LITE TOUCH ZOOM 110S-QD - Analoge Kamera NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LITE TOUCH ZOOM 110S-QD NIKON als PDF.
Benutzerfragen zu LITE TOUCH ZOOM 110S-QD NIKON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Analoge Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LITE TOUCH ZOOM 110S-QD - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LITE TOUCH ZOOM 110S-QD von der Marke NIKON.
BEDIENUNGSANLEITUNG LITE TOUCH ZOOM 110S-QD NIKON
Bedienungsanleitung (Seite 44-85)
(Sorgsamer Umgang mit Kamera und Batterie)
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betriebnehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die diesen Produkt benutzen werden.
Die in thisem Abschnitt beschrieben Wahnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind durch die folgenden Symbole gekennzeichnet:

Dieses Symbol kenneichnet wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt vor Gebrauch Ihres Nikon-Produkts lesen sollenen, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Warnhinweise
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne, wenn Sie durch den Sicherer schauen
Schauen Sie niemals durch den Sicher direkt in die Sonne oder in eine andere helle Lichtquelle - das helle Licht kann bleibende Schaden am Auge verursachen.
△ Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktionsofar aus
Bei Rauch oder ungewohnter Geruchsentwicklung, für die die Kamera die Ursache ist, sollenen Sie die Batterie sofort aus der Kamera entnehmer, um einem möglichen Brand vorzubeugen. Der fortgesetzte Betrieb bei den genannten Störungen kann zu ernsthaften Verletzungen führen.itte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollenen Sie sich vorher vergewissern, dass die Batterie entnommen ist).
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von brennbarem Gas In der Nähe von brennbarem Gas sollenn Sie niemals elektronische Geräte in Betriebnehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht beim Verwendenden des Trageriemens!
Seien Sie äußert vorsichtig, wenn Sie den Trageriemen um den Hals legen. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr. Legen Sie den Trageriemen auf keinem Fall einem Kind oder Kleinkind um den Hals.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Berühren Sie niemals Teile im Gehäuseinneren; Sie konnten sich verletzen. Nehmen Sie Reparaturen nicht selbst vor; die Reparaturarfur nur von fachkundigen Personen durchgefuhlrt werden. Falls das Gehäuse der Kameraomal durch einen
Sturz oder andere äußerte Einwirkungen beschädigt wird, entfern den Sie die Batterie und wenden sich zur Reparatur an ihren Fachhandler oder an den Nikon-Kundendienst.
Vorsicht im Umgang mit Batterien
Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Beachten Sieitte folgende Sicherheitsmaßnahmen im Umgang mit der Batterie fur diesen Gerat.
- Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschelt ist, bevor Sie die Batterie austauschen.
- Verwenden Sie ausschließlich eine Lithiumbatterie CR123A oder DL123A mit 3 V.
- Achten Sie darauf, dass Sie die Batterie nicht auf dem Kopf oder verkehrt herum einsetzen.
- Schlieben Sie die Batterie nicht kurz, und versuchen Sie niemals, sie zu öffnen.
- Setzen Sie die Batterie keiner große Hitze oder offenem Feuer aus.
- Setzen Sie die Batterie keiner Feuchtigkeit aus, und tauchen Sie sie niemals in Wasser ein.
- Bewahren Sie die Batterie niemals zusammen mit metallischen Gegenständen wie Halsketten oder Haarspangen auf, die einen Kurzschluss verursachen konnten.
Die Batterie erwartt sich bei Betrieb und kann heißt werden. Achten Sie bei der Entnahme der Batterie daraufuf, dass Sie sich nicht verbrennen. Schalten Sie die Kamera zuerst aus, und warten Sie einen Moment, bis sich die Batterie abgekühlt hat. - Verwenden Sie keine Batterien, die durch Verfährung oder Verformung des Gehäuses auf eine Beschädigung hinweisen. Sollen Sie eine solche Veränderung an der Batterie während des Kamerabetriebs feststellen, schalten Sie die Kamera sofort aus und nehmen die Batterie Heraus.
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht in die Höhe von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluckbare Teile. Achten Sie darauf, dass diese Teile nicht in die Höhe von Kindern gelangen und verschluktiert werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung eines Blitzgeräts
Das Auslösen des Blitzes in unmittelbarer Höhe der Augen eines Menschen oder Tieres kann zu einer nachhaltigen Schädigung der Augen führen.itte bedeken Sie,dass die Augen von Kindern sondern empfindlich sind,und halten Sie unbedingt einen Mindestabstand von 1m ein.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Batterie
Setzen Sie die Kamera keiner Feuchtigkeit aus
Dieses Nikon-Produkt ist nicht wasserdicht. Bei hoher Luftfeuchtigkeit, oder wenn Wasser ins Gehäuse eindringt, kann es zu Fehlfunktionen kommt. Die Korrosion der intern Mechanik und Elektronik kann zu irreparablen Schäden führen.
Reinigen Sie die Kamera von Sand, Salz und Staub
Wenn Sie mit der Kamera am Meer oder Strand fotografieren, sollenn Sie das Gehäuse regelmäß von Sand und Salzablagerungen reinigen. Verwenden Sie dazu ein angefeuchtetes Tuch. Anschließlich sollenn Sie die Kamera sorgfältig trocknen.
■ Berühren Sie das Objektivglas nicht mit den Fingern
Entfernen Sie Staub und Fremdkörper mit einem Blasepinsel vom Schwingspiegel. Verwendten Sie zur Entfernung von Fingerabdrücken und Verschmutzung ein sauberes, weiches Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das mit Athanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit angefeucht wurde.
Gehen Sie sorgfältig mit der Schiebeabdeckung und allen beweglichen Teilen um
Wenden Sie bei der Handhabung von Objektiv oder Blitzgerät bzw. Batteriefachabdeckung oder Schiebeabdeckung keine Gewalt an. Diese Teile sind besonders empfindlich.
Setzen Sie die Kamera keinen Erschüttterungen aus
Wenn die Kamera Stößen oder starken Vibrationen ausgesetzt ist, kann es zu Fehlfunktionen kommt.
Halten Sie die Kamera von starken Magnetfeldern fern
Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht in der unmittelbaren Nähe von Geräten, die starke elektramagnetische Strahlung oder magnetische Felder erzeugen. Magnetische Felder, die beispisseweise von Radios oder Fernsehern erzeugt werden, können zu Datenverlust auf der Speicherkarte führen.
- Setzen Sie die Kamera keinen starken Temperaturschwankungen aus
Durch plötzliche Temperaturänderungen (beispielsweise beim Verlassen eines gut beheizten Gebäudes an einem kalten Wintertag) kann Feuchtigkeit im Inneren des Gehäues kondensieren. Um der Kondensierung vorzubeugen, sollenn Sie die Kamera in der Tragetasche verschreiben, bevor Sie sie Temperaturschwankungen aussetzen.
Batterie
- Beim Einschalten der Kamera sollenn Sie zuerst anhand der Batterieanzeige auf dem LCD-Display überprüfen, ob die Ladekapazität zum Betrieb der Kamera ausrecht. Die Batterie muss ausgetauscht werden, wenn die Anzeige für niedrige Batterieladung auf dem LCD-Display erscheint.
- Halten Sie eine Erssatzbatterie bereit, wenn Sie Aufnahmen von wichtigen Ereignissen machen wollen. In manchen Gegenden kann es schwer sein, kurzfristig eine Erssatzbatterie zu besorgen.
- Bei niedrigen Temperaturen verringt sich die Kapazität von Batterien. Führen Sie eine Ersatzbatterie mit, und achten Sie daraufauf, dass sie ausreichend vor der Kälte geschützt ist. Wenn notig, konnen Sie die beiden Batterien austauschen. Durch Erwärmen den ausgetauchten Batterie wird die temperaturbedingte Leistungsverminderung wieder aufgehoben.
- Sollen die Kontakte der Batterie verschmutzt sein, müssen Sie die Verunreinigungen vor dem Gebrauch mit einem sauberen, trockenen Tuch entfern.
Aufbewahrung
- Um Pilz- und Schimmelbefall zu vermeiden, sollenn Sie die Kamera an einem trockenen, gut belufteten Ort aufbewahren. Wenn Sie die Kamera länger Zeit nicht benuten wollen, sollenn Sie die Batterie hersausnahmen, um einen Säureaustritt zu vermeiden, und die Kamera zusammen mit einem Trockenmittel in einer Plastiktüe aufbewahren. Bewahren Sie jedoch nicht die Kameratasche in einer Plastiktüe auf, da das Material dadurch Schaden nehmen konnte. Beachten Sie, dass das Trockenmittel nach einer gewissen Zeit seine Fähigkeit verliert, Feuchtigkeit aufzunehmen, und deshalb in regelmäßigen Zeitabständen ausgewechselt werden sollen.
- Halten Sie Kamera fern von Naphthalin und Kampfer (Mottenmittel) sowie von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Setzen Sie die Kamera während der Aufbewährung keinen hohen Temperaturen aus, wie sie in der Höhe eines Heizkörpers oder in einem geschlossenen Fahrzeug, das an einem freiiten Tag der direkten Sonneneinzahlung ausgesetzt ist, entstehen können.
- Um Pilz- und Schimmelbefall zu vermeiden, sollen den Sie die Kamera mindestens einmal pro Monat aus dem Behältnis hersausnahmen, einschalten und den Auslöser mehrere Male betätigten.
Lagern Sie die Batterie an einem kühlen, trockenen Ort.
Danke, daß Sie sich für die Kamera Lite Touch Zoom 110s / Lite Touch Zoom 110s QUARTZ DATE (QD) von Nikon entschieden haben.
Bitte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, und halten Sie die Anleitung griffbereit, bis Sie mit der Kamera vertraut sind.
Zubehör (Mit dieser Kamera geleifert.)

Sonderzubehör
- Kamera-Etui CS-L28
(Die Fernbedienung kann in der Innertasche untergebracht werden.)
Fernbedienung ML-L3 (S.77)
(nur Lite Touch Zoom 110s QD)
Symbole in dieser Anleitung

:Wichtige Hinweise, die Sie beachten sollenn, z. B.
bestimmte Voraussetzungen oder Einschränkungen.

:Hinweise und Warnhinweise, die unbedingt befolgt werden müssen.

:Zusätzliche Erläuterungen.

:Seiten mit Querverweisen.
Vorbereitungen
Grundfunktionen
Weitere Funktionen
Weitere Informationen
Sicherheitschinweise 44
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Batterie ----46
So konnen Sie sofort eine Aufnahme machen (Kurzanleitung)---- 50
Teile und Bedienelemente der Kamera 52
Gehäuse 52
LCD-Display 54
Sucher 55
Einlagen der Batterie 56
Einschalten der Kamera 57
Überprüfen der Batterieladung 57
Einlagen des Films 58
Einbelichen von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen (nur Lite Touch Zoom 110s QD) -60
Richtiges Halten der Kamera 61
Drucken des Auslosers 61
Fotografieren 62
Zoomen 63
Nahaufnahmen 64
Zurückspulen des Films 65
Entnehmen der Filmatrone 65
Wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet 66
Schwer fokussierbare Motive 67
Aufnahmen mit Blitz 68
Auswahlen des Blitzmodus 68
So wird der Blitz automatisch ausgelost 70
So wird der Blitz deaktiviert 71
So wird der Blitz immer ausgelost 72
So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht -73
Taste 74
So verringern Sie den "Rote Augen"-Effekt --- 75
Der Selfstausloser 76
Die Fernbedienung (Sonderzubehör)
(nur Lite Touch Zoom 110s QD) 77
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung -- 78
Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch
ein Fenster 79
Korrigieren von Datum und Uhrzeit
(nur Lite Touch Zoom 110s QD) 80
Fehlersuche 81
Technische Daten 83
So können Sie sofort eine Aufnahme machen
(Kurzanleitung)

1 Legen Sie eine Batterie ein. (U.S.56)

2 Öffnen Sie die Schiebeabdeckung, um die Kamera einzuschalten. (S. 57)
Vergewissern Sie sich, daß die Anzeige für ausreichende Batterieladung (d) im LCD-Display erscheint. (S. 57)

3 Legen Sie einen Film ein. (U.S.58)
Ziehen Sie den Filmanfang bis zur roten Markierung im Filmfach hinüber.


4 Drucken Sie den Zoom-Hebel, und richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt. (S. 63)



5 Drucken Sie den Auslöser halb. (U.S. 62)
- Wenn Sie die Taste zur Hälfte drucken, werden Fokus und Belichtigung automatisch eingestellt, und die grüne LED leuchtet auf.
6 Achten Sie daraufuf, daß die grüne LED leuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser ganz nach unten, um die Blende auszulösen. (U.S. 62)
Der Film wird automatisch zurückgespult, wenn das Filmende erreicht ist. (S. 65)
Entnehmen Sie die Filmrolle. (S.65)

Machen Sie Probeaufnahmen
Es empfeht sich, vor wichtigen Aufnahmen, zum Beispiel auf einer Hochzeit oder bei anderen unwiederbringlichen Ereignissen, Probeaufnahmen zu machen.
- Nikon übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden, die auf die Verwendung these Produkte zurückzuführen sind.
Teile und Bedienelemente der Kamera
Gehäuse

* Nur Lite Touch Zoom 110s QD


AnbringendesTrageriemens
Bringen Sie die Trageschlaufe wie in der Abbildung dargestellt an.

Stellen Sie die Länge mit der Öse an der Trageschlaufe ein.

Teile und Bedienelemente der Kamera (Fortsetzung)
LCD-Display

Auf den in Klammern angegebenen Seiten finden Sie weitere Erläuterungen.
Sucher

1Parallaxausgleichsmarkierungen (S.64)
Für Nahaufnahmen mit einem Abstand von unter 1m bei einer Teleaufnahme.
2Autofokusrahmen (S.62)
Das Hauptmotiv muß innerhalb desses Rahmens scharf gestellt werden.
Orangefarbene LED (S.69)
Blinkt langsam, während der Blitz aufgeladen wird, und leuchtet stetig, wenn der Blitz ausgelost werden kann.
Wenn Sie im Blitzmodus den aufgeklapten Blitz hinunterträcken, blinking die LED als Warnung schnell.
4 Grüne LED (U S. 62)
Leuchtet, wenn der Fokus scharf eingestellt ist.
Wenn das Motiv bei Nahaufnahmen naher als etwa 0,8m ist, blinkt die grüne LED als Warning, wenn Sie den Auslöser bis zur Häfte drücken. Der Auslöser ist in thisem Fall blockiert. Beachten Sie jedochitte, daß Sie auch dann noch eine Aufnahme machen konnen, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv sehr gering (ca. 0,1m) bzw. außerhalb des Arbeitsbereichs der Kamera ist. Die Aufnahme ist in einem solchen Fall allerdings in der Regel nicht scharf.

Batterietyp
Verwenden Sie für diese Kamera eine Lithiumbatterie des Typs CR123A oder DL123A mit 3V.

1 Offnen Sie den Batteriefachdeckel.
Lösen Sie die Arretierung, wie mit dem Pfeil in der Abbildung links darestellt, und öffnen Sie darüber den Batteriefachdeckel.

2 Legen Sie eine neue Batterie ein.
Legen Sie die Batterie nach den Polungsmarkierungen und im Batteriefach ein.


3 Schlieben Sie den Batteriefachdeckel, so daß er mit einem Klick einrastet.

Wenn die Batterie in der Kamera ausgetauscht wird, werden Datum und Uhrzeit in der Regel zurückgesetzt. Überprüfen Sie nach dem Austauschen der Batterie davon die Einstellungen, und stellen Sie Datum und Uhrzeit gegebenenfalls neu ein. (S. 80)

Öffnen Sie die Schiebeabdeckung soweit, daß ein Klicken zu horen ist.
Wenn Sie die Schiebeabdeckung in Pfeilrichtung aufschieben, wird die Kamera eingeschaltet, der integrierte Blitz klapt automatisch auf, und das Objekt wird ausgefahren.
Die Kamera wird in den Blitzautomikmodus geschalte. (S.72)

Wenn Sie die Kamera wieder schreiben wollen, verschieben Sie die Abdeckung zunachst nur noch nachinnen. Das Objektiv wird wieder in die Kamera zurückgefahren. Erst wenn das Objektiv ganz eingefahren ist, schieren Sie die Abdeckung langsam vollständig zu.
Überprüfen der Batterieladung
Vergewissern Sie sich, daß die Anzeige für ausreichende Batterieladung ( ) im LCD-Display zu sehen ist.

| Leuchtet | Die Batterieladung reicht aus. |
| Blinkt | Batterie bald erschöft. Ersatzbatterie bereithalten. |
| Keine Anzeige | Batterie wechseln. |

Überprüfen Sie vor dem Aufnehmen grundsätzlich immer die Batterie.

Wir empfehlen die Mitnahme von Ersatzbatterien, insbesondere auf Reisen.

Empfohlener Filmtyp
Verwenden Sie für diese Kamera 35-mm-Filme mit DX-Code. Es empfehlct sich, ISO-400-Filme mit DX-Code zu verwenden, die bei Bildern mit Blitz gute Resultate ergeben und auch bei leichten Kameraerschütterungen Bildverwacklungen vermeiden themselves.

1 SchlieBen Sie die Schiebeabdeckung, und öffnen Sie die Rückwand der Kamera.
Verschieben Sie den Entriegelungshebel für die Kamerarückwand (1), um die Kamerarückwand (2) zu öffnen.
Achten Sie beim Einlagen oder Herausnehmen eines Films darauf, die Rückwand der Kamera nicht in direktem Sonnenlicht zu öffnen.

2 Legen Sie eine Filmatrone ein.

3 Ziehen Sie den Filmanfang bis zur roten Markierung im Filmfach hinüber.
Richten Sie den Filmanfang unbedingt an der roten Markierung aus. Ist dies nicht der Fall, d.h. befindet sich der Filmanfang kurz vor oder hinter der Markierung, wird der Film möglicherweise nicht korrekt eingezogen.

Halten Sie die Filmatrone fest, und achen Sie darauf, den Film richtig einzulegen. Der Filmarf sich nicht nach oben wollen.



4 Schlieben Sie die Kamerarückwand, und überprüfen Sie, ob "i" im Bildzahler erscheint.
Sobald die Kamerarückwand geschlossen ist, wird der Film automatisch zum ersten Bild transportiert. Bis dieser Vorgang abgeschlossen ist, blinking 一 = 一 im LCD-Display.
Wenn der Film korrekt eingelegt wurde, erscheint "f" im LCD-Display.
Wenn Sie die Schiebeabdeckung schlieben, erscheidt der Bildzahler nicht im LCD-Display.

Wenn der Buchstabe “ ” im LCD-Display blinkt, ist der Film nicht richtig eingelegt. Offnen Sie die Kamerarückwand nochmals, und legen Sie den Film erneut ein.
Tips für 35mm-Filme mit DX-Code
Anzahl der Bilder


ISO (Filmempfindlichkeit)
Filmpatrone
Bei einem Film mit DX-Code wird die Filmempfindlichkeit automatisch eingestellt.
- Eine automatische Einstellung ist bei folgenden Empfindlichkeiten möglich: ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 und 3200.
Bei einem Film ohne DX-Code wird die Empfindlichkeit automatisch auf ISO 100 eingestellt.
Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen
(nur Lite Touch Zoom 110s QD)

Wahlen Sie mit der Taste MODE die Datum-/ Uhrzeitanzeige aus.
Das Jahr wird mit den letzten beiden Ziffern angegeben, und die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. Das Beispiel in der Abbildung zeigt den 1. Juni 2002.
Der Monat wird mit dem Buchstaben "M" im Display angegeben. Diese Buchstabe wird auf den aufgenommen Bildern nicht mit einbelichtet.
Mit jedem Tastendruck auf die Taste MODE wechselt die Anzeige wie unter dargestellt:
Jahr/Monat/Tag Tag/Stunde/Minuten Keine Einbelichtung

Wahlen Sie "---" (Keine Einbelichtigung), um das Einbelichen des Datumss auszuschalten.
Einbelichtungsposition von Datum/Uhrzeit

Einbelichtungsposition
Die Abbildung zeigt die Einbelichtungsposition auf dem Bild.

Auf einem hellen oder röttlichen Hintergrund können die Daten schwer ablesbar sein.
Richtiges Halten der Kamera

Wenn Sie die Kamera waagerecht halten

Wenn Sie die Kamera hochkant halten
Stützen Sie die Ellbogen gegen den Körper ab, und halten Sie die Kamera mit beiden Händen.
- Wenn Sie die Kamera vertikal halten, achten Sie darauf, daß sich der Blitz wie in der Abbildung dargestellt oben befindet.

Verdecken Sie das Objektiv, das Autofokusfenster oder den Blitz nicht mit Fingern, Haaren oder dem Trageriemen.

Achten Sie darauf, nicht auf den Blitz zu drucken, wenn er aufgeklappt ist.
Drucken des Auslösers

Vor Tastendruck

Zur Halfedrucken

Ganz nach unter drücken
1 Zum Scharfstellen drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
- Wenn Sie die Taste zur Hälfte drücken, werden Fokus und Belichtigung automatisch eingestellt, und die grüne LED leuchtet auf.
Die Fokuseinstellung bleibt gleich (Fokusspeicherfunktion S.66), solange Sie den Ausloser zur Hälfte gedrücktelten.
2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten, wenn Sie ein Bild aufnehmen wollen.
Der Blitz wird automatisch ausgelost, wenn die Umgebung zu dunkel ist.

Zu heftiger Druck auf den Ausloser kann die Kamera "verreiben" und zu Verwacklungsunscharfe führen. Lösen Sie deshalb betont sanft aus.

1 Richten Sie die Markierungen für den Autofokusrahmen “○” in der Mitte auf das Hauptmotiv.

Wenn sich das Hauptmotiv außerhalb der Markierungen des Autofokusrahmens befindet:
Verwenden Sie die Fokusspeicherfunktion. (p 3 S.66)

2 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser etwa zur Häfte nach unten.

Wenn die grüne LED leuchtet/blinkt
Wenn der Fokus korrekt eingestellt ist, leuchtet die grüne LED auf.

Durch Blinken wird angezeigt, daß das Motiv zu nahe ist.
Damit der Fokus korrekt eingestellt werden kann, halten Sie die Kamera mindestens 0.8m vom Motiv entfernt.
Beachten Sie jedochitte,daßSie auchdann noch eine Aufnahme machen konnen, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv sehr gering (ca. 0,1m) bzw. außerhalb des Arbeitsbereichs der Kamera ist. Die Aufnahme ist in einem solchen Fall allerdings in der Regel nicht scharf.

3 Vergewissern Sie sich, daß die grüne LED leuchtet, und drücken Sie den Auslöser langsam ganz nach unten.
Wenn Sie mit der Blitzautomatik arbeiten und das Motiv zu dunkel ist oder sich im Gegenlicht befindet, wird der Blitz automatisch ausgelöst.

Zu heftiger Druck auf den Auslöser kann die Kamera "verreiben" und zu Verwacklungsunscharfe führen.

Wenn Sie die Kamera nicht benutzen, schlieBen Sie die Schiebeabdeckung, um das Objektiv, den Sicherer usw. zu schätzen und um die Batterie zu schonen.
Zoomen

Drücken Sie den Zoom-Hebel, um den Bildausschnitt zu wahlen.
- Drücken Sie für eine Teleaufnahme (110mm) den Zoom-Hebel [ ] bzw. für eine Weitwinkelaufnahme (38mm) den Zoom-Hebel [ ]
Lassen Sie den Hebel los, wenn das Bild in der gewünschten Groß angezeigt wird.

Beispfur eine Weitwinkelauannahne


Beispiel für eine Teleaufnahme


Wenn die Kamera mehr als 3 Minuten lang nicht bedient wird, wechselt das Objektiv automatisch wieder in die Weitwinkelposition.
Nahaufnahmen
Verwenden Sie die Parallaxausgleichsmarkierungen, wenn die Entfernung zwischen Kamera und Motiv bei einer Teleaufnahme weniger als 1 Meter beträgt.

Der Mindestabstand zwischen Kamera und Motiv muß ca. 0,8m betragen.
Um ein Motiv, zum Beispiel eine Blume, so bildfullend wie möglich aufzunehmen, können Sie bis auf etwas 0,8m an das Motiv herangehen. Wenn Sie den Zoom-Hebel in die Teleposition [ ] bringen, ], ], sich das Motiv noch großer darstellen.

1 Wahlen Sie den Bildausschnitt innerhalb der Parallaxausgleichsmarkierungen, und drücken Sie den Auslöser dann halb.
Der in der Abbildung links mit markierte, schattierte Bereich erscheid im Bild.

2 Achten Sie darauf, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Ausloser.

Wenn das Motiv naher als etwa 0,8m ist, blinkt die grüne LED als Warnung, wenn Sie den Auslöser bis zur Häfte drücken. Der Auslöser ist in thisem Fall blockiert. Beachten Sie jedochitte, daß Sie auch dann noch eine Aufnahme machen konnen, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv sehr ging (ca. 0,1m) bzw. außerhalb des Arbeitsbereichs der Kamera ist. Die Aufnahme ist in einem solchen Fall allerdings in der Regel nicht scharf.
Zurücksplen des Films
Am Filmende wird der Film automatisch zurückgespult.
Während der Film zurückgespult wird, verringert sich die Zahl im Bildzahler nacheinander jeweils um eins. Der Film ist vollständig zurückgespult, wenn auf dem Display im Bildzahler “E” etwa 20 Sekunden lang blinkt und dann “E” ohne zu blinken leuchtet.
- Wenn während des Zurückspulens die Batterie leer wird, spult die Kamera den restlichen Film zurück, sobald eine neue Batterie eingelegt wird.

Öffnen Sie die Kamerrückwand erst, wenn “ ±b ” zu blinken anfängt.
So spulen Sie einen nur teilweise belichteten Film zurück.

Drucken Sie mit der Spitze der Schlaufenose oder eine Kugelschreibenbers die Taste zum Zurückspulen teilbelichteter Filme (20).
Sobald das Zurückspluten beginnnt, brauchen Sie die Taste nicht mehr gedrückt zu halten.
Entnehmen der Filmpatrone

1 Vergewissern Sie sich, daß der Film ganz zurückgespult wurde.
Der Film ist ganz zurückgespult, wenn im LCD-Display "E" blinkt.

2 Offnen Sie die Rückwand, und nehmen Sie die Filmatrone Heraus.
Wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet
(Fotografieren mit Fokusspeicherung)
Scharfenspeicherung bewährt sich im Autofokus-Betrieb, wenn auf ein Objekt fokussiert werden soll, das außerhalb der Autofokus-Messfelder liegt, und in Situationen, in denen es schwierig ist, auf die Objekte scharfzustellen. (S. 67)

Je nach dem gewünschten Effekt kann es sein, dass Ihr Hauptmotiv sich nicht im Zentrum des Bildfeldes befindet, wie etwa im links gezeigten Beispiel. Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Messfelder befindet und der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrück wird, stellt die Kamera automatisch auf den Hintergrund scharf, und das Motiv ist damit möglichereweise nicht scharf. Mit der Scharfenspeicherung können sie erst das Motiv scharf einstellen und dann den Bildausschnitt halten.

1 Richten Sie die Markierungen des Autofokusrahmens auf das Hauptmotiv, und drücken Sie den Auslöser zur Häufe.
- Wenn das Motiv scharf eingestellt ist, leuchtet die grüne LED auf. Solange Sie den Auslöser zur Häfte gedrückten halten, behält die Kamera die Fokuseinstellung unverändert bei.

2 Halten Sie den Auslöser zur Hälfte gedrückt, wahlen Sie den gewündsten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
Beispiel

Schwer fokussierbare Motive
Bei Motiven der folgenden Art kann es zu Problemen beim Fokussieren kommt.
Fokussieren Sie mit der Fokussicherfunktion (S. 66) zunachst auf ein anderes Motiv, das sich im gleichen Abstand von der Kamera befindet, und wahlen Sie dann den gewülsensten Bildausschnitt.
■Motive, die zu Klein sind, um den Autofokusrahmen ganz zu fällen.

Gänzende, stark reflektierende Flächen, zum Beispiel ein frisch poliertes Auto oder Wasser.

Dunkle Motive, die kaum Licht reflektieren.

Motive hinter Glas.

"Körperlose" Motive, zum Beispiel Kerzenflammen oder ein Feuerwerk.
■ Motive, die weiter von der Kamera enternt sind als ein zweites Motiv im Bildausschnitt.
Auswahlen des Blitzmodus

Wahlen Sie den Blitzmodus aus, indemn Sie die Taste drucken.
Mit der Taste konnen Sie einen von fünf Blitzmodi auswahlen.

| Anzeige | Erläuterung |
| Keine Anzeige | Blitzautomatik (U.S. 70)Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die Umgebung zu dunkel ist. |
| ▲ | Unendlicheinstellung (U.S. 79)Für eine höhere Bildschärfe bei Fernaufnahmen oder Landschaften. |
| 3 | Blitzabschaltung (U.S. 71)Blitz lösst auch bei umgängstigen Lichtverhältnissen nicht aus. |
| ↓ | Blitz bei jeder Aufnahme (U.S. 72)Der Blitz lösst bei jeder Aufnahme aus. |
| 4 | Nachtporträt (Langzeitsynchronisation) (U.S. 73)Sinnvoll bei Nachtaufnahmen oder bei Aufnahmen mit schwachem Umgebung’slicht, bei denen sowohl das Motiv als auch der Hintergrund optimal ausgeleucht sein sollenen. |

Leuchten/Blinken der orangefarbenen LED, wenn der Auslöser zur Häfte gedrückt wird
Die orangefarbene LED leuchtet auf:
Der Blitz ist aufgeladen und kann ausgelost werden.
Die orangefarbene LED blinkt langsam:
Der Blitz wird gerade aufgeladen. Lassen Sie den Auslöser kurz los, und drücken Sie hin dann erneut bis zur Häufe. Wenn die orangefarbene LED leuchtet, kann der Auslöser gedrückt werden.
Die orangefarbene LED blinkt Schnell:
Der aufgeklappe Blitz wird hinuntergedruckt. Der Blitz wird auch im Blitzmodus nicht ausgelost, wenn Sie den Auslöscher drucken. Berühren Sie den Blitzträger NICT.



Reichweite des Blitzlichts
Die Werte für den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv sind unter angegeben.
Bei ISO 100-Filmempfindlichkeit
(Weitwinkel): ca. 0,8 bis 4,5m
(Telebereich): ca. 0,8 bis 1,7m
Bei ISO 400-Filmempfindlichkeit
(Weitwinkel): ca. 0,8 bis 9,0m
(Telebereich): ca. 0,8 bis 3,4m
So wird der Blitz automatisch ausgelöst
(Blitzautomatik)
Verwenden Sie die Blitzautomatik, wenn die Umgebung zu dunkel ist.

1 Offnen Sie die Schiebeabdeckung.
- Wenn Sie die Schiebeabdeckung öffnen, wird die Kamera eingeschaltet, und der integrierte Blitz wird automatisch aufgeklapt.

2 Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann den Auslöser halb.

3 Achten Sie darauf, daß die orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser.
Beispiel


Wenn die Beleuchtung hell genug ist, erscheint "Display, und der Blitz wird nicht ausgelost.

" auf dem LCD-
So wird der Blitz deaktiviert
(Blitzabschaltung)
Diesen Modus sollen den Sie wahlen, wenn die Verwendung eines Blitzlichts verboten ist oder wenn Sie bei Aufnahmen in der Dämmerung oder bei Nacht die Lichtverhältnisse möglichst naturgetreu wiedergeben wollen.

Verwenden Sie bei Blitzabschaltung ein Stativ
Da in thisem Modus in der Regel eine längerere Verschlußzeit gilt, empfeht sich die Verwendung eines Stativs, um Verwacklungsunscharfen zu vermeiden.

1 Drücken Sie die Taste 13 , bis “ (12) ” im LCD-Display erscheint.

2 Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann den Auslöser halb.

3 Achten Sie darauf, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.

Beispiel
So wird der Blitz immer ausgelöst
(Blitz bei jeder Aufnahme)
In thisem Modus wird der Blitz unabhängig von den
Lichtverhältnissen bei jeder Aufnahme ausgelost.

1 Drucken Sie die Taste, bis “4” im LCD-Display erscheint.

2 Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann den Auslöser halb.

3 Achten Sie darauf, daß die orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser.
Beispiel

So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht
(Nachtportrat (Langzeitsynchronisation))
Mit thisem Modusnehmen Sie das Motiv und den Hintergrund in der Nacht oder bei schlechter Beleuchtung auf. Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelost.

Verwenden Sie für Nachportraträtmodus (Langzeitsynchronisation) ein Stativ
Da in this modus in der Regel eine langere Verschlußzeit gilt, empfehl't sich die Verwendung eines Statvs, um Verwacklungsunscharfen zu vermeiden.

1 Drücken Sie die Taste 43 , bis “ 4 ” im LCD-Display erscheint.

2 Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann den Auslöser halb.

3 Achten Sie darauf, daß die orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser.
Beispiel

Wahlen Sie mit der Taste den Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektos oder den Selfstausloser-Fernbedienungsmodus aus.

Wahlen Sie den Modus aus,
indem Sie die Taste drücken.
Mit jedem Tastendruck auf wechselt die Anzeige wie unter angegeben:

| Anzeige | Erläuterung |
| Keine Anzeige | Der Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effektis ist nicht eingeschaltet Der Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effektis wird ausgeschelt. |
| Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effektis (U.S. 75) So verringern Sie den “Rote Augen”-Effekt. | |
| (110s) | Selbstauslöser (U.S. 76)/Fernbedienungsmodus (nur Lite Touch Zoom 110s QD) (U.S. 77) Für Aufnahmen mit Selfauslöser oder Fernbedienung. Beachten Sie, daß die Verringerung des “Rote Augen”-Effektis automatisch eingestellt wird, wenn Sie mit Blitz fotografieren. |
| (110s QD) |
So verringern Sie den "Rote Augen"-Effekt
(Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effekte)
Bei Blitzaufnahmen erschreiben die Augen einer aufgenommenen Person manchmal leuchtend rot. Verwenden Sie diesen Modus, um diesen "Rote Augen"-Effekt zu verrirgern.

Hinweis zur Verringerung des "Rote Augen"-Effekts
Die Lampe zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektus leuchtet etwa eine Sekunde auf, bevor der Blitz ausgelost wird. Achten Sie darauf, die Kamera nicht zu bewegend, und achen Sie darauf, daß sich auch das Motiv nicht bewegt, bis der Blitz ausgelost wird.
- Diese Funktion wird nicht in Aufnahmesituationen empfohlen, wo der Moment der Verschlussauslösung höchste Priorität hat.



1 Drücken Sie die Taste ©, bis “©” im LCD-Display erscheint.
2 Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann den Auslöser halb.
3 Achten Sie darauf, daß die orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser.

Der Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektswird nicht automatisch ausgeschaltet, wenn Sie die Kamera ausschalten. Drücken Sie zum Ausschalten diesen Modus die Taste ⑨ , bis "⑨" im LCD-Display ausgeblendent wird.
Der Selfbaulöser
Der Selfstauslöser gibt Ohnen die Möglichkeit, sich selbst aufzunehmen.

1 Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf.

2 Drucken Sie die Taste ©, bis “©” oder “©” im LCD-Display erscheint.

Lite Touch Zoom 110s
Lite Touch Zoom 110s QD

3 Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser.
- Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn Sie den Auslöser halb drucken.
Wenn der Auslöser ganz gedrück wird, blinkt die Selfbauslöseranzeige etwa 8 Sekunden lang und leuchtet dann 2 Sekunden stetig, bevor die Aufnahme erfolgt.
Nach der Aufnahme wird der Selfbaulosermodus wieder ausgeschaltet.

Der Selfbaulösermodus wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie die Kamera mehr als ca. 3 Minuten lang nicht bedienen oder die Schiebeabdeckung schreiben.
Die Fernbedienung (Sonderzubehr)
(nur Lite Touch Zoom 110s QD)
Mit der als Sonderzubehr lieferbaren Fernbedienung kann die Kamera fernausgelöst werden.

1 Drucken Sie die Taste ©, bis “ ©” im LCD-Display erscheint.
Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf.

Die Fernbededierung hat eine Reichweite von ca. 5m, wenn sie auf die Kamera gezertet wird. Wenn die Entfernung zwischen Kamera und Motiv mehr als 5m beträgt, verwenden Sie den Selfstausloser.

Der Fernbedienungsmodus wird automatisch ausgeschalte, wenn Sie die Kamera mehr als ca. 3 Minuten lang nicht bedienen oder die Schiebeabdeckung schreiben.

2 Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, richten Sie die Fernbedienung auf die Kamera, und drücken Sie die Übertragungstaste auf der Fernbedienung.
Die Selbstauslöseranzeige leuchtete
etwa 2 Sekunden lang. Dann erfolgt die Aufnahme.
Wennet der letzten Aufnahme mit der Fernbedienung nicht mehr als 3 Minuten vergangen sind, konnen Sie mit der Fernbedienung weiter fotografieren.

Wenn die Kamera im extremen Gegenlicht liegt, ist die Fernsteuerung nicht möglich.

Die Lebensdauer der Batterie in der Fernbedienung beträgt etwa 5 Jahre. Wenn die Batterie leer ist, Funktioniert die Fernbedienung nicht mehr. Tauschen Sie die Batterie in der Fernbedienung gegen eine neue aus. (S.78)
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung

1 Halten Sie den Batteriehalterlösehebel an der Fernbedienung in Richtung des Pfeils gedrückt, um den Batteriehalter zu entriegeln 1, undziehen Sie den Batteriehalter aus der Fernbedienung hersus 2.

2 Tauschen Sie die Batterie aus.
Verwenden Sie eine 3-V-Lithiumbatterie (Typ CR2025).
- Legen Sie die Batterie mit dem Pluspol nach oben in den Batteriehalter ein.

3 Schieben Sie den Batteriehalter in die Fernbedienung, bis er mit einem Klicken einrastet.
Achtung:
Bewahren Sie Batterien NICT in der Reichweite von Kindern auf. Falls eine Batterie verschlucht wird, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster (Unendlicheinstellung)
Mit der Unendlicheinstellung konnen Sie bei Fernaufnahmen eine höhere Bildschärfe erzielen oder Landschaften durch ein Fenster fotografieren.

1 Drucken Sie die Taste 13 , bis “ 4 ” im LCD-Display erscheint.

2 Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann den Auslöser halb.

3 Achten Sie darauf, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.

Der Blitz wird in thisem Modus automatisch ausgeschelt.
Korrigieren von Datum und Uhrzeit
(nur Lite Touch Zoom 110s QD)

1 Drücken Sie die Taste MODE, so daß Jahr/ Monat/Tag angezeigt werden.
2 Drucken Sie die Taste SEL, bis die Angabe blinkt, die Sie korrigieren wollen.
3 Stellen Sie die blinkende Zahl mit der Taste ADJUST ein.
Mit jedem Tastendruck auf ADJUST wird die Zahl um eins. weitergeschalteit.
- Wenn Sie die Taste ADJUST mehr als 2 Sekunden lang gedrück halten, laufen die Zahlen schnell durch.
4 Wenn die blinkende Angabe korrekt eingestellt ist, drucken Sie die Taste SEL erneut, so daß die{nachste Angabe zu blinken beginnnt.
- Stellen Sie die übrigen Zahlen wie in Schritt 3 und 4 erläutert ein.
- Wenn Sie die Uhrzeit einstellen wollen, drücken Sie die Taste MODE, so daß Tag/Stunde/Minuten angezeigt werden.

Wenn die Batterie in der Kamera ausgetauscht wird, werden Datum und Uhrzeit in der Regel zurückgesetzt. Überprüfen Sie nach dem Austauschen der Batterie davon die Einstellungen, und stellen Sie Datum und Uhrzeit gegebenenfalls neu ein.
Versuchen Sie zunachst, anhand der folgenden Tabelle die Fehlerursache zu ermitteln. Sie ersparen sich damit unter Umständen einen Besuch bei ihrem Nikon-Kundendienstzentrum.
| Problem | Ursachen und Abhilfemaßnahmen | Siehe Seite | |
| Auslöser | Der Auslöser ist blockiert. | Die Schieberbeckung ist nicht ganz geöffnet.→Schieben Sie die Schieberbeckung vollständig auf, bis ein Klicken zu hörren ist, so daß sich die Kamera einschält.Die orangefarbene LED blinkt.→Der Blitzlädt sich auf. Drücken Sie den Auslöser, wenn die orangefarbene LED leuchtet."E"leuchtet im LCD-Display auf.→In der Kamera befindet sich eine zusückgespalte Filmmolle. Legen Sie einen neuen Film ein.Es erscheint keine Anzeige im LCD-Display.→Die Batterie ist erschöpt. Tauschen Sie gegen eine neue aus.*Alle Anzeigen im LCD-Display blinken.→An der Kamera wurde eine Fehlfunktion festgestellt.Offnen und schließen Sie die Schieberbeckung einzelmal, und schalten Sie die Kamera ein. Wenn die Kamera dann immer noch nicht ordnungsgemäß Funktioniert,nehmen Sie die Batterie hersaus. Achten Sie darauf, daß die Anzeigen erfolgen, und legen Sie die Batterie dann wieder ein.*Die grüne LED blinkt.→Das Motiv ist zu nah. Halten Sie die Kamera mindestens 0,8m vom Motiv halten. | 5755,6958,59,6556,5756,57 |
| Blitz | Der Blitz wird nicht ausgelost. | Die orangefarbene LED blinkt.→Der Blitzlädt sich auf. Drücken Sie den Auslöser, wenn die orangefarbene LED leuchtet."E"leuchtet im LCD-Display auf.→Der Blitz wird nicht ausgelost, wenn das Motiv hell genug ist. Um den Blitz auszulösen, stellen Sie an der Kamera den Modus "Blitz bei jeder Aufnahme" ein.Es erscheint keine Anzeige im LCD-Display.→Die Batterie ist fast oder ganz leer. Tauschen Sie sie gegen eine neue aus.*Die orangefarbene LED blinkt schnell.→Vergewissem Sie sich, daß der Blitz nicht heruntergedrückt wurde. Berühren Sie den Blitz nicht. | 55,6970,7256,5755,69 |
Fehlerische (Fortsetzung)
| Problem | Ursachen und Abhilfemaßnahmen | Siehe Seite | |
| Fokus | Das Motiv erscheint auf dem Abzug verschwommen. | ● Bei der Aufnahme wurde die Kamera bewegt. → Drücken Sie den Auslöser behutsam, oder verwenden Sie ein Stativ, bzw. stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Fläche auf. ● Ein Bereich vor oder hinter dem eigentlichen Motiv ist scharf eingestellt. → Das Motiv muß sich innerhalb der Markierungen für den Autofokusrahmern befinden, bevör Sie den Auslöser drucken. Wenn kein korrekter Fokus eingestellt werden kann, verwenden Sie die Fokusseicherfunktion. | 61,71, 73 62,66 |
| LCD-Display | Obwohl die Kamera eingeschaltet ist, erschreiben keine Anzeigen. | ● Die Batterie ist falsch herum eingelegt. → Legen Sie die Batterie nach den Polungsmarkierungen ⊙ und ⊙ im Batteriefach ein.* ● Es ist keine Batterie eingelegt, oder die Batterie ist leer → Legen Sie eine neue Batterie ein.* | 56 56,57 |
| Die Zahl “.” erscheint nicht, wenn ein Film eingelegt wird. | ● “E” blinking oder leuchtet. → Nehmen Sie den Film aus der Kamera, und legen Sieihn erneut ein. | 58,59 | |
| Fernbedierung (Sondezübersch) | Mit der Fernbediennung laßt sich die Kamera nicht ausslen. | ● Sie befinden sich außerhalb der Reichweite der Fernbediennung. → Benutzten Sie die Fernbediennung in einer Entfernung von höchstens ca. 5m (in gerader Linle, nicht in einem Winkel) von der Kamera aus gehen. ● Teil Sie die Kamera in den Fernbedienungsmodus geschlossen haben, sind zwei oder mehr Minuten vergangen. → Schalten Sie die Kamera erneut in den Fernbedienungsmodus. ● Die Fernbediennung wurde bei Gegenlicht verwendet. → Ändern Sie die Position der Fernbediennung. ● Die Lebensdauer der Batterie in der Fernbediennung (5 Jahre) ist zu Ende. → Legen Sie eine neue Batterie ein. | 77 77 77 77 78 |
- Wenn die Batterie in der Kamera ausgelaucht wird, werden Datum und Uhrzeit in der Regel zusammengesetzt. Überprüfen Sie nach dem Austauschen der Batterie davon die Einstellungen, und stellen Sie Datum und Uhrzeit gegebenenfalls neu ein. (F.S. 80)
Hinweis zu elektronischen Kameras
In gewissen Fälle kann es selbst bei frischen Batterien gezehen, dass der Mikrocomputer Lite Touch Zoom 110s/Lite Touch Zoom 110s QD wegen statischer Elektrizität die Kamera ausscheltet. Aus denselben Gründen kann der Filmtransport Schwierigkeiten bereits. Schalten Sie die Kamera in einem solchen Fall aus und wieder ein. Alternativ können die Batterien kurz entnommen und wieder eingelegt werden. Wenn die Batterie Herausgenommen wird, werden Datum und UhrzeitGISgeloscht.Stellen See Datum und Uhrzeit erneut ein, nachdem die Batterie wieder eingelegt wurde. (S.80)
Technische Daten
Kameratyp
35-mm-Kleinbildkamera mit Autofokus, Zentralverschluß und Nikon-Zoom-Objektiv
Geeignetes Filmmaterial
35-mm-Kleinbildfilpatrone mit DX-Code
Bildformat
24× 36mm
Objektiv
38mm (f/4,5) - 110mm (f/11,9), 6 Elemente in 6 Gruppen
Blende
Programmierte elektronische Blende, VerschluBlamellen dieren gleichzeitig als Blendenlamellen; VerschluZeit: 2 bis 1/300 Sekunden
Sucher
Realbild-Sucher, Bildfeld: ca. über 80% bei normalformatigen Bildern; ca. 0,44 fache Vergroßerung bei 38mm , ca. 1,05 fache bei 110mm ; Dioptrieneinstellung: ca. -1m^-1
Anzeigen im Sicher
Bildfeldrahmen (mit Parallaxausgleichsmarkierungen); Markierungen für Autofokusrahmen. Grüne LED (Fokusanzeige) - Leuchtet auf: Fokus eingestellt; Blinkt (mit 4 Hz): Motiv ist zu nahe für korrekte Fokussierung; Orangefarbene LED (Blitz bereit) - Leuchtet auf: Blitz bereit, Blinkt langsam (mit 4 Hz): Blitz wird geladen, Blinkt schnell (mit 8 Hz): Aufgeklappler Blitz wird heruntergereckt
Fokussierung
Aktives Autofokussystem. Aktiviert durch leichtes Drucken des Auslösers; Arbeitsbereich ab ca. 0,8m bis unendlich
Fokusspeicherung
Die Fokuseinstellung bleibt gespeichert, solange der Auslöser nicht gedrück wird
Belichtungssteuerung
Elektronisch gesteuerte programmierte Belichtungsautomatik, Arbeitsbereich der Belichtungsautomatik: mit ISO 100 Lichtwert 4 - 17 bei 38mm bzw. Lichtwert 7 - 17 bei 110mm
Einstellungen für Filmempfindlichkeit
Automatische Einstellung möglich bei ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 und 3200; Bei Filmen ohne DX-Code automatische Einstellung bei ISO 100
Filmeinzug
Nach Einlagen des Films automatischer Filmtransport bis zu erstem Bildfeld, mit Filmschnittfenster
Bildzahler
Im LCD-Display angezeigt, vorwärtszählend, bei Filmrückspulung rückwartszählend
Selbstausloser
Elektronisch gesteuert (aktiviert durch Drucken des Auslosers),
Selbstauslöseranzeige blinkt und leuchtet, sobald Kamera bereit, Vorlaufzeit 10 Sekunden, abschaltbar
Technische Daten (Fortsetzung)
Filmtransport
Nach jeder Aufnahme automatischer Weitertransport zum ersten Bild; Automatische Rückspulung am Ende der Filmrolle; Rückspulung teilbelichteter Filme möglich.
Fernbedienung (Sonderzubehör) (nur Lite Touch Zoom 110s QD)
Drahtlose Infrarot-Fernbedienung (Verschluα aus Lösung mit einer Verzögerung von 2 Sekunden. Reichweite: ca. 5m in gerader Linie vor der Kamera. Eine 3-V-Lithiumbatterie (CR2025). Lebensdauer der Batterie: ca. 5 Jahre. Abmessungen (B× H× T) ca. 60× 28× 7mm .Gewicht (mit Batterie) ca. 10g
Integrierter Blitz
Vier Blitzmodi: Blitzautomatik, Blitzabschaltung, Blitz bei jeder Aufnahme und Nachpoträt (Langzeitsynchronisation). Automatische Blitzauslösing bei unzureichender Helligkeit und bei Gegenlichtaufnahmen. Reichweite des Blitzes: bei ISO 100 ca. 0,8-4,5m (38mm), ca. 0,8-1,7m (110mm); bei ISO 400 ca. 0,8-9,0m (38mm), ca. 0,8-3,4m (110mm). Auslöser während Blitzzladevorgang gespertt, Blitzfolgezeit: ca. 5 Sekunden
Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effekte
Die Lampe zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektos leucht etwa eine Sekunde auf, vor der Blitz ausgelost wird.
Lebensdauer der Batterie
ca. 13 Filmrollen mit je 24 Aufnahmen (50 % der Aufnahmen mit Blitz)
Anzeigen im LCD-Display (bei eingeschalteter Kamera)
Bildzähler, Blitzmodus, Modus zur Verringerung des "Rote Augen"-Effektis, Selfbelausloser, Fernbedienungsmodus (nur Lite Touch Zoom 110s QD), Unendlicheinstellung, Batterieanzeuge
Stromquelle
Eine Lithiumbatterie mit 3 V (Typ CR123A oder DL123A)
Funktion zur Datumseinbelichtung (nur Lite Touch Zoom 110s QD)
Einbelichtetes Datum umfört Jahr, Monat, Tag, Stunden (24-Stunden-Format) und Minuten, fünf Möglichkeiten währbar: Jahr/Monat/Tag, Monat/Tag/Jahr, Tag/Monat/Jahr, Tag/Stunde/Minute, keine Einbelichtung, Berücksichtigung der Schaltjahre bis 2049, Stromversorgung erfolgt über Kamberab Batterie, Genauigkeit der eingebauten Uhr: ≤90 Sekunden/Monat
Abmessungen (B× H× T)
Lite Touch Zoom 110s: ca. 113,5× 62,5× 44mm
Lite Touch Zoom 110s QD: ca. 113,5× 62,5× 48,5mm
Gewicht (ohne Batterie)
Die technischen Daten gelten, wenn dieamera mit einer neuen Batterie bei Zimmertemperaturetur (20^) verwendet wird.
- Änderungen der technischen Daten und der äußerten Ausstattung vorbehalten.
De