiquement, l'attenuation des ombres. Cette attenuation automatique des ombres peut etre utilise selon vos souhaits, même dans le cas ou le témoin lumineux de flash ne clignote

pas dans le viseur. Vous pouvez également ignorer cette recom- mandation et opérer en lumiere ambiente.
En bref, contentez-vous de cadrer et de déclencher, et le F-401 vous donnera automatiquement d'excellents résultats, même dans les cas critiques d'éclairage qui normalement devraient vous conduire à recourir à des techniques compliquées d'exposition.

Mesure à pondération centrale de la lumière

En mode manuel d'exposition ou lors de l'utilisation de la mémorisation de la mesure (ALL) en mode auto-programme, à priorité vitesse ou priorité ouverture, l'appareil mesure automatiquement la lumière sur la partic centrale du sujeit. Cette mesure porte essentiellement sur la zone de 12mm de diamètre située au centre du viseur. Ce type de mesure est particulièrement recommendé pour creer des effets spéciaux.
Analyse multi-plage et mesure à pondération centrale
En cas de scènes compensant à la fois des parties très juni-neuses et des zones d'ombre promonçée, des deux systèmes d'évaluation représentent des résultats différents. Par exemple:
1. Scènes comptenant le soleil ou d'importantes surfaces réfléchissantes
Si la scène comporte des zones importantes de lumière, comme le soleil, la neige ou des surfaces extrémement refléchissantes, la mesure à pondération centrale foncera exagérément le sujet principal.
Par contre, l'intelligence de l'analyse multi-plage preendra en compte les parties sombres de la scene pour assurer une exposition derniers équilibrée du sujet et de son environnement.
2. Sujet en contre-jour à l'extérieur
La mesure à pondération centrale avec un sujeit ou des personnes en contre-jour, sur un ciel lumineux ou nuageux, pourra conduire à une sous-exposition. Avec l'analyse multi-lage, l'appareil privilégiera automatiquement les sujets sombres pour donner une exposition d'ensemble plus satisfaisante.
3. Sujet éclairé de face sur un fond souvent
Dans le cas d'un sujet fortement éclairé et décentré sur un arrêté-planASF, la mesure à pondération centrale prendra trop en compte l'arrêté-plan, ce qui conduira à une sur-exposition du sujet principal. L'analyse multi-plage, par contre, intégre automatiquement le sujet bien éclairé et le fond社会发展 pour assurer une exposition plus satisfaisante de l'ensemble.

Scène contenant le soleil

Mesure de la lumière multi-plate
Mesure pondérée de la lumière

Sujet en extérieur à contre-jour
Mesure de la lumière multi-plate

Mesure pondedee de la lumiere

Sujet éclairé de front

Mesure de la lumière multi-plate
Mesure pondérée de la lumière
4. Petits sujets fonçés devant un arrêté-plan lumineux
Un sujet est considéré comme petit lorsqu'un des trois détecteurs de l'analyse multi-plage ne peut le reconnaître et l'intégrer dans son évaluation automatique de l'exposition. Pour de tols sujets, nous vous recommendons d'utiliser la memorisation de lumière (AEL) ou le mode manuel d'exposition, tous deux à mesure pondérée centrale.

Mesure pondéré de la lumière (avec bouton AEL)
Le sujet principal est correctement exposé. Pour les détails, voir page 36.


Mesure de la lumière multi-plage
Mesure pondérée de la lumière
(sans bouton AEL)
5. Couchers de soleil
Si vous VOULEZ accenttuer l'effet de coucher de soleil, et donc vous passez du Centre Expert de Decision qui estomperait les lointains pour privilégier les premiers plans, utilisez la ménorisation de lumière (AEL) ou le mode manuel d'exposition avec mesure à pondération centrale.

Mesure de la lumière multi-plate

Mesure pondérée de la lumière
Mesure à pondération contrale pour les cas particuliers d'exposition.
Commande de mémorisation de lumière (AEL)

1. Centrez le sujet principal dans le viseur ou rapprochez vous.

2. Sollicitez légèrement le déclencheur.


3. Tout en maintainant le déclencheur, pressez de façon continue sur le pouvoir de mémorisation AEL.

4. Recadrez et déclenchez.

Mode manuel d'exposition

1. Centrez le sujet principal dans le viseur, et sollicitez legere-ment le décleneur.



2. Reglez la vitesse et l'ouverture en vue de l'exposition correcte.

3. Contrôlez que la DEL tímoin d'exposition s'allume bien.


4. Recadrez si nécessaire et déclenchez.
Dosage flash/lumière ambiante avec l'analyse multi-plage.
D'autres systèmes de compensation par flash ne tiennent pas compte de l'éclairage de l'arrêtre-plan. En conséquence, bien que l'exposition du sujeit principal soit en général bonne, les arrêtre-plans peuvent bien souvent se révêler affreusement clairs ou trop fonçés selon le cas.
Le Centre Expert de Déciension du F-401s fait appel à son dispositif spécié de contrôle de lumière à analyse multi-plage qui évalue tous les paramétrés de la scène pour bien équilibrer, à l'aide du flash, l'exposition de la scène. Cela signifie qu'il contrôle le flash, destiné à la bonne exposition du sujet principal, tout en assurant simultanément l'exposition correcte de l'arrière-plan. Avec ce système, le sujet principal comme l'arrière-plan bénéficient de la bonne exposition, pour produit une image mistrieux équilibrée, conforme à votre vision.
Profitez de cette opportunité pour éclairer un sujet qui pourrait apparaitre trop foncé, à cause des conditions de lumière ambiente, an faisant appel, tout simplement, à la capacité de compensation de l'exposition par flash que vous offre le Centre Expert de Decision du F-401s. Vous obtiendrez d'excellents résultats, si vous opèrez dans la gamme de distances proposée par le système de compensation d'exposition par flash.

Mesure pondedree de la lumiere

Flash d'appoint équilibré
Flash d'appoint classique
Voici comment fonctionne ce système. En mode automatique d'explosion programme, priorite ouverture ou priorite vitesse, le circuit d'analyse du F-401s detecte automatiquement les situations ou doit intervenir la compensation d'exposition par flash; il vous préviert par le clignotement dans le viseur du témoin de flash, pour vous recommender de faire appel au flash intégré ou à un flash extérieur Nikon. Pour un dosage automatique bien compensé de flash, mettez le programme en mode automatique d'exposition et puis suivez les recom-mandations suivantes:

1. Pressez sur les poussOs de déverrouillage du flash intégre.

2. Sollicitez légerement le déclencheur pourmettre sous tensionleF-401s.
Assurez-vous que la distance du sujet corresponde bien à la portée du flash, en fonction de la sensibilité du film utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 40 et 41.

3. Contrôlez que la DEL tímoin d'exposition s'allume.

4. Assurez you que le témoin de flash s'allume, et déclenchez.
Lorsque la lumière ambiente s'avere insuffisante pour la prise de vue courante ou lorsque vous voulez photographier un sujet nombre devant un fond bien éclairé (l'exemple classique d'un sujet, à l'intérieur, devant une fenêtre) la DEL témoin luminux de flash clignote dans le viseur pour vous conscciller de recourin au flash TTL intégré ou à un flash extérieur Nikon.
FLASH INTEGRETTL
Les caractéristiques de fonctionnement du flash intégré TTL sont les suivantes:
Nombre guide: 12 (en metres pour 100 ISO)
Couverture angulaire: objectif de focale 35mm ou supérieure Objectifs utilisables:
AF 35mm f/2
AF 59mm f/1.4
AF 50mm f/1,8
AF 85mm f/1
AF 180mm f/2.8
AF 300mm f/4
AF 24-50mm f/3.3~4.5 (focale de 35mm ou plus)
AF 28~85mm f/3.5~4.5 (focale de 35mm ou plus)*
AF 35~70mm f/2,8**
*Ne peut pas être utilisé pour photographier un sujet situé à moins de 2 mètres à 35 mm de longueur fisque. Ne peut être pas utilisé pour la mise au point en macro-photographie.
**Ne peut pas etre utilise avec une locale de 50mm ou moins.
***Ne peut pas etre utilise pour la mise au point en macrophotographie.
****Ne peut pas etre utilise pour photographier avec un sujeit proche de la distance minimum de prise de vue (1,5m) a 35mm de longueur focale. Ne peut pas etre utilise pour la mise au point en macrophotographie.
****Ne peut pas etre utilise pour photographier un sujeit situe a moins de 2metres a 80mm de longueur fouca.
- Ne pas utiliser de pare-soleil car ceci pourrait provoquer un léger vignette.
- Tous objets ne peuvent être utilisés si la région est plus courte que la plage de prise de vue au flash.
Prise de vue de sujetssons
Dans tous les modes d'exposition, le tremoin lumineux de flash clignotera en cas de niveau de luminière inférieur à IL10, avec u film 100 ISO.
Photographie au flash auto TTL programme, en modes d'exposition automatiques programme et priorite vitesse.
Avec cette fonction flash auto TTL programme le F-401s regle automatiquement la vitesse au 1/100 sec. et déterminé l'ouverture correcte en fonction de la sensibilité (ISO) du film utilisé.
*Si, en mode priorite vitesse la position B, la vitesse du 1/60 sec. ou inférieure se trouve selectionnee, la prise de vue s'effectue a la vitesse affichee et l'ouverture appropriee est automatiquement determinée par I'appareil.
La gamme de distances, l'ouverture et la gamme de sensibilité de film utilisables avec cette fonction flash TTL sont exposées ci-dessous:
| ISO | 25 | 50 | 100 | 200 | 400 |
| Ouverture | 1,4 | 2 | 2,8 | 4 | 5,6 |
| Gamma de distances utilisables | env. 1,4 à 4,2m | ||||
Le témoin lumineux de flash clignotera en présence d'un film de sensibilité supérieure à 400 ISO
*Lorsque l'ouverture maximale de l'objet est inférieure (nombre pi élevé) à l'ouverture indiquée plus haut, le circuit selectionnera automatiquement l'ouverture maximale offerte par l'objet, réduisant ainsi la plage de prise de vues (par exemple dans le cas d'un object d'ouverture maximaile f/3,5 et d'un film de sensibilité 100 ISO, l'ouverture sera reglée à 3,5 au lieu de f/2,8). Pour des distances de prise de vues au flash plus longues (jusqu'à 4,2m), utiliser un film avec une sensibilité de 400 ISO.
Photographie au flash auto TTL en modes d'exposition automatique priorite ouverture et manuel
En mode auto a priorite ouverture, le F-401s rgle auto
matiquement la vitesse au 1/100 sec. En mode manuel, en cas d'affichage sur le selecteur d'une vitesse égale ou supérieure au 1/125 sec., l'appareil opère automatiquement au 1/100 sec.; dans le cas d'affichage d'une vitesse au 1/60 sec. ou inférieure, l'appareil fonctionne à la vitessechioise. Pour opérer en flash auto TTL, affichez sur le selecteur l'ouverture compatible avec la distance flash/sujet, tout en tenant compte de la profondeur de champ, comme suit:
Plages des ouvertures/distances de prise de vue utilisables en mode TTL
| Sensibilité de film ISO | Plage des distances de prise de vue (m) | ||||
| 400 | 200 | 100 | 50 | 25 | |
| 2 | — | — | — | — | 4~12 |
| 2,8 | 2 | — | — | — | 2,8~8,5 |
| 4 | 2,8 | 2 | — | — | 2~6 |
| 5,6 | 4 | 2,8 | 2 | — | 1,4~4,2 |
| 8 | 5,6 | 4 | 2,8 | 2 | 1~3 |
| 11 | 8 | 5,6 | 4 | 2,8 | 0,7~2,1 |
| 16 | 11 | 8 | 5,6 | 4 | 0,6~1,5 |
| 22 | 16 | 11 | 8 | 5,6 | 0,6~1,1 |
| — | 22 | 16 | 11 | 8 | 0,6~0,8 |
La distance maximale de prise de vue est estimée en fonction
du nombre guide:
Nombre Guide (NG)
ouverture maximale = distance maximale de prise de vue
par exemple: f/3,5 avec film 100 ISO, Nombre guide 12:
$$ \frac {1 2}{3 . 5} = 3. 4 \mathrm {m} $$
Photographie avec compensation automatique par flash
En mode automatique d'exposition programme, priorite ouverture ou priorite vitesse avec une scene de niveau de lumière IL 10 ou supérieur (et un film 100 ISO) le témoin lumineux de flash clignote, en présence d'un sujeit centré plus nombre de 1,5 IL approximativement par rapport à son environnement. Ce signal vous conseille d'utiliser le flash TTL intégré ou un flash extérieur Nikon pour compenser l'exposition et atténuer les ombres. Pour obtenir cette compensation automatique par flash, d'abord sélectionner le mode d'exposition auto programme de façon à ce que soient déterminées l'ouverture convenant à l'arrière plan et la vitesse au 1/100 sec. L'analyse multi-plage évalue le contraste et la luminesité de la scene à la fois pour le sujeit et son environnement, puis automatiquement dose l'éclair du flash pour que vous obtieniez une bonne exposition de la scene sans calcul compliqué.
Distance maximale de prise de vue pour photographie avec compensation par flash.
Pres d'une fenetre
Environ 3m
En extérieur, conditions normales
Environ 2m
Scenes avec la présence du soleil
Environ 1,5m
-
En cas de scene où le soleil, une étandue d'eau avec reflects ou un ciel lumineux occappe une grande partie de l'arrête plan, l'appareil déterminé automatiquement les plus petites ouvertures qui peuvent conduir à une sous-exposition, du fait de la puissance limitée du flash intégré. Si le témoin lumineux de flash clignote après le déclenchement, approchez-vous du sujet principal ou utilisez un flash extérieur avec un nombre guide plus élevé.
-
Pour des scènes où l'arrière plan est extrémement lumineux, il se peut que le témoin lumineux ne clignote pas après le déclenchement, même si le flash est insuffisant pour une exposition correcte.
PHOTOGRAPHIE AVEC UN FLASH EXTERIEUR
La glissière porte accessoire du F-401s vous permet d'y fixer directement un flash électronique Nikon compatible avec cet apparéil. Les flashes Nikon SB-24, SB-23, SB-22, SB-20, SB-15, SB-16B ou SB-18 vous donnent accès à la fonction flash auto avec les modes d'exposition automatiques programme et priorité vitesse. En mode auto priorité ouverture ou manuel, vous pouvez utiliser la fonction flash auto TTL. Il est possible aussi d'utiliser le flash extérieur pour obtenir une compensation bien équilibrée.
- Pour plus de détails sur la photographie au flash, consultez la notice d'utilisation du flash utilisé.
- N'utilize que les flashes Nikon, la tension trop elevée de flashes d'autres marques risque d'endommager gravement les circuits electriques de l'appareil.
Tableau des combinaisons de Nikon F-401s/ Speedlights
| Speedlight Nikon | Connexion | Mode de flash utilisable |
| SB-24*SB-22*SB-20*SB-15SB-16B | Directe | Programme Auto TTL, Auto TTL Auto non-TTL, Manuel |
| SB-23* | Directe | Programme Auto TTL, Auto TTL, Manuel |
| SB-19 | Directe | Auto non-TTL |
| SB-17SB-16A | Par adaptateur AS-6 | Auto non-TTL, Manuel |
| SB-11SB-14SB-140** | Par cable photo-captateur SC-13 ou adaptateur AS-15 | Auto non-TTL, manuel |
| SB-21A/21B | Directe | Manuel |
| Medical-Nikkor 120mm f/4 IF | Par cordon de synchro à 3 broches SC-22 (fourni) | Système de nombre-guide |
- Photographie au flash avec mise au point automatique possible.
**Pour la photographie par rayons infrarouges ou ultraviolets, utiliser le mode Manuel.
Les recommandations suivantes concernment seulement la photographie au flash auto TTL programme et auto TTL. Pour la prise de vue au flash auto non TTL et en flash manuel, consultez la notice d'utilisation du flash utilisé.
- la gamme utilisable de sensibilities de film en photographie au flash TTL s'etend de 25 à 400 ISO.* Le témoin lumineux de flash, dans le viseur, clignotera en cas d'un film de sensibilité supérieure à 400 ISO.
Lilluminateur d'assistance AF des flashes SB-24, SB-23, SB-22 et SB-20 permiet au F-401s d'opérer en mise au point automatique même dans l'obscurité complete. - Pour les prises de vue au flash en mode automatique ou manuel non TTL avec un Speedlight extérieur, régler l'appareil sur le mode d'exposition automatique à priorité à l'ouverture ou sur le mode manuel. Si l'appareil était sur le mode automatique d'exposition programme ou priorité à la vitesse, l'ouverture ne pourrait être réalisée manuellement et l'obturator se bloquérer.
*25 à 1600 ISO en modes flash non TTL et manuel.
La gamme de sensibilité des pellicules et l'ouverture en mode TTL sont les suivantes:
| ISO | 25 | 50 | 100 | 200 | 400 |
| Ouverture | 2,8 | 4 | 5,6 | 8 | 11 |
Photographie au flash auto TTL programme
Avec ce mode, o'appareil déterminé automatiquement l'ouverture selon la sensibilité du film utilisé.
- Sélectionnez le mode automatique d'exposition programme ou priorité vitesse.
- Affichez le mode TTL sur le selecteur du flash.
- Mettez le flash sous tension
- Cadrez et sollicitez légèrement le déclencheur.
- Contrôlez les témoins lumineux suivants, dans le viseur, et déclenchez.
DEL (S) témoin d'exposition ne clignote pas
DEL témoin de mise au point correcte s'allume (en mod auto de mise au point.)
DEL témoin de flash s'allume.
Photographie au flash auto TTL
- Sélectionnez le mode d'exposition auto priorité ouverture ou manuel.
- Affichez le mode TTL sur le selecteur du flash.
- Mettez le flash sous tension.
- Choisissez l'ouverture appropriée, en fonction de l'indication portée sur le flash, et affichez la sur le sélecteur d'ouverture.
- Sollicitez légarement le déclencheur pourmettre sous tension l'appareil.
- Contrôlez l'allumage du témoin de flash et déclenchez.
COMBINAISONS VITESSE/MODE FLASH SELON LE MODE D'EXPOSITION
| Mode d'exposition | Position du sélecteur d'ouverture | Position du sélecteur de vitesse | Réglage de la vitesse | Mode flash auto |
| Auto programme | S | A | 1/100* | Flash auto TTL programme (réglage auto de l'ouverture) |
| Auto priorité vetesse | S | 1/125 ~ 1/2000 | 1/100* | |
| B, 1 ~ 1/60 | Comme affichée | |||
| Auto priorité ouverture | 1,4 ~ 32 | A | 1/100* | Auto TTL (affichage manuel de l'ouverture) |
| Manuel | 1,4 ~ 32 | 1/125 ~ 1/2000 | 1/100* | |
| B, 1 ~ 1/60 | Comme affichée |
*automatiquemnt reglee par l'appareil
Le tableau ci-dessus s'applique lors de l'utilisation du flash intégré à TTL ou du flash exterieur.
INFORMATIONS DONNEES PAR LE TEMOIN LUMINEUX DE FLASH
Lors de l'utilisation du flash intégré TTL ou d'un flash extérieur Nikon, la DEL tremoin lumineux de flash du viseur du F-401s s'allume quand le flash est disponible. Différentes informations sont également données par le langage de ce tremoin.
Avant le déclenchement
| Disparition | Recharge du flash (avec le flash intégre, le déclencheur se bloque; le déclencheur ne se bloque pas avec un flash extérieur Nikon) |
| Clignotement | Sensibilité du film incompatible avec le mode flash TTL (sensibilité supérieure à 400 ISO Flash extérieur Flash extérieur pas régale sur TTL. Délecteur de mode du SB-19 est positionné sur. B ou B (EM)* |
| allumage | Réglage incorrect* |
Apre's le déclenchement
| clignotement (environ 3 sec.) | L'éclair peut être insuffisant pour une exposition correcte; contrôle la distance du sujet. |
RETARDATEUR

1. Cadrez l'image et contrôle dans le viseur les témoins de mise au point et d'exposition.

2. Actionnez la commande du retardateur.La DEL témoin du retardateur débute son clignotement, et le déclenchement intervient environ 10 sec. après. L'allumage resté fixe durant les deux dernières secondes.

3. Pour annuler le retardateur, après sa mise en route, pressez à nouveau sur la commande.

En mode automatique d'exposition programme, priorite vitesse ou priorite ouverture, masquez le viseur à l'aide de l'obturateur d'oculaire DK-5 pour prévenir toute entree de luziere parasite dans le viseur.
En prise de vue avec retardement, le déclenchement intervient que le sujet soit au point ou non. Pour s'assurer d'une image nette, effectuez la mise au point avant d'agir sur la commande du retardateur.
Avant l'impression des données, procedez à l'affichage de la date et du temps horsaire comme exposé ci-dessous.
Affichage année/mois/jour

Affichage heure/minute
Choisir le type d'affichage convenant à la donnée à impressioner

Affichage pour non-impression

Pour non-impression
Seleur de mode
Pressez sur ce pouvoir pour obtenir des trois affichages disponibles.



Presse le déclencheur pour prendre la photo avec les données impressionnées.
Vérifiez si les données sont impressionnées en contrôle si "PRINT" s'affiche un court moment juste avant la prise de vue.

Données impressionnées

Année/Mois/Jour
Heure/Minute
Si les données affichées palissent et deviennent difficiles à生存, remplacez la pile au lithium.

a. Soulevez le couvercle du compartment de la pile tout en exerçant une pression sur le verrou pour le déverrouiller. (Ne touche pas le plateau de pression du film)

b. Retirez la pile usee.

c. Introduisez la pile neue avec sa borne "+" tournée vers le haut.

d. Enonceze le couvercle jusqu'à ce qu'il s'encliquete.
Après le remplacement de la pile, il se peut que l'affichage ne soit normal; pour le corriger, réglez la date et l'heure à l'aide des boutons appropriés.
CONSEILS D'ENTRETIEN

1. Ne touchez jamais au miroir, à la plage de visée ou aux contacts de mise au point auto. Utilisez un pinceau souffrant pour enlever la poussière.

2. Ne touchez jamais aux rideaux de l'obturator.

3. Ne touchez jamais aux contacts DX. Nettoyez les avec un pinceau soufflant

7. Nettoyez l'oculaire du viseur avec un chiffon doux. N'utilise pas d'alcool.

8. Pour le nettoyage de l'objet, ne vous servez pas, dans la mesure du possible, d'un chiffon ou papier pour optique. Pour enlever tâches ou poussières, utilisez un chiffon doux légarement imbibe d'alcool pur en effetuant un
mouvement en spirale du centre vers les bords. Efforcez-vous de ne pas laisser de traces de frêttement.
Précautions importantes
L'usage d'un aérosol (du type spray), pour nettoyer l'objectif, risque de l'endomager, particulièrement dans le cas d'une lentille frontale en verre ED. Pour éviter tout risque, tenez l'aérosol verticament à plus de 30~cm de la lentille en effectuant un mouvement circulaire de manière à nepas concentrer le jet sur le même point.

4. Ne laïsez pas votre apparéil en plein soleil ou dans un endroit où la température est anormalement élevé.

5. Si vous appeareil est exposé à l'eau ou à l'humidité (pluie, brouillard, etc...) ou si vous avrez photographié en bord de mer, essuyez-le à l'aide d'un chiffon propre et doux, non pelucheux.

6. En cas d'anomalie de fonctionnement, confiez immédiatement votre apparéil à un agent Nikon ou à un Service agreé Nikon.

9. Ne graissez pas I'appareil.

10. Ranger vous appeareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de la naphtaline et du camphre (ou tout produit destiné à éloigner les mites). Si l'endetroit est humide, rangez vos

appareil dans un sac en vinyle avec un dessicant spécial pour le proteger de la poussiere, de I'hummidite et du sel. Cependant, le rangement de I'etui en cuir dans le sac de vinyle risque de I'endommager.
A PROPOS DES PILES

1. Retirier les piles avant de ranger vous appareil pour une longue période d'inutilisation.

2. Par grand froid, la capacité des piles diminuè considérablement... Si vous foulez utiliser l'appareil dans ces circonstances, mettez des piles fraîches et protégez, dans la mesure du possible, l'appareil du froid.

3. En basse temperature, utilisez de préfERENCE des accus CdNi pour deGXmeilleures performances.

4. Lors du remplacement des piles, changez les toutes a la fois et utilisez toujours des piles fraiches de même marque.

5. Ne jetez jamais les piles au feu.

6. Si vous constatEZ une fuite d'electrolyte avec des traces d'oxydation à l'intérieur du logement piles, confiez l'appareil à un Agent Nikon.
OBJECTIFS
Le Nikon F-401s est concu pour la photographie a reglage automatique de l'exposition avec les objectifs Nikkor AF. Bien que plusieurs objectifs autres que les Nikkor AF poussent et utilise s tirer profit de toutes les possibilités du F-401s, nous vous recommandons de vous limiter aux objectifs Nikkor AF. Dans les conditions individues dans la colonne suivante, les objectifs suivants peuvent ettre utilisés avec le Nikon F-401s pour la mise au point manuelle et le reglage manuel de I'exposition. L'utilisation d'autres objectifs risque d'endommager I'appareil.
Objectifs Nikkor AF pour le Nikon F3AF
Tous les objectifs Nikkor de type Al (y compris les Al-S et Al-modifiés)
Objectifs Nikon série E
Objectifs Reflex Nikkor 500 mm f/8
1000 mm f/11 (n° 142360 ou moins,)
ou n° 143001 ou plus)
2000 mm f/11 (n° 200311 ou plus
Objectifs Nikkor PC 28mm f/3,5
20mm f/4 (n° 180901 ou plus)
35 mm f/4 (n° 851000 ou moins, ou
n° 906201 ou plus)
Nikkor Medical 120mm f/4
Teleconvertisseurs (sauf TC-16/TC-16A)
Lorsque des objectifs compatibles autres que Nikkor AF sont utilisés:
-
La témoin DEL de mise au point s'allume lorsque le sujet est net.
-
Les témoins DEL d'exposition sont éteintes. Utilisez un posemètre extérieur, puis réglez l'exposition à l'aide de la bague des diaphragmes l'objet et du sélecteur des vitesses. Ignorer la position du sélecteur des diaphragmes du boitier.
-
Si le sélecteur des vitesses est régèle sur L ou A, ou si le sélecteur des diaphragmes est régèle sur S, l'obturateur se ferme.
-
La photographie au flash automatique avec mesure de la lumière à travers l'objet (TTL) est possible avec le flash TTL incorpore ou les Speedlights Nikon SB-24, SB-23, SB-22, SB-20, SB-14 et SB-16 accessoires. (La photographie au flash automatique programmée TTL n'est pas possible). Pour utiliser le flash ou un Speedlight, reglez le sélection des vitesses à 1/60s ou moins, puis reglez le disphragme à l'aide de la bague des diaphragmes de l'objet. Pour les réglages du Speedlight et la plage des distances de prise de vue, reportez-vous au manuel d'utilisation du Speedlight. A l'exception de la commande pour le flash, les fonctions du tamoin de charge sont normales. La prise de vue au flash d'appoint ne peut être commandée automatiquement.
-
Lorsque l'on utilise le F-401s avec un objectif Al-P Nikkor, la commande d'exposition automatique est disponible mais la mise au point automatique ne l'est pas.
Compatibilité des objectifs
| Mise au point | Réglage de l'exposition | |||||
| Mise au point automatique | Manuelle avec confirmation de mise au pointlectronique | Manuelle | Automatique programmée | Automatique, avec priorité à la vitesse | Automatique avec priorité à l'ouverture du diaphragme | Manuelle |
| Objectifs Nikkor AF | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Objectif Nikkor Al-P | × | △1) | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Objectifs Nikkor AF pour F3AF | × | ○ | ○ | Le contrôle d'exposition de l'appareil n'opéré pas et les fémoins-DEL d'exposition ne s'allument pas. Réglez l'exposition en utilisant la bague des ouvertures des objectifs et le sélecteur de vitesses d'obturation de l'appareil. | ||
| Objectifs Nikkor type AI | × | △1) | ○ | |||
| Objectifs de la série E | × | ○ | ○ | |||
| Objectifs Nikkor Reflex4) | × | × | ○ | |||
| Objectifs Nikkor PC4) | × | △2) | ○ | |||
| Nikkor Medical 120mm f/4 | × | ○ | ○ | |||
| Téléconvertisseurs (autres que TC-16/TC-16A) | × | △3) | ○ | |||
1)Avec un diaphragme maximum de f/5,6 ou plus rapide.
2) A moins que les objectifs ne soient déplacés.
3)Avec un diaphragme maximum effectif de f/5,6 ou plus rapide.
4) Certainly objects ne peuvent pas etre utilisés.
Les accessoires suivants ne peuvent etre utilisés avec le Nikon F-401s:
- Câbles de raccordement à la prise synchrô
- Accessoires se connectant à la prise de commande à distance.
- Déclencheurs souples
- Courroie pour le transport AN-1 (en cuir)
- Divers
PF-1\~3,PH-3,PB-2,PK-1\~3,PN-1,K-2,BR-2
Accessoires destinés exclusivement à d'autres apparéils
- Si des accessoires tels que bagues-allonge se fixant directement sur la monture pour objectif du F-401s, les témoinis-DEL d'exposition se sont pas allumées. Réglez le diaphragme à l'aide de la bague des diaphragmes de l'objet.
- Les filtres à large facteur d'exposition peuvent affecter la mesure de la lumière multi-plage de l'appareil. Utiliser la mesure pondérée (bouton AEL ou mode d'exposition manuelle).
L'utilisation du flash auto TTL programme et du flash auto TTL, complenant une compensation automatique par flash, n'est pas possible avec SB-21, SB-11, SB-14 ou SB-140, meme avec un cable de telecommande TTL ou un cable synchro de multi-flash TTL.
- Les bagues PK-1, PK-11, BR-4 et K-1 ne peuvent pas etre montées directement sur les objectifs Nikkor AF.
- Les filtres de polarisation ne peuvent pas etre utilisés pour la mise au point automatique ou pour l'exposition automatique; utilisez un filtre polarisant circulaire.
- Les filtres spéciaux, tells que les filtres de mise au point douce, ne peuvent pas etre utilisés pour la mise au point automatique ou pour la mise au point manuelle avec confirmation de mise au point electronique.
Indices de luminance (IL)
L'exposition depend du contrôle de la vitesse et de l'ouverture. Le F-401s offre une gamme de vitesse s'etendant du 1/2000 seconde a 1 seconde, chaque valeur correspondant au double de la precedente. Les vitesse eleveses permetten de réduire la lumière parvenant au film, les lentes admettant plus de lumière. Le contrôle de l'ouverture vous permit de diminuer l'ouverture et donc de réduire la lumière transmise par l'objectif ou au contraire d'augmenter l'ouverture pour accroître la quantité de lumière parvenant au film. Les valeurs normalisées d'ouverture affichables sont f/1,4, f/2, f/5,6, f/8, f/11, f/16, f/22, f/32, etc... Pour simplifier, les valeurs de vitesse/ouverture affichables sont équivalentes. Le passage de la vitesse 1/125 au 1/250 seconde, par exemple, réduit la lumière de moins, il en est de même pour le changement d'ouverture de f/4 à f/5,6, la lumière se réduit également de moins. Chaque film offre une sensibilité déterminée à la lumière, indiquée par le nombre ISO figurant sur la cartouche.
Pour obltenir l'exposition correcte, en fonction d'un niveau déterminé de lumière, le Centre Expert de Decision de l'appareil assure le contrôle de la vitesse et de l'ouverture afin de doser exactement la quantité de lumière parvenant au film, pou assurer sa bonne exposition. La quantité de lumière représentée par le sujeit correspond à un indice de luminance déterminé (IL) et s'expressime sous la forme IL10, IL15 etc. Plus il y a de lumière, plus le nombre d'IL est élevé.
A chaque nombre d'IL peut correspondre des combinaisons variees de vitesse et d'ouverture. Si, par exemple, I'exposition correcte est obtenu au 1/125 sec. a f/5,6, la combinaison 1/125 sec. a f/4 offrira le meme resultant; en fait, ces deux combinaisons correspondant au meme nombre IL.
Ces explications pourront vous aider a dire et comprendre les graphiques figurant a diverses pages de cette notice. Mais n'apprehendez pas trop ces details techniques, le Centre Expert de Decision, calcule pour vous tous ces parametes pour determiner automatiquel I'exposition correcte. Ces informations
vous sont communuees seulement pour votre connaissance et comprhension de la photographie.

Tableau d'IL avec objectif 50 mm f/1,4
GLOSSaire
Mémorisation auto de l'exposition (AEL)
La commande AEL se réveile utile en cas de petits sujets fonçés devant un arrêté plan très éclairé ou en cas de coucher de soleil. Lors du recours à l'AEL en mode automatique d'exposition programme, priorité vitesse ou priorité ouverture l'appareil opère automatiquement en mesure à pondération centrale.
Illuminatour AF:
En mode de mise au point auto et en-dessous d'un niveau déterminé de lumière, l'illuminateur d'assistance AF des flashes SB-24/SB-23/SB-22/SB-20 émet automatique pour fournir le contraste nécessaire au système autofocus du F-401s, qui opère dans ces circumstances comme en plein jour.
Mesure à pondération centrale:
En mode manuel, ou lors du recours à la mémorisation auto AEL dans les modes auto d'exposition, l'appareil opère automatiquement en mesure à pondération centrale. Cet autre système de mesure privilégie essentiellement la plage centrale de 12mm de diamètre située dans le viseur. Elle augmente encore la polyvalence du F-401s face à la grande variété des sujets rencontres en photographie.
Centre Expert de Decision:
Ce complexe optoelectronique, exclusif Nikon, recèle une informatique de pointe tant dans le boitier que dans l'objet pour gerer automatiquement toutes leurs fonctions l'automatisme de la mise au point l'automatisation de l'exposition, le flash TTL et le moteur intégrés, l'affichage de la sensibilité DX, le chargement ainsi que le rebobinage motorisé du film. Il se charge, même, automatique, d'opérations encore beaucoup plus sophistiquées comme la compensation et le dosage automatiques de l'exposition par flash.
Profondeur de champ:
C'est la zone de nettedé acceptable antérieure et posterieure au sujet sur lequel a porté la mise au point. Pour augmenter la profondeur de champ, affichez les petites ouvertures (nombres f/les plus élevés), utiliseze les objectifs de courtes facales ou éloignez vous du sujet. Pour, au contraire, la diminuérè adoptez les grandes ouvertures (nombres f/les plus petits), utilisez un objectif de longue focale, et/ou rapprochez vous du sujet.
Codage DX
Information codee imprimée sur la cartouche du film. Le F-401s lit, instantanement desson chargement, la sensibilité (25 à 5000 ISO) de tout film code DX.
IL système:
Voir pages 56 et 57.
Compensation et dosage automatiques par flash:
Un sujet situé, à l'intérieur, devant ou pres d'une fenetre apparaît immanquablement trop souvent sur l'image, dans ce cas le recours au flash est recommendé pour attenuer les ombres. Cependant avec les systèmes classiques de compensation par flash permettent une bonne exposition du sujet mais l'arrière apparait souvent ou clair ou trop foncé. Le Centre Expert de Decision du F-401s associe, lui, l'analyse multi-plage pour oblérer l'exposition correcte à la fois du sujet et de son environnement, pour bien équilibrer tous les plans de l'image.
Ouverture:
Le nombre correspondant à l'ouverture indique la quantité de luîme parvenant au film. Les valeurs d'ouverture normalisées sont 1,4,2,2,8,4,5,6,8,11,16,22,32 etc.Passer de f/11 à f/16 (au nombre immédiatement plus élevé) réduit la luîme de moitié, le contraire (afficher le nombre immédiatement moins élevé) revient à transmettre deux fois plus de luîme au film.
Nombres guide:
Le nombre guide attribué à une lampe flash ou à un flash électronique indique sa puissance. Le nombre guide peut être donné pour des distances calculées en metres ou en pieds, et dépend de la sensibilité du film utilisé. Il est déterminé en fonction de l'efficacité relative de son reflecteur et pour un volume moyen de lieu d'utilisation.
Sensibilité ISO:
Standard international pour caractériser la sensibilité d'un film (c'est-à-dire sa capacité de reaction vis à vis de la lumière). L'échelle de sensibilités ISO est arithmetique, un film 200 ISO est deux fois plusensible qu'un 100 ISO, et deux fois moins sensible qu'un 400 ISO.
DEL:
Abréviation de Diode Electro Luminescente. Utilisée pour fournir des informations à l'intérieur du viseur.
Analyse multi-plage:
Système exclusif d'analyse de lumière concu par Nikon. Fort de sa riche expérience dans le domaine de l'automatisme d'exposition, Nikon a doté son F-401s de l'analyse multi-plage. Ce système d'évaluation fournit automatiquement des informations précieuses au Centre Expert de Déciension, en analysant instantanément en multi-plage la luminosité et le contraste. Elle permet au F-401s de bien réagir face à une grande variété de cas d'éclairage, même les plus critiques comme les scènes à contraste élevé, à contre-jour ou avec la présence du soleil dans le champ.
Mesure TTL:
La majorité des apparèils mesure la lumière effectivement transmise par l'objet caractéristique qui permet de faire porter la mesure sur le champ réel photographié,quelle que soit la focale utilisée; elle prend en compte également la présence d'un filtre.
Mode flash auto TTL:
Avec ce mode, le détector de l'appareil mesure, sur le film, la{lumière de l'éclair refléchi par le sujet, et interrompt l'éclair lorsque la durée s'avere satisfaisante pour l'exposition correcte. Avec cette mesure effectuee derriere I'objectif, ce mode peut eter utilise en éclairage indirect,pour l'attenuation des ombres etpermét même I'opération avec plusieurs flashes.Le grand avantage offert par cette méthode est lechioit d'une gamme etendue d'ouvertures qui toutesdonneront la bonne exposition.
CHARACTERISTIQUES
Type d'appareil
Reflex mono-objectif 24× 35 a mise
au point auto, moteur et flash intégrés.
Format d'image
24mm× 36mm (format standard de film 35mm )
Monture d'objectif Objectif
monture à baionnette Nikon
Objectifs AF Nikkor (exceptes AF Nikkor 80mm f/2,8 200 mm f/3,5 IFED, et convertisseur AF TC-16A); compatibilite possible (avec limitation des objectifs Nikkor non AF
Modes de mise au point
Mise au point automatique et manuelle avec confirmation electronique
Mise au point automatique
Système de détction de distance
detection de phase TTL par détecteur à Senseur Nikon AM200 avancé
Plage de luminosités pour la détction
env. de -1 à 17 IL (100 ISO)
Mode de détction automatique
priorite à la mise au point
Mémorisation de la détction
possible
Confirmation electronique de la mise au point
possible en mise au point manuelle avec un objectif AF Nikkor, ou Nikkor classique, Nikon série E dont l'ouverture maximale égale au moins f/5,6 ou plus lumineux.
Mesure de l'exposition
Commutation de la mesure de lumière
Plage de mesure
Modes d'exposition
Contrôle de l'ex-position en mode autoprogramme
Contrôle de l'exposition en mode auto priorité vitesse
Contrôle manuel de l'exposition Obturateur
Déclencheur
Analyse multi-plage (pour assurer l'exposition correcte dans les modes automatiques programme, priorite vitesse et priorite ouverture); Mesure a pondération centrale (en mode manuel d'exposition ou lors de la memorisation de l'exposition en mode automatique programme, priorite programme, priorite vitesse ou priorite ouverture).
Activée par la sollicitation du dé-clencheur; l'activation se maintainé pendant 8 secondes environ après le relachement du déclencheur. IL1~IL19 avec film 100 ISO et objectif f/1,4
Auto programme, auto priorite vitesse, auto priorite vitesse et manuel
Les programmes normal et rapide sont automatiquement selectionnes. La vitesse comme l'ouverture sont automatiquement déterminées.
L'ouverture correcte est automatique-ment déterminée en fonction de la vitesse choisis manuelle L'ouverture comme la vitesse sont selectionnées manuelle. Obturator focal, a translation
| Vitesses d'obturation | Variable en continu du 1/2000 à 1 sec. en modes auto programme et priorité ouverture; vitesses normalises du 1/2000 à 1 sec., contrôées par oscil- lateur niobate-lithium en modes auto priorité vitesse et manuel; régulation électronique pour les longs temps d'obturation à la position B. | Chargement du film | Entrainement automatique du film à la première vue lors de la pression initiale sur le déclencheur. La rotation du témoin d'entrainment signale le chargement et l'entrainment corrects du film. |
| Viseur | Du type à penta-prisme fixe, grandis- sement 0,8 × avec objectif 50 mm réglé sur l'infini; couverture de l'image 92% environ. | Entrainement du film | Le fil avance automatiquement à la vue suivante en 0,4 de seconde après déclenchement; l'entrainment cesse en fin de film |
| Obturator d'oculaire | Le modele DK5 prévient tout entree de lumière parasite dans le viseur | Compteur de vues | Du type additif, remise à O auto- matique lors de l'ouverture du dos |
| Plage de mise au point | Dépoli Nikon ultra-clair avec repères de mise au point en mode automatique. | Rebobinage du film | Rebobinage automatique par moteur intégré |
| Informations du viseur | DEL témoin lumineux vert pour la mise au point, témoin lumineux rouge pour l'état de l'exposition correcte, sous et sur-exposition, témoin lumineux rouge pour indiquer que le flash est pré pour la photgraphie au flash. | Retardateur | Contrôle électroniquement avec une temporisation d'environ 10 sec.;, le clignotement de la DEL signale la mise en fonction qui peut être annulable |
| Mémorisation auto de l'exposition | Par pression sur le pouvoir AE-L, lors de l'activation du circuit (avec cette commande l'appareil opère en mesure à pondération centrale) | Miroir Dos de l'appareil | Automatique, à retour instantané Monté sur charnière avec fenêtre mémo-film et indicateur d'entraine- ment du film. |
| Plage de sensi- bilités du film | 25 à 5000 ISO avec film code DX Automatique par film code DX (un film non code DX est automatiquement consideré pour 100 ISO) | Glissière porte- accessoire | Standard ISO avec contact direct et contacts pour témoin de recyclage, pour mesure TTL et pour pilotage |
| Affichage de la sensi- bilité du film | Flash TTL intégré | Nombre guide: 12 (en mètres, pour film 100 ISO et à 20°C); couverture angulaire: focale 35 mm ou supérieure. La fonction flash auto programme TTL est possible en mode d'exposition auto priorité vitesse; le fonctionnement flash auto TTL est disponible en modes d'exposition auto priorité ouverture et manuel. |
| Piles | Avec AF Nikkor 35-70 mm f/3,3-4,5 ou 50 mm f/1,8 | |||
| Sans flash | Avec 50% flash | |||
| à 20°C | à -10°C | à 20°C | à -10°C | |
| Alcalines manganése AA (LR-6) | 50 | 8 | 20 | 5 |
| CdNi (KR AA) | 16 | 15 | 7 | 4 |
| Zinc-carbone (SUM-3) | 20 | 1 | 8 | — |
INFORMATIONS DANS LE VISEUR
| Mode d'exposition | Automatique programme | Automatique avec priorité à la vitesse | Automatique avec priorité à l'ouverture | Manuel | |
| Témoin-DEL de mise au point | ●allumée | Sujet net | |||
| ●clignote | Mise au point automatique impossible | ||||
| ●étéinte | Mise au point arrêté/avant (l'obturator ne se verrouille pas dans la mise au point manuelle) | ||||
| Témoin-DEL d'exposition | ○allumée | Exposition correcte | |||
| ○clignote | Avertissement de scousse du boîter | — | Avertissement de scousse du boîter | — | |
| +allumée | Lumière excessive pour une exposition automatique | Supérieure à (IL + 1-) | |||
| - allumée | Lumière insuffisante pour une exposition automatique | Inférieure à (~IL - 1) | |||
| + clignotent alternatively | Ouverture du diaphragme non régée au minimum | ||||
| ○ s'allument | — | Supérieure à (IL + 1~ + 1/3) | |||
| ○- s'allument | — | Inférieure à (IL - 1/3~ - 1) | |||
| Témoin-DEL de charge | ●clignote(avant la prise de vues) | Flash recommends (lorsque le flash incorpore ou le Speedlight extérieur est hors circuit) | |||
| Hors de la plage des sensibilités de film admissibles pour la photographie TTL (supérieure à ISO 400) | |||||
| SB-19 régle sur B ou B (EM) | SB-19 régle sur B ou B (EM) | ||||
| ●étéinte | Recharge (l'obturator n'est pas verrouillé pas avec le Speedlight extérieur) | ||||
| allumée | Recharge | ||||
| Speedlight extérieur non régle sur TTL | Speedlight extérieur non régle sur TTL | ||||
| ●clignote(àprès la prise de vue) | Lumière insuffisante pour une exposition correcte | ||||

Obturator verrouille
Toute reproduction, en tout ou partie, de ce manuel est, sauf pour de brèves citations dans des bancs d'essai ou des articles de pressre, interdite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Nikon
NIKON CORPORATION
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME
16 rue de la Cerisaie, 94220 Charenton-le-Pont
Tel: (1) 43-75-97-55 Telex: 262546 NIKON FR
NIKON AG
Kaspar Fenner-Strasse 6,8700 Kusnacht/ZH
Tél: (01) 910-92-62
Telex: 825709 NIKON CH
H. DE BEUKELAER & CO.
Peter Benoitstraat 7-9, Anvers 2018
Tel: (3) 2160060 Telex: 33823 DEBEUK B