LITE TOUCH ZOOM 140ED-QD - Appareil photo argentique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LITE TOUCH ZOOM 140ED-QD NIKON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo compact à zoom |
| Caractéristiques techniques principales | Zoom optique 3x, objectif 38-115 mm, ouverture f/3.5-8.0 |
| Résolution | Film 35 mm |
| Modes de prise de vue | Automatique, mode portrait, mode paysage |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Dimensions approximatives | 130 x 70 x 40 mm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Films 35 mm standard |
| Type de batterie | Batterie rechargeable |
| Tension | 3.7 V |
| Fonctions principales | Zoom automatique, mise au point automatique, flash intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un service agréé Nikon |
| Sécurité | Éviter les chocs, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Appareil idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - LITE TOUCH ZOOM 140ED-QD NIKON
Questions des utilisateurs sur LITE TOUCH ZOOM 140ED-QD NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LITE TOUCH ZOOM 140ED-QD - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LITE TOUCH ZOOM 140ED-QD de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI LITE TOUCH ZOOM 140ED-QD NIKON
Manuel d'utilisation (Pages 50-97)
: Auto Flash (p. 32)
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un appareil Nikon Lite Touch Zoom 140ED / Lite Touch Zoom 140ED QD.
Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation et gardez-le à portée de la main jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec votre nouvel appareil.
Certaines des illustrations représentent le modèle avec la fonction de date.
Caractéristiques de votre appareil photo Nikon:
- Construction compacte et légère à zoom intégré 3,7X d'une focale de 38 à 140mm. (p. 69)
- Objectif Nikon ED (dispersion extrêmement faible) à faible aberration chromatique (généralement utilisé pour les appareils reflex mono-objectifs Nikon) ainsi qu'une lentille asphérique offrant un contraste et une résolution élevés.
- Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité n'est pas suffisante ou si le sujet est à contre-jour. (p. 80)
- L'oculaire du viseur spécialement traité ne se couvre pas facilement de buée même lorsque vous réalisez une prise de vue dans un endroit froid, chaud ou humide. (p. 65)
Symboles utilisés dans ce manuel

: Signale des éléments à vérifier, par exemple des conditions et des restrictions.

: Signale des remarques et des mises en garde auxquelles vous êtes tenu de vous conformer.

: Signale des descriptions supplémentaires.

: Indique les pages de référence.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
Une protection plastique recouvre l'oculaire du viseur. Retirez-la avant d'utiliser l'appareil.

(L'élément suivant est fourni avec cet appareil.)

- Etui CS-L23
(Télécommande à ranger dans la poche intérieure.) - Télécommande ML-L3 (p. 87)
Fixation de la dragonne

Fixez la dragonne comme dans l'illustration.

Ajustez la longueur à l'aide de l'œillet de la dragonne.

text_image
Passez la tête dans cette boucle.Table des Matieres
Pour prendre une photo directement 54
Descriptif de l'appareil 56\~58
Boîtier 56\~57
Ecran de contrôle CL 58
Indications dans le viseur 59
1 Préparation
Installation d'une pile 60
Mise sous tension de l'appareil 61
Contrôle de la tension de la pile 61
Chargement d'un film 62
2 Opérations de base
Impression de la date/heure sur les vues (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement) ____ 64
Réglage dioptrique 65
Prise en main correcte de l'appareil 66
Fonctionnement du déclencheur 67
Sélection du mode normal ou du mode panoramique (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement) ____ 68
Cadrage au zoom 69
Prise de vues 70
Rembobinage du film 72
Retrait du film 73
3 Opérations évoluées
Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point ____ 74
Sujets difficiles à mettre au point 76
Photographie de plans rapprochés 77
Photographie au flash 78
Sélection du mode de flash 78
Déclenchement automatique du flash 80
Annulation du flash 81
Déclenchement imposé du flash 82
Pour photographier une personne de nuit 83
Pour atténuer l'effet des "yeux rouges" 84
Prise de vues à distance ou d'un paysage à travers une vitre ____ 86
Utilisation du retardateur 86
Utilisation de la télécommande (en option) ____ 87
Remplacement de la pile de la télécommande 88
4 Informations complémentaires
Correction de la date et de l'heure (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement) ____ 89
Troubleshooting 90
Conseils d'entretien de l'appareil 92
Spécifications 94
Pour une utilisation sans risque de l'appareil 96
Pour prendre une photo directement
Guide d'utilisation rapide
Si vous souhaitez utiliser immédiatement cet appareil, procédez comme suit:
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages de référence indiquées.
- Introduisez une pile. (p. 60)

- Mettez l'appareil sous tension. (p. 61)

text_image
Nike Take-Use Take-Use- Chargez un film. (pp. 62, 63)

- Sélectionnez le mode normal ou panoramique (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement).
(Ⅲ p. 68)

text_image
Mode normal Panorama ouMode panoramique

- Appuyez sur le bouton du zoom et composez votre photo. (p. 69)

text_image
pour grand angle pour téléobjectif PANORAMA- Appuyez sur légèrement sur le déclencheur. ( p. 67)

- Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo. (p. 71)

Lorsque vous arrivez à la fin du film, Le film est rembobiné automatiquement. (p. 72) Retirez le film. (p. 73)

Effectuez quelques essais de prise de vues
Avant de prendre des photos importantes, il est vivement conseillé d'effectuer quelques essais de prise de vues pour vous familiariser avec votre nouvel appareil et toutes ses fonctions. La responsabilité de Nikon ne peut être invoquée en cas de dysfonctionnements résultant d'une utilisation du Lite Touch Zoom 140ED / Lite Touch Zoom 140ED QD non conforme aux instructions spécifiées dans ce manuel.
Descriptif de l'appareil (Boîtier)

text_image
Fenêtre de mise au point automatique Fenêtre du viseur Fenêtre d'exposition automatique Flash (pp. 78, 79) Bouton MODE/SEL* Mode de sélection de date/heure (p. 64) Mode de réglage de date/heure (p. 89) Ecran de contrôle CL (p. 58) Bouton ADJ.* (p. 89) Bouton Bouton mode de flash (pp. 78-83) Bouton mise au point sur l'infini (p. 86) Bouton de rembobinage de film partiellement exposé (p. 72) Objectif Illuminateur d'assistance AF/ Illuminateur d'atténuation des yeux rouges (pp. 84,85) Témoin du retardateur (p. 86) Capteur de télécommande (p. 87) Couvercle coulissant (commutateur marche/ arrêt) (p. 61) Fente pour la dragonne (p. 51) Déclencheur (p. 67) Bouton Atténuation des yeux rouges (pp. 84, 85) Retardateur (p. 86) Télécommande (p. 87)* Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement

text_image
Témoin vert (pp. 59, 71) Témoin orange (pp. 59, 79) Oculaire du viseur (p. 59) Molette de réglage dioptrique (p. 65) Levier de déverrouillage du dos de l'appareil (p. 62) Sélecteur Panorama* (p. 68) Bouton du zoom (p. 69) Fenêtre témoin de présence d'un film Couvercle du logement de la pile (p. 60) Fixation pour pied (pp. 81, 83, 86, 87)Descriptif de l'appareil (suite)
Ecran de contrôle CL

text_image
Indicateur du mode de mise au point sur l'infini (p. 86) Indicateur d'atténuation des yeux rouges (p. 84) Indicateur de tension de pile insuffisante (p. 61) AUTOSLOW 88 Compteur de vues (p. 63) Indicateur du mode de flash (pp. 78-83) Indicateur du retardateur (p. 86) Indicateur de télécommande (p. 87)

text_image
Indicateur date/heure (12) pp. 64, 89) 88 38:88 PRINT AUTO SLOW 88 Compteur de vues (12) p. 63) Indicateur du mode de flash (12) pp. 78-83) Indicateur d'atténuation des yeux rouges (12) p. 84) Indicateur du mode de mise au point sur l'infini (12) p. 86) Indicateur de date de prise de vues (12) p. 64) Indicateur de tension de pile insuffisante (12) p. 61)Les illustrations sont complètes à titre de référence.
Indications dans le viseur

text_image
Viseur normal Viseur panoramique (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement)① Repères de correction de parallaxe (p. 77)
Pour les prises de vue en plan rapproché à une distance inférieure à 1m.
② Repères de zone de mise au point (p. 70)
Centrez dans cette zone le sujet principal à mettre au point.
3 Témoin orange (p. 79)
Le témoin clignote lentement pendant que le flash se recycle et s'allume lorsque le flash est prêt à se déclencher.
Si vous renfoncez le flash dans son logement, le témoin clignote rapidement en guise d'avertissement.
4 Témoin vert (p. 71)
S'allume lorsque la mise au point a été effectuée. Clignote lorsqu'il n'est pas possible de régler correctement la mise au point.
Lors des prises de vue en gros plan, le témoin clignote lentement en guise d'avertissement si le sujet se trouve à une distance inférieure à 0,74m.
Installation d'une pile

Type de pile
Utilisez pour cet appareil une pile au lithium CR123A ou DL123A 3 V.
1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile.

- Tout en dégageant la fermeture comme indiqué par la flèche dans l'illustration ci-dessus, ouvrez le couvercle du logement de la pile.
2. Installez une pile neuve.

Respectez la polarité et installez la pile dans le sens de la flèche indiquée dans l'illustration ci-dessus.
3. Refermez le couvercle du logement de la pile.

- Appuyez fermement sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

L'horloge intégrée est réinitialisée lorsque vous retirez la pile. N'oubliez pas de reprogrammer l'heure et la date. (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement) (p. 89)
Mise sous tension de l'appareil
Ouvrez le couvercle coulissant.

text_image
Nikon LisRath Zoom/100 AFLorsque vous ouvrez le couvercle coulissant dans le sens de la flèche, l'appareil se met sous tension, le flash intégré sort automatiquement et l'objectif se déploie en position grand angle.
Refermez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Pour refermer le couvercle, faites-le d'abord légèrement coulisser de manière à démarrer la rétraction de l'objectif. Lorsque l'objectif est complètement rétracté, refermez lentement le couvercle.
Contrôle de la tension de la pile
Vérifiez que l'indicateur de tension de pile insuffisante (☐) n'apparaît sur l'écran de contrôle CL.

text_image
AUTO ↓ ELite Touch Zoom 140ED

text_image
014 PRINT AUTO ELite Touch Zoom 140ED QD
- Si l'indication "☐" n'apparaît pas, cela signifie que la tension de la pile est suffisante.
- Si l'indication “■” clignote, ou si aucun indicateur de l'écran de contrôle n'apparaît, c'est que la pile est déchargée. Remplacez-la.
Vérifiez toujours la tension de la pile avant de photographier.
Il est conseillé de vous munir de piles de réserve. Les piles peuvent être difficiles à trouver dans certaines régions.
Chargement d'un film
Conseils concernant le film 35mm codé DX
Nombre de vues

text_image
100 24 400 DX Code DX
text_image
Code DX Cartouche de filmSensibilité du film
- Utilisez un film 35mm codé DX avec cet appareil.
- Avec les films codés DX, la sensibilité se règle automatiquement.
- Les sensibilités de films réglées automatiquement par cet appareil sont : 50, 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200 ISO.
- Avec un film non codé DX, la sensibilité se règle automatiquement sur 100 ISO.

Lorsque chargez/retirez un film, veillez à ne pas ouvrir le dos de l'appareil sous le rayonnement direct du soleil.

Film conseillé
Nous préconisons l'emploi de films 400 ISO qui offrent de bons résultats en photographie au flash et une protection raisonnable contre les risques de bougé.
1. Ouvrez le dos de l'appareil.

- Faites glisser le levier de déverrouillage du dos de l'appareil (①), puis ouvrez le dos de l'appareil (②).
2. Introduisez un de film.

3. Alignez l'amorce du film sur le repère de positionnement rouge.

- Si l'amorce du film est insérée plus loin que le repère de positionnement rouge ou si la fin de l'amorce est repliée, le film risque de ne pas se dérouler correctement.

Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est correctement positionné et bien tendu.

4. Refermez le dos de l'appareil et vérifiez si le film est correctement chargé.

Lorsque vous refermez le dos, le film avance automatiquement à la première vue. Tant que le chargement du film est en cours, l'indication “- -” clignote dans l'écran de contrôle.
- Lorsque le film est correctement chargé, l'indication "i" est affichée sur l'écran de contrôle CL.

Si la lettre “ ” clignote dans l’écran de contrôle CL, le film n’est pas correctement installé. Ouvrez le dos de l’appareil et rechargez le film.
Impression de la date/heure sur les vues
(Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement)
■ Sélectionnez l'indicateur date/heure en appuyant sur le bouton MODE/SEL.

text_image
QUARTZ DATE 01 4 1 PRINT AUTO MODE / SEL ADJ.L'année est indiquée par les deux chiffres inférieurs et l'heure est indiquée suivant le système de 24 heures. L'exemple dans l'illustration indique le 1er avril 2001.
- La lettre “M” apparaît pour identifier l’indication du mois, mais elle n’est pas impressionnée sur les photos.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE/SEL, l'indicateur change dans l'ordre suivant:

text_image
Année/Mois/Jour Mois/Jour/Année Jour/Mois/Année 01 4 1 → 4 101 → 1 401 Pas d'impression Jour/Heure/Minutes 15:30- Lorsque l'indication "PRINT" est affichée dans l'écran de contrôle, la date/heure de la prise de vue sera impressionnée sur la photo.
- Sélectionnez “ - - - ” (Pas d'impression) si vous ne voulez pas impressionner la date/heure sur les vues.
Position d'impression de la date/heure

Position d'impression en mode panoramique
Position d'impression en mode normal
- Les positions d'impression sont indiquées dans l'illustration à titre de référence.

La date/heure impressionnée peut être difficile à identifier si la position d'impression du sujet est:
- Blanc ou lumineux.
- Orange ou jaune.

Si vous prenez une photo au-delà du nombre d'expositions du film, il se peut que la date ou l'heure ne s'imprime pas correctement sur la photo.
Réglage dioptrique
Tournez la molette de réglage dioptrique.

- Si l'image dans le viseur n'est pas claire, tournez et ajustez le levier de réglage dioptrique.
Attention:
Lorsque vous regardez dans le viseur et que vous actionnez la molette de réglage dioptrique, veillez à ne pas vous mettre le doigt ou l'ongle dans l'œil pendant le réglage.
A propos du viseur antibuée
Une surface plastique spécialement traitée empêche la buée de se former sur le viseur lorsque vous réalisez des prises de vue dans un endroit froid, chaud ou humide.

Si l'oculaire du viseur antibuée est souillé, frottez-le délicatement au moyen d'un chiffon sec et doux (ex. un chiffon pour lentilles). Evitez d'utiliser la force, sinon vous risquez d'abîmer l'oculaire.
Prise en main correcte de l'appareil
- Maintenez fermement l'appareil.

- Serrez les coudes le long du corps et maintenez l'appareil des deux mains.

- Lorsque vous maintenez l'appareil verticalement, veillez à ce que le flash soit au-dessus comme illustré.

N'obstruez pas l'objectif, la fenêtre de mise au point automatique ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.

Veillez à ne pas appuyer sur le flash lorsqu'il se trouve en position déployée.
Fonctionnement du déclencheur
1. Appuyez légèrement sur le bouton et vérifiez si le témoin vert s'allume.

Lorsque vous appuyez légèrement sur le bouton, l'appareil règle la mise au point et l'exposition, puis le témoin vert s'allume.
- La mise au point reste mémorisée (fonction de mémorisation de la mise au point p. 74) tant que vous maintenez le déclencheur légèrement enfoncé.
2. Appuyez à fond sur le bouton pour prendre la photo.

- Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité n'est pas suffisante ou si le sujet est à contre-jour.

Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut entraîner un risque de bougé. Appuyez lentement sur le déclencheur.
Sélection du mode normal ou du mode panoramique
(Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement)

Qu'est-ce que le format panoramique ?
En mode panoramique, une partie de la vue est coupée dans le haut et dans le bas de manière à n'exposer qu'une zone d'environ 13 × 36mm et est généralement imprimée en format d'approx. 89 × 254mm.
■ Sélectionnez le mode normal ou le mode panoramique.
Mode normal

text_image
PANORAMARéglez le levier de sélecteur Panorama sur la droite.
Mode panoramique

text_image
Panorama PRéglez le levier de sélecteur Panorama sur la gauche.

- La date/l'heure peut également être indiquée en mode panoramique. (p. 64)

Par comparaison avec les photos de format normal, le développement/tirage des photos panoramiques peut requérir du temps et un coût supplémentaires.
Attention:
Pour prévenir tout risque de blessures aux yeux, éloignez l'appareil de votre visage lorsque vous actionnez le sélecteur Panorama.
Cadrage au zoom
■ Appuyez sur le bouton de zoom pour composer la scène.

text_image
pour grand angle pour téléobjectif- Appuyez sur le bouton zoom pour une photo au téléobjectif (140mm) ou sur le bouton pour une photo au grand angle (38mm).
- Relâchez le bouton lorsque vous avez obtenu le cadrage voulu de la scène.

Si vous n'actionnez pas l'appareil pendant au moins 2 minutes, l'objectif se rétracte automatiquement sur la position 🏠 (grand angle).
[+] Exemple de cadrage serré

Cet appareil utilise un système de mise au point automatique passive sur zone élargie de haute précision qui permet une mise au point facile et la réalisation de prise de vues nettes d'une scène éloignée ou d'un sujet à travers une vitre.
1. Centrez le sujet principal à l'intérieur des repères de la zone de mise au point automatique.

Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point:
Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point. (p. 74)
2. Appuyez sur légèrement sur le déclencheur.

Clignotement/allumage du témoin vert
Le témoin vert s'allume lorsque la mise au point est correctement réglée. Le témoin vert clignote lentement ou rapidement si le sujet n'est pas net.
- Un clignotement lent indique que le sujet est trop près de l'appareil. Pour obtenir une mise au point correcte, gardez l'appareil à une distance supérieure à 0,74m.
- Un clignotement rapide indique que le sujet est difficile à mettre au point. Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point.(p. 74)
3. Appuyez à fond, mais doucement, sur le déclencheur.

- Si le sujet est sombre ou à contre-jour en mode de flash automatique, le flash se déclenche automatiquement.

Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut entraîner un risque de bougé.

Lorsque vous ne l'utilisez pas, refermez le couvercle coulissant pour économiser la pile.
Rembobinage du film
Le film se rembobine automatiquement.
- Le rembobinage démarre automatiquement à la fin du film.
- Pendant le rembobinage du film, le nombre dans le compteur de vues diminue unité par unité. Lorsque le rembobinage est terminé, la lettre “ ” clignote pendant environ 20 secondes, puis cesse de clignoter et reste allumée.
- Si le rembobinage s'arrête à mi-course parce que la pile est déchargée, il reprendra automatiquement dès que vous aurez remplacé la pile.

N'ouvrez pas le dos de l'appareil avant que la lettre "E" se mette à clignoter.
Pour rembobiner un film partiellement exposé.

text_image
T2 DATE ADJ M=0Appuyez sur le bouton de rembobinage de film partiellement exposé ( — ) à l'aide de l'ergot de l'œillet de la dragonne ou de la pointe d'un stylo à bille.
- Lorsque le rembobinage a démarré, il est inutile de maintenir le bouton enfoncé.
Retrait du film
- Assurez-vous que le rembobinage est terminé en vérifiant l'affichage de la lettre "E".

text_image
AUTOLite Touch Zoom 140ED

text_image
AUTO M 4 PRINT ELite Touch Zoom 140ED QD
- Ouvrez le dos de l'appareil et retirez le film.

Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point
Mémorisation de la mise au point
Si le sujet à mettre au point se trouve en dehors des repères de la zone de mise au point, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point qui vous permet de modifier la composition de l'image tout en verrouillant le réglage de la mise au point.
1 Composez l'image.

- Si vous actionnez le déclencheur comme dans l'exemple ci-dessus où le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point automatique, l'arrière-plan sera net tandis que le sujet principal sera flou. Dans de telles conditions, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point pour modifier la composition de l'image tout en verrouillant temporairement le réglage de la mise au point sur le sujet principal.
2. Centrez le sujet principal à l'intérieur des repères de la zone de mise au point automatique et appuyez légèrement sur le déclencheur.

- Le témoin vert s'allume lorsque la mise au point est correctement réglée et le réglage de la mise au point reste verrouillé tant que vous maintenez le déclencheur légèrement enfoncé.

Ne modifiez pas la distance entre l'appareil et le sujet
Tant que le témoin vert reste allumé, le réglage de la mise au point est verrouillé. Ne modifiez pas la distance entre l'appareil et le sujet.
3. Tout en maintenant le déclencheur légèrement enfoncé, recomposez votre image et appuyez ensuite sur à fond sur le déclencheur.

Sujets difficiles à mettre au point
Les sujets suivants peuvent s'avérer difficiles à mettre au point. Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point (p. 74) pour faire la mise au point sur un autre sujet équidistant de l'appareil, puis composez l'image pour prendre la photo.
Sujets faiblement contrastés comme un ciel bleu ou des sujets brillants comme une carrosserie de voiture étincelante ou la surface de l'eau.

■ Sujets à motifs continus et répétitifs comme les bâtiments.

Scènes avec des sujets situés à des distances différentes à l'intérieur des repères de la zone de mise au point.

■ Sujets en violent contre-jour ou devant un arrière-plan lumineux.

Photographie de plans rapprochés

La distance minimale entre l'appareil et le sujet est d'approximativement 0,74m.
Si vous souhaitez photographier un sujet comme une fleur et si vous souhaitez qu'elle apparaisse la plus grande possible sur la photo, vous pouvez vous rapprocher jusqu'à environ 0,74m.
- Réglez le bouton du zoom sur la position ⚠ (téléobjectif) pour agrandir l'image.
1. Composez l'image à l'intérieur des repères de correction de parallaxe.

Les zones identifiées par ⏻ dans l'illustration ci-dessus n'apparaissent pas sur la photo.
Utilisez les repères de compensation de parallaxe lorsque la distance entre l'appareil et le sujet est inférieure à 1m.
2. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Si le sujet est à moins de 0,74m. le témoin vert clignote lentement en guise d'avertissement. Eloignez-vous du sujet jusqu'à ce que le témoin vert s'allume.
Photographie au flash
Sélection du mode de flash

text_image
AUTOLite Touch Zoom 140ED

text_image
QUARTZ DATE TIME PRINT AUTO MODE / SEL ADJ.Lite Touch Zoom 140ED QD
- Vous pouvez sélectionner l'un des cinq modes de flash en appuyant sur le bouton 🎄.

flowchart
graph LR
A["→ AUTO"] --> B["↓"]
B --> C["→ 🎟"]
C --> D["▲"]
D --> E["→ 🎟"]
E --> F["↓"]
F --> G["→ AUTO SLOW"]
G --> H["←"]
AUTO

: Flash automatique (p. 80)
Le flash se déclenche automatiquement lorsqu'il n'y a pas suffisamment de lumière ou si le sujet se trouve à contre-jour.


: Mise au point sur l'infini (p. 86)
Pour rendre plus nettes les prises de vues à grande distance ou les paysages.

: Flash annulé (p. 81)
Pour désactiver le fonctionnement du flash dans des conditions de prise de vues où normalement le flash se déclencherait.

: Flash imposé (p. 82)
Pour déclencher le flash volontairement, indépendamment de la lumière disponible.
AUTO SLOW

: Flash en synchronisation lente (p. 83)
Pour éclairer le sujet et l'arrière-plan au crépuscule ou la nuit.

Allumage/clignotement du témoin orange
● Le témoin orange s'allume:
Le recyclage du flash est terminé.
Le flash est prêt à se déclencher.
●Le témoin orange clignote lentement:
Le flash est en train de se recycler. L'obturateur ne peut être déclenché tant que le témoin orange clignote. Relâchez le déclencheur et appuyez ensuite de nouveau dessus. Si le témoin orange clignote, l'obturateur peut être déclenché.

●Le témoin orange clignote rapidement:
Le flash est replacé dans son logement. Le flash ne se déclenche pas lorsque vous relâchez le déclencheur, même en mode flash. NE touchez PAS le flash.

Plage de portée du flash
Les valeurs de distance de référence sont indiquées ci-dessous.
Avec un film 100 ISO
Réglage 🏠 (grand angle) : approx. 0,74 à 4,4m
Réglage [+] (téléobjectif) : approx. 0,74 à 2,5m
Avec un film 400 ISO
Réglage 🏠 (grand angle) : approx. 0,74 à 8,8m
Réglage [▲] (téléobjectif) : approx. 0,74 à 5,0m
Déclenchement automatique du flash
Mode de flash automatique
Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité n'est pas suffisante ou si le sujet est à contre-jour.
1. Ouvrez le couvercle coulissant.

text_image
AUTOLite Touch Zoom 140ED

text_image
AUTO PRINTLite Touch Zoom 140ED QD
Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant, l'appareil se met sous tension et le flash intégré sort de son logement. L'indication "AUTO apparaît dans l'écran de contrôle et le mode de flash automatique est automatiquement sélectionné.
Déclenchement automatique du flash pour une scène à contre-jour
Lors des prises de vues à contre-jour, le flash se déclenche automatiquement tandis que l'appareil compense l'exposition pour le sujet principal et l'arrière-plan.
2. Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo.

S'il y a suffisamment de lumière, l'indication "AUTO" apparaît dans l'écran de contrôle et le flash ne se déclenche pas.
Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez l'obturateur dès que le témoin orange a cessé de clignoter et reste allumé.
Renfoncez le flash dans son logement pour éviter qu'il se déclenche. Ne touchez PAS le flash.
Annulation du flash
Mode de flash annulé
Utilisez ce mode dans les endroits tels que les musées où la photographie au flash est interdite ou pour obtenir un éclairage naturel dans les scènes au crépuscule ou de nuit.
1. Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.

Utilisez un trépied pour la photographie en mode de flash annulé
Comme l'appareil sélectionne souvent des vitesses d'obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé.
2. Appuyez sur le bouton ⚡️ jusqu'à ce que l'indication “💡” apparaisse dans l'écran de contrôle.

3. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Déclenchement imposé du flash
Mode de flash imposé
Utilisez ce mode pour déclencher volontairement le flash quelles que soient les conditions de luminosité.
- Appuyez sur le bouton ⚡️ jusqu'à ce que l'indication “⚡” apparaisse dans l'écran de contrôle.

- Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo.

Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez l'obturateur dès que le témoin orange a cessé de clignoter et reste allumé.

Renfoncez le flash dans son logement pour éviter qu'il se déclenche. Ne touchez PAS le flash.
Pour photographier une personne de nuit
Mode de flash en synchronisation lente
Utilisez ce mode pour éclairer le sujet et l'arrière-plan au crépuscule ou la nuit.
1. Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.

Utilisez un trépied pour la photographie en mode de synchronisation lente du flash.
Comme l'appareil sélectionne souvent des vitesses d'obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé.
2. Appuyez sur le bouton ⏻ jusqu'à ce que l'indication "AUTO SLOW ↗" apparaisse dans l'écran de contrôle.

text_image
AUTO SLOWLite Touch Zoom 140ED

text_image
QUARTZ DATE AUTO SLOW MODE / SEL ADJ.Lite Touch Zoom 140ED QD
3. Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo.

- S'il y a suffisamment de lumière, l'indication AUTO SLOW apparaît dans l'écran de contrôle et le flash ne se déclenche pas.

Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez l'obturateur dès que le témoin orange a cessé de clignoter et reste allumé.

Renfoncez le flash dans son logement pour éviter qu'il se déclenche. Ne touchez PAS le flash.
Pour atténuer l'effet des "yeux rouges"
Mode d'atténuation des yeux rouges
En mode de photographie au flash, il arrive parfois que les yeux du sujet apparaissent rouges vif. Utilisez ce mode pour atténuer cet effet des “yeux rouges”.

L'appareil et le sujet doivent rester immobiles.
Le témoin de réduction des “yeux rouges” s’allume pendant environ une seconde avant le déclenchement du flash. Veillez à ne pas bouger l’appareil et à ce que le sujet ne se déplace pas avant le déclenchement du flash.
1. Appuyez sur le bouton Ⓞ jusqu'à ce que l'indication " Ⓞ" apparaisse dans l'écran de contrôle.

text_image
AUTOLite Touch Zoom 140ED

text_image
QUARTZ DATE AUTO PRINT MODE / SEL ADJ.Lite Touch Zoom 140ED QD
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Ⓞ l'indicateur change dans l'ordre suivant:

flowchart
graph LR
A["Pas d'indicateur"] --> B((O))
B --> C((O))
C --> D((S))
D --> E["End"]
Pas d'indicateur : Mode d'atténuation des yeux rouges désactivé
Pour désactiver le mode d'atténuation des "yeux rouges".


: Mode d'atténuation des yeux rouges
Pour réduire l'effet des "yeux rouges".
: Mode de retardateur (p. 86)/Mode de télécommande (p. 87)
Utilisation du retardateur ou commande à distance.
Attention que le mode d'atténuation des "yeux rouges" est activé automatiquement en mode de retardateur.
- Composez l'image et pressez le déclencheur à mi-course.

- Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo.

Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez l'obturateur dès que le témoin orange a cessé de clignoter et reste allumé.
Le mode d'atténuation des yeux rouge n'est pas automatiquement désactivé lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Pour désactiver le mode d'atténuation des "yeux rouges", appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication " disparaisse de l'écran de contrôle.

A propos du mode d'atténuation des yeux rouges
Ce mode est déconseillé lors des prises de vues de sujets en déplacement rapide. Car l'obturateur est déclenché environ une seconde après avoir appuyé sur le déclencheur pour allumer le témoin de réduction des yeux rouges.
Prise de vues à distance ou d'un paysage à travers une vitre
Utilisez la mise au point sur l'infini pour réaliser des prises de vue plus nettes de sujets à distance ou d'un paysage à travers une vitre.
- Appuyez sur le bouton ⚡️ jusqu'à ce que l'indication "💡️" apparaisse dans l'écran de contrôle.

- Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Dans ce mode, le flash est automatiquement désactivé.
Utilisation du retardateur
Utilisez le retardateur lorsque vous souhaitez vous aussi figurer sur la photo.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication "heparaisse dans l'écran de contrôle.

text_image
AUTOLite Touch Zoom 140ED

text_image
AUTO PRINTLite Touch Zoom 140ED QD
Utilisez un trépied ou placez l'appareil sur une surface plate stable lorsque vous utilisez le retardateur.
-
Composez l'image et appuyez sur le déclencheur.
-
Réglez la mise au point et l'exposition en appuyant légèrement sur le déclencheur.
- Lorsque vous enfoncez complètement le déclencheur, le témoin du retardateur clignote pendant environ 8 secondes, puis il reste allumé 2 secondes avant le déclenchement de l'obturateur.
- Le mode de retardateur est désactivé après la photo.

Le mode de retardateur est désactivé automatiquement si l'appareil n'est pas actionné pendant approx. 2 minutes ou lorsque le couvercle coulissant est refermé.
Utilisation de la télécommande (en option)
Déclenchement à distance de l'obturateur.

Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille de protection transparente de la télécommande.
- Appuyez sur le bouton 📋 jusqu'à ce que l'indication "💡️" apparaisse dans l'écran de contrôle.

text_image
AUTOLite Touch Zoom 140ED

text_image
AUTO M PRINT ↓ ↓ ↓ ↓Lite Touch Zoom 140ED QD
Utilisez un trépied ou placez l'appareil sur une surface plate stable lorsque vous utilisez la télécommande.

La portée efficace de la télécommande est d'environ 5m face à l'appareil. Si la distance entre l'appareil et le sujet dépasse 5m, utilisez le retardateur.

Le mode de télécommande est désactivé automatiquement si l'appareil n'est pas actionné pendant approx. 2 minutes ou lorsque le couvercle coulissant est refermé.
- Composez l'image, dirigez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur le déclencheur de la télécommande.

- Le témoin du retardateur s'allume pendant approximativement 2 secondes avant le déclenchement de l'obturateur.
- Vous pouvez continuer à prendre des photos à l'aide de la télécommande pendant 2 minutes après la dernière photo.
Si le capteur de l'appareil est exposé à une forte lumière, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement.
L'autonomie de la pile de la télécommande est d'environ 5 années. Si la pile est déchargée, il se peut que l'obturateur ne puisse être déclenché au moyen de la télécommande. Remplacez la pile de la télécommande. (p. 88)


Remplacement de la pile de la télécommande
- Maintenez le levier de libération du support de la pile enfoncé, comme indiqué par la flèche ① pour désactiver le verrouillage, puis sortez le support de la pile de la télécommande ②.

- Utilisez une pile au lithium de 3 V (CR2025).
-
Insérez la pile avec le côté de polarité ④ face à l'intérieur du support.
-
Insérez le support de la pile dans la télécommande jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Gardez les piles hors de portée des enfants. Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin.
Correction de la date et de l'heure (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement)

text_image
01-4 PRINT MODE / SEL ADJ.1. Appuyez sur le bouton MODE/SEL pendant au moins 2 secondes.
Si le format d'affichage de la date/heure est Année/Mois/Jour, Mois/Jour/Année ou Jour/Mois/Année, c'est le chiffre à l'extrême gauche qui se met à clignoter le premier. Pour le format d'affichage Jour/Heure/Minutes, c'est le chiffre central qui clignote d'abord.
- La correction de la date/heure peut être effectuée avec l'appareil sous ou hors tension. Lorsque l'appareil est sous tension, les données sont immédiatement enregistrées si le couvercle coulissant est refermé, ou si le bouton de commande de rembobinage forcé ou un bouton de zoom est actionné alors que le réglage est en cours.
2. Appuyez sur le bouton ADJ. pour régler le chiffre qui clignote.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ADJ., le nombre avance d'une unité.
- Maintenez le bouton ADJ. enfoncé pendant au moins 2 secondes pour faire avancer le nombre plus rapidement.
3. Lorsque le chiffre qui clignote est correctement réglé, appuyez de nouveau sur le bouton MODE/SEL pour faire clignoter l'indication suivante.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les autres chiffres. Lorsque les indications Année/Mois/Jour ou Jour/Heure/Minutes ont été réglées, appuyez sur le bouton MODE/SEL pour finir le réglage. Si les indications Année/Mois/Jour ou Jour/Heure/Minutes s'affichent correctement, les réglages sont terminés.

Lorsque vous remplacez la pile
● L'écran de contrôle CL affiche l'indication "00 0 00".
- La date/heure n'est pas impressionnée sur les photos prises alors que l'indication "☐ ☐ ☐" était affichée. Programmez la date et l'heure suivant la procédure ci-dessus.
Troubleshooting
Recherchez la cause de la défaillance en consultant le tableau suivant. Cela peut vous épargner un déplacement vers un centre de service après-vente Nikon.
* Lorsque la pile est remplacée ou remise en place, le réglage de la date et de l'heure est supprimé. Réglez-les de nouveau. (p. 89)
| Problème | Points à vérifier et remèdes | Voir page | |
| Obturateur | Impossible de déclencher l'obturateur. | ● Le couvercle coulissant n'est pas complètement ouvert.→ Ouvrez complètement le couvercle coulissant jusqu'à ce qu'il s'encliquette pour mettre l'appareil sous tension.● Le témoin orange clignote.→ Le flash est en train de se recycler. Dès que vous avez relâché le déclencheur, appuyez de nouveau légèrement sur le bouton et déclenchez l'obturateur dès que le témoin orange a cessé de clignoter et reste allumé.● La lettre "ξ" s'allume dans l'écran de contrôle.→ Un film non rembobiné se trouve à l'intérieur de l'appareil. Remplacez-le par un film vierge.● Aucune indication dans l'écran de contrôle.→ La pile est déchargée. Remplacez-la.*● Tous les témoins du de l'écran de contrôle CL clignotent.→ L'appareil a détecté un dysfonctionnement. Ouvrez une fois le couvercle coulissant et refermez-le, puis mettez l'appareil sous tension. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, retirez la pile de l'appareil et vérifiez que les témoins s'éteignent, puis remettez la pile en place.* | 6159,7962,6372,736060,61 |
| Flash | Le flash ne se déclenche pas. | ● Le témoin orange clignote.→ Le flash est en train de se recycler. Dès que vous avez relâché le déclencheur, appuyez de nouveau légèrement sur le bouton et déclenchez l'obturateur dès que le témoin orange a cessé de clignoter et reste allumé.● L'indication "ⓧ" s'allume dans l'écran de contrôle.→ Le flash ne se déclenche pas lorsque le sujet est suffisamment lumineux. Pour déclencher le flash, réglez l'appareil en mode de flash imposé.● Aucune indication ni " ┌ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ━ | 59,7980,82836059,79 |
| Mise au point | Le sujet apparaît flou sur la photo. | Effet d’un bougé de l’appareil.Appuyez doucement sur le déclencheur ou montez l’appareil sur un trépied, ou placez-le sur une surface stable.Quelque chose devant ou derrière le sujet est net.Centrez le sujet à l’intérieur des repères de la zone de mise au point automatique lorsque vous déclenchez l’obturateur. S’il n’est pas possible d’obtenir une mise au point correcte, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point. | 66,6781,8370,7475 |
| Ecran de contrôle CL | Aucune indication n’apparaît même lorsque l’appareil est mis sous tension. | La polarité de la pile est inversée.Introduisez la pile en en respectant la polarité.*Il n’y a pas de pile ou la pile est déchargée.Introduisez une pile neuve.* | 6060,61 |
| Le chiffre “¿” ne s’affiche pas même si un film a été chargé dans l’appareil. | La lettre “ ” clignote ou est allumée.Retirez le film et rechargez-le. | 62,63 | |
| Télécommande (en option) | Impossible de déclencher l’obturateur à l’aide de la télécommande. | Vous êtes hors de la portée de la télécommande.Actionnez la télécommande dans un rayon de 5m face à l’appareil.Deux minutes ou plus se sont écoulées depuis que vous avez activé l’appareil en mode de télécommande.Réglez de nouveau l’appareil en mode de télécommande.La télécommande est utilisée à contre-jour.Changez la position de la télécommande.La durée de vie utile de la pile de la télécommande est écoulée (5 ans).Introduisez une pile neuve. | 87878788 |
Une caractéristique des appareils électroniques
Dans de rares cas, lorsque l'appareil est soumis à une puissante électricité statique ou autre, il se peut que l'appareil ne fonctionne pas correctement.
Si cela se produit, retirez la pile et réintroduisez-la ensuite.
Lorsque vous retirez la pile, le réglage de la date et de l'heure est supprimé. Réglez-les de nouveau après remise en place de la pile.
(Ⅱ p. 89)
Conseils d'entretien de l'appareil
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
Refermez le couvercle coulissant pour mettre l'appareil hors tension lorsque vous ne l'employez pas.
Cela évite le déclenchement accidentel de l'obturateur et l'usure de la pile qui en résulte.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée:
Retirez la pile et rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre.
Nous conseillons d'introduire une pile une fois par mois et de déclencher le flash plusieurs fois de suite pour éviter une détérioration des condensateurs.
Gardez l'appareil au sec:
Le Lite Touch Zoom 140ED / Lite Touch Zoom 140ED QD n'est pas étanche et ne peut de ce fait pas être exposé à la pluie ou à l'eau saline.
Ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents:
Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le cognez pas contre des surfaces dures.
Rangement de l'appareil:
Ne laissez pas l'appareil à un endroit excessivement chaud et humide, comme à l'intérieur d'une voiture fermée, dans le coffre d'une voiture ou face à un chauffage et ne l'exposez pas à des substances chimiques telles que du campfre ou de la naphtaline. Nous conseillons l'utilisation d'un dessiccateur durant la période de rangement.
Entretien:
Utilisez un chiffon doux et sec ou un pinceau soufflant disponible dans le commerce, ou encore un nettoyant à objectif pour éliminer les taches et les souillures.
Eliminez délicatement la saleté présente sur l'oculaire antibuée du viseur au moyen d'un chiffon propre et sec (p.ex. un chiffon pour lentilles).
Utilisez le flash par intermittence:
Le déclenchement répété du flash échauffe la pile et l'appareil. Laissez-leur suffisamment de temps pour refroidir avant d'effectuer de nouvelles prises de vues.
Utilisation de l'appareil à basse température:
Il se peut que l'appareil ne fonctionne pas à basse température avec une pile presque déchargée. Utilisez une pile neuve sous de basses températures, gardez des piles de réserve au chaud, et utilisez-les alternativement.
Il se peut que la pile recouvre sa capacité lorsque la température revient à la normale.
Spécifications
Type d'appareil
Appareil 24 × 36 (Film 135) autofocus à obturateur et zoom Nikon
Films utilisables
Cartouches de films 35mm codés DX
Format d'image
Nomal: 24 × 36mm
Panorama (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement): 13,3 × 36mm
Objectif
38 mm f/5,3–140mm f/10,5, 10 éléments en 8 groupes (un objectif ED et un objectif asphérique sont utilisés)
Obturateur
Type électronique programmé; sert également de diaphragme. Vitesse d'obturation De 2 à 1/500 secondes
Viseur
Viseur zoom à image réelle, couverture de l'image: approx. plus de 80 % en format normal; approx. 0,44× à 38mm, approx. 1,29× à 140mm; Réglage dioptrique -1,5m ^-1 \~ +1,5m ^-1 , viseur antibuée
Informations du viseur
Repères de cadrage normal et de correction de parallaxe, repères de cadrage panoramique (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement), repères de la zone de mise au point automatique: Le témoin vert (indicateur de mise au point) – s'allume: sujet au point, clignote lentement (à 2 Hz): sujet trop proche pour une mise au point correcte, clignote rapidement (à 8 Hz): sujet difficile à mettre au point; le témoin orange (témoin de disponibilité du flash) – s'allume: flash prêt, clignote lentement (à 4 Hz): flash en recyclage, clignote rapidement (à 8 Hz): le flash est renfoncé dans son logement
Mise au point
Système autofocus passif à large zone (Wide-Area Passive Autofocus); Activé par une légère pression sur le déclencheur; Plage de distance de 0,74m environ à l'infini.
Mémorisation de la mise au point
La mise au point est mémorisée tant que vous maintenez le déclencheur légèrement sollicite.
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée AE: plage d'exposition automatique (100 ISO): 4 a 16 IL a 38mm ou 6 a 16 IL a 140mm (400 ISO): 6 a 17 IL a 38mm ou 6 a 18 IL a 140mm; Flash automatique si la luminosité est faible
Réglage de la sensibilité du film
Réglage automatique possible pour 50, 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200 ISO.
Chargement du film
Le film avance automatiquement à la première vue à la fin du chargement du film; avec une fenêtre témoin de présence d'un film.
Compteur de vues
Affiché dans l'écran de contrôle CL; type additif; décompte synchronisé durant le rembobinage du film
Retardateur
Contrôlé électroniquement; activé par une pression sur le déclencheur; le témoin du retardateur clignote et s'allume pour indiquer quand il est prêt; temporisation du retardateur de 10 secondes; annulable
Avancement du film
Avancement automatique d'une vue après chaque prise de vues; Rembobinage automatique à la fin du film; fonction de rembobinage d'un film partiellement exposé
Télécommande (option)
Télécommande sans fil à infrarouge; temporisation du déclenchement de l'obturateur de 2 s; portée efficace d'approx. 5m face à l'appareil; Une pile lithium 3 V (CR2025). durée de vie utile de la pile d'approx. 5 ans; dimensions (L × H × P): approx. 60 × 28 × 7mm; Poids (pile comprise): approx. 10 g
Flash intégré
Quatre modes de flash disponibles: Flash automatique, flash annulé, flash imposé et flash en synchronisation lente; le flash se déclenche automatiquement lorsque la luminosité est insuffisante ou lors de prise de vues à contre-jour; plage de portée du flash (100 ISO): approx. 0,74 - 4,4m avec une focale de 38mm, approx. 0,74 - 2,5m avec une focale 140mm, (400 ISO): approx. 0,74 - 8,8m à 38mm, approx. 0,74 - 5,0m à 140mm; le déclencheur est verrouillé durant le recuclage du flash; temps de recyclage d'approx. 6 s
Mode d'atténuation des yeux rouges
La lampe d'atténuation des yeux rouges s'allume pendant approx. 1 s avant l'éclair du flash.
Autonomie de la pile
Approx. 10 films de 24 vues, le flash étant utilisé pour la moitié des vues
Ecran de contrôle (appareil sous tension)
Compteur de vues, mode de flash, mode d'atténuation des yeux rouges, mode de retardateur/télécommande, mode de mise au point sur l'infini, indication de la tension de la pile, date de prise de vues (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement), date/heure (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement)
Alimentation
Une pile au lithium 3 V (CR123A ou DL123A)
Fonction d'impression de la date (Lite Touch Zoom 140ED QD uniquement)
Impression sur le film au moyen de DEL à 7 segments; fonctions avec images panoramiques; réglage automatique de la sensibilité du film avec les codes DX (50–3200 ISO); date imprimée avec l'année, le mois, le jour, l'heure (cycle à 24 heures sans AM/PM) et minutes avec cinq choix; Année/Mois/Jour, Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année, Jour/Heure/Minutes et pas d'impression; réglage des années bissextiles jusqu'en 2040; La source d'alimentation est la même que celle du boîtier de l'appareil; horloge intégrée avec une précision de ± 90 secondes sur un mois
- Les spécifications ci-dessus concernent une pile neuve utilisée à température normale (20 °C).
- La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Pour une utilisation sans risque de l'appareil
AVERTISSEMENT (concernant l'appareil)
- NE tentez PAS de désassembler, réparer ou transformer l'appareil vous-même. Cela risque de provoquer des décharges électriques ou d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
- Si l'appareil tombe et est endommagé, NE touchez PAS les composant métalliques intérieurs exposés.
Ceci peut provoquer une décharge électrique ou des blessures corporelles.
Retirez la pile et apportez votre appareil chez un revendeur Nikon ou dans un centre de réparation Nikon agréé. - Si vous détectez de la fumée sortant de l'appareil, retirez immédiatement la pile.
Des brûlures peuvent survenir si vous continuez à utiliser l'appareil dans de telles conditions. Retirez la pile et apportez votre appareil chez un revendeur Nikon ou dans un centre de réparation Nikon agréé. - N'immergez PAS l'appareil dans l'eau et évitez les projections d'eau sur l'appareil.
Ceci peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. - N'utilisez PAS l'appareil dans un environnement présentant un risque d'incendie ou d'explosion.
Une utilisation dans un environnement comportant des gaz combustibles risque de provoquer un incendie ou une explosion. - N'utilisez PAS le flash vers une personne en train d'utiliser un véhicule.
Cela risque de provoquer un accident. - N'utilisez PAS le flash à proximité des yeux d'une personne. Cela risque d'endommager sa vue.
Pour photographier au flash un bébé ou un jeune enfant, gardez toujours une distance supérieure à 1 mètre entre vous et votre sujet. - Gardez les petits accessoires hors de la portée des enfants.
Ils risquent en effet d'avaler les piles. En cas d'ingestion d'une pile, appelez immédiatement un médecin. - NE laissez PAS la dragonne autour du cou. En particulier, ne laissez JAMAIS la dragonne autour du cou d'un enfant.
Ceci risque en effet de provoquer une suffocation. - NE regardez PAS directement vers le soleil ou de puissantes sources lumineuses à travers le viseur.
Ceci peut provoquer une perte irréversible de l'acuité visuelle.
ATTENTION (concernant l'appareil)
- N'utilisez PAS l'appareil avec les mains mouillées. Ceci peut provoquer une décharge électrique.
- Gardez l'appareil hors de la portée des enfants. Ils risquent en effet de se blesser.
- N'utilisez PAS le levier de sélecteur Panorama lorsque vous regardez à travers le viseur. Vous risqueriez de vous blesser les yeux avec les doigts ou les ongles.
- Lorsque vous réglez la correction dioptrique en regardant à travers le viseur, faites attention à ne pas vous blesser les yeux. Vous risqueriez de vous blesser les yeux avec les doigts ou les ongles.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, refermez le couvercle coulissant et évitez de placer l'appareil en plein soleil. Une lumière forte pénétrant dans l'objectif peut faire prendre feu à l'appareil.
- NE transportez PAS l'appareil lorsqu'il est monté sur un trépied. Vous risquez de heurter quelque chose et de vous blesser.
AVERTISSEMENT (concernant les piles)
- NE jetez PAS les piles usagées au feu. Cela risque de provoquer une fuite ou les piles risquent de prendre feu et d'exploser.
- Ne court-circuitez PAS et ne démontez pas les piles. Cela risque de provoquer une fuite ou les piles risquent de prendre feu et d'exploser.
- Conformez-vous en toutes circonstances aux avertissements imprimés sur les piles. Si tel n'est pas le cas, une fuite, un incendie ou une explosion peut survenir.
- N'utilisez pas de piles d'un type non spécifié dans le présent manuel. Si tel n'est pas le cas, une fuite, un incendie ou une explosion peut survenir.
- Gardez les piles hors de la portée des enfants. Ils risquent en effet de les avaler. En cas d'ingestion d'une pile, appelez immédiatement un médecin.
- N'immergez PAS les piles dans l'eau et évitez les projections d'eau sur les piles. Cela risque de provoquer une fuite ou les piles risquent de prendre feu et d'exploser.
- NE tentez PAS de recharger des piles autres que des piles rechargeables. Si tel n'est pas le cas, une fuite, un incendie ou une explosion peut survenir.