LITE TOUCH ZOOM 110S-QD - Appareil photo argentique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LITE TOUCH ZOOM 110S-QD NIKON au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo compact à zoom |
| Caractéristiques techniques principales | Zoom optique 38-110 mm, ouverture f/3.5-6.5, mise au point automatique |
| Alimentation électrique | Batterie au lithium 2CR5 |
| Dimensions approximatives | 120 x 66 x 42 mm |
| Poids | 320 g (avec batterie et film) |
| Compatibilités | Films 35 mm |
| Type de batterie | Batterie au lithium |
| Tension | 3 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, flash intégré, retardateur |
| Entretien et nettoyage | Essuyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un centre de service agréé |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - LITE TOUCH ZOOM 110S-QD NIKON
Questions des utilisateurs sur LITE TOUCH ZOOM 110S-QD NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LITE TOUCH ZOOM 110S-QD - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LITE TOUCH ZOOM 110S-QD de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI LITE TOUCH ZOOM 110S-QD NIKON
Manuel d'utilisation (Pages 86-127)
Entretien de votre appareil photo et de sa pile
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de causer des blessures à vous-même ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo.
Les conséquences du non-respect de ces consignes sont symbolisées de la manière suivante :

Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d'utiliser ce matériel Nikon car elles concernent un possible danger physique.
Dangers
Ne regardez pas directement le soleil dans le viseur
Le fait de regarder directement le soleil dans le viseur ou toute autre source lumineuse puissante peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles.
En cas de dysfonctionnement de votre matériel, éteignez-le immédiatement.
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle sortant de votre appareil photo, retirez immédiatement la pile en prenant soin de ne pas vous brûler. Il peut être dangereux de continuer à utiliser son matériel dans ce cas. Une fois la pile retirée, confiez immédiatement votre série à un centre de service agréé Nikon pour le faire examiner.
N'utilisez pas votre matériel en présence de gaz inflammables
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
Soyez prudent lors de l'utilisation de la dragonne de l'appareil
Soyez prudent afin d’éviter toute strangulation lorsque vous portez la dragonne de l’appareil autour du cou. Ne placez jamais la dragonne autour du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Ne démontez pas votre matériel
Le fait de toucher les parties internes du matériel peut causer des blessures. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, confiez impérativement sa réparation à un technicien spécialisé. Si votre appareil photo s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez la pile, puis confiez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon pour le faire examiner.
Suivez attentivement les consignes concernant les piles
Les piles peuvent fuir ou exploser si elles ne sont pas manipulées correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes:
Assurez-vous que le matériel est bien éteint avant de remplacer la pile. - Utilisez exclusivement une pile au lithium 3 V CR123A ou DL123A. - Faites attention de ne pas insérer la pile à l'envers. - Ne court-circuitez pas, ni ne démontez pas la pile. - Ne pas exposer la pile aux flammes ou à une chaleur excessive. - Ne l'immergez pas, ni ne l'exposez pas à l'eau. - Ne les transportez pas, ni ne les stockez pas avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles à cheveux. - Immédiatement après son utilisation ou en cas d'utilisation intensive, la pile peut devenir brûlante. Avant de la retirer, éteignez l'appareil et attendez qu'elle refroidisse. - Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque anomalie de la pile, comme une coloration anormale ou une déformation.
Gardez les piles hors de portée des enfants
Faites très attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche la pile ou d'autres petites pièces.
Faites attention lors de l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une lésion visuelle temporaire. Faites particulièrement attention avec des enfants, dans ce cas, le flash doit être au moins à plus d'un mètre du sujet.
Gardez-le au sec
Ce matériel n'est pas étanche et peut ne plus fonctionner correctement s'il est immergé dans l'eau ou exposé à de hauts niveaux d'humidité. La rouille sur le mécanisme interne peut provoquer des dommages irréparables.
Gardez votre appareil à l'abri du sel, du sable et de la poussière
Après une utilisation à la plage ou en bord de mer, essuyez le sable ou le sel avec un chiffon propre légèrement mouillé puis, séchez bien votre appareil photo.
Ne touchez pas l'objet avec les doigts
Eliminez la saleté et la poussière du miroir et de l'objectif à l'aide d'un pistolet soufflant. Pour éliminer les traces de doigts et les tâches, utilisez un chiffon de coton doux et propre ou un papier lentille légèrement imbibé d'éthanol (alcool) ou de nettoyant optique.
Manipulez le couvercle coulissant et toutes les pièces mobiles avec précaution.
N'exerce aucune force sur l'objet, le flash, le couvercle du logement de la pile ou le couvercle coulissant. Ces pièces sont particulièrement fragiles.
Ne laissez pas votre appareil photo tomber
L'appareil photo peut mal fonctionner s'il est soumis à de violents chocs ou de fortes vibrations.
Mettez-vous à l'abri des forts champs magnétiques
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil photo à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques générés par des équipements comme des émetteurs radio peuvent affecter les circuits internes de votre appareil.
Évitez les brusques changements de température
Les brusques changements de température, par exemple, si vous entrez ou sortez d'un endroit chauffé par temps froid, peuvent provoquer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un sac de transport ou un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de températures.
Piles
- Lorsque vous allumez votre appareil photo, vérifiez le niveau de charge de la pile sur l'écran de contrôle CL pour vérifier s'il faut la remplacer. La batterie doit être remplacée lorsque l'indicateur de tension de pile clignote.
- Gardez toujours à portée de main une pile de rechange lors de séances importantes de prises de vues. Il peut être difficile de trouver certaines piles dans certaines régions.
- Par temps froid, la capacité des piles a tendance à diminuer. Utilisez alors une pile neue. Gardez une pile de rechange au chaud et alternez-les si nécessaire. Une fois réchauffée, la pile peut récupérer un peu de sa charge.
- Si les bornes de la pile sont sales, nettoyez-les avec un chiffon doux et sec avant de l'insérer dans l'appareil photo.
Rangement
- Pour éviter la formation de condensation ou de moisissure, rangez l'appareil photo dans un endroit sec et bien aéré. Si vous ne devez pas utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez la pile pour éviter touteuite et rangez l'appareil dans un sac plastique contenant un déhydrateur. Ne rangez, cependant, pas l'étui dans le sac plastique car il risquerait de se détériorer. Notez que le déhydrateur perd de son efficacité avec le temps et doit être changé régulièrement.
- Ne rangez pas l'appareil avec de la naphtaline ou un antimite, à proximité de matériel générant de forts champs magnétiques ou dans des zones soumises à des températures extrêmes, par exemple à côté d'un radiateur ou dans un véhicule clos en plein soleil en été.
- Pour éviter la formation de condensation ou de moisissure, sortez l'appareil de son rangement au moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et déclenchez-le plusieurs jours avant de le ranger de nouveau.
- Stockez les piles dans un lieu sec et frais.
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un appareil Nikon Lite Touch Zoom 110s/Lite Touch Zoom 110s QUARTZ DATE (QD).
Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation et gardez-le à portée de la main jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec votre nouvel appareil.

Accessoires en option
- Etui CS-L28
(La télécommande peut être rangée dans la poche intérieure.)
- Télécommande ML-L3 (p. 119)
(Lite Touch Zoom 110s QD unicité)
Symboles utilisés dans ce manuel

: Signale des éléments à vérifier, par exemple des conditions et des restrictions.

: Signale des remarques et des mises en garde auxquelles vous êtes tenu de vous conformer.

Signale des descriptions supplémentaires.

: Indique les pages de référence.
Table des matières
| Pour votre sécurité .....................86 Entretien de votre apparériel photo et de sa pile .....................88 Pour prendre une photo directement (Guide d'utilisation rapide) .....................92 Descriptif de l' apparériel .....................94 Boîtier .....................94 Ecran de contrôle CL .....................96 Viseur .....................97 | |
| Préparation | Installation d'une pile .....................98 Mise en marche de l' apparériel .....................99 Contrôle de la tension de la pile .....................99 Chargement d'un film .....................100 Impression de la date/l'heure sur les photos (Lite Touch Zoom 110s QD uniquement) .......102 |
| Opérations de base | Prise en main correcte de l' apparéil .....................103 Fonctionnement du déclencheur .....................103 Prise de vues .....................104 Cadrage au zoom .....................105 Photographie de plans rapprochés .....................106 Rembobinage du film .....................107 Retrait du film .....................107 |
| Opérations évoluées | Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point .....................108 Sujets difficibles àmettre au point .....................109 Photographie au flash .....................110 Sélection du mode de flash .....................110 Pour utiliser le flash automatiquement .....................112 Annulation du flash .....................113 Pour utiliser le flash en permanence .....................114 Pour photographier une personne de nuit .....................115 Bouton ............116 Pour atténuer l'effect des "yeux rouges" .....................117 Utilisation du retardateur .....................118 Utilisation de la télécommande (en option) (Lite Touch Zoom 110s QD uniquement) .......119 Remplacement de la pile de la télécommande .......120 Prise de vues à distance ou d'un paysage à travers une vitre .....................121 |
| Informations complémentaires | Correction de la date et de l'heure (Lite Touch Zoom 110s QD uniquement) .......122 Dépannage .....................123 Spécifications .....................125 |
Guide d'utilisation rapide

1 Introduisez une pile.
(p.98)

2 Ouvrez le couvercle coulissant pour permettre l'appareil photo en marche. (p.99)
Vérifiez que l'indicateur d'autonomie suffisante de la pile (p) apparait sur l'écran de contrôle CL. (p. 99)

3 Chargez un film.
Tirez l'amorce du film jusqu'au repère de positionnement rouge à l'intérieur du compartiment à film.


5 Appuyez à moitié sur le déclencheur. (p. 104)
Lorsque vous appuyez légèrement sur le bouton, la mise au point et l'exposition sont automatiquement réglées et le témoin vert s'allume.
6 Vérifiez que le témoin vert est allumé, puis appuyez complètement sur le déclencheur pour déclencher l'obturator. (u p. 104)
Le film commence à se rembobiner automatiquement lorsqu'il atteint la fin de la cartouche. (p. 107) Retirez la cartouche du film. (p. 107)

Faites des photos d'essai
Faites des photos d'essai avant les grandes occasions comme un mariage ou des vacances.
- Nikon ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de ce produit.
Descriptif de l'ordinateur
Boîtier Lite Touch Zoom 110s QD uniqueness

Fixation de la dragonne Fixez la dragonne comme illustré.
Ajustez la longueur à l'aide de l'élastique de la dragonne.

Écran de contrôle CL

Les illustrations sont complètes à titre de référence.
Viseur

Repères de correction de parallax (p. 106)
Utilisez ces repères lorsque la distance de prise de vue en cadrage serré est inférieure à 1m en mode téléobjectif.
Repères du cadre de mise au point automatique (p. 104)
Centrez dans cette zone le sujet principal à mettre au point.
Témoin orange (p. 111)
Le témoin clignote lentement pendant que le flash se recycle et s'allume lorsque le flash est prêt à se déclencher.
Si vous renforcez le flash dans son logement, le témoin clignote rapidement en guise d'avertissement.
Témoin vert (p. 104)
S'allume lorsque la mise au point a été effectuée.
Dans le cas d'un cadrage serré, le témoin vert clignote pour vous mettre en garde si le sujet se trouve à une distance inférieure à 0,8m, lorsque le déclencheur est à moitié enfoncé. Cependant, vous pouvez prendre la photo même si l'appareil se trouve très près du sujet (jusqu'à 10cm) et que la mise au point devient impossible. Dans ce cas, sachez que la mise au point risque d'être floue.

Type de pile
Utilisez une pile au lithium CR123A ou DL123A de type 3 V avec cet appareil photo.

1 Ouvrez le couvercle du logement de la pile.
Ouvrez le couvercle du logement de la pile en dégageant la fermeture comme indiqué par la flèche de l'illustration de gauche.

2 Installes une pile neuve.
Insérez la pile en respectant les polarités + et - indiquées dans le logement de la pile.


3 Refermez le couvercle du logement de la pile en le poussant jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

La date/l’heure peuvent être réinitialisées lorsque la pile de l’appareil est remplacée. Veillez à vérifier la date/l’heure après le remplacement de la pile et procédez aux corrections, si nécessaire. (p. 122)
Mise en marche de l'appareil

Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant dans le sens de la flèche, l'appareil photo s'allume, le flash intégré sort automatiquement de son logement et l'objet se déploie. L'appareil photo est réglé en mode de flash automatique. (p. 114)

Pour refermer le couvercle, faites-le d'abord légèrement coulisser de manière à démarrer la rétraction de l'objet. Lorsque l'objet est complètement rétracté, refermez lentement le couvercle.
Vérifiez que l'indicateur d'autonomie suffisante de la pile ( = ) s'affiche sur l'écran de contrôle CL.

| constant | L'autonomie de la pile est suffisante. |
| clignotant | La pile est presque déchargée. Gardez une pile neuve à disposition. |
| aucun indicateur | Remplacez la pile par une pile neuve. |

Vérifiez toujours la tension de la pile avant de photographier.

Nous vous conseillons de disposer toujours d'un jeu de piles neuves, notamment en voyage.

Film conseillé
Utilisez des films 35mm codés DX avec cet appareil. Nous préconisons l'emploi de films codés DX 400 ISO qui offrent de bons résultats en photographie au flash et une protection contre les risques de rouge, le cas échéant.

1 Refermez le couvercle coulissant puis ouvrez le dos de l'appareil.
Faites glisser le levier de déverrouillage du dos de l'appareil (1), puis ouvrez le dos de l'appareil (2). Lorsque vous chargez/retirez un film, veillez à ne pas ouvrir le dos de l'appareil sous le rayonnement direct du soleil.


3 Tirez l'amorce du film jusqu'au repère de positionnement rouge à l'intérieur du compartiment à film.
Alignez bien l’amorce du film sur le repère de positionnement rouge. Si l’amorce du film n’est pas alignée correctement sur le repère de positionnement (un peu avant ou après le repère), il est possible que le film ne soit pas chargé correctement.

Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est correctement positionné et bien tendu.



4 Refermez l'appareil et vérifiez que "i" apparait dans le compteur de vues.
Lorsque vous refermez le dos de
Lorsque vous refermez le dos de l'appareil, le film avance automatiquement à la première vue.
Tant que le chargement du film est en cours, l'indication "—" clignote dans l'écran de contrôle.
Lorsque le film est correctement
charge, l'indication "i" est affichée sur l'écran de contrôle CL.
Lorsque le couvercle est fermé, le
compteur de vues n'apparaît pas sur l'écran de contrôle CL.

Si la lettre "E" clignote dans l'écran de contrôle CL, le film n'est pas correctement installé. Ouvrez le dos de l'appareil et rechargez le film.
Conseils concernant le film 35MM code DX
Nombre de vues
ISO (Sensibilité du film)
Cartouche de film
• Avec les films codés DX, la sensibilité se règle automatiquement. • Les sensibilités de films réglées automatiquement par cet appareil sont : 50, 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200 ISO. • Avec un film non codé DX, la sensibilité se règle automatiquement sur 100 ISO.
Impression de la date/l'heure sur les photos
Lite Touch Zoom 110s QD uniqueness

Sélectionnez l'indicateur date/heure en appuyant sur le bouton mode.
L'année est indiquée par les deux derniers chiffres et l'heure est affichée suivant le système 24 heures. L'exemple illustré correspond au 1er juin 2002. La lettre "M" apparait sur l'écran de contrôle pour identifier le mois. Elle n'est pas imprimée sur les photos prises.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE, l'indicateur change dans l'ordre suivant:
Année/Mois/Jour Jour/Heure/Minutes Pas d'impression

Sélectionnez " - - - - - - " (Pas d'impression) pour annuler l'impression des données.
Position d'impression de la date/l'heure

Position d'impression
- Les positions d'impression sur l'image sont indiquées dans l'illustration.
Elle peut s'avérer difficilement lisible lorsqu'elle se trouve sur des couleurs lumineuses comme le blanc ou des teintes rougeâtres.
Prise en main correcte de l'appareil
Prise en main horizontale de l'appareil
Prise en main verticale de l'appareil
Serrez les coudes le long du corps et maintenez l'appareil des deux mains. Lorsque vous maintenez l'appareil verticalement, veillez à ce que le flash soit au-dessus comme illustré.

N'obstruez pas l'objectif, la fenêtre de mise au point automatique ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.

Veillez à ne pas appuyer sur le flash lorsqu'il se trouve en position déployée.
Fonctionnement du déclencheur
Avant d'appuyer
Complètement enfoncé
Lorsque vous appuyez légèrement sur le bouton, la mise au point et l'exposition sont automatiquement réglées et le témoin vert s'allume. La mise au point est mémorisée (Fonction de mémorisation de la mise au point p. 108) lorsque le déclencheur est à moitié enfoncé.
2 Enoncez complètement le déclencheur pour prendre une photo.
Le flash se déclenche automatiquement en cas de lumière insuffisante.

Une pression trop brusque du déclencheur peut entraîner une image floue. Prenez soin de presser le déclencheur en douceur.

Centre le sujet principal à l'intérieur des repères du cadre de mise au point automatique “○”.

Si le sujet principal se trouve en dehors des repères du cadre de mise au point automatique :
Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point. (p. 108)

Pour activer la mise au point, appuyez moins sur le déclencheur.

Clignotement/allumage du témoin vert
Le témoin vert s'allume lorsque la mise au point est correctement réglée.

Le témoin clignote lorsque le sujet est trop près.
Pour obtenir une mise au point correcte, gardez l'appareil à une distance supérieure à 0,8m.
Cependant, vous pouvez prendre la photo même si l'appareil se trouve très près du sujet (jusqu'à 10cm) et que la mise au point devient impossible. Dans ce cas, sachez que la mise au point risque d'être floue.

3 Vérifiez que le témoin vert s'allume et appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'à ce qu'il soit complètement enforcé.
Si le sujet est nombre ou a contre-jour en mode de flash automatique, le flash se déclenche automatiquement.
Une pression trop brusque du déclencheur peut entraîner une image floue. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, fermez le couvercle coulissant pour protéger l'objectif, le viseur etc. et pour économiser la pile.

Appuyez sur la commande de zoom pour composer la scène.
- Appuyez sur la commande zoom [ ] pour une photo au téléobjectif (110mm) ou sur la commande [ ] pour une photo au grand angle (38mm). Relâchez la commande de zoom lorsque la taille d'image souhaitée est atteinte.
Exemple de photographie au grand angle
Exemple de photographie au téléobjectif
Si vous n'actionnez pas l'appareil pendant au moins 3 minutes, l'objectif se rétracte automatiquement sur la position (grand angle).
Photographie de plans rapprochés
Utilisez les repères de correction de parallaxe lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet est inférieure à 1 mètre en réglage téléobjectif.

La distance minimale entre l'appareil et le sujet est d'approximativement 0,8m.
Si vous souhaitez photographier un sujet comme une fleur et si vous souhaitez qu'elle apparaisse la plus grande possible sur la photo, vous pouvez vous rapprocher jusqu'à environ 0,8m. Réglez la commande du zoom sur la position (téléobjectif) pour agrandir l'image.

La zone ombrée (repérée par) dans les illustrations de gauche fait partie de l'image.

2 Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Le témoin vert clignote pour vous mettre en garde si le sujet se trouve à une distance inférieure à 0,8m, lorsque le déclencheur est à moins enforcé. Cependant, vous pouvez prendre la photo même si l'appareil se trouve très près du sujet (jusqu'à 10cm) et que la mise au point devient impossible. Dans ce cas, sachez que la mise au point risque d'être floue.
Le film se rebobine automatiquement dès qu'il arrive à sa fin.
- Pendant le rembobinage du film, le nombre dans le compteur de vues diminue unité par unité. Le film est rembobiné complètement lorsque “ ±b ” clignote pendant environ 20 secondes sur l'écran de contrôle CL du compteur de vues, puis que “ ±b ” s'affiche sans clignoter. Si le rembobinage s'arrête à mi-course parce que la pile est déchargée, il reprendra automatiquement dès que vous aurez replacé la pile.

N'ouvre pas le dos de l'appareil avant que ±b ne commence à clignoter.

Appuyez sur le bouton de rembobinage de film partiellement exposé (±) à l'aide de l'ergot de l'éleet de la dragonne ou d'un stylo à bille.
Lorsque le rembobinage a démarré, il est inutile de maintenir le bouton enfoncé.

1 Vérifiez que le film est complètement rembobiné.
Il est complètement rembobiné lorsque "E" clignote sur l'écran CL.

Mémoire de mise au point
Le verrouillage de la mise au point s'avère utile en mode autofocus lorsqu vous souhaitez photographier un sujet se trouvant en dehors des repères du cadre de la mise au point et lorsqu la mise au point sur les sujets peut se révéler difficile (p. 109).

Selon l'effet que vous souhaitez obtenir, il est possible que votre sujet ne se trouve pas au centre de la composition finale dans l'exemple de gauche. Si votre sujet ne se trouve pas au centre des repères de cadrage lorsque le déclencheur est enfoncé à moitié, la mise au point se fera sur l'arrière-plan et non sur le sujet principal. La mémoire de la mise au point vous permet d'ajuster la composition après avoir fait la mise au point sur votre sujet.

1 Centrez le sujet principal à l'intérieur des repères du cadre de mise au point automatique, puis appuyez à moitié sur le déclencheur.
Le témoin vert s'allume lorsque le sujet est mis au point et la mise au point reste mémorisée tant que le déclencheur est à moitié enfoncé.

Ne modifiez pas la distance entre l'appareil et le sujet
Tant que le témoin vert reste allumé, le réglage de la mise au point est verrouillé. Ne modifiez pas la distance entre l'appareil et le sujet.

2 Recadrez l'image en appuyant à moitié sur le déclencheur, puis enforcez-le complètement.
Example

Sujets difficiles à mettre au point
Les sujets suivants peuvent s'avérer difficiles à mettre au point. Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point (p. 108) pour faire la mise au point sur un autre sujet équidistant de l'appareil, puis composez l'image pour prendre la photo.
Sujets trop petits pour couvrir complètement la zone de mise au point automatique.

Surfaces brillantes, réfléchissant la lumière, comme des voitures brillantes ou de l'eau.

Sujet sombres sans réflexions.

Sujet derrière une vitre.

Sujets sans constance matérielle (comme la flamme d'une bougie, un feu d'artifice). Sujets secondaires plus proches de l'appareil que le sujet principal.
Sélection du mode de flash

Sélectionnez le mode de flash en appuyant sur le bouton 3.
Vous pouvez sélectionner l'un des cinq modes de flash en appuyant sur le bouton 3.

| Indicateur | Explication |
| Pas indicateur | Flash automatique (p. 112) Le flash se déclenché automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. |
| Mise au point sur l'infini (p. 121) Pour rendre plus nettes les prises de vues à grande distance ou les paysages. | |
| Flash annulé (p. 113) Le flash ne se déclenchera pas même en cas de lumière insuffisante. | |
| Flash imposé (p. 114) Le flash se déclenché à chaque prise de vue. | |
| Portrait/Nuit (Flash en synchronisation lente) (p. 115) A utiliser pour capturer à la fois le sujet et l'arrête-plan de nuit ou dans des conditions de faible lumière. |

Le témoin orange s'allume:
Le recyclage du flash est terminé. Le flash est prêt à se déclencher.
Le témoin orange clignote lentement:
Le flash est en train de se recycler. Relâchez immédiatement le déclencheur, puis appuyez à nouveau à moitié sur le bouton. Si le témoin orange clignote, l'obturateur peut être déclenché.
Le témoin orange clignote rapidement:
Le flash est replacé dans son logement. Le flash ne se déclenche pas lorsque vous relâchez le déclencheur, même en mode flash. NE touchez PAS le flash.



Plage de portée du flash
La plage de distance de référence entre l'appareil et le sujet est indiquée ci-dessous.
Avec un film 100 ISO
Réglage (grand angle) : approx. 0,8 à 4,5m
Réglage (téléobjectif) : approx. 0,8 à 1,7m
Avec un film 400 ISO
Réglage (grand angle) : approx. 0,8 à 9,0m
Réglage (téléobjectif) : approx. 0,8 à 3,4m
Mode de flash automatique
Utilisez ce mode pour un déclenchement automatique du flash lorsque la lumière est insuffisante.

1 Ouvrez le couvercle coulissant.
Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant, l'appareil se met sous tension et le flash intégré sort de son logement.

2 Cadrez la photo, puis appuyez à moitié sur le déclencheur.

3 Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo.
Example


S'il y a suffisamment de lumière, l'indication "4" apparaît dans l'écran de contrôle et le flash ne se déclenche pas.
Mode de flash annulé
Utilisez ce mode dans des endroits où l'utilisation du flash est interdite, pour obtenir un effet d'éclairage naturel au crépuscule ou pour les scènes de nuit.

Utilisez untrépied pour la photographie en mode de flash annulé
Comme l'appareil sélectionne souvent des vitesses d'obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé.

1 Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que "CL" apparaisse dans l'écran de contrôle.

2 Cadrez la photo, puis appuyez à moitié sur le déclencheur.

3 Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.
Example

Mode de flash imposé
Utilise ce mode pour déclencher le flash intentionnellement quelles que soient les conditions de luminosité.

1 Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que "L" apparaisse dans l'écran de contrôle CL.

2 Cadrez la photo, puis appuyez à moitié sur le déclencheur.

3 Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo.
Example

Pour photographier une personne de nuit (mode de portrait / nuit (flash en synchronisation lente))
A utiliser pour capturer à la fois le sujet et l'arrière-plan de nuit ou dans des conditions de faible lumière. Le flash se déclenche à chaque prise de vue.

Utilisez un trépied pour la photographie en mode de portrait /nuit (synchronisation lente) du flash.
Comme l'appareil sélectionne souvent des vitesses d'obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé.

1 Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que "CL" apparaisse dans l'écran de contrôle.

2 Cadrez la photo, puis appuyez à moitié sur le déclencheur.

3 Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo.
Example

Sélectionnez le mode en appuyant sur le bouton pour la fonction d'atténuation des yeux rouges ou le retardateur/télécommande.

Sélectionnez le mode en appuyant sur le bouton
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton 3, l'indicateur change dans l'ordre suivant :

| Indicateur | Explication |
| Pas d'indicateur | Mode d'atténuation des yeux rouges désactivéPour désactiver le mode d'atténuation des“yeux rouges”. |
| Mode d'atténuation des yeux rouges (p.p. 117)Pour réduire l'effet des “yeux rouges”. | |
| (110s) | Mode de retardateur (p.p. 118)/Mode de télécommande (Lite Touch Zoom 110s QD uniquement) (p.p. 119)Utilisation du retardateur ou commande à distance.Note que le mode d'atténuation des yeux rouges est automatiquement activé lorsque le flash est utilisé. |
Mode d'atténuation des yeux rouges
En mode de photographie au flash, il arrive parfois que les yeux du sujet apparaissent rouges vifs. Utilisez ce mode pour atténuer cet effet des "yeux rouges".

- Le témoin de réduction des "yeux rouges" S s'allume pendant environ une seconde avant le déclenchement du flash. Veillez à ne pas bouger l'appareil et à ce que le sujet ne se déplace pas avant le déclenchement du flash.
- Ce mode n'est pas conseillé lorsque la vitesse de déclenchement est libre et que cette dernière est la première priorité.

Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que "⑨" apparaisse dans l'écran de contrôle CL.

2 Cadrez la photo, puis appuyez à moitié sur le déclencheur.

3 Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo.

Le mode d'atténuation des yeux rouge n'est pas automatiquement désactivé lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Pour désactiver le mode d'atténuation des "yeux rouges", appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication "⑥" disparaisse de l'écran de contrôle.
Utilisation du retardateur
Utilisez le retardateur lorsque vous souhaitez figurer sur la photo.

Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.

2 Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que " ®" ou " ®" apparaisse dans l'écran de contrôle CL.
Lite Touch Zoom 110s Lite Touch Zoom 110s QD

Composez l'image et appuyez sur le déclencheur.
La mise au point et l'exposition sont réglées en appuyant à moitié sur le déclencheur. Lorsque vous enfoncez complètement le déclencheur, le témoin du retardateur clignote pendant environ 8 secondes, puis il reste allumé 2 secondes avant le déclenchement de l'obturateur. Le mode de retardateur est désactivé après la photo.

Le mode de retardateur est déactivé automatiquement si l'appareil n'est pas actionné pendant approx. 3 minutes ou lorsque le couvercle coulissant est refermé.
Utilisation de la télécommande (en option)
La télécommande permet de déclencher l'appareil à distance.

1 Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que " ” apparaisse dans l'écran de contrôle CL.
Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.

La portée de la télécommande est d'environ 5m, face à l'appareil photo. Si la distance entre l'appareil et le sujet est supérieure à 5m, utilisez le retardateur.

Le mode de télécommande est désactivé automatiquement si l'appareil n'est pas actionné pendant approx. 3 minutes ou lorsque le couvercle coulissant est refermé.

Le témoin du retardateur s'allume pendant approximativement 2 secondes avant le déclenchement de l'obturateur. Vous pouvez continuer à prendre des photos avec la télécommande pendant 3 minutes après la dernière photo prise avec la télécommande.

La télécommande ne peut pas fonctionner lorsque l'appareil est en fort contre-jour. Dans ce cas, changez l'appareil de place.

La durée de vie de la pile de la télécommande est d'environ 5 ans. Si la pile est déchargeée, il peut être que l'obturateur ne puisse être déclenché au moyen de la télécommande. Remplacez la pile de la télécommande. (p.120)
Remplacement de la pile de la télécommande

1 Maintenez le levier de libération du support de la pile enfoncé, comme indiqué par la flèche pour désactiver le verrouillage ①, puis sortez le support de la pile de la télécommande ②.

2 Remplacez la pile.
Utilisez une pile au lithium 3 V (type CR2025). Insérez la pile avec le côté de polarité ⊕ face à l'intérieur du support.

Insérez le support de la pile dans la télécommande jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Avertissement :
Gardez les piles hors de portée des enfants. Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin.
Prise de vues à distance ou d'un paysage à travers une vitre
Mode de mise au point sur l'infini
Utilisez la mise au point sur l'infini pour réaliser des prises de vue plus nettes de sujets à distance ou d'un paysage à travers une vitre.

1 Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que “INF” apparaisse dans l'écran de contrôle.

2 Cadrez la photo, puis appuyez à moitié sur le déclencheur.

3 Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Dans ce mode, le flash est automatiquement désactivé.
Correction de la date et de l'heure
Lite Touch Zoom 110s QD uniqueness

1 Appuyez sur le bouton MODE pour afficher l'indication Année/Mois/Jour. 2 Appuyez sur le bouton SEL de façon à ce que l'indicateur à régler se mette à clignoter. 3 Appuyez sur le bouton ADJUST pour régler le chiffre qui clignote.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ADJUST, le nombre avance d'une unité. Maintenez le bouton ADJUST enfoncé pendant au moins 2 secondes pour faire avancer le nombre plus rapidement.
Lorsque l'indicateur qui clignote est correctement réglé, appuyez de nouveau sur le bouton SEL pour faire clignoter l'indicateur suivant.
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler tous les chiffres. Pour corriger l'heure, appuyez sur le bouton MODE pour obtenir l'indication Jour/Heure/Minutes.

La date/l’heure peuvent être réinitialisées lorsque la pile de l’appareil est remplaçée. Veillez à vérifier la date/l’heure après le remplacement de la pile et procédez aux corrections, si nécessaire.
Recherchez la cause de la défaillance en consultant le tableau suivant. Cela peut vous épargner un déplacement vers un centre de service après-vente Nikon.
| Problème | Points à vérifier et remèdes | Voir page | |
| Obturator | Impossible de déclencher l'obturator. | ● Le couvercle coulissant n'est pas complètement ouvert.→Ouvrez complètement le couvercle coulissant jusqu'à ce qu'il s'échéquette pourmettre l'appareil en marche.● Le témoin orange clignote.→Le flash se recycle. Relâchéz le déclencheur lorsque le témoin orange s'allume.● “E” s'allume sur l'écran de contrôle CL.→Un film non rembobiné se trouave à l'intérieur de l'appareil. Remplacez-le par un film vierge.Aucune indication dans l'écran de contrôle.→La pile est déchargée. Remplacez-la.*● Tous les témoins de l'écran de contrôle CL clignotent.→L'appareil a détesté un dysfonctionnement. Ouvrez une fois le couvercle coulissant et reférmez-le, puis mettez l'appareil en marche. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, retirez la pile de l'appareil et vérifie que les témoins s'éteignent, puis remettez la pile en place.*● Le témoin vert clignote.→Le sujeit est trop proche. Eloignez l'appareil du sujeet à une distance supérieure à environ 0,8m. | 9997,111100,101,10798,9998,99104,106 |
| Flash | Le flash ne se déclenche pas. | ● Le témoin orange clignote.→Le flash se recycle. Relâchéz le déclencheur lorsque le témoin orange s'allume.● L'indication “♀” s'allume dans l'écran de contrôle.→Le flash ne se déclenche pas lorsque le sujet est suffisamment lumineux. Pour déclencher le flash, réglez l'appareil en mode de flash imposé.Aucune indication dans l'écran de contrôle.→La tension de la pile est insuffisante ou la pile est déchargée. Remplacez-la par une pile neuve.*● Le témoin orange clignoterapidement.→Vérifié si le flash n'est pas renforcé dans son logement. Ne touchez pas le flash. | 97,111112,11498,9997,111 |
| Mise au point | Le sujeet apparait flou sur la photo. | ●Effet d'un bougy de l'appareil. →Appuyez doucoement sur le déclencheur ou montez l'apparéil sur un trédipied, ou place-le sur une surface stable.●La mise au point s'effectue sur chaque chose qui se trouve devant ou derrière le sujet. →Centrez bien le sujet dans les repêres du cadre de mise au point automatique avant de relâcher le déclencheur. S'il n'est pas possible d'obtenir une mise au point correcte, utilisez la fonction de mémorsération de la mise au point. | 103,113, 115 104,108 |
| Ecran de contrôle CL | Aucune indication n' apparait même lorsque l'appareil est en marche. | ●La pile est installée à l'envers. →Insérez les piles en respectant les polarités ⊕ et ⊕indiquées dans le logement des piles.*●Il n'y a pas de pile ou la pile est déchécharge. →Introduisez une pile neuve.* | 98 98,99 |
| Le chiffre "i" ne s'affiche pas même si un film a été chargé dans l'appareil. | ●“E” clignote ou s'allume. →Retirez le film et rechargeze-le. | 100,101 | |
| Télécommande (en option) | Impossible de déclencher l'obturator à l'aide de la télécommande. | ●Vous étés hors de la portée de la télécommande. →Actionnez la télécommande dans un rayon de 5m face à l'appareil.●Deux minutes ou plus se sont écoulées depuis que vous avez activé l'appareil en mode de télécommande.→Réglez de nouveau l'apparéil en mode de télécommande.●La télécommande est utilisé à contre-jour. →Changez la position de la télécommande.●La durée de vie utile de la pile de la télécommande est écoulée (5 ans). →Introduisez une pile neuve. | 119 119 119 119 120 |
- La date/l’heure peuvent être réinitialisées lorsque la pile de l’appareil est replacée. Veillez à vérifier la date/l’heure depuis le remplacement de la pile et procédez aux corrections, si nécessaire. (13 p. 122)
Une caractéristique des appareils électroniques
Dans certains cas, en raison de l'électricité statique, le microprocesseur du Lite Touch Zoom 110s/Lite Touch Zoom 110s QD risque d'éteindre l'appareil, même avec des piles neuves installées correctement. Pour la même raison, le film peut ne pas avancer correctement. Dans ces deux cas, il suffit pour reprendre l'opération de mettre l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension ou de retirer les piles et de les réinstaller.
Lorsque vous retirez la pile, le réglage de la date et de l'heure est supprimé. Réglez-les de nouveau après remise en place de la pile.
p.122)
Type d'appareil
Appareil 24×36 (Film 135) autofocus à obturateur et zoom Nikon
Films utilisables
Cartouches de films 35mm codées DX
Format d'image
24× 36mm
Objectif
38mm f/4,5-110mm f/11,9, 6 éléments en 6 groupes
Obturateur
Type électronique programme ; sert également de diaphragme. Vitesse d'obturation de 2 à 1/300 secondes
Viseur
Viseur zoom à image réelle, couverture de l'image: approx. plus de 80 % en format normal; approx. 0,44 × à 38mm, approx. 1,05 × à 110mm; dioptrie: approx. -1m^-1
Informations du viseur
Réglages de cadrage normal et de correction de parallaxe, réglages de la zone de mise au point automatique : Le témoin vert (indicateur de mise au point) - s'allume : sujet mis au point, clignote lentement (à 4 Hz) : sujet trop proche pour une mise au point correcte. Le témoin orange (témoin de disponibilité du flash) - s'allume : flash prêt, clignote lentement (à 4 Hz) : flash en recyclage, clignote rapidement (à 8 Hz) : le flash est coincé dans son logement
Mise au point
Système de mise au point automatique actif ; activé par une légère pression sur le déclencheur ; plage de distance de 0,8m environ à l'infini.
Mémorisation de la mise au point
La mise au point est mémorisée tant que vous maintenez le déclencheur légèrement enfoncé.
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée AE:
plage d'exposition automatique (100 ISO) : 4 à 17 IL à 38mm ou 7 à 17 IL à 110mm
Réglage de la sensibilité du film
Réglage automatique possible pour 50, 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200 ISO ; avec des films non codés DX, le réglage s'effectue automatiquement sur 100 ISO.
Chargement du film
Le film avance automatiquement à la première vue à la fin du chargement du film ; avec une fenêtre témoin de présence d'un film.
Compteur de vues
Affiche dans l'écran de contrôle CL; type additif; décompte synchronisé durant le rembobinage du film
Retardateur
Contrôle électroniquement ; activé par une pression sur le déclencheur ; le témoin du retardateur clignote et s'allume pour indiquer quand il est prêt ; temporisation du retardateur de 10 secondes ; annulable
Avancement du film
Avancement automatique d'une vue après chaque prise de vues ; rembobinage automatique à la fin du film ; fonction de rembobinage d'un film partiellement exposé
Télécommande (option) (lite touch zoom 110S QD uniquement)
Télécommande sans fil à infrarouge ; temporisation du déclenchement de l'obturateur de 2 s ; portée efficace d'approx. 5 m face à l'article ; Une pile lithium 3 V (CR2025) ; durée de vie utilisable de la pile d'approx. 5 ans ; dimensions (L × H × P) ; approx. 60 × 28 × 7mm ; Poids (pile comprise) : approx. 10 g
Mode d'atténuation des yeux rouges
La lampe d'atténuation des yeux rouges s'allume pendant approx. 1 s avant l'éclair du flash.
Autonomie de la pile
Approx. 13 films de 24 vues, le flash étant utilisé pour la moitié des vues
Écran de contrôle (appareil sous tension)
Compteur de vues, mode de flash, mode d'atténuation des yeux rouges, mode de retardateur, télécommande (Lite Touch Zoom 110s QD uniquement), mode de mise au point sur l'infini, indication de la tension de la pile
Alimentation
Une pile au lithium 3V (CR123A ou DL123A)
Fonction d'impression de la date (lite touch zoom 110S QD uniquely)
Date imprimée avec l'année, le mois, le jour, l'heure (cycle à 24 heures sans AM/PM) et minutes avec cinq; Année/Mois/Jour, Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année, Jour/Heure/Minutes et pas d'impression; réglage des années bissextiles jusqu'en 2049; La source d'alimentation est la même que celle du boîtier de l'appareil; horloge intégrée avec une précision de ± 90 secondes sur un mois
Dimensions (w × h × d)
Lite Touch Zoom 110s: Approx. 113,5× 62,5× 44mm
Lite Touch Zoom 110s QD: Approx. 113,5× 62,5× 48,5mm
Poids (sans pile)
- Les spécifications ci-dessus concernent une pile neuve utilisée à température normale (20^).
- La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.