DISKLAVIER E3 CLASSIC - Piano numérique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DISKLAVIER E3 CLASSIC YAMAHA au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Piano numérique avec fonction Disklavier |
| Caractéristiques techniques principales | Clavier en bois, 88 touches, technologie de détection de pression |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, tension 100-240V |
| Dimensions approximatives | Largeur : 140 cm, Profondeur : 45 cm, Hauteur : 90 cm |
| Poids | Environ 50 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les applications MIDI et les logiciels de musique |
| Fonctions principales | Lecture automatique, enregistrement, connectivité Bluetooth |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Yamaha |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DISKLAVIER E3 CLASSIC YAMAHA
Questions des utilisateurs sur DISKLAVIER E3 CLASSIC YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piano numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DISKLAVIER E3 CLASSIC - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DISKLAVIER E3 CLASSIC de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI DISKLAVIER E3 CLASSIC YAMAHA
Operation manual Manuel de l'utilisateur
SPECIALMESSAGESECTION
INSCRIPIONS DE SECURITE DU PRODUIT: Les produits électroniques Yamaha peuvent compter des étiquettessemblables aux représentations graphiques indiquées ci-dessous ou fac-similés moulés/estampés de ces représentations graphiques sur l'encoffrement. L'explication de ces représentations graphiques apparait à cette page. Veuillez respecter toutes les précautions indiquées à cette page et celles indiquées dans la section des directives de sécurité.

ATTENTION -RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
Le point d'exclamation place dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de directives importantes sur l'utilisation et l'entretien (dépannage) dans la documentation qui accompagne le produit.

L'éclair de foudre avec le symbole en pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée circulant dans l'encoffrement du produit et qui peut avoir une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
NOTIFICATION IMPORTANTE: Tous les produits électroniques Yamaha sont vérifiés et approuvés par un laboratoire de contrôle de sécurité indépendant pour que vous puissiez être sur que quand il est correctement installé et utilisé de façon normale et habituelle, tous les risques prévisibles ont été éliminés. NE modifies PAS cet apparéil ni déléguez d'autres personnes à le faire à moins d'être autorisé spécifiquement par Yamaha à le faire. Les performances de ce produit et/ou les normes de sécurité peuvent être diminuées. Les réclamations soumises sous les termes de la garantie exprimée peuvent être refusées si l' apparéil est ou a été modifié. Des garanties implicites peuvent également être affectées.
CHARACTERISTIQUES SUJETTES À MODIFICATION: On pense que les informations contenues dans ce manuel sont correctes au moment de l'impression. Cependant, Yamaha se réserves le droit de changer ou de modifier toute caractéristique sans avis préalable ni obligation demettre à jour les apparciels existants.
PUBLICATION SUR L'ENVIRONNEMENT: Yamaha s'efforce de produit des-appareils qui réunissant à la fois la sécurité à utiliser et constituent un environnement convivial. Nous croyons sincèrement que nos produits et les méthodes de production les produitaisient,atteignent ces buts.En accord avec la dette et I'esprit de la loi, nous voulons que vous vous rendiez compte de ce qui suit :
Notification relative à la batterie: Ce produit PEUT contir une petite batterie non-rechargeable qui (quand ceci est applicable) est soudée en place. La durée moyenne de ce type de batterie est approximativement de cinq ans. Quand le remplacement devient nécessaire, prenez contact avec un technicien qualifié pour exécuter le remplacement.
Avertissement: N'essayez pas de recharger, démonter ou incinérer ce type de batterie. Maintenez toutes les batteries hors de la portée des enfants. Mettez les batteries usées au rebut et promptement conformément aux obligations imposées par les lois applicables. Remarque: Dans certains secteurs, il est exigé par la loi que le préposé à l'entretien renvoie les pièces défectueuses. Cependant, vous avez l'options que le préposé à l'entretien mette ces pièces au rebut pour vous.
Notification de mise au rebut: Si ce produit était endommagé au-delà de la possibilité du dépannage, ou pour quelles raisons si sa durée de vie utile est considérée comme arrivant à terme, veuilles respecter la réglementations d'etat, locale et féderale et qui est associée à la mise au rebut des produits qui contiennent du plomb, des batteries, des plastiques, etc.
NOTIFICATION: Les frais administratifs encourus en raison d'un manque de connaissance concernant la façon dont une fonction ou des effets réagissant (quand l'apparil est utilisé comme concu) ne sont pas couverts par la garantie du constructeur, et incombient pour cette raison la responsabilité des propriétaires. Veuillez étudier attentivement ce manuel et consultez votre distributeur avant de demander un dépannage.
EMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE: La représentation graphique ci-dessous indique l'emplacement de la plaque signalétique. Le numéro de modulo, le número de série, les conditions d'alimentation électrique, etc., sont mentionnées sur cette plaque. Vous devriez enregister le numéro de modulo, le número de série et la date de l'achat dans les espaces fournis ci-dessous et conserver ce manuel comme relevé permanent de votre achat.

Modèle
Nombre de série
Date d'achat
AVERTISSEMENT — Lors de l'utilisation de n'importe quel apparéil électrique ou électronique, les précautions fondamentales dévaient toujours être suivies. Ces précautions comprehennent, mais ne sont pas limitées à, ce qui suit:

1 Lisez ces directives.
2 Conservez ces directives.
3. Observe tous les averissements.
4 Suivez toutes les directives.
5 N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau.
6 Nettoyez seulement avec un tissu sec.
7. Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation. Installez conformement aux directives du constructeur.
8. N'installez pres d'aucune source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des apparéils de chauffage ou d'autres apparéils (amplificateurs y compris) qui produit de la chaleur.
9. N'asservisse pas l'objet de sécurité de la prise de type polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée a deux lames avec une plus large que l'autre. Une prise de type à mise à la terre a deux lames et une troisième lame de mise à la terre. La lame large ou la troisième lame est prévue pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s'ajuste pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour le remplacement de l'ancien modele de prise.
10. Protégez le cordon d'alimentation de secteur afin que personne ne puisse marcher ni le pincer en particulier les prises, les prises de courant et la position où il quitte de l'appareil.
11. Utilisez seulement les équipements ou accessoires indiqués par le constructeur.
12. Utilisez seulement avec le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la table indiquée par le constructeur, ou vendue avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention en déplaçant la combinaison chariot/appareil pour éviter de se blesser en renversant l'appareil.
13. Débranche cet apparéil pendant les orages et la foudre ou s'il est inutilisé pendant de longues périodes.
14. Confiez toutes les opérations d'entretien au personnel de service qualifié. L'entretien est exigé quand l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit, comme par exemple l'endommagement du cordon ou de la prise d'alimentation secteur, quand du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.
15. Ce produit ne doit pas etre exposé a un suintement ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne doit etre mis sur l'appareil.
16. Ne mettez pas des articles brûlants, tels que des bougies, sur l'appareil.
- Ne placez ce produit ni:aucun autre object sur le cordon d'alimentation secteur ou ne le placez pas dans une position où n'importe qui pourrait marcher dessus, trébucher dedans ou faire rouler n'importe quoi sur les cordons d'alimentation en aucune maniere. L'utilisation d'un cordon prolongateur n'est pas recommandee! Si vousdezvezutiliser un cordon prolongateur,la taille minimum du calibre de fil du cordon pour un cordon de 25 pouces (ou moins) est de 18 du calibrage américain normalise. REMARQUE:Plus le numero du calibrage americain normalise est petit,plus la capacité de gestion de l'intensité est grande. Pour de plus longs cordons prolongateurs, consultez un electricien local.
- AVERTISSEMENT — Pour réduire les risques d'in-cendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Un soin tout particulier devrait être pris pour qu'aucun objet ne tombe et que des liquides ne soient renversés dans l'encoffrement par aucune des ouvertures qui peuvent exister.
- Ce produit, individuel ou en combinaison avec un amplificateur et des écouteurs ou le ou les haut-parleurs, risque de produit des niveaux sonores qui pouraient causer une perte d'auditive permanente. NE PAS metre en servicependant une longue période à un niveau de volume élevé ou à un niveau qui est inconfortable. Si vous éprouvez n'imprime qu'elle sorte de perte auditive ou de sonnerie dans les oreilles, vous devriez consulter un audiologiste. IMPORTANT : Plus le son est fort, plus la période de temps avant que les dégats se produit est courte.
- Certains produits Yamaha peuvent avoir des supports et/ ou des accessoires d'installation complémentaires qui sont fournis comme partie du produit ou en tant qu'accessoires optionnels. Certains de ces articles sont conçus pour être montés ou installés par le distributeur. Veuillez vous assurer que les supports sont stables et que tous les accessoires optionnels (quand ceci est applicable) sont bien fixés AVANT l'utilisation. Les supports fournis par Yamaha sont conçus pour un positionnement seulement. Aucune autre utilisation n'est recommendée.
- Ce produit doit être connecté à une prise de sortie secteur munie d'une connexion protectrice par la mise à la terre.
- Ce produit est muni d'un interrupteur d'alimentation permettant de couper l'alimentation de tout le système. L'interrupteur d'alimentation est installé sur le bloc d'alimentation tout pres l'entrée du cordon d'alimentation secteur. Notez que l'interrupteur d'alimentation sur le contrôleur n'arrête tout le système.
- Assurez-vous que la prise du cordon d'alimentation électrique du bloc d'alimentation peut facilement être débranchée de la prise de sortie secteur comme mesure de précaution.
Batterie
Risque d'explosion si la batterie n'est pas replacee comme il faut. Remplacez seulement par le meme type de batterie.
Prises de sortie pour des haut-parleurs
- Connectez des haut-parleurs de 2A ou moins au total. Ne connectezaucunautreproduitexceptedes haut-parleurs.
- Consultez le technicien de service Yamaha quand des prises sont utilisées en dehors du secteur d'achet.
L'unité de commande est classée produit laser de Classe 1. Une des étiquettes ci-dessous ou une étiquette similaire se trouve à l'intérieur du lecteur de CD.
Propriétés de la diode à semi-conducteur
- Matériau: GaAlAs
- Longueur d'ondes : 783 nm
- Puisance de sortie laser à la lentille du capteur laser : 130.7 mW max.
ATTENTION—L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures, autres que celles qui sont spécifiées ici peuvent conduir à une exposition à des rayonnements dangereux.
Mounting the Control Unit to the Grand Piano Installation du boîtier de commande sur un piano à queue

(1)

(2)

(3)
(1) Retirer les quatre vis sur les côts du boîtier de commande.
(2) Placez la platine de fixation de suspension en métal, fournie avec le modèle Grand Disklavier, au-dessus du boîtier de commande, puis fixez la platine de fixation de suspension en métal au boîtier de commande en utilisant les quatre vis (4× 10) fournies avec le Disklavier.
(3) Introduire les trois vis de fixation (5 × 12) dans les écrous marqués sous le clavier du côtes de la basse, puis serrer les vis en laissant un espace d'environ 5mm entre la tête de la vis et le corps du piano.
Remarques:
1) Manipuler soigneusement le support métallique et le boîtier de commande pour éviter les rayures.
2) Vis de fixation; Pour l'installation de la platine de fixation de suspension: Tete plate (4× 10)× 4 Pour la suspension du unité de commande: Tete de grippage (5× 12)× 3
3) Lorsqu'il est monté correctement, le boitant de commande est inclé d'environ 18^ sur l'horizontal.

(4) (5)

(6)
(4) Glisser les « fentes » du support métallique contenant le boîtier de commande sur les vis mentionnées à l'été (3).
(5) ÀpRES avoir installé le boîtier de commande, l'enforcer jusqu'à l'extrémité et serrer les trois vis pour fixer le support.
(6) Connectez les câbles sortant du piano aux connecteurs ou aux prises appropriées sur le panneau arrêté de l'unité de commande.
- Câble coaxial : aux connecteurs TO PIANO
Cordon de haut-parleur: aux prises OUTPUT
Installation d'unité de disquette USB optionnelle sur le piano à queue

(1)

(2)

(3)
(1) Enlevez les papiers arrirée du ruban adhésif à l'intérieur du boîtier et insérez l'unité de disquette dans le boîtier.
(2) Fixez l'ensemble de lecteur et de boîtier au fond de l'unité de commande en utilisant les quatre vis (3 × 6) fournies avec le Disklavier.
(3) Raccordez le cable USB sortant du lecteur au port USB sur le panneau arrêté de l'unité de commande.
Remarques:
1) Le boîtier est fourni avec l'unité de disquette USB.
2) Utilisez les vis de fixation (3 × 6) fournies avec le Disklavier au moment de faire la fixation.
disklavier

Classic
Manuel de l'utilisateur
Nos you remercions d'avoir porté votrechoix sur le Disklavier Yamaha !
Le Disklavier est un instrument fascinant associant un piano acoustique classique de Yamaha à une technologie électronique novatrice pour répondre à vos besoin de divertissement, d'education et de création, tout en conservant la sonorité, le toucher et la valeur à long terme qui forgent depuis longtemps la réputation mondiale d'excellence des pianos Yamaha.
Avant d'utiliser votre piano Disklavier, veuilles dire soigneusement ce manuel et le conserver pour une reférence ultérieure.
■ Remarque sur la distribution du code source
Pendant les trois années qui suivant la sortie d'usine du piano, vous pouvez demander à Yamaha le code source de toute partie de l'appareil brevetée sous la GNU General Public License, en écrivant à l'adresse suivante :
Le code source vous sera fourni gratuitement, mais vous devrez peut-etre rembourser à Yamaha les frais d'expédition du code.
Le téléchargement du code source est également disponible sur le site Web suivant : http://download.yamaha.com/sourcecodes/disklavier_e3/
- Prenez note que nous déclinons toute responsabilité quant à tout dommage causé par des modifications (ajouts/suppressions) apportées au logiciel duprésent apparéil par un tiers autre que Yamaha (ou qu'une partie autorisée par Yamaha).
- Prenez note que la réutilisation du code source rendue disponible sur le domaine public par Yamaha est sans garantie, et que Yamaha décline toute responsabilité, qu'elle qu'elle soit, concernant le code source.
■ Marques de commerce et droits d'auteur
- Le contenu de ce manuel de l'utilisateur et les droits de publication en conséquence sont placés sous la propriété exclusive par Yamaha Corporation.
- Yamaha, Disklavier, DisklavierRadio, Silent, PianoSoft, PianoSoft·Plus, et PianoSoft·PlusAudio sont des marques de commerce de Yamaha Corporation.
- SmartKey, CueTIME et You Are The Artist sont des marques de commerce de Yamaha Corporation ou Yamaha Corporation of America.
- Logiciel Disklavier E3, Copyright © 2008 Yamaha Corporation.
- Cela comprend des programmes accordés sous la GNU General Public License, la GNU Lesser General Public License, le BSD Copyright, l'Artistic License et autres.
- Ce produit inclut le logiciel développé par le projet OpensSL Project pour être utilisé dans la boîte à outils OpensSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)
- Windows est une marque de commerce déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Les noms d'entreprise et les noms de produit mentionnés dans ce mode d'emploi sont les marques déposées ou les marques déposées enregistrées de leurs entreprises respectives.
Lire soigneusement ce qui suit avant d'utiliser le Disklavier.
■ Avertissements
- Ne pas placer le Disklavier dans un endroit soumis à une température excessivement élevé ou BASSE, ni au rayonnement solaire direct. Cela pourrait provoquer un incendie et endommager la finition ou des composants interieurs.
- Un excès d'humidité ou de poussière peut causer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Raccorder la fiche du cable d'alimentation du Disklavier à une prise électrique compatible. L'inobservation de cette précaution pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Si la fiche du cable d'alimentation n'est pas compatible avec la prise électrique, consulter le revendeur.
- Ne pas raccorder plusieurs appareils à la même prise électrique car cela risquerait de surcharger cette dernière enprésentant des risques d'incendie ou d'électrocution. Cela risquerait aussi d'affector les performances de certains appareils.
- Ne pas poser d'objet lourd sur le cable d'alimentation. Un cable d'alimentation endommagé présente un danger potentiel d'incendie ou d'électrocution. Si le cable d'alimentation est disposé sous un tapis, prendre soin qu'un objet lourd, y compris le Disklavier, ne soit pas place sur le cable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé (par exemple, coupé ou dénudé), demander un cable de remplacement au revendeur. L'utilisation du Disklavier dans de telles conditions présente des risques d'incendie ou d'électrocution.
- Tenir le cable d'alimentation par sa fiche pour le débrancher de la prise secteur. Ne jamais tirer sur le cable lui-même, car cela pourrait provoquer un dommage resultant dans un danger potentiel d'incendie ou d'électrocution.
- Le capot du boîtier de commande ne doit être retireé que par des techniciens de service qualifiés.
-
Ne pas placer des recipients de liquide, comme des vases, des plantes en pot, des verres, des flacons de produits de beaué, des médicaments, etc., sur le Disklavier.
-
Ne pas tenter de modifier le Disklavier, car cela pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Pour déplacer le Disklavier, couper l'alimentation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise secteur et retarder tous les câbles raccordés à des dispositifs externes.
■ Précautions
- Débrancher les dispositifs audio avant de les raccorder au Disklavier. Se reporter au mode d'emploi de chaque dispositif. Utiliser les câbles prévus pour procéder aux raccordements spécifique.
- Régler le volume de tous les dispositifs au minimum avant d'enclencher l'alimentation.
- Ne pas faire fonctionner le Disklavier à haut volume pendant des périodes prolongées; cela risquerais d'endommager l'ouïe. Ceci est particulièrement important en utilisant un casque. En cas de doute sur l'état de l'ouïe, consulter un médecin.
- Si le Disklavier est utilisé dans des conditions extrêmes — c'est-à-dire pour réproduire de manière prolongée des morceaux « intensifs » —son relais thermique risque de déclencher. Le reliais thermique se réarme automatiquement lorsque le Disklavier est refroidi.
- En présence de toute anomalie — comme de la fumée, une odeur ou du bruit — couper immédiatement l'alimentation du Disklavier et débrancher la fiche d'alimentation de la prise secteur. Consultier le revendeur pour la réparation.
- Si un corps étranger ou de l'eau pénétre dans le Disklavier, couper immédiatement son alimentation et débrancher sa fiche d'alimentation de la prise secteur. Consulter le revendeur.
- Si le Disklavier ne doit pas etre utiliser pendant une période prolongée ( comme Pendant les vacances), le débrancher de la prise secteur.
-
Toujours débrancher la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer le Disklavier. Si la fiche d'alimentation reste branchée, elle présente un risque d'électrocution.
-
Ne pas utiliser de benzène, diluant, détergent ou tissu traité chimiquement pour nettoyer le Disklavier.
- Ne pas poser d'objets métalliques avec des pieds en caoutchouc sur le Disklavier, car cela risquerais d'endommager sa couleur et sa finition.
- Ne pas poser d'objets lourds sur le Disklavier. Cela risquerait de l'endommager.
Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le Disklavier. Toutefois, pour nettoyer une tâche, utiliser soigneusement un tissu doux et humide pour la nettoyer.
■ Interférences
- Le Disklavier utilise des circuits numériques à haute fréquence pouvant partager des interférences avec des récepteurs de radio ou de télévision disposés à proximité. En présence d'interférences, déplacer l'équipement affecté.
■ Manipulation des piles
La télécommande de cet apparéil est alimentée par des piles sèches. L'utilisation incorrecte ou l'abus des piles sèches peut provoquer un échauffement des piles, une fuite d'électrolyte ou une explosion, risquant de produit un incendie, un dommage de l'équipement et/ou des objets avoisinants, une brûlle, une blessure ou toute autre atteinte corporelle. Pour assurer une utilisation correcte, veuillez生存 et vous familiariser avec les précautions de sécurité suivantes avant l'utilisation.
-
Ne touchez pas directement des produits chimiques s'écoulant de piles sèches.
-
Si de l'électrolyte de piles sèches est entre en contact avec les yeux, rincez abondament avec de l'eau propre et consultez immédiatement un médecin.
- Si de l'électrolyte de piles sèches est entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau propre.
-
Si de l'électrolyte de piles sèches a pénétré dans votre bouche, gargarisez-vous immédiatement et consultez un médecin.
-
N'installez pas les piles sèches en invorsant les polarités « + » et « - ». L'inversion des pôles de piles sèches peut provoquer leur charge ou leur mise en court-circuit, un échauffement, une fuite d'électrolyte ou une explosion pouvant conduire à un incendie ou à un dommage des objets avoisinants, ou encore à des brûlures, des blessures ou d'autres atteintes corporelles.
- N'utilisez que les piles spécifiées. N'utilisez pas de piles usagées avec des piles neuves, ou différents types de piles ensemble. Cela risquerait de provoquer un échauffement, une fuite d'électrolyte ou une explosion pouvant conduire à un incendie, des brûlures, des blessures ou d'autres atteintes corporelles. Remplacez toutes les piles sèches simultanément. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. N'utilisez pas différents types de piles (piles alcalines et au manganèse, piles de différents fabricants ou différents modèles de piles du même fabricant) Ensemble : cela risquerait de les échauffer, de déclencher un incendie ou de faire fuir l'électrolyte.
- Lorsque l'appareil alimenté par piles ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez-en les piles sèches. Sinon, les piles risquent de s'épuiser avec une fuite de leur electrolyte, en endommageant l'appareil.
- Retirez immédiatement les piles usées de l'équipement. Sinon, elles risquent de se décharger excessivement en provoquant un échauffement, une fuite d'électrolyte ou une explosion, pouvant provoquer un dommage à des objets avoisinants, ou des brûlures, des blessures et d'autres atteintes corporelles.
- Eliminéz les piles conformément aux règlements en vigueur.
- Les batteries ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou des situations analogues.
Conserver soigneusement leprésent manuel pour une consultation ultérieure.
Référence Rapide
À propos de l'unité de commande 1
A propos des supports 1
Mise sous tension du Disklavier. 2
Quand you avez fini. 2
Écouter un CD inclus avec le Disklavier 3
Écouter une chaîne DisklavierRadio™ gratuite ....4
Chapitre 1 Introduction
Caracteristiques dominantes 5
Articles fournis avec le Disklavier 5
Noms des éléments constitutifs et leurs fonctions 6
Terminologie fondamentale de Disklavier 11
Chapitre 2 Commençons
Raccordement de I'unité de commande 12
Connector le cable d'alimentation C.A. 12
Utilisation de la télécommande 13
Mise en marche du Disklavier 14
Réglage du calendrier interne 15
Comment arrêté le Disklavier (mode de veille)...18
Arrêt total du Disklavier 18
Format de medias compatibles pour les medias amovibles 18
Format compatible de fichier 19
Précautions fondamentales à prendre à l'utilisation des CD 19
Chapitre 3 Lecture fondamentale de chanson
Types de logiciel pouvant etre lus. 20
Selection du support et de son contenu. 21
Utilisation du pavé de touches numériques de
numéro. 24
Demarrage de la lecture 24
Arrêt de la lecture 25
Pause en lecture 25
Apercu rapide et revision 26
Avance rapide et marche en sens inverse.27
Recherche d'un passage particulier d'une chanson 28
Écoute de DisklavierRadio 29
Réglagedu volume 30
Chapitre 4 Lecture de chanson avancée
Changement du tempo de lecture. 31
Lecture des chansons dans une gamme différente (transposition) 31
Répetition de lecture de chanson 32
Répetition d'un passage particulier d'une chanson (répetition A-B) 33
Lecture uniquely of la partie piano désirée ... 34
Réglage d'équilibrage de volume parmi le clavier, le son d'ensemble et la lecture de logiciel. 35
Réglage de hauteur de son audio 37
Réglage d'équilibrage D/G de l'audio 38
Utilisation de la lecture minutée 39
Saut du passage vide au début d'une chanson .. 42
Lecture synchronisé à la videoo. 43
Ajoutant d'un arrivapagnement de Disklavier aux chansons de CD commercial (lecture PianoSmartTM) 44
Lecture SmartKeyTM 44
Chapitre 5 Exécution au piano avancée
Exécution avec le Disklavier en même temps que le métronome interne 46
Exécution avec le Disklavier avec une voix d'ensemble 47
Chapitre 6 Enregistrement de base
Enregistrement d'une nouvelle chanson 49
Intitulé d'une chanson au début de l'enregistrement 50
Chapitre 7 Enregistrement avancé
Enregistrement avec le métronome interne 52
Enregistrement des parties gauche et droites séparément 54
Enregistrement ensemble des parties gauche et droite (paramétrage du point de séparation)...... 56
Réenregistrement d'une partie 58
Changement de réglage par défaut tempo 59
Enregistrement synchronisé à la vente 61
Enregistrement synchronisé par CD 65
Chapitre 8 Gestion des medias
Réalisation de copies des albums 66
Creation d'un nouvel album 69
Pour renommer un album 70
Réarrangement de l'ordre des albums. 71
Gestion des chansons. 72
Réalisation de copies des chansons. 73
Suppression des chansons 74
Comment renomer une chanson. 75
Réarrangement de l'ordre des chansons. 76
Conversion de format de chanson. 77
Changement d'affichage de compteur 78
En convertissant des données MIDI en format standard (Strip XP). 79
Gestion des listedes d'ecoute 80
Ajout de chansons/d'albums à la liste de lecture 81
Suppression d'une liste d'écoute 82
Création d'une nouvelle liste d'écoute 83
Comment renommer une liste d'écoute. 84
Gestion des medias .85
Réalisation de copies de l'ensemble du contenu dans un support 86
Effacer la totalité du contenu dans un support....87
Copie de fichier de chanson à partir d'un ordinateur personnel sur le Disklavier. 88
Comment rafraîchir le contenu dans
[FromToPC] 92
Formatage de disquette (optionnel) 93
Réalisation de copies de sécurité des chansons. 94
Restauration des sauvegardes 95
Chapitre 9 Internet Direct Connection (IDC)
Qu'est-ce qu'une Internet Direct Connection (IDC)? 97
Obtention d'une identification et d'un mot de passer pour le service IDC (enregistrement IDC) 97
Connexion du Disklavier à l'Internet. 97
Accès à l'Internet. 99
Vérification des informations de votre compte...100
Mise à jour de Disklavier en utilisant l'Internet...101
Configuration du Disklavier pour la connexion Internet 103
Paramétrages d'initialisation d'Internet 104
Chapitre 10 Amélioration du Disklavier en connectant d'autres dispositifs
Connexion d'équipement audio. 105
Configuration du Disklavier pour la réception/ transmission de données audio 106
Raccordement de dispositifs MIDI. 108
Configuration du Disklavier pour la réception des données MIDI 109
Configuration du Disklavier pour la transmission des données MIDI 111
Configuration du Disklavier pour la transmission des données jouées au clavier 112
Chapitre 11 Autres paramétrages
Accord du générateur de tonalité (TG Master Tune) 114
Attribution des fonctions fréquement utilisées au pavé de touches numériques sur la télécommande 115
Paramétrage du code de passer pour empêcher un accès non autorisé 118
Réglage de la luminosité de l'écran d'affichage 120
Commutation des langues de I'ecran 121
Remise à l'etat initial du Disklavier 122
Diagnostic du Disklavier (mode d'entretien)..... 124
Mise à jour du Disklavier 125
Chapitre 12 Voix du générateur de tonalité interne
Listedes voix fondamentales du générateudetonalité interne GM/XG. 127
Listedes voix fondamentales de généruledtonalité interne TG3 130
Chapitre 13 Dépannage 132
Chapitre 14 Messages d'erreur. 135
Chapitre 15 Glossaire 136
Chapitre 16 Caracteristiques techniques
Caracteristiques techniques generales 139
Fonctions et commandes 140
Appendix Software License Notice.....A-1 MIDI Data Format.....A-21
MIDI IMPLEMENTATION CHART

À propos de l'unité de commande
Les boutons suivants sont utilisés pour la lecture et l'enregistrement.


Plus d'infos?
Voyez la page 6

À propos des supports
Les supports suivants sont compatibles avec le Disklavier.


Plus d'infos?
Voyez la page 18

Mise sous tension du Disklavier
1 Branchez le Disklavier à une prise de courant.

2 Mettez le Disklavier sous tension.
[ON/OFF]






Le Disklavier n'attend plus que vous !

Quand vous avez fini…
Mettez le Disklavier hors tension.
[ON/OFF]

See you again

Plus d'infos?
Mettre le Disklavier en mode de veille
Voyez la page 18

Écouter un CD inclus avec le Disklavier
1 Chargez un CD.
[EJECT]






2 Sélectionnez « CD » comme source de lecture.
[SELECT]






3 Sélectionnez un album.
[CURSOR]




4 Sélectionnez un morceau.
[CURSOR]


5 Démarrez la lecture du morceau.
[PLAY]


6 Arrêtez la lecture du morceau.
[STOP]



Plus d'infos?
Changer le tempo de lecture
Voyez la page 31
Jouer dans une autre tonalité (transposition)
Voyez la page 31
Répéter la lecture
Voyez la page 32
Utiliser la minuterie
Voyez la page 39

Écouter une chaîne DisklavierRadio™ gratuite
Avant d'effectuer la procédure ...
Branchez le Disklavier à un routeur (ou à un modem équipé d'un routeur) connecté à l'Internet.


Pour en savoir plus sur les connexions, voyagez la page 98.
1 Sélectionnez « D-Radio » comme source de lecture.

2 Sélectionnez une chaîne gratuite.
[CURSOR]


Remarque: « CH-01 » désigne la chaine gratuite.
3 Activez la DisklavierRadio!
[ENTER]


4 Désactivez la DisklavierRadio...
[SELECT]



Plus d'infos?
Utiliser une chaine DisklavierRadio payante
Voyez la page 97
Couper le son de la DisklavierRadio
Voyez la page 30
Pour en savoir plus au sujet du DisklavierRadio
Voir http://services.music.yamaha.com/radio/
éristiques dominantes
Le Disklavier E3 Classic offre des caractéristiques valables qui ouvrent sur vos propres possibités musicales à explorer. Voici de brèves explications à propos de ces caractéristiques :
Caracteristiques avancées pour votre propre prise de l'écoute
- Les CD spéciaux de musique, contiennent plus de 17 heures de musique fantastique, vous permettent de commencer à écouter le jour même de la réception du Disklavier E3 Classic à votre domicile.
- DisklavierRadio ; vous pouvez écouter plus de 11 canaux de musique par des émissions radio diffusées en permanence sur l'Internet.
Caracteristiques de haute commodité d'enregistrement pour conserver vos propres mémoires musicales
- Une capacité totale de 128 Mo de mémoire interne accompagne le Disklavier E3 Classic pour conserver vos propres données de valeur.
- La connexion des dispositifs externes USB au Disklavier E3 Classic vous permet d'enregistrer directement votre propre performance sur ces dispositifs, ou même effectuer des sauvégardes de vos données valables dans la mémoire interne.
- Les caractéristiques de synchronisation videoo offrent une grande expérience d'écoute avec des vues. Vous pouvez voir comme entendre les morceaux d'exécution avec le son et la videoo parfaitement synchronisés.
- Vos disponibles valables de musique sur disquette peuvent être jouées avec l'unité de disquette (UD-FD01) optionnelle.
Caracteristiques simples et facies à utiliser améliorant votre exécution
- La télécommande, dotée d'une disposition nette et logique des boutons, vous laisse rapidement approucem les caractéristiques du Disklavier E3 Classic.
- L'affichage sur le panneau avant utilise un affichage électroluminescent organique qui rend encore plus lumineux et une plus grande lisibilité que jamais.
Le système de commande de pédale forte récemment développé pour le Disklavier E3 Classic
- Pendant la lecture, la commande directe de la pédale forte fournit presque le même effet amorti que le Disklavier conventionnel.
- Pendant l'enregistrement, le détecteur sur la pédale forte enregistre votre commande de pédale avec précision.
Articles fournis avec le Disklavier
Vérifiez que les articles suivants sont fournis avec votre Disklavier :
1Unité de commande
- 1 Support de suspension d'unité de commande
4 Vis de fixation pour l'installation de la platine de fixation de suspension de l'unité de commande (4× 10)
- 3 Vis de fixation pour la suspension de l'unité de commande (5 × 12)
- 4 Vis pour l'installation d'un lecteur de disquette USB optionnel (3× 6)
- 1 Haut-parleur de contrôle
1 Lot d'installation de haut-parleur de contrôle
1 Cordon de haut-parleur
1 Telecommande
- 2 Piles pour la télécommande
2 Logiciel de CD de PianoSoft échantillons
1 Manual de l'utilisateur
1装备制造 1.1 Introduction
- 1.2 Design
- 1.3 Construction
- 1.4 Test
- 1 Recueil de partitions « 50 greats for the Piano » (50 grands classiques pour le Piano)
Noms des éléments constitutifs et leurs fonctions
■Unité de commande — Panneau de façon

① Bouton [ON/OFF]
Allume ou arrête le Disklavier. Actionnez une seule fois pour l'allumer et à nouveau pour l'éteindre.
② Port USB
Utilisé pour connecter une mémoire flash USB, etc.
③ Détector de télécommande
Au moment d'utiliser la télécommande, dirigez-le vers ce détecteur.
(4) Lecteur de CD
Insérez un PianoSoft-PlusAudio ou tout autresource sonore ou CD audio/MIDI ici.
⑤ Bouton d'éjection de CD
Utilisé pour ouvrir le lecteur de CD.
6 Bouton [PLAY/PAUSE] (pages 24 et 25)
Utilisé pour démarrer la lecture et faire une pause.
⑦ Bouton [STOP] ( page 25)
Utilisé pour arrêter la lecture et l'enregistrement.
Bouton [RECORD] (page 49)
Utilisé pour engager le mode de veille d'enregistrement avant que l'enregistrement commence.
⑨ Bouton [SELECT]
Utilisé pour selectionner des medias.
10 Cursor/boutons [ENTER]
Curseur : Utilisé pour sélectionner des options et des paramètres.

Appuyez sur ce bouton en l'inclinant légèrement vers le haut/vers le bas/a gauche/à droite.
[ENTER]: Utilisé pour exécuter la seLECTION.

Pressez directement le centre du bouton.
⑪ Affichage
Indique diverses informations.
12 Bouton gradué
Utilisé pour régler le volume et spécifique des valeurs de paramètre.

■ Unité de commande — Panneau arrêté
① Port USB TO DEVICE
Utilisé pour connecter une mémoire flash USB, un lecteur de disquette USB optionnel, etc.
② Port LAN
Utilisé pour se connecter à l'Internet.
(3) Prises OUTPUT
Utilisé pour raccorder les cordons de haut-parleur du haut-parleur de contrôle.
(4) Prises ANALOG MIDI IN
Utilisées pour raccorder un équipement audio tel qu'un changeur de CD externe.
Utilisées pour raccorder l'entrée microphone/ligne d'un caméoscope.
Utilisées pour raccorder la sortie audio d'un caméoscope.
⑦ Connecteurs TO PIANO
Utilisés pour connecter le piano.
⑧ Connecteur DC-IN 12V
Utilisé pour connecter le bloc d'alimentation électrique.
⑨ Port USB TO HOST
Utilisé pour connecter le cable USB provenant de l'ordinateur.
Borne MIDI OUT
Utilisée pour raccorder un équipement MIDI externe et délivrer des données MIDI.
Borne MIDI IN
Utilisé pour raccorder un équipement MIDI externe et receivevoir des données MIDI.
■ Télecommande

① Bouton [ON/STANDBY]
Met le Disklavier en marche ou le place en mode de veille.
Pavé de touches numériques
Utilisé pour la sélection directe d'album/chanson et pour spécifique une heures de démarrage pour la lecture d'une chanson.
③ Bouton [SYSTEM]
Utilisé pour acceder au menu de système.
④ Bouton [VOICE] (F page 47)
Utilisé pour acceder à la fonction de voix.
⑤ Bouton [RECORD] ( page 49)
Utilisé pour engager le mode de veille d'enregistrement avant que l'enregistrement commence.
6 Bouton [PLAY] (page 24)
Utilisé pour démarrer la lecture.
⑦ Boutons [REVERSE]/[FORWARD]
En mode de lecture : Utilisé pour l'aperçu rapide ou la révision.
En mode de pause : Utilisé pour l'avance rapide ou le retard.
Boutons de commande de curseur
Utilisé pour sélectionner des options et des paramètres.
Bouton [BACK]
Utilisé pour annuler la sélection, et revient à l'écran précédent.
10 Boutons [VOLUME] ( page 30)
Utilisés pour ajuster le volume.
[-] réduit le volume, [+] augmente le volume.
① Boutons [TEMPO]
Utilisés pour changer le tempo de lecture.
[-] diminue le tempo, [+] augmente le tempo, et [0] remet à l'etat initial le tempo à 00.
Boutons [TRANSPOSE]
Utilisé pour transposer la lecture de la chanson.
[-] transpose en régression, [+] transpose en progression, et [0] remet à l'état initial la valeur de transposition à 00.
⑬ Bouton [INTERNET]
Utilisé pour acceder au menu Internet.
14 Bouton [SEARCH]
Utilisé pour acceder à la fonction de recherche.
⑤ Bouton [SETUP]
Utilisé pour acceder au menu de configuration.
16 Bouton [METRONOME]
Utilisé pour acceder à la fonction de métronome.
17 Bouton [REPEAT]
Utilisé pour sélectionner un des modes de répétition : ALL, RPT, RND ou OFF.
18 Bouton [A-B]
Utilisé pour saisir les points A et B pour le mode de répétition A-B.
19 Boutons [PART SELECT]
Pour les chansons L/R et d'ensemble, ces boutons sont employés pour désir la partie à jour: partie main gauche, partie main droite ou les deux parties.
Ils sont également utilisés pour sélectionner une partie pour l'enregistrement.
20 Bouton [PAUSE] ( page 25)
Utilisé pour aménager une pause en lecture.
② Bouton [STOP] (page 25)
Utilisé pour arrêté la lecture et l'enregistrement.
22 Bouton [ENTER]
Utilisés pour exécuter la seLECTION.
23 Bouton [FUNC.]
Utilisé pour acceder au menu de fonctions.
24 Bouton [SELECT]
Utilisé pour sélectionner des médias.
25 Boutons [+ / YES] / [- / NO]
Utilisé pour sélectionner les paramètres, ajuster les valeurs de paramétrage et exécuter ou annuler les fonctions sélectionnées.
26 Bouton [BALANCE]
Utilisé pour régler le TG, le son et l'équilibre acoustique de voix.
27 Boutons de couleur
Vert : Utilisé pour executer le raccourci assigné au numéro du pavé de touches numériques.
Jaune: Utilisé pour commuter les types de caractère lors de la réalisation d'un intitulé des albums et des chansons.
Autres: Destinés à un usage futuro.
Haut-parleur de contrôle

1 Commandes de réglage de volume LOW/ HIGH
Ajuster le volume des graves ou des aigus.
② Lampe tímoin d'alimentation
S'allume lorsque l'alimentation est appliquée au haut-parleur.
③ Commandes de réglage de volume LINE1/2 Ajuster le volume sonore de chaque ligne d'entrée.
Remarque: Dans le cas d'un usage normal, réduire complètement le volume de LINE2 et ajuster le volume de LINE1 jusqu'à la position trois heures.
Terminologie fondamentale de Disklavier
Ce qui suit est une liste de plusieurs termes fondamentaux de Disklavier dont vous pouvez avoir besoin de savoir avant de proceder aux procédures de fonctionnement dans ce manuel. En ce qui concerne la terminologie supplémentaire de Disklavier, voyagez le glossaire fourni en Chapitre 15.
Chanson d'ensemble
Une chanson d'ensemble contient les mêmes parties d'exécution de main gauche et de main droite qu'une chanson L/R, et des pistes supplémentaires qui sont jouées par le générateur de tonalité interne XG. Les pistes d'accompagnement peuvent inclure la salle, les batteries, les cordes, les vibraphones acoustiques, etc.
Chanson L/R
Dans une chanson L/R, le morceau de piano main gauche est enregistré sur la piste 1 (G) et le morceau de piano main droite est enregistré sur la piste 2 (D). Pendant la lecture, vous pouze annuler l'une ou l'autre partie, et vous entraînez à jouez cette partie. Lors de l'enregistrement d'une chanson L/R, vous pouze enregistrer les deux parties simultanément ou séparément.
Générateur de tonalité
Un apparéil électronique qui peut produit dessons ou des voix instrumentales. Le Disklavier a un générateur de tonalité interne XG qui peut produitpresque 700 voix instrumentales et de percussion.
Mémoire flash interne
Le Disklavier a un total de 128 mEGA-octets de mémoire flash interne qui vous permettent d'enregistrer des données de chanson sans disquette.
MIDI
Un acronymme pour Musical Instrument Digital Interface. MIDI permet aux instruments de musique électroniques de communiquer les uns avec les autres.
Morceau de musique
Une « chanson » ou un morceau de musique signifie habituèlement un court morceau de musique avec une expression lyrique. Cependant, dans les manuels de Disklavier, le terme « chanson » ou « morceau de musique » est employé pour se rapporter à n'importe quel morceau de musique.
PianoSoft
PianoSoft
La collection de disque PianoSoft est une bibliothèque de disques de chansons préenregistrées réalisée par Yamaha pour un usage avec la série des Disklavier. De nombreux titres sont disponibles et ceci parmi de nombreux types musicaux complenant le classique, le jazz et la musique populaire. Le disque comprend des chansons pour le plaisir de l'écoute, des disques d'étude de piano pour les étudiants de piano et des disques d'accompagnement pour la pratique vocale et instrumentale. PianoSoft est parfois utilisé comme terme générique pour PianoSoft et PianoSoft-Plus.
PianoSoft-Plus
PianoSoft Plus
Le logiciel PianoSoft Plus contient des chansons préenregistrées d'ensemble compteant un accompagnement instrumental qui peut être joué sur le Disklavier. Voyez avec le vendeur de Disklavier pour obtenir un catalogue de PianoSoft.
PianoSoft-PlusAudio
PianoSoft Plus
Logiciel CD réalisé par Yamaha et contenant les signaux audio et MIDI pour executer sur le Disklavier.
SmartPianoSoft
SMART PianoSoft
Piano
Logiciel réalisé par Yamaha et contenant les signaux MIDI pour exécuter en même temps que des CD audio normaux.
Voix
Lessonsproduitsparun générateurdetonalité exprimantdiversinstruments.
XG
XG
Yamaha XG est une extension du format de GM (General MIDI). Avec une plus grande polyphonynie, avec plus de voix et des effets, son utilisation améliore la compatibilité des morceaux de musique entre les apparèils MIDI. Quand une chanson dans le format Yamaha XG est jouée sur un autre générateur de tonalité ou un synthétiseur XG-compatible, il joue et reproduit dessons comme le compositeur/creator d'origine l'a souhaïte.
Raccordement de l'unité de commande
Assurez-vous que les câbles sortant du piano sont connectés aux connecteurs ou aux prises appropriées sur le panneau arrêté de l'unité de commande.

Remarque :
Les câbles doivent être connectés à l'unité de commande quand le Disklavier est installé. Si, cependant, ils ne le sont pas, connectez-les soigneusement aux connecteurs ou aux prises appropriées de panneau arrêté de l'unité de commande.
Remarque :
Assurez-vous d'installer l'unité de commande sous le clavier du côte des graves.
Connector le cable d'alimentation C.A.

Connectez le cordon sortant du bloc d'alimentation électrique du piano au connecteur DC-IN 12V de l'unité de commande.


Connectez le cable d'alimentation C.A. sortant du piano à la prise murale à C.A.

Important :
Assurez-vous que la tension de la prise murale à C.A. correspond à ce qui marqué sur la plaque de numéro de série du Disklavier.
Utilisation de la télécommande
Le Disklavier est équipé d'une télécommande qui permet de télécommander de façon commode presque de n'importe où dans la piece. Ce chapitre fournit des notes sur la manière d'utiliser la télécommande.
■ Installation des piles dans la télécommande
Avant que la télécommande puisse etre utilise, les deux piles fournies avec le Disklavier doivent etre instalées.
Retirez le couvercle des piles de l'arrière de la télécommande, installez les piles, puis remetre le couvercle en place.

Un schéma à l'intérieur du logement des piles indique comment les piles doivent être installées. Assurez-vous de les introduire correctement.
■ Remplacement des piles
Quand la télécommande ne fonctionne pas à distance, changez les piles.
- Les piles de rechange devraient etre du type UM-3, AA, R6P ou LR6.
- N'utilisez pas des piles séches neuves et d'anciennes piles en même temps.
- N'utilisez pas différents types de piles (piles alcaline et piles manganèse, piles fabriquées par différents fabricants ou différents produits de piles fabriqués par le même fabricant) en même temps.
- Retirez immédiatement les piles usées de la télécommande. Dans le cas contraire, les piles passeront en surdécharge, ceci provoquant un suintement de l'électrolyte voir une eclatement, ce qui peut avoir pour conséquence d'endommager des objets proches ou d'engendrer des brûlures, des dommages ou tout autre blessure physique.
- Débarrasssez-vous des piles usées selon les règlements et les directives applicables.
- Si toutfois la télécommande ne doit pas etre utiliserée pendant une période prolongee, retirez les piles afin d'empêcher les dégats possibles par une fuite de liquide des piles.
- Si les piles ont fuiés, mettez-les immédiatement au rebut. Évitez de toucher l'électrolyte qui a fait ou le laissant entraînt en contact avec la peau ou les vêtements. Nettoyez complètement le logement des piles avant d'installer de nouvelles piles dedans.
Important :
Faites en sorte de dire la section sur « Manipulation des piles » de la page iii pour obtenir les détails sur une manipulation sure des piles sèches.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le détecteur de télécommande sur l'unité de commande.

Mise en marche du Disklavier
1 Assurez-vous que le commutateur principal est mis sur marche sur le bloc d'alimentation électrique.


Appuyez sur [ON/OFF] de l'unité de commande.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ON/OFF] de l'unité de commande. - 1](/content/2025/01/115151/images/2843e20be5038ce55dfc8f3c3afc307308e070cbaa7718906a3625fdb05b304a.jpg)
Tandis que l'unité de commande est en mode de veille, vous pouvez également allumer le Disklavier en appuyant sur [ON/STANDBY] de la télécommande.
ON/STANDBY
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ON/OFF] de l'unité de commande. - 2](/content/2025/01/115151/images/71b979edcf75f1ed1adf71ea0a1923e05ddd9cb481af2d7a9262bce6313d9dc9.jpg)
Le message suivant apparait sur l'affichage et [ON/OFF] sur l'unité de commande s'allume en vert.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ON/OFF] de l'unité de commande. - 3](/content/2025/01/115151/images/3a0549559836e0ee4850d4e0141ab5d6690d369a82ebae26923cc724efc7455a.jpg)
Après que quelques secondes se soient écouées, l'écran de chargement apparaitra et la première chanson sélectionnée sera chargée.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ON/OFF] de l'unité de commande. - 4](/content/2025/01/115151/images/2bd98b8656568f3eee39dba0b9dae8bebbabcfff20924a29b5532c47607280fe.jpg)
Votre Disklavier est maintainant opérationnel.
#
Voyez le Chapitre 2 « Commençons
- Comment arrêté le Disklavier (mode de voille) » à la page 18.
Réglage du calendrier interne
[SYSTEM]
TimeZone et Clock Adj.
Le Disklavier a un calendrier interne qui peut être régle de 1/1/1985 00:00:00 à 12/31/2084 23:59:59. Réglez le calendrier précisé de sorte que le Disklavier affiche l'heure actuelle exacte pendant le mode d'arrêt.
L'heure est affichée dans le format de 24 heures.
■Fuseau hora
1 Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande.
L'écran de menu de système apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/b48bb127f00d387a5c49cb63a1d658d543f3a07ff5ef90feae25cbb3ca20ddd2.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/eb1e256f8637a8ec4c25169ebd2f71a20e9025bdfbf31a0c02913df4f6ac75a9.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/751762f3daa405604370b9b7f05be60217240082f455b63ae618122de237daff.jpg)
#
Le réglage de l'heure exacte est également important pour des programmes impliquant une gestion par minuterie (voir le Chapitre 4 « Lecture de chanson avancée - Utilisation de la lecture minutée » à la page 39).

Délectionnez « TimeZone » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].

L'écran de configuration de fuseau hora apparait.


Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer de fuseau horaire.

Exemples de fuseau hora
Le tableau ci-dessous indique la correspondance entre le paramétrage de fuseau horsaire sur le Disklavier et le fuseau horsaire réel utilisé aux États-Unis et au Canada.
| Paramétrage | de fuseau hora actuel |
| GMT-10 | Heure standard Hawaii - des Aléoutiennes |
| GMT-9 | Heure standard de l'Alaska (AKST) |
| GMT-8 | Heure avancée de l'Alaska (AKDT) |
| Heure standard du Pacifique (PST) | |
| GMT-7 | Heure avancée Pacifique (PDT) |
| Heure standard des montagnes (MST) | |
| GMT-6 | Heure avancée des montagnes (MDT) |
| Heure standard central (CST) | |
| GMT-5 | Heure avancée central (CDT) |
| Heure standard oriental (EST) | |
| GMT-4 | Heure avancée oriental (EDT) |

Appuyez sur [ENTER].

Le fuseau hora est reglé et l'affichage returne au menu de système.
Proceder au réglage de calendrier.
Remarque :
Le fuseau horsaire spécifique ici devrait être utilisé uniquement comme guide. Pour plus de détails, prenez contact avec vos observatoires locaux.
■ Calendrier
1 Sélectionnez « Clock Adj. » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].



La date et l'heure actuelles apparaissent.



2 Appuyez sur [ENTER].
L'écran de configuration de l'heure apparait avec le curseur clignotant sur l'affichage des heures.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/f5d522d6eb2c87e3473726e5a79642d376c3e07fad902f0c15a55c3914819916.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/149a3c09d6a87b27e6a170776392f88b54b486aad2799a3969f4f46efc73ea99.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/241b1511f4650355e6a53558aeb9bd5160da6e3c826aee2e9f9ee3eb2673b2cd.jpg)
3 Sélectionnez l'année, le mois, la date, les heures, les minutes et les secondes avec les boutons de commande de curseur ([ ] [▶]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour valider une valeur.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/34d2753a30bd04784f8a6a97e5e2797db0d8abc670d9aefcdd5059fd1364c1f4.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/f28ed6bccf63d12b5c726c5715672f9d58240002ca5e743b277836783eb6c45a.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/4d2a095e9e7a33a2cd7d7a60791d0b438bd73c72a7cb21d16cee5187ddc4278d.jpg)
4 Appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/d1a0b04017b8614b625ddbdecf40cd72b4e9ff0a2a61c16f2e456e00d266b5c0.jpg)
La date et l'heure sont enregistrées dans le calendrier interne et l'affichage revient à l'écran de l'heure actuelle.
5 Appuyez sur [BACK] de la télécommande.
BACK
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [BACK] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/cc80e064b9710e374d5ce96153fafc2a448fb996f0f3ec94a40e0482d6a751a5.jpg)
L'affichage returne à l'écran de menu de système.
Comment arrêté le Disklavier (mode de veille)

Appuyez sur [ON/STANDBY] de la télécommande.
L'écran de conclusion apparait et [ON/ OFF] de l'unité de commande s'allume en rouge.
ON/STANDBY
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ON/STANDBY] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/64ea3845a6f322d20d9a03e4704fb4c79c5b3aaa4cbc4b889ae48363377c40bc.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ON/STANDBY] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/21879c0c2d3e7461dc0405613240a3004262f0dfe1babca20555af413171a5f4.jpg)
See you again
Remarque :
Appuyez sur [ON/STANDBY] de la télécommande pour remettre en marche le Disklavier.
Arrêt total du Disklavier

Appuyez sur [ON/OFF] de l'unité de commande.
L'écran de conclusion apparait et [ON/ OFF] de l'unité de commande s'éteint.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ON/OFF] de l'unité de commande. - 1](/content/2025/01/115151/images/417fa7b5905670f2417dd7c705ac12a70d9c749f363ee1e02830a4a89d4501ee.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ON/OFF] de l'unité de commande. - 2](/content/2025/01/115151/images/e8ab29389667b5cb45fbc5d818c700e71ddaea659dbb2e5c72137e5be65f141b.jpg)
See you again
Remarque :
Assurez-vous que vous avez attendu 5 secondes avant de remetre en marche le Disklavier.
Format de medias compatibles pour les medias amovibles
Disque compact
Le Disklavier peut jour des chansons sur des CD audio commerciaux et les CD de données (teils que PianoSoft-PlusAudio).
- Les CD audio devraient être formats en CD-DA.
- Les CD de données devraient être formats en ISO 9660 Level 1.
Mémoire flash USB
Vous pouvez employer les mémoires flash USB disponibles dans le commerce pour enregistrer des données de chanson. La mémoire flash USB devrait être formatée dans le système de fichiers FAT16 ou FAT32.
Disque dur USB
Vous pouvez employer les lecteur de disque dur USB disponibles dans le commerce pour enregistrer des données de chanson ou pour effectuer une sauvégarde des données de chanson. Le lecteur de disque dur USB devrait être formé dans le système de fichiers FAT32.
Disquette (optionnelle)
Avec un lecteur de disquette USB optionnel, vous pouvez employer des disquettes de 3,5 pouces 2DD ou 2HD pour enregistrer des données de chanson. La disquette doit être formaté en système MS-DOS.
Remarque :
Si le support externe contient un certain nombre d'albums ou de chansons, cela peut prendre un certain temps pour que le Disklavier les identifie.
Remarque :
N'insérez pas ou ni ne retirez pas les medias USB pendant la lecture ou l'écriture des données. Assurez-vous que la lecture ou l'écriture est terminée.
Format compatible de fichier
Le Disklavier peut prendre en charge ces trois types de format de fichier:
SMFO
Format Standard MIDI File 0 pour la lecture et l'enregistrement. Le nom du fichier devrait avoir une extension telle que « .MID » ou « .mid »
SMF1
Format Standard MIDI File 1 pour la lecture uniquement.
Le nom du fichier devrait avoir une extension telle que « .MID » ou « .mid »
E-SEQ
Format créé par Yamaha, pour la lecture uniquement. Le nom du fichier devrait avoir une extension telle que « .FIL » ou « .fil »
Précautions fondamentales à prendre à l'usage des CD
■ Manipulation des CD
Afin de protégger des données enregistrées sur les disques compacts contre les dégats ou la perte de données, traitez-les avec soin, et respectez les précautions suivantes.
- Ne touchez pas la surface d'un CD.
- N'exposez pas les CD aux températures ou à l'humidité extrêmes. La gamme de température ambiente utile est entre 4^ et 52^ ( 40^ et 125^ ).
- Essuyez les CD avec un tissu propre et sec avant la lecture.
- Retirez le CD du lecteur de disque CD avant d'arrêté le Disklavier.
Chargement d'un CD
1 Appuyez sur le bouton d'éjection de CD de l'unité de commande pour ouvrir le plateau à CD.

2 Placez un CD sur le plateau et fermer le plateau.
Types de logiciel pouvant etre lus
PianoSoft et PianoSoft-Plus
Quand des morceaux de piano comme leurs contentus dans le logiciel PianoSoft et PianoSoft-Plus sont
PianoSoft
PianoSoft Plus
reproduits sur le Disklavier, les passages de piano sont joués réellement par le clavier du Disklavier et les touches se meuent en haut et en bas comme si elles étaient jouées par un interprête invisible. Les parties d'ensemble (continues dans le logiciel PianoSoft Plus) sont jouées par le générateur de tonalité interne et sont entendus par le haut-parleur de contrôle.
PianoSoft-PlusAudio
Les chansons de PianoSoft PlusAudio sont enregistrées à l'aide de deux canaux, un canal analogique MIDI pour

les passages au piano et un canal audio pour les voix instrumentales et vocales. Quand ils sont joués sur le Disklavier, les passages de piano sont joués par le clavier de Disklavier comme les chansons avec PianoSoft et PianoSoftPlus, et toutes les autres parties instrumentales et vocales sont entendues par le haut-parleur de contrôle juste comme un système audio normal.
SmartPianoSoft
SmartPianoSoft contient un accompagnement enregistré de piano aux CD commerciaux et l'accompagnement

PianoSoft
acoustique jouera associé au CD commercial. Vous pouvez également enregistrer votre propre accompagnement pour vos CD commerciaux préféres à la maison; jouez de votre Disklavier tout en écouteant un CD, et SmartPianoSoft appariera la musique en même temps que la lecture, vous ajustant essentiellement à des executions célibres.
CD audio normaux
Les CD audio normaux contiennent deux canaux audio (G et D), et sont tous deux entendus par le haut-parleur de contrôle juste comme un système audio normal. En d'autres termes, le Disklavier peut être employé pour jouer des CD au lieu d'un système audio.
Sélection du support et de son contenu
[SELECT]
1 Insérer le support souhaité.


2 Appuyez sur [SELECT].
L'écran de sélection de medias apparait avec le support actuellément sélectionné et mis en surbrillance.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SELECT]. - 1](/content/2025/01/115151/images/65380d9959d46fa1af37b00be05c097b44ff918c72c8f748a29afff80ed97acd.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SELECT]. - 2](/content/2025/01/115151/images/6c4917fbc8a0bafce0e646c81cc8def05616591a73a63a270218fd8812a81ad2.jpg)
Unité de
commande
ou
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SELECT]. - 3](/content/2025/01/115151/images/885d1035487ac9b18bf0ab15d5275fa44fa18a88af19062504609fcd5bf8aa4e.jpg)
Télécommande
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SELECT]. - 4](/content/2025/01/115151/images/eb8f7b6992b8cdf870181dc2843a45f2797a53dd2c3b0845ab9c436baaf090f7.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SELECT]. - 5](/content/2025/01/115151/images/870a62b648af0f9f448d10be68ce8893fcd8afaa148d0b73d4e470d92457d9e5.jpg)
3 Sélectionnez un support désiré avec les boutons de commande curseur ([ ] [▶]).
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez un support désiré avec les boutons de commande curseur ([ ] [▶]). - 1](/content/2025/01/115151/images/9aefcf1c5d7103b4bc5fa3a0df17747449ce7800195f19c7c93de2b1a58556dd.jpg)
Les supports suivants sont disponibles:
| Moyen | Description |
| Memory | Mémoire flash interne |
| CD | CD audio ou CD de données |
| USB1, USB2 | Mémoire flash USB ou USB Lecteur de disque dur (USB1 indique le premier introduit et USB2 indique le second.) |
| Playlist | Liste d'écoute en mémoire flash interne |
| D-Radio | DisklavierRadio |
| FromToPC | Dossier Network dans la mémoire flash interne. |
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez un support désiré avec les boutons de commande curseur ([ ] [▶]). - 2](/content/2025/01/115151/images/8d382e39822ce6c291e9182959f7067c6a857fd81571ca135fb5c58495e68ef9.jpg)
Voyez le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson - Écoute de DisklavierRadio » à la page 29.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez un support désiré avec les boutons de commande curseur ([ ] [▶]). - 3](/content/2025/01/115151/images/3ba38ddc6cf32d0e874f59d87b9b7105513d23db4b8b75567832332f28ca121a.jpg)
Voyez le Chapitre 8 « Gestion des medias – Copie de filchier de chanson à partir d'un ordinateur personnel sur le Disklavier » à la page 88.
4 Appuyez sur [ENTER] ou sur [ ].
L'écran de sélection d'album apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER] ou sur [ ]. - 1](/content/2025/01/115151/images/03dd1c49ea733ff6cbd659b21d55beeb41b79892abd18694df1c5f9941eebb23.jpg)
5 Sélectionnez un album désiré avec les boutons de commande curseur ([ ] [ ]).
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez un album désiré avec les boutons de commande curseur ([ ] [ ]). - 1](/content/2025/01/115151/images/bd0c3b806b03d22e54d9513a31593ac3c704ca756ae04f298b3aa29839716727.jpg)
Pour returner à l'écran de sélection de medias, appuyez sur [▲].
6 Appuyez sur [ENTER] ou sur [ ].
L'écran de sélection de chanson apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER] ou sur [ ]. - 1](/content/2025/01/115151/images/a49c34dc44867d7aeb28b5ce4da2f9d8d3e7d95172f2d76c05b7eca57bf2bcba.jpg)
7 Sélectionnez une chanson désirée avec les boutons de commande curseur ([ ] [ ]).
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez une chanson désirée avec les boutons de commande curseur ([ ] [ ]). - 1](/content/2025/01/115151/images/9f4eced9c97e4f8235d0d459945bba06affa96749c2a4a7d2dfe093ca3a47e25.jpg)
Pour returner à l'écran de sélection d'album, appuyez sur [▲].
8 Appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/fa5796d9083a5847e0b8e522b0885514419dc1ba2989ae520c9fffa602d9f0fb.jpg)
La chanson sélectionnée est chargée.
Remarque :
Le nombre maximum d'albums qui peuvent etre selectionnés dans un support est de 99.
Remarque :
Vou puez également seLECTIONner des albums en utilisant directement le pavé de touches numériques de la télécommande. Voyez le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson -Utilisation du pavé de touches numériques de numero » à la page 24.
Remarque :
Le nombre maximum de chansons qui peuvent etre selectionnées dans un album est de 999.
Remarque :
Vouppouvezegalementselectionner deschansonsdirectement en utilisantle pavedetouches numériquesde la telecommande. Voyezle Chapitre3«Lecture fondamentale de chanson- Utilisation du pavede touches numériques de numero »a la page24.
Écran de lecture de chanson
Voici quelques phénomènes que vous verrez souvent pendant la lecture.

① Média
Le support sélectionné est affché ici.
② Numéro d'album/de chanson
Le numero de l'album et de la chanson seLECTIONnés est affché ici.
| Affichage | Description |
| Axx-yyy | xx: Numéro d'album (01 à 99) yyy: Numéro de chanson (001 à 999) |
| Pxx-yyy | xx: Numéro de liste d'écoute (01 à 99) yyy: Numéro de chanson (001 à 999) |
③ Compteur
La durée de lecture est indiquée dans un des deux formats.
| Affichage | Description |
| xx:yy | Minutes (xx) et secondes (yy) |
| xxx-y | Mesures (xxx) et battements (y) |
4 Type de chanson
Le type des chansons sélectionnées est affché ici.
| Affichage | Description |
| LR | PianoSoft |
| XP | PianoSoft enregistrré sur le module PRO |
| PS | SmartPianoSoft |
| SK | SmartKey |
| YM | PianoSoft-PlusAudio |
| AU | Audio stéréo |
⑤ Formatage de chanson
Le format des chansons sélectionnées est affché ici.
| Affichage | Description |
| S0 | Format SMF (Standard MIDI File) 0 |
| S1 | Format SMF (Standard MIDI File) 1 |
| ES | Format E-SEQ |
Volume
Le réglage actuel de volume est affché ici.
⑦ Titre de chanson
Le titre des chansons sélectionnées est affché ici. Si le titre est long, il défile en travers de l'affichage.
Utilisation du pavé de touches numériques de numéro
L'écran de sélection d'album ou de chanson Bouton numérique
Vous pouvez également seLECTIONner des albums ou des chansons directement avec le pavé de touches numériques de la télécommande.

Appuyez sur le bouton numérique correspondant, puis appuyez sur [ENTER].
Par exemple, pour sélectionner le numéro 5 de l'album, appuyez tout d'abord sur [0], puis sur [5], puis sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur le bouton numérique correspondant, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/3f91cc0182472f5bd5e7010c37a20662b0b3b59e4d8e41aaaa0185653b498f16.jpg)
Pour sélectionner le numéro 36 de la chanson, appuyez tout d'abord sur [0], puis sur [3], puis sur [6] et enfin sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur le bouton numérique correspondant, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/e03bd4c760e7c9f9eb040c4f996dd58ad265b0fb7a62f7648bf1431ed88876ee.jpg)
Remarque :
Si vous saississez un numero supérieur à celui qui existe, le dernier album ou la derniere chanson apparait.
Démarrage de la lecture
[PLAY]

Appuyez sur [PLAY/PAUSE] de l'unité de commande ou sur [PLAY] de la télécommande.
[PLAY/PAUSE] de l'unité de commande s'allume en vert et la valeur numérique du compteur progressive.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY/PAUSE] de l'unité de commande ou sur [PLAY] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/a5a37f061d702938a239061d04645a718be676c9db6bff4290bca60ca1048eb9.jpg)
Unité de commande
ou
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY/PAUSE] de l'unité de commande ou sur [PLAY] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/06903732cc8b2dd0aa1549fa8602cf8366181780b3ca686fe282cf47b538252c.jpg)
Télécommande
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY/PAUSE] de l'unité de commande ou sur [PLAY] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/171299c0c45f63e94df9b811b38339d4b9fb953b97cc2450b44a51f8093387ce.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY/PAUSE] de l'unité de commande ou sur [PLAY] de la télécommande. - 4](/content/2025/01/115151/images/88bd74a1fa3adfa720a569f73ca88097d40f0123710a913165f368b59db3e7bf.jpg)
À la fin de la chanson, le Disklavier sélectionne la prochaine chanson automatiquement et continue la lecture.
Après la lecture de la dernière chanson dans l'album, la lecture s'arrête.
Arrêt de la lecture
Pendant la lecture [STOP]

Appuyez sur [STOP].

ou

Unité de commande
Télécommande
La lecture s'arrête et la chanson revient à son début.
[PLAY/PAUSE] de l'unité de commande s'éteint et le compteur est remis à l'état initial à « 00:00 » ou « 001-1 »
Pause en lecture
Pendant la lecture [PAUSE]
1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] de l'unité de commande ou sur [PAUSE] de la télécommande.

ou

Unité de commande
Télécommande
Une pause en lecture est aménagée.
[PLAY/PAUSE] de l'unité de commande clignote et le compteur cette le comptage.
2 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] de l'unité de commande ou sur [PLAY] de la télécommande pour continuer la lecture.

ou

Unité de commande
Télécommande
Aperçu rapide et révision
Pendant la lecture
[FORWARD] ou [REVERSE]
Pendant la lecture, l'aperçu rapide et la révision vous permettent de rechercher rapidement un passage dans une chanson tout en écouteant le son. Ceci est utile pour localiser une position désirée dans une chanson.
Aperçu rapide

Pour opérer l'aperçu rapide, maintenez enfoncé [▶] de l'unité de commande ou appuyez sur [FORWARD] de la télécommande.

Unité de commande
ou

Télécommande

Relâchéz [▶] de l'unité de commande ou bien appuyez à nouveau sur [FORWARD] de la télécommande pour returner en mode de lecture normal.
Si un aperçu rapide d'une chanson est opéré jusqu'à la fin de la chanson, une pause sera faite à la fin de la chanson.
■ Révision rapide

Pour opérer une révision, maintenez enforcé [ ] de l'unité de commande ou appuyez sur [REVERSE] de la télécommande.

Unité de commande
ou

Télécommande

Relâchéz [«] de l'unité de commande ou bien appuyez à nouveau sur [REVERSE] de la télécommande pour returner en mode de lecture normal.
Si une révision d'une chanson est opérée jusqu'au début de la chanson, une pause sera faite au début de la chanson.
Remarque :
Aucun son n'est produit par le piano lorsqu'une l'aperçu rapide ou la révision de CD PianoSoft-PlusAudio a lieu.
Avance rapide et marche en sens inverse
Mode d'arrêt ou de pause
[FORWARD] ou [REVERSE]
En mode d'arrêt ou de pause, l'avance rapide et marche en sens inverse vous permettent de localiser rapidement une position désirée dans une chanson.
La marche en sens inverse peut également être employée pour returner au début d'une chanson, afin d'être prétsa commander la lecture à nouveau.
■ Avance rapide
1 En mode d'arrêt ou de pause, maintenez enforcé [▶] de l'unité de commande ou appuyez sur [FORWARD] de la télécommande.

Unité de commande
ou

Télécommande


[PLAY/PAUSE] de l'unité de commande clignote rapidement et le compteur affiche la position actuelle.
2 Relâchéz [▶] de l'unité de commande ou bien appuyez à nouveau sur [FORWARD] de la télécommande pour returner en mode de pause.
Si l'avance rapide d'une chanson est opéré jusqu'à la fin de la chanson, une pause sera faite à la fin de la chanson.
Retour rapide
1 En mode de pause, maintenez enforcé [ ] de l'unité de commande ou appuyez sur [REVERSE] de la télécommande.

Unité de commande
ou

Télécommande


[PLAY/PAUSE] de l'unité de commande clignote rapidement et le compteur affiche la position actuelle.
2 Relâchéz [ ] de l'unité de commande ou bien appuyez à nouveau sur [REVERSE] de la télécommande pour returner en mode de pause.
Si une commande de return d'une chanson est opérée jusqu'au début de la chanson, une pause sera faite au début de la chanson.
Recherche d'un passage particulier d'une chanson
Pendant la lecture ou Stop/Pause mode [SEARCH]
La lecture peut êtreCOMMENCE à partir d'une position spécifique dans une chanson. Au lieu d'utiliser l'avance rapide ou l'aperçu rapide, vous pouvez employerer cette fonction pour aller directement à une position désirée dans une chanson.
Si la chanson actuelle utilise le format temporel des minutes et des secondes, vous spécifiez la position en minutes et en secondes. Si elle utilise le format des mesures et des temps, vous indiquez la position en mesures et en battements.
1 Appuyez sur [SEARCH] de la télécommande.
L'écran de recherche de chanson apparait avec le compteur clignotant.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SEARCH] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/b4f8460395b36793531e79f2c5074f4b2db664e1ee404b3ec3b7ed705d3bf49c.jpg)
Clignote
Une pause sera faite à la chanson à la position exacte lorsque vous appuyez sur [SEARCH].
Saisissez la durée pendant laquelle vous pouze rechercher avec le pavé de touches numériques.
Par exemple, pour rechercher pendant 2:56 (minutes et secondes), appuyez tout d'abord sur [0], puis sur [2], [5] et [6].

Par exemple, pour rechercher pendant 52-3 (mesures et battements), appuyez tout d'abord sur [0], puis sur [5], [2] et [3].

3 Appuyez encore une fois sur [SEARCH].
SEARCH
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez encore une fois sur [SEARCH]. - 1](/content/2025/01/115151/images/bb972b2d667f94d12630f37e5a85093cb834fb334d67d2e3c94bd9b7e6ae5221.jpg)
La position de la chanson va jusqu'à la position spécifique.
Remarque :
Si vous saississez une valeur de temps plus élevé que toute la durée de la chanson, la aura lieu jusqu'à la fin de la chanson.
Écoute de DisklavierRadio
L'écran de sélection de medias « D-Radio »
Vous pouvez écouter des émissions ininterrompues de musique avec de nombreux canaux et un contenu varié de musique.
1 Sélectionnez « D-Radio » dans la sélection des Médias.
L'écran de sélection de canal apparait.

2 Appuyez sur [ ] ou [ ] ou [+YES] ou [-/NO] pour sélectionner un canal.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ ] ou [ ] ou [+YES] ou [-/NO] pour sélectionner un canal. - 1](/content/2025/01/115151/images/3d59fece629380cf763cf75de8f4193738aa7af09eb352a9cb56bcabd6777194.jpg)
3 Appuyez sur [ENTER] ou [▼] pour que l'émission du canal sélectionné commence.
L'écran DisklavierRadio apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER] ou [▼] pour que l'émission du canal sélectionné commence. - 1](/content/2025/01/115151/images/8abaea924aff2d0571d5c054ec9d34dcafc38cd45f8fb4bfc307dcb8e4bc9b79.jpg)
4 Appuyez deux fois sur [▲] pour arrêtier l'émission et returner à l'écran de sélection de medias.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez deux fois sur [▲] pour arrêtier l'émission et returner à l'écran de sélection de medias. - 1](/content/2025/01/115151/images/c19efb3054ba0e96ec6d45c332d8c7af677d8e15b5980bae22e51e0c8b286474.jpg)
■ Mise en sourdine du son
1 Appuyez sur [PAUSE] ou sur [STOP].
« MUTE » apparait dans la partie supérieure droite de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PAUSE] ou sur [STOP]. - 1](/content/2025/01/115151/images/7dfb4533f81746cb413dfa9354d2093115b42815a7b9972b40339b6286fdd961.jpg)
2 Appuyez encore une fois sur [PAUSE] ou sur [STOP] pour débrayer la mise en sourdine.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez encore une fois sur [PAUSE] ou sur [STOP] pour débrayer la mise en sourdine. - 1](/content/2025/01/115151/images/1573a930729be34ec7fff7b89cd8b3998326e07f65bc497f2b2ff44b73bb0884.jpg)
Réglage du volume
[ \text{[VOLUME +] ou [VOLUME -]} ]
Vous pouvez régler le volume avec l'unité de commande ou avec la télécommande comme déscrit ci-dessous. Étant donné que tous les morceaux de piano sont enregistrés au niveau maximum de volume de 0, le volume peut être réduit jusqu'à -10, le volume le plus attenué auquel le piano peut jouer.
Avec les chansons d'ensemble, le volume du piano et le générateur de tonalité interne XG sont régles simultanément, ainsi il est tout à fait approprié équilibrer d'abord le volume du piano et du générateur de tonalité XG.
Pour des chansons sur PianoSoft PlusAudio, vous devriez d'abord équilibrer le volume du piano MIDI et des parties audio.
1 Appuyez sur [VOLUME +] ou sur [VOLUME -] de la télécommande.
L'écran de réglage général de volume apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [VOLUME +] ou sur [VOLUME -] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/53071afd20f7556b7a9226f11e42e584a62d30314fd48ac81fbdcb3e9de63350.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [VOLUME +] ou sur [VOLUME -] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/7559b97535159595f72c6a6b47a3b6f33d955d5bbf1f426de3341bd67d2e254c.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [VOLUME +] ou sur [VOLUME -] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/f0a7453b29ae80bda6cfde42f97aceea723fc1f73431080c8fd389bca1518631.jpg)
2 Appuyez sur [VOLUME +] ou sur [VOLUME -] pour ajuster le volume.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [VOLUME +] ou sur [VOLUME -] pour ajuster le volume. - 1](/content/2025/01/115151/images/d7e2fc8331b698b8178c07200eb74719d39ea849faf68d58b53ac4d73b8d281a.jpg)
Le volume peut être régé dans les limites de -10 à 0.
Remarque :
Les émissions de transmission en continu se poursuivient pendant la mise en sourdine. Par voie de conséquence, le morceau de musique diffusé lors de la libération de la mise en sourdine risque d'être différent de celui au moment de la mise en sourdine.
Remarque :
Ce réglage n' affecte pas l'interprétation manuelle.

Voir le Chapitre 4 « Lecture de chanson avancée - Réglage d'équilibrage de volume parmi le clavier, le son d'ensemble et la lecture de logiciel » à la page 35.
Remarque :
Vou pouvez également utiliser le bouton gradué sur l'unité de commande pour régler le volume.
Remarque :
Lorsque le volume est régé sur -10, il peut se produit un léger retard dans la production du son après la frappe des touches suivantes et le Disklavier risque de sauter quelques notes. En outre, avec ce réglage de volume, la force de frappe n'affecte pas la dynamique de note.
Changement du tempo de lecture
[TEMPO -] ou [TEMPO +]
Vous pouvez accélérer ou ralentir le tempo de lecture. Le ralentissement du tempo de lecture peut être utile en pratiquant un morceau difficile de piano.
Ces réglages de tempo reste en vigueur jusqu'à ce que l'enregistrement soitCOMMENCE, un autre support ou un album est selectionné ou que le Disklavier soit arrêté.
1 Appuyez sur [TEMPO -] ou sur [TEMPO +] de la télécommande.
L'écran de paramétrage de tempo apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [TEMPO -] ou sur [TEMPO +] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/e2cf0edb75338e4cfe8fa26abc86c607e386938110b21f15c7248081c7d87c5d.jpg)
2 Appuyez sur [TEMPO -] ou sur [TEMPO +] pour ajuster le tempo.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [TEMPO -] ou sur [TEMPO +] pour ajuster le tempo. - 1](/content/2025/01/115151/images/c81808388d9f424b085f7afbb2a11dce398b7ca76623b924af46f4fab8809f7c.jpg)
Le tempo de lecture peut être régle de -50% à +50% par paliers de 1% .
Appuyez sur [TEMPO 0] pour régler le tempo sur sa valeur originale.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [TEMPO -] ou sur [TEMPO +] pour ajuster le tempo. - 2](/content/2025/01/115151/images/47379754396ffeba95b23e373075e6d06708f17d2ab2c3279a2716459c7bbcf9.jpg)
Lecture des chansons dans une gamme différente (transposition)
[TRANSPOSE -] ou [TRANSPOSE +]
La lecture peut être transposée en montant ou en descendant jusqu'à deux octaves. Ceci est utile, par exemple, quand vous poulez chanter en même temps (karaoke) dans une gamme différente de l'enregistrement original.
Les changements de transposition restent en vigueur jusqu'à ce que l'enregistrement soitCOMMENCE, un autre support ou un album soit SELECTIONné ou que le Disklavier soit arrêté.
Remarque :
Vou ne pouvez pas changer le tempo de lecture des chansons sur CD audio.

Le changement de tempo fait dans les chansons que vous ave enregistrées personnelle peut etre rendu permanent.Voyez le Chapitre 7 « Enregistrement avancé -Changement de reglage par defaut tempo » a la page 59.
Remarque :
Vou pouvez également utiliser le bouton gradué sur l'unité de commande pour régler le tempo.
Remarque :
Cette fonction ne peut pas etre employee pour transposer des chansons provenant d'appareils externes connectés aux prises OMNI IN ou sur CD audio.

Appuyez sur [TRANSEPOSE -] ou sur [TRANSEPOSE +] de la télécommande.
L'écran de paramétrage de transposition apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [TRANSEPOSE -] ou sur [TRANSEPOSE +] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/dc28c57f74d0a6b6ae0c746fafbf823d6b1fa39c1dac65375b168d371a3fbd0c.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [TRANSEPOSE -] ou sur [TRANSEPOSE +] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/33eba39adecffc3a4e04a265f178745a1a8489a39659196aa40f623d2c66e4b9.jpg)
Appuyez sur [TRANSEPOSE -] ou sur [TRANSEPOSE +] pour changer de gamme.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [TRANSEPOSE -] ou sur [TRANSEPOSE +] pour changer de gamme. - 1](/content/2025/01/115151/images/6d5b9fcd21bc65706dd7f4699a1e80c9fc5f688d6fac79d7cc5d82f852d8cd47.jpg)
La lecture peut être transposée par paliers de demi-phase vers le haut ou vers le bas sur deux octaves (gamme -24 à gamme +24).
Appuyez sur [TRANSEPOSE 0] pour régler à la gamme d'origine.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [TRANSEPOSE -] ou sur [TRANSEPOSE +] pour changer de gamme. - 2](/content/2025/01/115151/images/de802d8a223751fcb1f47ba724841a5ecb15b5c9a540013c48e9fe9adc820d83.jpg)
Remarque :
Vous pouvez également utiliser le bouton gradué sur l'unité de commande pour régler la touche.
Répétition de lecture de chanson
[REPEAT]
Il existe trois modes de répétition (ALL, RPT, RND) comme cela est décrit ci-dessous. Vous pouvez utiliser ces fonctions aux fins de divertissement ou d' étude.
Ces réglages de répétition restent en vigueur jusqu'à ce que l'enregistrement ait commencé, un autre support ou un album soit sélectionné ou que le Disklavier soit arrêté.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - [REPEAT] - 1](/content/2025/01/115151/images/196aa050cb594386c98a0efcef10b3a24336f85adaa266b2d4dae497229d0c8c.jpg)
Appuyez sur [REPEAT] de la télécommande.
L'écran de paramétrage de répétition apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [REPEAT] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/1a59c5395f13d7211aef28b9d01a841a912299313c9fdef077721f5a55ec2562.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [REPEAT] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/6f08b43142fc28bbbf7df391fb2be10239d38182155534a99946a5875c8000a2.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [REPEAT] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/b82b9690564631587a763b52c14c640d54cbc18ff75ba1bb75fc444ac7ab7e16.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [REPEAT] de la télécommande. - 4](/content/2025/01/115151/images/3328e4db3e1a3eed952fc65c74dd9788564e656cb43006b86bc50396ff8cd421.jpg)
Appuyez sur [REPEAT] pour selectionner les modes de répétition.
REPEAT

Les options suivantes sont disponibles:
| Option | Description |
| ALL | Répête toutes les chansons de l'album sélectionné. |
| RPT | Répête la chanson sélectionnée. |
| RND | Mélange l'ordre des chansons de l'album sélectionné et repête le cycle. |
| OFF | Lit les chansons normalement. |
3 Appuyez sur [PLAY] pour commencer la lecture de répétition.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY] pour commencer la lecture de répétition. - 1](/content/2025/01/115151/images/66d0a968b3e225372014dc1a8ef5905eb0655cba770ec9b9ae889fabc9b0dd6b.jpg)
Pour annuler le mode de répétition, appuyez sur [REPEAT] jusqu'à ce que « OFF » apparaisse sur l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour annuler le mode de répétition, appuyez sur [REPEAT] jusqu'à ce que « OFF » apparaisse sur l'écran. - 1](/content/2025/01/115151/images/c2252b898061fb20273d099369b9a43824cc7f2ae3fdff67b1402068a86bf43e.jpg)
Répétition d'un passage particulier d'une chanson (répétition A-B)
Pendant la lecture
[A-B]
En mode de répétition A-B, la lecture est répétée entre deux positions spécifiées dans une chanson: position A et position B. Cette fonction est utile pour pratiquant ou en mémoriser le passage difficile d'une chanson.
Une fois spécifiées, les positions A et B sont sauvégardées jusqu'à ce qu'une autre chanson soit sélectionnée, un enregistrement soitCOMMENCE ou que le Disklavier soit arrêté.
Pour paramétre la position A, commander la lecture d'une chanson et appuyez sur [A-B] sur la commande à distance quand la position désirée est atteinte.
La position A est paramétrée.
L'écran de paramétrage de répétition A-B apparait avec « B » clignotant.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour paramétre la position A, commander la lecture d'une chanson et appuyez sur [A-B] sur la commande à distance quand la position désirée est atteinte. - 1](/content/2025/01/115151/images/509d15901624e5aef842c28d656b15a984f89d12a7818aa721cfe65eee930b40.jpg)
Pour paramétre la position B, appuyez à nouveau sur [A-B].
La position B est paramétrée.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour paramétre la position B, appuyez à nouveau sur [A-B]. - 1](/content/2025/01/115151/images/25cdc337c732a5f827fdf41734368b4b7060613d2303e77b61e2aec7cfb01b0e.jpg)
La lecture commence à partir de la position A, continue jusqu'à la position B, puis revient à la position A et la lecture redémarre et continue à plusieurs reprises.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour paramétre la position B, appuyez à nouveau sur [A-B]. - 2](/content/2025/01/115151/images/90fd1dc93af1c6c3094b6fd1e1fe801fa17fdf6ad21d7c06fd0fe4d2cb0432f4.jpg)
Remarque :
Vou ne pouvez pas paramétrer la position B qui est au-delà de la chanson sélectionnée.

Pour annuler le mode de répétition A-B, appuyez sur [A-B] jusqu'à ce que « OFF » clignote sur l'écran.

Le fait d'appuyer sur [BACK] annule également le réglage de position et permet de revenir à l'écran de lecture de chanson.
Remarque :
La répétition de A-B est annulée si vous给您 échappez de l'écran de paramétrage de répétition de A-B en exécutant d'autres opérations.
Lecture uniquement de la partie piano désirée
[PART SELECT L] ou [PART SELECT R]
Ceci pourrait être utile, par exemple, en écouteant attentivement un passage et également quand vous pratiquez seulement la partie main gauche ou main droite tandis que le Disklavier joue l'autre.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - [PART SELECT L] ou [PART SELECT R] - 1](/content/2025/01/115151/images/35e26e4b3f53533207be4304cdf72c1e4c974f354dc986cc0ad90f06b0287684.jpg)
Annulation de la partie piano

Sélectionnez la chanson désirée.

Appuyez sur [PART SELECT L] ou sur [PART SELECT R] de la télécommande pour annulé une partie.
L'écran d'annulation de cette partie apparait avec la partie correspondante annulée.

Notes des affichages :
| Affichage | Description |
| L | Partie de main gauche |
| R | Partie de main droite |
| P | Partie de pédale |
| ON | Joue la partie |
| OFF | Annule la partie |
| G | Joue la partie avec le guide (uniquement pour la chanson SmartKey) |
| --- | Aucune interprétable de partie |

Pour jouer à nouveau la partie annulée, appuyez à nouveau sur [PART SELECT L] ou sur [PART SELECT R] de sorte que « ON » apparaisse sur l'écran.




Pour returner à l'écran de lecture de chanson, appuyez sur [BACK].
BACK

Annulation de la partie pédale
1 Sur l'écran d'annulation de partie, appuyez sur [▶] pour sélectionner « P= ».



2 Appuyez sur [-/NO] pour annuler la partie pédale.

Pour jour à nouveau la partie pédale, appuyez sur [+/YES] avec le curseur placé en position « P= »

Pour returner à l'écran de lecture de chanson, appuyez sur [BACK].
BACK

Réglage d'équilibrage de volume parmi le clavier, le son d'ensemble et la lecture de logiciel
[BALANCE]
En marge du réglage du volume général, l'équilibrage de volume parmi les différentes sources sonores comme celles décrites ci-dessous peut être ajusté.
TG: Règle le volume du son d'ensemble produit par le générateur de tonalité (TG) du Disklavier.
Audio: Règle le volume de l'accompagnement ou du son audio normal préenregistré dans le logiciel (CD).
Voice: Règle le volume de la voix d'ensemble quand vous jouez en utilisant la fonction de voix.
Remarque :
Vous ne pouvez pas régler
l'équilibre du volume pendant la lecture DisklavierRadio.
#
Voyez le Chapitre 5 « Exécution au piano avancée – Exécution avec le Disklavier avec une voix d'ensemble » à la page 47.
Réglage d'équilibrage TG
1 Appuyez sur [BALANCE] de la télécommande.
L'écran de paramétrage d'équilibrage TG apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [BALANCE] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/47781e114333c905ac79d3669b8b3855fed3fb70b33b0dbe76fa9fb926e20652.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [BALANCE] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/4980792dc3999c3800e0f27a50528c4eacd57b9a656e46ae095ace88e7201cdd.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [BALANCE] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/4c143bc08fd66b8a975b1503862ddfcb8d644d5d12bb50f3d6d0828da3383a64.jpg)
2 Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour ajuster volume du générateur de tonalité.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour ajuster volume du générateur de tonalité. - 1](/content/2025/01/115151/images/b6094d2e3cb9ae88913d66e1da16e651504d047639cf4a5187ad15e25e87e12f.jpg)
Le volume du générateur de tonalité peut être régle dans les limites de 10 à 127.
Réglage d'équilibrage audio
1 Appuyez deux fois sur [BALANCE] de la télécommande.
L'écran de paramétrage d'équilibrage audio apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez deux fois sur [BALANCE] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/a64f6c62cd9aeeb8035863ccdcfbd4522e1d65e9dc5465621178f75797394724.jpg)
2 Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour ajuster le volume du son.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour ajuster le volume du son. - 1](/content/2025/01/115151/images/75c4a26b47b934134554249a17c68a4328b7e5f8c706f22a7f24c347a9450d22.jpg)
Le volume audio peut être réglé dans les limites de 10 à 127.
Remarque :
Vous pouvez également utiliser le bouton gradué sur l'unité de commande pour régler le volume.
Remarque :
Vous pouvez également utiliser le bouton gradué sur l'unité de commande pour régler le volume.
■ Réglage d'équilibrage de voix
1 Appuyez trois fois sur [BALANCE] de la télécommande.
L'écran de paramétrage d'équilibrage de voix apparaît.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez trois fois sur [BALANCE] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/16a95aacea24e176531273a671038b7d64aa80fa2c9bb975ac031fee6224790a.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez trois fois sur [BALANCE] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/ba79d8f6c05fcd01a66f9408e4e4535cf260e948190206479c062446047b43a3.jpg)
2 Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour ajuster volume de la voix.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour ajuster volume de la voix. - 1](/content/2025/01/115151/images/be9d9f1fa35b01fd12a4e34052c9569c9fa2b834e07e518e6ef5c10eb7f4e4ab.jpg)
Le volume de voix peut etre regle dans les limites de 0 a 127.
Remarque :
Vou puez également utiliser le bouton gradué sur l'unité de commande pour régler le volume.
Réglage de hauteur de son audio
Pendant la lecture [FUNC.]
Vous pouvez temporairement régler la hauteur de son de la chanson contient de l'audio (PianoSoft·PlusAudio, SmartPianoSoft) ou un CD audio pour votre plaisir de l'écoute.
Les réglages de hauteur de son restent en vigueur jusqu'à ce qu'un autre support ou un album soit sélectionné, l'enregistrement soitCOMMENCE ou que le Disklavier soit arrêté.
1 Pendant la lecture de la chanson, appuyez sur [FUNC.] de la commande à distance.
L'écran de paramétrage de hauteur de son audio apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pendant la lecture de la chanson, appuyez sur [FUNC.] de la commande à distance. - 1](/content/2025/01/115151/images/3667a2d935556da9bfe40f09d171dd69472f75f1afb75e9a42587810e68c03da.jpg)
2 Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer la hauteur de son de audio.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer la hauteur de son de audio. - 1](/content/2025/01/115151/images/a4e490e59a9aa16c5b3d8a5460bf8e307839ae70c794bbe2fbc9cd57e3b0afbb.jpg)
La hauteur de son audio peut être réglée dans les limites de -50 cent à +50 (un demi-ton en tant que 100 cents).
Remarque :
Cette fonction ne peut pas etre employee pour ajuster la hauteur de son de CD audio externes connectés aux prises OMNI IN.
Réglage d'équilibrage D/G de l'audio
Pendant la lecture
[FUNC.]
Vos pouvez temporairement regler I'equilibrage D/G d'un CD audio.
Les réglages d'équilibrage restent en vigueur jusqu'à ce qu'une autre chanson soit sélectionnée, l'enregistrement soit commencé ou que le Disklavier soit arrêté.

Pendant la lecture de la chanson, appuyez plusieurs fois sur [FUNC.].
L'écran de paramétrage d'étendue audio apparait.


Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer l'étendue audio.

Les fonctions de réglage d'etendue suivantes sont disponibles:
| Option | Description |
| Left | Le son du canal G est délivré sur les deux canaux G et D. |
| Center | Le son du canal G est délivré par le canal G et le canal est délivré par le canal D. |
| Right | Le son du canal D est délivré sur les deux canaux G et D. |
Utilisation de la lecture minutée
[SETUP]
«TimerPlay »
Vous pouvez programmermer votre Disklavier pour commencer ou arreter la lecture d'une chanson à diverses heures quand elles sont spécifiées. Tout que vous doivent faire est d'enregistrer jusqu'à un maximum de 99 réglages de minuterie et votre Disklavier les exécutera sans surveillance. Cette fonction s'appeille la « lecture minutée »
Ce qui suit décrit comment dire le premier album dans la mémoire flash interne à 8h15 du matin.

Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/3c158d3a2cb7dcb240654ecb2c3f6a43944cae6f0df5e4441a136841156a9e3f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/936d60c243e32972c1ad1f9f6f017a61f1576a309b4323e5d97f20a804ab8914.jpg)
Délectionnez « TimerPlay » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/8b74a8abf0b1f1ee52e149ef5fdaa5a8a70aeb5b0f43c1ec3a67063a28c19197.jpg)
L'écran de paramétrage de lecture minutée apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 4](/content/2025/01/115151/images/27940ab4cfedd18a9f4a104c252ca9b1548dda8d8b1ff1b253d43c9c48869648.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 5](/content/2025/01/115151/images/cb083ee12cb805936d38e52a9bfc778da0e4152c97f46847e34815a5a7e8611c.jpg)
Confirmez que le curseur est sur le commutateur horaie, puis appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour commuter la lecture minutée sur activé et désactivé.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 6](/content/2025/01/115151/images/a08b63558e61c63c510d37a350caeb2c0868b0bd2faa10fb75d04bdf55afe9c8.jpg)
Remarque :
Le calendrier interne doit être régé à l'avance pour que la fonction de lecture minuée puis est réactiver. Reportez-vous au Chapitre 2 « Commençons – Réglage du calendrier interne » à la page 15.
Remarque :
L'unité de commande doit être mise en fonction à l'avance afin que la lecture minutée puis fonctionner. La lecture minutée ne peut pasmettre en fonction ou arrêter l'unité de commande.

Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de programme souhaité.

Le curseur se déplace jusqu'au paramètre de fonction.

Appuyez sur [ ] et [ ] pour déplacer le curseur jusqu'au paramètre de fonction, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner la fonction souhaitée.

Les fonctions suivantes sont disponibles :
| PLAY | Démarre la lecture des chansons. |
| STOP | Arrête la lecture des chansons. |
| RND | Démarre la lecture des chansons en ordre aléatoire. |
| OFF | Éteint le Disklavier (mode de veille). |
Lorsque « PLAY » ou « RND » est sélectionné, le paramètre de sélection d'album apparait.

Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'au paramètre de selection d'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album souhaité.

Les sélections suivantes sont disponibles :
| Mem01 - Mem99 | Albums (01 - 99) dans la mémoire flash interne. |
| Lst01 - Lst99 | Listes d'écoute (01 - 99) créés dans la mémoire flash interne. |
| Radio | Le plus récent l canal de DisklavierRadio que vous avez écoutez. |
| ----- | Chanson actulement sélectionnée. |
Remarque :
Vous ne pouvez pas selectionner « Radio » si vous selectionnez « RND » au cours de l'etape 5.
Remarque :
Lorsque « Radio » est sélectionné, le Disklavier se connectera à l'Internet une minute avant l'heure que vous avez programmée et l'écran de sélection des canaux apparaitra. DisklavierRadio commencerà à jouer à l'heure spécifiée.

Appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur jusqu'au paramètre de jour, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner le jour souhaité.





Les réglages de jour suivants sont disponibles :
| ALL | La lecture minutée entre en fonction chaque jour de la semaine. |
| MON | La lecture minutée entre en fonction uniquement le lundi. |
| TUE | La lecture minutée entre en fonction uniquement le mardi. |
| WED | La lecture minutée entre en fonction uniquement le mercredi. |
| THU | La lecture minutée entre en fonction uniquement le jouri. |
| FRI | La lecture minutée entre en fonction uniquement le vendredi. |
| SAT | La lecture minutée entre en fonction uniquement le samedi. |
| SUN | La lecture minutée entre en fonction uniquement le dimanche. |
| M-F | La lecture minutée entre en fonction du lundi au vendredi. |
| M-S | La lecture minutée entre en fonction du lundi au samedi. |

Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'au paramètre d'heure, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour régler les heures.






Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'àu paramètre des minutes, puis appuyez sur [+ / YES] et [-/NO] pour régler les minutes.






Appuyez sur [ENTER] pour returner à l'écran de menu de configuration.

Au sujet de l'écran de lecture de chanson
Quand la lecture de chanson est arrêtée — avec la fonction de lecture minutée régée sur appliquée et que l'heure actuelle est affichée — « T » clignote à droite de l'heure actuelle.

Indique que la lecture minutée est appliquée.
Saut du passage vide au début d'une chanson
[SETUP]
Playback »
Quand il y a une partie vide createe au début de la chanson enregistrree, la mise en application de cette fonction permet de sauter automatiquement la partie non souhaitee et de commencer la lecture du début reel de la chanson.

Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/f917696e8097c5ec7ea48629f06e25c3395132b58c5fae6f72401b216f6aa2e8.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/a7b919beb0a1f4f6275ffc145838b7de29359984db4861cb2d1a5d8de6e13f03.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/dc79ae464566b5f4137a16708313dc0a70e36bef443ade3127c2d1eff94e1024.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 4](/content/2025/01/115151/images/9222b21b94ab8b09f67d589a727d53849123aea03401cb6f34f21404822f746f.jpg)
Selectionnez «Playback » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez «Playback » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/4346ee48d62db8be5bbb79b20235ba1cf140716b71f0a4287f32f24706b697bf.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez «Playback » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/da69b4ba86cb5eb0b284a7aa0ed304fdf6dadd1611cf42f574cac7e9ba06609b.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez «Playback » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/736db1ea972bc14414d2d1d05e94977f3f9627d2947bad11d145a67ae9cd8f19.jpg)
L'écran de paramétrage de lecture apparait avec le curseur clignotant.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez «Playback » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/4efab12f4045bc9a6d5be4305062141897f6e4a9bc9f754e8d56c9776645e5d8.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez «Playback » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/bfe328040efd994746d9bb8d74245ae95572094cbf1ac11edf6e17db96aa9e46.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez «Playback » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/761fb5d4c4565269de1fee42b5ddb6d33f564e20d9a7ba23d073b9a7cc34019d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez «Playback » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 7](/content/2025/01/115151/images/bff0d76cb4ee0c03cb3ca4f66e8fa8fc4e6a12abf86ded545e6917d937bc5160.jpg)
Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage. - 1](/content/2025/01/115151/images/947cf9d7c0c5d6f3d64e8f1985dc43f595c0804f407727f02f9e099f6060576f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage. - 2](/content/2025/01/115151/images/5491842a52af5c7f1310abe68e7c5eb1ccec13119e9d66926bdf47b56ad4b146.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage. - 3](/content/2025/01/115151/images/5e3cc93f7de5a97f796314bae8ce26c3847682cac825f50314f40c0a57898faa.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage. - 4](/content/2025/01/115151/images/8f05479b42945a899125d2675063fcf4f40acafbc88ce60edd0735730fce1779.jpg)
Appuyez sur [ENTER] pour returner à l'écran de menu de configuration.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER] pour returner à l'écran de menu de configuration. - 1](/content/2025/01/115151/images/fd25e830e262cbd97047767f0b879e650e54b466a68976fb2f6d87cf0d1e97d3.jpg)
Lecture synchronisé à la vente
Vous pouvez apprécié la lecture du piano avec la video enregistrée sur l'enregistreur de DVD.

Exécutez à l'avance l'enregistrement synchronisé à la réserve.

Assurez-vous que le paramétrage OMNI IN est réglé sur « AutoDetect ».

Réduisez complètement le volume de la TV si vous raccordez la sortie audio de l'enregistreur de DVD à TV.
Réduisez complètement le volume sur le caméscope si vous utilisez uniquement le caméscope.

Démarrez la lecture sur l'enregistreur de DVD.
Démarrez la lecture sur le caméscope si vous utilisez uniquement le caméscope.
Le Disklavier recherche automatiquement et sélectionne le morceau de musique associé à la video et démarre également la lecture.

Si I'exécution de piano n'est pas synchronisée à la vente
Ajustez le temps de décalage pour la synchronisation. Veuillez suivé les instructions du Chapitre 10 « Amélioration du Disklavier en connectant autres dispositifs – Configuration du Disklavier pour la réception/ transmission de données audio » à la page 106.
Si des bruits (signal synchronisé) sont entendus pendant la lecture
Réduisez le niveau du signal et réenregistrez. Veuillez suivé les instructions du Chapitre 10 « Amélioration du Disklavier en connectant autres dispositifs – Configuration du Disklavier pour la réception/ transmission de données audio » à la page 106.
#
Pour obtenir de plus amples détails au sujet de l'enregistrement synchronisé à la video, reportez-vous au Chapitre 7 « Enregistrement avancé – Enregistrement synchronisé à la video » à la page 61.
Remarque :
Faites en sorte de rembobiner la cassette video afin de localiser le début de l'enregistrement. Cela peut prendre un certain temps avant que la lecture du piano commence si vous démarrez la lecture à mi-course par la video.
Remarque :
Quand l'utilisation de la chanson copiee dans la mémoire flash USB, cela peut prendre un certain temps jusqu'à ce que le Disklavier identifie l'information pour la synchronisation.
#
Reportez-vous à « Configuration pour l'enregistrement synchronisé à la vente » à la page 61.
Remarque :
Lors de la recherche de chansons pour la lecture synchronisé à la vente à partir d'une mémoire flash USB, vous pouvez lancer une recherche à partir d'un maximum de 150 chansons par mémoire flash USB. Il est donc recommendé que vous copiez des chansons pour la lecture synchronisé à la vente dans la mémoire interne. Lors de l'enregistrement sur une mémoire flash USB, il est recommendé que vous ne dépassiez pas un nombre total de 150 chansons enregistrées par mémoire.
Remarque :
Vous ne pouvez pas commander le Disklavier avec l'unité de commande ou avec la télécommande pendant la lecture synchronisée à la video. Si vous désirez interrompre la lecture du morceau de musique, arrêtez la lecture sur le lecteur de DVD (ou le caméscope).
Ajoutant d'un'accompagnement de Disklavier aux chansons de CD commercial (lecture PianoSmart™)
Introduisez le CD Sélectionnez une chanson SmartPianoSoft [PLAY]
Voussoupiezajouter uneexecutionde piano de Disklavier queyouaves enregistrreeou surlelogicielSmartPianoSoftdisponibledanslecommerce àla lecture des chansons de vos CD préféres.
1 Introduisez le CD désiré que vous poulez synchroniser avec la chanson SmartPianoSoft.
2 Sélectionnez la chanson désirée SmartPianoSoft.
3 Appuyez sur [PLAY].
La lecture commence avec la lecture du CD.

Pour enregistrer l'exécution de piano à ajouter, voyagez le Chapitre 7 « Enregistrement avancé - Enregistrement synchronisé par CD » à la page 65.
Pour selectionner une chanson, voyagez le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Lecture SmartKey™
Sélectionnez une chanson SmartKey [PLAY]
Le logiciel spécial SmartKey emploie toutes les caractéristiques de « SmartKey » pour produit une voie passionnante que les personnes qui ne jouent pas encore peuvent apprendre à jour des méliodies simples, une note à la fois et sans nécessité de musique écrite. Le logiciel SmartKey fait ceci en appuyant partiellement la touche de piano pour signalerQLelle note dévrait être jouée.Le Disklavier attend alors que vous appuyiez sur cette touche avant qu'il poursuive jusqu'à la prochaine note de la melodie.(Si toutefois vous ratez le mouvement de la touche,le Disklavier repétera le mouvement jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche.) Quand vous appuyez sur la touche, le Disklavier you'recompensera par des expressions flatteuses, des harmonies incroyables et des arpèges abondantes pour vous donner l'image auditive et visuelle d'une exécution de haute qualité totale. En bref, il vous INDIQUEQLelle touche jour, VOUS ATTEND pour jouiez cette touche avant de poursuivire et VOUS RÉCOMPENSE avec de la musique. C'est un peu comme avoir un professeur de musique éternellement patient indiquant à vos doigts quelles notes jour.
1 Sélectionnez une chanson SmartKey désirée.
Pour annuler la lecture SmartKey, reportez-vous au Chapitre 4 « Lecture de chanson avancée - Lecture uniquement de la partie piano désirée » à la page 34.
Pour selectionner une chanson, voyagez le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son contenu » à la page 21.

Appuyez sur [PLAY].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY]. - 1](/content/2025/01/115151/images/b42868d561904770cb5938810f58f31d95561bbd2afd9e53df4ed066ffcc1193.jpg)
La lecture s'arrête et la touche à journer ensuite rouge légrement.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY]. - 2](/content/2025/01/115151/images/1d01dc8921a90d26eb197dbb356089620e81a6a621b9d9a4e3c8a2b7aa101765.jpg)
La touche rouge légèrement
La touche à jour clignote dans le compteur.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY]. - 3](/content/2025/01/115151/images/b66f957e8a32d9998f5c3876cb215e048f563ba9fd4f2cf72f824f3da0dd4574.jpg)
Clignote
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY]. - 4](/content/2025/01/115151/images/7b2c55a24459f22f63a816678c830e0da23df79b5d6a7a42f01fff0065c962d0.jpg)
Jouez la touche que le clavier indique.
Ceci continuera jusqu'à ce que la chanson soit terminée.
Remarquez que le Disklavier attend patiemment que vous jouiez laonne touche avant de passer à la prochaine touche. En outre, remarquez que s'il s'avere que vous manquiez le signal, il vous rappellera gentiment ce que la touche doit etre jouee toutes les secondes jusqu'à ce que vous jouiez laonne touche.
■ Notation de ton
Comme moyen de reférence, « C3 » est « C », (Do de milieu de clavier) ce qui signifie que « C4 » est une octave au-dessus « C » (Do de milieu de clavier) et ainsi de suite.

Do de milieu de clavier
Exécution avec le Disklavier en même temps que le métronome interne
[METRONOME]
Le métronome interne vous aide à jour en même temps que le compteur (battement) et le tempo que vous règlez. En outre le volume du métronome peut être réglé.
1 Appuyez sur [METRONOME] de la télécommande.
L'écran de paramétrage de métronome apparaît et le métronome commence à cliquer.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [METRONOME] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/dccf19c2111eaeb18ca01b2a416f30e7f1e22495eea0fbd943c11fd9d554d924.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [METRONOME] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/78546d6e028fb6820cb13016b4e29f8eedc55226063a19a29a2acda0adeec8a9.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [METRONOME] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/8df5f89e608050035831b002fcc8ad770bf474cdc6399e1eb087a7909cb804be.jpg)
Pour changer de tempo, déplacez le curseur jusqu'àu paramètre de tempo (« TEMPO ») avec les boutons de commande de curseur ([ ] [▶] [▲] [▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [METRONOME] de la télécommande. - 4](/content/2025/01/115151/images/57041c96bda0d4ceead532b06521f3a5f9788bb328c80e90cac4c8644d84acda.jpg)
Le tempo peut être régé dans les limites de 30 tp/mn à 400 tp/mn.
Pour changer la mesure, déplacez le curseur jusqu'àu paramètre de battement (« ↓ ») avec les boutons de commande de curseur ([ ] [▶] [▲] [▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [METRONOME] de la télécommande. - 5](/content/2025/01/115151/images/3ae8b3457cac334dfdc9687ec488607ae7803ee20627bb8175f6170ddf5b860d.jpg)
Les paramétrages de battement suivants sont disponibles: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 8/4, 9/4.
Remarque :
Le paramètre de tempo affiché sur l'écran de paramétrage de métronome indique le nombre de battements dans une minute et un battement représentée une noire. Quand vous jouez un morceau écrit dans une unité de mesure différente de la noire, changez le réglage (par exemple, quand vous jouez un morceau à 3/2, régler le rythme sur 6/4).

Pour changer le volume, déplacez le curseur jusqu'àu paramètre de volume (« VOLUME ») avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO].

Le volume peut être régé sur 4 niveaux.

Pour changer la sonorité, déplacez le curseur jusqu'àu paramètre de sonorité (« SOUND ») avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO].

Les paramétrages de sonorité suivants sont disponibles : BUZZER, TG

Pour annuler cette fonction, appuyez encore une fois sur [METRONOME].
METRONOME

Exécution avec le Disklavier avec une voix d'ensemble
[VOICE]
[VOICE] de Disklavier vous laisse attribuer une voix du générateur de tonalité interne XG pour accompagner le piano tandis que vous jouez. Vous entendrez à l'unisson la sonorité du piano du Disklavier et une voix d'ensemble produit par le générateur de tonalité interne XG. Ceci est parfoids désigné sous le nom de superposition de voix ou unisson.
Le générateur de tonalité interne XG offre 480 voix instrumentales et 11 ensemble de batterie pour jouer le clavier.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - [VOICE] - 1](/content/2025/01/115151/images/3ac150a30445dc9d26425a5f90ed9ae2f7a4ee1db3f64da2c3a6f7c6fa3fde66.jpg)
Appuyez sur [VOICE] de la télécommande.
L'écran de selection de voix apparait et la fonction de voix est activée.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [VOICE] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/eabd7e05c2b986d6f27741adbf1b6142c6fef6df3a5272fe454c58b545b81b09.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [VOICE] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/e7849629820a10c86910acf162cbd5567cc2783afb702e924c0ca02d0f421c3a.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [VOICE] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/95a011faec601121f829a35797591563fcb6d6f5734f8995c1c47888ef690d0f.jpg)
#
Pour obtenir de plus amples détails au sujet des groupes de voix et des voix, reportez-vous au Chapitre 12 « Voix du générateur de tonalité interne » à la page 127.

Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionnner un groupe de voix.
Le fait de changer le groupe de voix affiche la première voix de ce groupe dans les paramètres de voix.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionnner un groupe de voix. - 1](/content/2025/01/115151/images/72e26de609b6752a06de21f0fdb7043356ab7244affd045e8562daa41562e62e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionnner un groupe de voix. - 2](/content/2025/01/115151/images/0033aa055a90e54987ba02eec84f93b2ff8a802f2c5d02f4782b9141dea364d1.jpg)
Pour changer de voix, appuyez sur [▼] pour déplacer le curseur jusqu'àu paramètre de voix (« Voice »), puis appuyez sur +/YES et -/NO .
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionnner un groupe de voix. - 3](/content/2025/01/115151/images/057db75d4524dc6a81fa90420db1dc583cbdc5e161309957f9045c95eadd0e71.jpg)
Au besoin, ajustez le volume de la voix à partir de l'écran de paramétrage d'équilibrage de voix.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionnner un groupe de voix. - 4](/content/2025/01/115151/images/363c458eb77f3bf6b43603061b4718851e2bc9c00d019d6904c46f7d3530b0fd.jpg)
Pour inactiver cette fonction, appuyez encore une fois sur [VOICE].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionnner un groupe de voix. - 5](/content/2025/01/115151/images/d71c704ffa581e12099d4c8539b39eb6f684807d55ddaa5bc505048211abd43c.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionnner un groupe de voix. - 6](/content/2025/01/115151/images/f80795f2feba602dde4e58668c856891d45cf7f5e5096fe8627400da34bdcf53.jpg)
Voir le Chapitre 4 « Lecture de chanson avancée - Réglage d'équilibrage de volume parmi le clavier, le son d'ensemble et la lecture de logiciel » à la page 35.
Remarque :
La fonction de voix est inactivée si l'échévement est commandé sur l'écran de seLECTION de voix en exécutant d'autres opérations.
Enregistrement de base
Une chanson que vous jouez sur le Disklavier peut être enregistrée et la chanson enregistrée peut être facilement sauvégardée pour le support selectionné. En outre, vous pouvez intituler votre nouvel enregistrement pour faire une distinction simple avant l'enregistrement.
Enregistrement d'une nouvelle chanson
[RECORD]
Vous pouvez sauvegarder la nouvelle chanson que vous jouvez pour un album.
1 Sélectionnez un support et un album de destination.
2 Appuyez sur [RECORD].
L'écran de veille d'enregistrement apparaît et [RECORD] s'allume sur l'unité de commande en rouge et [PLAY/PAUSE] clignote en vert.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [RECORD]. - 1](/content/2025/01/115151/images/a0cf894824f5708092266c92b9f9a96257a605a0afc331cf8f3001b3e37505d6.jpg)
Le niveau apparaît dans la section de format dés que vous jouerez du clavier ou que actionnerez une pédale.
3 Appuyez sur [PLAY].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY]. - 1](/content/2025/01/115151/images/a873044a5be620a006f79fcb9c441df4199578eb025261ab666a2600c6af28c2.jpg)
[PLAY/PAUSE] cette de clignoter.
Le Disklavier est maintainant prét à être joué.
4 Commencez à jouer votre chanson.
L'enregistrement commencera automatiquement des que vous toucherez une touche. Le compteur commencera à progresser.

5 Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de pouvoir chanson.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de pouvoir chanson. - 1](/content/2025/01/115151/images/f087f74c0a5de8cb507dfd7aedb7f3466cbb70d1cdc99d108e3d09a9aa0d8159.jpg)
La chanson enregistrée est chargée.
Remarque :
Jusqu'a 999 chansons peuvent etre enregistrées dans un support.

Pour sélectionner un média et un album, voyagez le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson - Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Remarque :
Vou ne pouvez pas selectionner « CD » comme support de destination.
Intitulé d'une chanson au début de l'enregistrement
[RECORD]
[FUNC.]x2
Intitlez une nouvelle chanson avant que vous commenciez à l'enregistrer.
1 Sélectionnez le support et l'album souhaité.
2 Appuyez sur [RECORD].
3 Appuyez deux fois sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement.
L'écran d'édition de titre de chanson apparait.

4 Intitlez une nouvelle chanson.

Vous pouze saisir jusqu'à 64 caractères.
Suivez les instructions indiquées dans « Saisie des caractères » à la page suivante.
5 Appuyez sur [PLAY] après avoir déterminé le titre.

L'enregistrement commence.

Pour selectionner un support et un album, reportez-vous au Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson -Selection du support et de son contenu » à la page 21.

Pour denomner la chanson existante, reportez-vous au Chapitre 8 « Gestion des medias - Comment denomner une chanson » à la page 75.
Saisie des caractères
Comment saisir les caractères avec la télécommande
L'illustration suivant montre comment saisir les caractères avec la télécommande.

Caractères valables
Le tableau suivant indique quels sont les caractères disponibles.
| Type de caractètre | Caractères | ||||||||||||
| Lettres(majuscules)[A-Z] | Espace | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | |
| M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | |
| Lettres(minuscules)[a-z] | Espace | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | |
| m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | |
| Symboles[etc] | Espace | ! | ” | # | $ | % | & | ’ | ( | ) | * | + | |
| - | . | / | : | ; | < | = | > | ? | - | @ | |||
| Nombre[s][0-9] | Espace | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ||
Enregistrement avancé
Ce chapitre déscrit d'autres fonctions pour l'enregistrement avancé de piano tel que pour l'exécution et la mesure du tempo de la chanson jouée actuellément avec le métronome, l'enregistrement de la partie main gauche et de la partie main droite séparément.
Enregistrement avec le métronome interne
[METRONOME] [RECORD]
Vouspouvezutiliserlemetronome pourenregisterreschansons.
Les chansons enregistrées avec le métronome seront dans le format des mesures et des battements.
Tous les paramètres de métronome sont remis à l'état initial quand le Disklavier est arrêté.
1 Appuyez sur [METRONOME] de la télécommande.
L'écran de paramétrage de métronome apparait.
METRONOME
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [METRONOME] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/02e0a6f4cddb2534926a923554b94774c446f40fc6f534c4ead026cbe0748eba.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [METRONOME] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/4074b23651c6743524917ccdbdf08bb330c1e9e1d020b4e7380c9a3572af0832.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [METRONOME] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/3a7749d9eaf0fe1a2a8ce85f47030192bea6e979993e12d174eb03018c11ef54.jpg)
Remarque :
Le paramètre de tempo affiché sur l'écran de paramétrage de métronome indique le nombre de battements dans une minute et un battement représentée une noire.
Quand vous jouez un morceau écrit dans une unité de mesure différente de la noire, changez le réglage (par exemple, Lorsque vous jouez un morceau de musique en 3/2, réglez le battement de mesures sur 6/4).
Pour changer de tempo, déplacez le curseur jusqu'àu paramètre de tempo (« TEMPO ») avec les boutons de commande de curseur ([ ] [▶] [▲] [▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO].

Le tempo peut être régé dans les limites de 30 tp/mn à 400 tp/mn.
Pour changer la mesure, déplacez le curseur jusqu'àu paramètre de battement (« ↓ ») avec les boutons de commande de curseur ([ ] [▶] [▲] [▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO].

Les paramétrages de battement suivants sont disponibles: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 8/4, 9/4.
Pour changer le volume, déplacez le curseur jusqu'àu paramètre de volume (« VOLUME ») avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO].

Le volume peut être régle sur 4 niveaux.
Pour changer la sonorité, déplacez le curseur jusqu'àu paramètre de sonorité (« SOUND ») avec les boutons de commande de curseur ([ ] [▶] [▲] [▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO].

Les paramétrages de sonorité suivants sont disponibles : BUZZER, TG
6 Appuyez sur [RECORD] de l'écran de paramétrage de métronome.
L'écran de paramétrage d'enregistrement de métronome apparait.

7 Appuyez sur [PLAY].

L'enregistrement commence immédiatement.
[PLAY/PAUSE], [REC] et [SELECT] sur l'unité de commande clignotent simultanément dès le premier battement du métronome.

8 Commencez à jouer votre chanson.
9 Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson.

La chanson enregistrée est chargée.
Enregistrement des parties gauche et droites séparément
[RECORD]
[FUNC.]
Lors de l'enregistrement d'une chanson G/D, les parties main gauche et main droite peuvent être enregistrées séparément. L'une ou l'autre partie peut être enregistrée d'abord et les pédales peuvent être enregistrées avec la première partie.
Tandis que vous enregistrez la deuxième partie, la première partie jouera aux fins contrôles.
S'il est difficile jouer la partie main gauche ou la partie main droite à la vitesse normale, la première partie peut être enregistrée à un tempo lent, puis le tempo est changé après pour enregistrer la deuxième partie à la vitesse normale de chanson.
Cette section décrit comment enregistrer en premier la partie main gauche puis la partie main droite en second lieu.

Sélectionnez un support et un album de destination.

Appuyez sur [RECORD].


Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement.
L'écran de sélection de partie apparait.
FUNC.




Assurez-vous que la partie main gauche est réglée pour être enregistrée (« L=REC »), puis appuyez [PLAY].

Le Disklavier est maintainant prét pour jouer la partie de main gauche.

Commencé à jouer votre chanson.
L'enregistrement commenceràès que vous toucherez une touche.

Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson.

La chanson G/D avec la partie main gauche enregistrée est sauvegardée dans l'album sélectionné.
Ensuite, enregistrez la partie main droite en réécriture à la partie de main gauche que vous venez juste d'enregistrer.

Pour sélectionner un média et un album, voyagez le Chapitre 3
« Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son contenu » à la page 21.

Dans le cas où vous poulez intituler
votre nouvelle chanson avant de
l'enregistrement, voyagez le Chapitre
6 « Enregistrement de base – Intitélé
d'une chanson au début de
l'enregistrement » à la page 50, pour
renomer le titre après
1'enregistrement, voyagez le Chapitre 8 « Gestion des medias - Comment renomer une chanson » à la page 75.

Si vous pouze enregistrer votre chanson G/D à l'aide du métronome, voyagez le Chapitre 7
« Enregistrement avancé - Enregistrement avec le métronome interne » à la page 52.
7 Appuyez sur [RECORD].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [RECORD]. - 1](/content/2025/01/115151/images/19641abc5e27fba21245c98898c7fb1c223afa20769170514492be441a718b55.jpg)
8 Appuyez sur [ ] et [▶] pour sélectionner la chanson L/R avec la partie main gauche que vous venez juste d'enregistrer, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ ] et [▶] pour sélectionner la chanson L/R avec la partie main gauche que vous venez juste d'enregistrer, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/a3ea53cc160856259ebacf7b3b4ce055aad921d78258e2a810f921ae3bf362db.jpg)
9 Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement.
L'écran de sélection de partie apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement. - 1](/content/2025/01/115151/images/0684f37d7d92ca2a4ad8ba7fdad47bcbbc874bbb9cbbb7656a145f96364d90d1.jpg)
La partie qui a été déjà enregistrée est affichée en tant que « L=PLY »
10 Appuyez sur [PART SELECT L] pour enregistrer la partie main droite.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PART SELECT L] pour enregistrer la partie main droite. - 1](/content/2025/01/115151/images/7ba45344874f1a0117297779379fb5fc2cf9a473bc94cb52cfd521e3a707531d.jpg)
La partie paramétrée sur « REC » sera enregistrée.
11 Appuyez sur [PLAY].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY]. - 1](/content/2025/01/115151/images/913ff81a4f5a789fe4ea17079d68a803434fc917426bc0a46a5554d0a195844c.jpg)
La lecture de la partie main gauche enregistrée commence immédiatement, de sorte que vous doivent avoir le contrôle. Je jai journé la partie main droite en même temps.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY]. - 2](/content/2025/01/115151/images/c4c6c9811e165e6012384f46bbe8ada9f8121e2beb541cda4984a69a6338ef56.jpg)
Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson.
L'écran suivant apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson. - 1](/content/2025/01/115151/images/147d1cff0307d211e848469aac520d7ae57d25ecbe8b739234fbd13c85766ed7.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson. - 2](/content/2025/01/115151/images/54d290dcb916b4bf4a70ad2debc5ff9262b422b5f461bf94bb1bb4947123f5e9.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson. - 3](/content/2025/01/115151/images/649c0b9f7e950f1228c33cfc07b29a8c0126d368d8a4b5bde6ef5963447dfeec.jpg)
Le tableau suivant fournit une description de chacune des options.
| Option | Description |
| SAVE | La deuxième partie est sauvegardée avec la première partie sous le numéro de chanson actuel, opérant la réécriture de la première partie antérieurement sauvegardée. |
| NEW | La第二种 partie est sauvegardée sous un nouveau numéro de chanson. La première partie est sauvegardée sous le numéro de chanson précédent. |
| CANCEL | La第二种 partie est jetée. La première partie est sauvegardée sous le numéro de chanson précédent. |
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson. - 4](/content/2025/01/115151/images/24ca3f36d1610ccbe4466a131bcdbf1f0304c5cc73ddd092da8e3619dd06e82f.jpg)
Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner une option, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner une option, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/f990612a3115a3d5663c74429d1895478338a8cab21f4e943d2fc9a313a722ab.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner une option, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/19649e6b457ea70ac7fcf4e4e01d596d82cf1c3b830594fe236028f6e46d6d6b.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner une option, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/ea6f3513a67291951bac3e94c90dd7620268ce8b00a5e1ca5ea634c760ed86b6.jpg)
La partie main droite est sauvegardée comme indiquée ou annulée.
Enregistrement ensemble des parties gauche et droite (paramétrage du point de séparation)
[RECORD]
[FUNC.]
Vous pouvez également enregistrer une chanson G/D en jouant les parties main gauche et main droite simultanément. Dans ce cas, le point de séparation de clavier est régèle et les notes jouées du côté main gauche du point de séparation sont sauvégardées comme partie main gauche et les notes jouées du côté main droite du point de séparation sont sauvégardées comme partie main droite.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - [FUNC.] - 1](/content/2025/01/115151/images/f2707aaa26d7b1f6425552bdc264018c7347b170e3eea6ed8dd2a139cd1f086c.jpg)
Sélectionnez un support et un album de destination.

Appuyez sur [RECORD].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [RECORD]. - 1](/content/2025/01/115151/images/08ac2e9ac7f95a7bbbbc0c5d426bc00f77d690a6b330daf10478ddf44bf84390.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [RECORD]. - 2](/content/2025/01/115151/images/9ee75529e477fa1214f2d4e6790b58969a9156c64d44e042700a5523a5b5b9f7.jpg)
Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement.
L'écran de sélection de partie apparait.
FUNC.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement. - 1](/content/2025/01/115151/images/754474ccce26b2f3da6a939f5b88ca0d5c2c3dcdf3e00a8b8cbbe4701187dfcd.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement. - 2](/content/2025/01/115151/images/3c3c092bd80543eb96152c7082771c6830e3d0b7dafa25a0e600efbb656d9707.jpg)
=Memory=
L=REC R=OFF
LR
12/12
12/12
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement. - 3](/content/2025/01/115151/images/596d1f2aff88b27de80c9dd29487cc4aee8d6dcbe8358952458da1d1cc6d0710.jpg)
Pour selectionner un media ou un album, voyagez le Chapitre 3
« Lecture fondamentale de chanson - Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement. - 4](/content/2025/01/115151/images/861752031fb728d5ce6006ca232916c8669ffbcb678a0d53dc03b531eb127d8d.jpg)
Dans le cas où vous pouvez intituler
votre nouvelle chanson avant de
l'enregistrer, Voyez le Chapitre 6
« Enregistrement de base - Intitulé d'une chanson au début de
l'enregistrement » à la page 50, pour renomer le titre après
l'enregistrement, Voyez le Chapitre 8 « Gestion des medias - Comment renomer une chanson » à la page 75
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement. - 5](/content/2025/01/115151/images/ac850f71d59cfabf2fecf67569e0205b563596779c3e3450b35971e6a6954ab5.jpg)
Si vous voulez enregistrer votre chanson G/D à l'aide du métronome, voyagez le Chapitre 7
« Enregistrement avancé -
Enregistrement avec le métronome interne » à la page 52.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de veille d'enregistrement. - 6](/content/2025/01/115151/images/5c9b494f8803c8bf602dc4feb18431d338998fa19b97931b2c2aa101542c522e.jpg)
Appuyez sur [PART SELECT R] pour régler les parties à enregistrer.
L'écran de paramétrage de point de séparation apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PART SELECT R] pour régler les parties à enregistrer. - 1](/content/2025/01/115151/images/bc42660e7a87adb8e5d1361359acbc012386389266197dee780332ed4cbe14a8.jpg)
L'affichage ci-dessus prouve que le point de séparation du clavier par défaut est la note C3 ou Do de milieu de clavier. Dans ce casci, la note C3 et les notes ci-dessous sont sauvégardées comme la partie main gauche et les notes au-dessus de C3 sont sauvégardées comme la partie main droite, suivant les indications de la figure suivante.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PART SELECT R] pour régler les parties à enregistrer. - 2](/content/2025/01/115151/images/2e9e2faeb59dcb91803bb3495c08b43ee62b9646a80a32ff53c690aee58732f8.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PART SELECT R] pour régler les parties à enregistrer. - 3](/content/2025/01/115151/images/aae14e1a9f1d0a4715f4e79d1d2a38079b1a7dd987289b45b1bdb54103c760fc.jpg)
Pour changer de point de séparation, appuyez sur une touche du clavier ou sur [+ / YES] et [- / NO] pour sélectionner une touche différente.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour changer de point de séparation, appuyez sur une touche du clavier ou sur [+ / YES] et [- / NO] pour sélectionner une touche différente. - 1](/content/2025/01/115151/images/392a72fa0d6e53118124451eb11220aff4eca35dd4718c0dcbf774d9134dfc66.jpg)
Le point de séparation peut être paramétré à partir de la note A-1 à la note C7.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour changer de point de séparation, appuyez sur une touche du clavier ou sur [+ / YES] et [- / NO] pour sélectionner une touche différente. - 2](/content/2025/01/115151/images/07b4deaa5fe67126b3b65ea8c0aa10ef5caceab7e498f66c0ba733a5bce4b518.jpg)
Appuyez sur [PLAY].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY]. - 1](/content/2025/01/115151/images/127fa8eb97dd82c3e00bd77e7745574af0aee46dcf9692990ed1154862351f75.jpg)
Le Disklavier est maintainant prét à être joué.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY]. - 2](/content/2025/01/115151/images/e0796d3caffc7f0a6e9c43d46f67b4982673e4b7f77c567383abce980ce79b00.jpg)
Commencez à jourer votre chanson avec les parties de main gauche et de main droite et la partie de pédale simultanément.
L'enregistrement commenceràès que vous toucherez une touche.

Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson. - 1](/content/2025/01/115151/images/32c4ebdf1b6b324064539ab164a9877df653f6d2ed3abec03427400f1e880459.jpg)
La chanson enregistrée est chargée.
Réenregistrement d'une partie
[RECORD]
Sélectionner la chanson G/D
[PART SELECT L] ou [PART SELECT R]
Vous pouvez réenregister une seule une partie main gauche ou main droite de la chanson existante G/D.

Sélectionnez le support et l'album désirés.

Appuyez sur [RECORD].


Appuyez sur [ ] et [▶] pour sélectionner la chanson L/R que vous souhaitez réenregistrer, puis appuyez sur [ENTER].




Appuyez sur [PART SELECT L] ou [PART SELECT R] pour sélectionne la partie à réenregistrer.

La partie paramétrée sur « REC » sera réenregistrée.

Appuyez sur [PLAY].

L'enregistrement commencera immédiatement, de sorte que vous nevez été prét à jour la partie.

Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson.
L'écran suivant apparait.




Pour sélectionner un média et un album, voyagez le Chapitre 3
« Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Le tableau suivant fournit une description de chacune des options.
| Option | Description |
| SAVE | La partie réenregistrée est sauvégardée avec l'autre partie existante sous le numéro de chanson courant, en réécriture de la partie sélectionnée. |
| NEW | La partie réenregistrée est sauvégardée sous un nouvel�数 du chanson. Les parties existantes sont sauvégardées sous le numéro courant de chanson. |
| CANCEL | La partie réenregistrée est jetée. Les parties existantes sont sauvégardées sous le numéro courant de chanson. |
7 Appuyez sur [ ] et [▶] pour Sélectionner une option, puis appuyez sur [ENTER].

La partie réenregistrée est sauvégardée comme indiquée ou annulée.
Changement de réglage par défaut tempo
[RECORD] Sélectionner la chanson [FUNC.]x3
Cette fonction vous permet de changer le tempo par défaut d'une chanson et de sauvegarder le changement. Elle ne devrait pas être confondue avec la fonction de tempo de lecture précrit au Chapitre 4 « Lecture de chanson avancée - Changement du tempo de lecture » par laquelle les changements de tempo sont détruits quand le Disklavier est arrêté.
Le tempo d'une chanson peut être changé de nombreuses fois. Cette fonction peut être utilisé lors de l'enregistrement d'un morceau très complexe qu'il est difficile de journ à un tempo rapide. Tout d'abord, enregistrrez la chanson à un tempo que vous pouvez gérer, puis changez le tempo plus tard. Par exemple, vous pourriez enregistrer une partie main gauche difficile à un tempo lent, employerer cette fonction pour changer le tempo, pour enregistrer ensuite la partie main droite au tempo normal.
Si le format du temps d'une chanson est en minutes et secondes, les changements de tempo sont indiqués comme pourcentage du tempo original.
Si le format du temps d'une chanson est en mesures et battements, les changements de tempo sont indiqués dans les battements par minute.
1 Sélectionnez le support et l'album désirés.
2 Appuyez sur [RECORD].

#
Pour selectionner un media ou un album, voyagez le Chapitre 3
« Lecture fondamentale de chanson
- Sélection du support et de son contenu » à la page 21.

Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner la chanson dans la lacquelle vous désirez changer le tempo, puis appuyez sur [ENTER].


Appuyez trois fois sur [FUNC.].

Pour les mesures et les batements, le tempo de la chanson actuelle (bt/mn) est indiqué.

Pour les minutes et les secondes, le tempo de la chanson actuelle est indiqué en tant que « 000% ».


Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer de tempo.

[+ / YES] augmente le tempo et [-/NO] diminue le tempo.
Pour la mesure et les battements, la gamme de tempo est de 30 bt/mn à 400 bt/mn.
Pour les minutes et les secondes, la gamme de tempo est de -75% à +242% .

Appuyez sur [STOP] pour sauvegarder le tempo.
L'écran suivant apparait.

Le tableau suivant fournit une description de chacune des options.
| Option | Description |
| SAVE | La chanson est sauvégardée à son nouveau tempo sous le numéro actuel de chanson. |
| NEW | La chanson est sauvégardée à son nouveau tempo sous un nouvel ârms de chanson. La chanson d'origine est maintainue sous le numéro précédent de chanson. |
| CANCEL | La chanson avec un nouvel ârms est jetée. La chanson d'origine est maintainue sous le numéro précédent de chanson. |
Remarque :
Vou ne pouvez pas changer le paramétrage de battement sur des chansons préenregistrées.
7 Appuyez sur [ ] et [ ] pour selectionner une option, puis appuyez sur [ENTER].

Pour changer le tempo à nouveau ou pour remettre à l'état initial le tempo d'origine, répétez les étapes 1 à 6.
Enregistrement synchronisé à la vente
[SETUP] « Audiol/O » Raccordez un caméscope et un enregistrateur de DVD
En enregistrant un morceau de musique joué sur le Disklavier synchronisé avec l'enregistrement vidée, plus tard, vous pouvez apprécier la lecture du piano avec la video. Configurez tout d'abord le caméscope, l'enregistreur de DVD et le Disklavier, puis démarrez l'enregistrement selon les procédures mentionnées ci-dessous.
■ Configuration pour l'enregistrement synchronisé à la vente
1 Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/39b50afde33c8ff004554f4208c460f48f818f002c48d3850713f971a0c13306.jpg)
2 Sélectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/0032692c313777bb69eabbffcc95aaa6834b592e4fcdca3dad0af139959e8fef.jpg)
L'écran de paramétrage I/O audio apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/0b3a7bbd6e37ef0b74e7a2f026c89c47fb2a67a81aea5c376a7edd71a4932935.jpg)
Pour obtenir de plus amples détails au sujet de la lecture synchronisée à la video, reportez-vous au Chapitre 4 « Lecture de chanson avancée – Lecture synchronisé à la video » à la page 43.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/58e6033aab1602f05e14d85f3d9918730e7915f87ad9ef7d14918be20c871b8f.jpg)
Sélectionnez « OMNI IN » avec les boutons de commande de curseur ([▲][▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage sur « Auto Detect ».
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/498b90d9ffc27a5c61e395662a3e517889e4d7347cf19b84ba094e9c8fe5a541.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/5b0b3c6ff3b999bea9ae762997e627d25cb9e9c709145061a651eaf2b0145233.jpg)
Délectionnez « OMNI OUT » avec les boutons de commande de curseur ([▲][▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage sur « SYNC ».
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/fdfe8b4ac00b71ee3c3cfacd575908320e2d36745d21a78e3588fa2f2379b8ba.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 7](/content/2025/01/115151/images/4fe0487bb3bade92a885a7fcd643efff4ae8649c5e48cb0a91aaba693f94894f.jpg)
Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 8](/content/2025/01/115151/images/0460cadeff439e9b9d36477ae70bfd4c73e97b47b07a093be261d8799c1b2126.jpg)
Raccordez un caméscope et un enregistreur de DVD à l'unité de commande.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 9](/content/2025/01/115151/images/a71b37b42d2a262fa8fe3d6c91156989ed12f1d1e365247332e681b04097da42.jpg)
Remarque :
Confirmez la forme des connecteurs d'entrée-sortie sur le caméoscope et l'enregistreur de DVD et préparez les câbles adaptés à leurs-ci.
Démarrage de l'enregistrement synchronisé à la période
1 Sélectionnez le support de destination et l'album.
2 Appuyez sur [RECORD].
L'écran de veille d'enregistrement synchronisé à la réserve apparait, [RECORD] sur l'unité de commande s'allume en rouge et [PLAY/ PAUSE] clignote en vert.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [RECORD]. - 1](/content/2025/01/115151/images/ca746e906bca327bdd10f8f38c831c6c515ba85e62b25efba469f746ad9ac7c9.jpg)
3 Réglez le caméscope en mode de prise de vues video.
4 Sélectionnez l'entrée video sur l'enregistreur de DVD auquel le caméscope est raccordé, puis démarrez l'enregistrement sur l'enregistreur de DVD.
5 Appuyez sur [PLAY].
[PLAY/PAUSE] cette de clignoter et le compteur commence à progresser.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY]. - 1](/content/2025/01/115151/images/ff852a9ead9828a0fe5fde406d1d30bcdb80df88212cc3028c99ba7b0f6816dd.jpg)
6 Attendez approximativement dix secondes, et puis commencez à jouryer notre morceau de musique.
7 Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre morceau de musique.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre morceau de musique. - 1](/content/2025/01/115151/images/d89c0fa8976c0ecd6dd8013bb5e49bd0710a4a450afd1d8345912dfbd35d3486.jpg)
8 Arrêtez l'enregistrement sur l'enregistreur de DVD.
#
Pour sélectionner un support et un album, reportez-vous au Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson - Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Remarque :
Cette étape est nécessaire pour la synchronisation du morceau de musique et de la lecture video et ne devrait pas été omise.
Utilisation uniquement du caméscope
Si vous caméscope a une entrée micro et une sortie audio, vous pouvez executer l'enregistrement synchronisé à la vente en utilisant seulement le caméscope.
- Réglez le Disklavier tout en vous conformant aux procédures 1 à 5 indiquées à la page 61.
- Raccordez un caméscope à l'unité de commande.

- Sélectionnez le support et l'album souhaité.
- Appuyez sur [RECORD].
- Démarrez l'enregistrement sur le caméoscope.
- Appuyez sur [PLAY].
- Attendez approximativement dix secondes, et puis commencez à jourer votre morceau de musique.
- Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre morceau de musique.
- Arrêtez l'enregistrement sur le caméscope.
Enregistrement synchronisé par CD
Introduisez le CD audio
[RECORD]
Vous pouvez enregistrer une exécution de piano du Disklavier avec la lecture de chansons sur CD commerciaux.
1 Sélectionnez un support de destination et l'album, puis la chanson dans l'album choisi.
2 Introduisez le CD audio et selectionnez la chanson que vous foulez synchroniser avec le CD.
3 Appuyez sur [RECORD].
L'écran de veille d'enregistrement SPS apparait et [RECORD] sur l'unité de commande s'allume en rouge et [PLAY/PAUSE] clignote en vert.

4 Sélectionnez la partie désirée d'une chanson, puis appuyez sur [PLAY] pour commencer à synchroniser.

L'enregistrement commence avec la lecture du CD.
5 Commencer l'exécution avec le Disklavier en même temps que la lecture du CD.
6 Appuyez sur [STOP] pour arrêtier l'enregistrement.

La chanson enregistrée est chargée.
Remarque :
Le Disklavier identifie l'album de destination en selectionnant la chanson qui s'y trouve. Notez que la chanson selectionnée ne subit pas de reécriture par cette méthode.
Pour selectionner un media et un album, voyagez le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson -Selection du support et de son contenu » à la page 21.
Pour dire l'execution enregistrée avec cette fonction, voyagez le Chapitre 4 « Lecture de chanson avancée - Ajoutant d'un accompagnement de Disklavier aux chansons de CD commercial (lecture PianoSmartTM) » à la page 44.
Gestion des albums
L'écran de sélection d'album [FUNC.]
Vous pouvez utiliser le menu de fonction d'album pour créé, effacer et copier des albums à l'intérieur d'un support.
1 Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de sélection d'album.
L'écran de menu de fonctions d'album apparait.
FUNC.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de sélection d'album. - 1](/content/2025/01/115151/images/0b3d4d27b965a67b82d0ec6fc137ae737e1ebec507c93f6bd33ed1b0e8a559e6.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de sélection d'album. - 2](/content/2025/01/115151/images/1d3c1f1fbd492ad59b9ce586814407537d2c48a42b1e54209726944cca6b3db2.jpg)
2 Sélectionnez la fonction souhaitée avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez la fonction souhaitée avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/b31d2ca3d9999d18e0e5b579e1a70bca21b5d365c27af3f162049f8cb3f4a348.jpg)
Les fonctions suivantes sont disponibles:
Réalisation de copies des albums
L'écran de sélection d'album [FUNC.] « CopyAlbum »
Yououpouzerealiserdescopiesdelalbumsurunsupportdifferent.
Cette fonction est disponible pour des albums sur [Memory], [CD] (CD-ROM), [USB1], [USB2] et [FromToPC].

Pour selectionner un album, voir le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Remarque :
Les fonctions disponibles varient selon le support que vous avez sélectionné.

Au sujet des listes de lecture, voyagez le Chapitre 8 « Gestion des medias – Gestion des listes d'écoute » à la page 80.
Remarque :
Jusqu'a 99 albums peuvent etre sauvegardes dans un support.
1 Sélectionnez « CopyAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « CopyAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/89b182144c815508a2d7d7dd5175db6aa38c9406f5fc4d93c0657d91be2d2b8b.jpg)
L'écran CopyAlbum apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « CopyAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/835a2f5e5e3b4a4ce36c2adcddb6ae70906ee5f7807f25e0208aa241fbe213e1.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « CopyAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/5bca453354c413a106214e80805aed30e749f80f4efe1ba368810885d0c2b2ce.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « CopyAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/04f6324c97b07b5062b0adb66bd0797f1284ec20ace7d19f4a1cd23807a41921.jpg)
2 Sélectionnez un support de destination avec [+ / YES] et [-/NO].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez un support de destination avec [+ / YES] et [-/NO]. - 1](/content/2025/01/115151/images/d9d0b4692d412fee3b7fce5cae75d45c945d748057da3b79cc9977d6de307725.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez un support de destination avec [+ / YES] et [-/NO]. - 2](/content/2025/01/115151/images/3384d58275ea197ca3bbd6172b20ed7ee393c81839590516ae2d005dcad88b49.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez un support de destination avec [+ / YES] et [-/NO]. - 3](/content/2025/01/115151/images/937a6f34f281d3f4ed983fd0b174e614340905b3422a4b35d8492894bc955d94.jpg)
3a Pour copier dans le nouvel album, appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - 3a Pour copier dans le nouvel album, appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/52ed45b26ef894d03268d7a10fb0967d45234dd13339b45ed95537e3d9e8fa6e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - 3a Pour copier dans le nouvel album, appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/df1857dbc39f765551ca7327d8b7d0e87b14dea8c31bf8e05b69f051b8b6347f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - 3a Pour copier dans le nouvel album, appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/23808cb96db774b4d28760b5c1c1db19c0da5f8ada39b01335c23f3d4727e041.jpg)
Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/2c29d16ae2cf53673d924db13c5994d9d96ca8847919fa457f31484488df7294.jpg)
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/67db724ec041fe61f25affc74fcc3d47f7323407e409dbdad4e6c3a58d9e091d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/4ddb2dfbf00cd75894ceceab366f00e9dd364a46548f7a01b59b9e816428e3ac.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/bd1cf3afbe7025f0568f2a3d684e3cc1f6a6db7174ae66f6e730910c577bf2df.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/a866bf7224621265aaff94881ee038febe42b88aa0899c1e9e4d4c6b8f215d32.jpg)
Appuyez sur [+YES] pour réaliser la copie, [-/NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/4d6aa875616377d167a894b329e8ffde6b6b3400b001c91627a03d8ed9ae3f52.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION d'album.
L'écran de sélection d'album [FUNC.] « DeleteAlbum »
Vous pouvez supprimer des albums.
Cette fonction est disponible pour des albums sur [Memory], [USB1], [USB2] et [FromToPC].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 7](/content/2025/01/115151/images/56037d2cbce9e0842b51b8d62daf91d1a40b720f7b2a8a9464d90ce1ef374d51.jpg)
Selectionnez « DeleteAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 8](/content/2025/01/115151/images/0a1a7496a05a191c5601f34f8a947f1c5683f835c7dcd4e032f0b3c6d275fc17.jpg)
L'écran DeleteAlbum apparaît.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 9](/content/2025/01/115151/images/9be4af5d1a1f5ef78017e6be68a93326413b67eae2b88105a2bc6e93b995114f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 10](/content/2025/01/115151/images/f9b1368ce39f06e2c64aea6b86766075006a30ac43258d2982ac5e4217012914.jpg)
Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 11](/content/2025/01/115151/images/5561e0d4d92657151349f3b0885e2c8d5961854f998be2980168ab978701343c.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 12](/content/2025/01/115151/images/e25369e6cfedbf2028fd5816e74508ef6951b6162f53454de6e9aa7f65283ea0.jpg)
Appuyez sur [+/YES] pour supprimer l'album, [-/NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Pour ajouter à l'album existant, appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album, puis appuyez enfin sur [ENTRER]. - 13](/content/2025/01/115151/images/56f499bd3bb9ee7db248eb1e42aeb4a031e89db11e4237860287c52b531df6eb.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION d'album.
Creation d'un nouvel album
L'écran de sélection d'album
[FUNC.]
« NewAlbum »
You pouze creer un nouvel album dans le support selectionné.
Cette fonction est disponible pour des albums sur [Memory], [USB1] et [USB2].

Selectionnez « NewAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER].

L'écran NewAlbum apparait.




Appuyez sur [ENTER].
L'écran d'édition de titre d'album apparait.




Intitlez un nouvel album.

Vous pouvez saisir jusqu'à 64 caractères.
Suivez les instructions indiquées dans « Saisie des caractères » à la page 51.

Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.



Remarque :
Jusqu'à 99 albums peuvent être créés dans un support.
Remarque :
Si vous saississez le même titre que celui d'un album qui existe déjà, le nouvel album est intitulé sous forme de « titre d'album xx » (ou « xx » indique le numéro).

Appuyez sur [+/YES] pour creer un nouvel album, [-/NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] pour creer un nouvel album, [-/NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/3bb89f25863a7d44c5ca305aa75a47aa33ff5bbfb4bbced3fd0eecc66efbde63.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de selection d'album.
Pour renommer un album
L'écran de sélection d'album
[FUNC.]
RenameAlbum
Yououpouze renomerlesalbumsquicontendejannommes.
Cette fonction est disponible uniquement pour des albums sur [Memory].

Selectionnez « RenameAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez « RenameAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/0b26402760783f7d33aa4bc57f36b28b827e0e54b3160493ddbab89c93771128.jpg)
L'écran RenameAlbum apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez « RenameAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/d0291251a99a4a0b64db0c3e58c37305265f0ce7092487e59f868a1029170e25.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez « RenameAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/8ab671e5b8484ce9c16bc01d49f8ef45e7064d820da2c88aec74cd459494a745.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez « RenameAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/d94b248bcb7ea6fc7595d1dd99c56436e5827136a421f7286a46778a5b48de0e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez « RenameAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/5080ba000c73ba06fd6a8f0125ec38d50e375c077f825e2393eec9ac14b1f5d3.jpg)
Appuyez sur [ENTER].
L'écran d'édition de titre d'album apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/e4c6db526c77a2ac3e1e6ff7f3f77edd0b6375343fe2459e21f045c32e2efee9.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/2bba5659a457fdf1b722244b04d00e94e32ee491ce0456624700464230490f77.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/bbbc8b7ebba1a22bc8ad8dce167cbe4f7e83cdc50affe2c103f1932652e21fd9.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/dc94b5a2830db10bd58f4117ee9ae3f3cc08d50090c7511fff81cc68e9f95468.jpg)
Donnez un nouveau titre à l'album sélectionné.

Voupsousiezaisirjusqu'à64caracteres.
Suivez les instructions indiquées dans « Saisie des caractères » à la page 51.
4 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/766bc3ba6ab6246c29207bd9689cc0fda52c096f6d1eba404706578e962ae4ab.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/89e5aa4d9b172127e8651a5ea981abbf4b2398f168b05bf0786c0243b657bdc6.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/bdcac3a975d95f900a25db409b5c0dda664945c887464a9a713aafa6537ed39f.jpg)
5 Appuyez sur [+ / YES] pour renommer, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour renommer, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/e691e8af7ac5558ca4ead456c303bd183026d92fb1f52a46382122bd4fd37dec.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour renommer, [- / NO] pour annuler. - 2](/content/2025/01/115151/images/6374164f2638d9690b98b5cddc3a670fa8b86ba56fdaf6ae7fa658a385ca759d.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION d'album.
Réarrangement de l'ordre des albums
L'écran de sélection d'album
[FUNC.]
«SortAlbum»
Yououpouze réarranger l'ordredesalbums queyouavez sélectionnés.
Cette fonction est disponible uniquement pour des albums sur [Memory].
1 Sélectionnez « SortAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « SortAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/7420e245819a66c7e81dbd9467929a3f54bbc81f1b8d9766a89bbd23ca0e02c0.jpg)
L'écran SortAlbum apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « SortAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/c252bacab05d6875b038ff62316dca59d39e95001ed9aee457867e4c8c9f3bab.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « SortAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/618d5d0031ba0c706792cd55673a51dcad6e5bf7da11d1f7f1965286ee987fbf.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « SortAlbum » dans le menu de fonctions d'album, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/d4ea6bfe438d2481a3c50734d41dd13e034041e123fc056ef7ce6bb2616f30f1.jpg)
2 Appuyez sur [▲] et [▼] pour déplacer les albums jusqu'à la position désirée.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour déplacer les albums jusqu'à la position désirée. - 1](/content/2025/01/115151/images/bf81435f7f69d698ab5c347299919a13f75e73c572acf1e2a2d03c6cc536b6c3.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour déplacer les albums jusqu'à la position désirée. - 2](/content/2025/01/115151/images/616848f8b21b561244464b55076d45842abc01880d19b0a0d06a7cd31fd4302b.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour déplacer les albums jusqu'à la position désirée. - 3](/content/2025/01/115151/images/040ad44db58350be4aa90fad6843fa0f005ed934ad034688dbcdf9d36cb9dd98.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour déplacer les albums jusqu'à la position désirée. - 4](/content/2025/01/115151/images/2162a6dfd6f13db8d144e4bfc483b8cad961e0062cb3fcc4d32aa82ec871163d.jpg)
Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/6da071e000da1c5ac01fa632cda53b5802ecdb857faeffbb9df8225a0b9d70c0.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/510e9f538e6290dfbc05c5ab22f3c735a78d12adce7048c095381b961d8f81c5.jpg)
Appuyez sur [+ / YES] pour réarranger, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour réarranger, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/ead9f607f3af582c8e3b28a4fa4e96040a8f8aeb7b8688c559a99b3d844a3a37.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de selection d'album.
Gestion des chansons
L'écran de sélection de chanson
[FUNC.]
Vous pourrait utiliser le menu de fonction de chanson pour:gérer la copie ou la suppression des chansons à l'intérieur de l'album.

Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de sélection de chanson.
L'écran de menu de fonctions de chanson apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de sélection de chanson. - 1](/content/2025/01/115151/images/36c4b7343313da6f5872caff48bad94555e528194a9141fb57b0d33686024373.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de sélection de chanson. - 2](/content/2025/01/115151/images/36e631b8cb365274c57d6c91da12ee21e2d72573f7c936970d104156bfa4013f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de sélection de chanson. - 3](/content/2025/01/115151/images/4ac60555fd2a830c0a3434ebf88f843cda55c735b1830b8ed258634aa9314abb.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de sélection de chanson. - 4](/content/2025/01/115151/images/2f7a393fc35ce1ea8d20765dc7978e3f463bad64a73f9dc769b43199d1a9f5c9.jpg)
Selectionnez la fonction souhaitée avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez la fonction souhaitée avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/ef0fd23909e0367e46481295b8deadc306ade4afbda845a91106c372949cdd1e.jpg)
Les fonctions suivantes sont disponibles:
Pour selectionner la chanson, voir le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Remarque :
Les fonctions disponibles varient selon le support que vous avez seLECTIONné.
Remarque :
S'il n'y a aucune fonction disponible ou aucune chanson, l'écran de menu de fonction de chanson n'apparait pas même en appuyant sur [FUNC.].

Au sujet des listes de lecture, voyagez le Chapitre 8 « Gestion des medias – Gestion des listes d'écoute » à la page 80.
Réalisation de copies des chansons
L'écran de sélection de chanson [FUNC.] « CopySong »
Vou puez copier des chansons enregistrées sur un album à un autre.
Cette fonction est disponible pour une chanson dans l'album sur [Memory], [CD] (CD-ROM), [USB1], [USB2] et [FromToPC].
1 Sélectionnez « CopySong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « CopySong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/da914eb896307a4622c0ba50c1ca61f840fc2beef7330ac516635143f3146aa5.jpg)
L'écran CopySong apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « CopySong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/13a4a8a117fb8fb7abb8a924297a04beff0a75ef9d0b2f6acdd126166907ee9e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « CopySong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/22bbb4aced21df097c71eccd5abd5963525cdbae93d23b86d53cbf857f1f7033.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « CopySong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/288c44d40a4abcf923d31bac7e3c15f4544e1fba8be38f34db9576eefefa9fda.jpg)
2 Sélectionnez un support de destination avec [+ / YES] et [-/NO].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez un support de destination avec [+ / YES] et [-/NO]. - 1](/content/2025/01/115151/images/be89a43c751f53ba377958bf43d0151141054df377076b972d93ee73d2793448.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez un support de destination avec [+ / YES] et [-/NO]. - 2](/content/2025/01/115151/images/d3f6182bdec0c6b9d281807ee8de353a07d9ca2f9a04979dd0595336f1ff3335.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez un support de destination avec [+ / YES] et [-/NO]. - 3](/content/2025/01/115151/images/158019e6f2229ef88207242f0b2495f5bb6e32d6c80025764e98d88593beda7e.jpg)
3 Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album de destination.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album de destination. - 1](/content/2025/01/115151/images/66842b14e8e712832f5c6555f80ab70e923e41e8de02fb94cccf4ca70d6cb88d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album de destination. - 2](/content/2025/01/115151/images/0949fe83fc6ea0708b273d5f9230114bb00d81201df2d9bd1a6f48c80c8c6138.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album de destination. - 3](/content/2025/01/115151/images/1384f52c01f59e91cc0674b0b036b7988b43dcc35f114ed25402a8348f4c5d18.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album de destination. - 4](/content/2025/01/115151/images/c08d2e6a94e45c17791f80026e61675cb84d48fd7945e8a3ac0350e0003ff19e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'album, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner l'album de destination. - 5](/content/2025/01/115151/images/b006c9529101892df90ac570e120dc0887ba91159076db2219c6d5b68d5e0f4a.jpg)
4 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/e2a3106edf4e16e0a26cfaa4c38222f30973cfe4a9857ec28a3a572d3b99b66e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/60ff310c855b131a13366bd3e12348d4c659c52eb5cdb1b9ee5bdf5575e2d897.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/9e49f1b434bc1078f1fe539d37c8d0d4ae52146bb0857755f21fba81d3d9868b.jpg)
Remarque :
Des chansons protégées par la copie, telles que des morceaux de PianoSoft, ne peuvent pas être copiées sur un support amovible.
Remarque :
Jusqu'à 999 chansons peuvent être sauvegardées dans un album.

Appuyez sur [+YES] pour réaliser la copie, [-/NO] pour annuler.

Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION de chanson.
Suppression des chansons
L'écran de sélection de chanson [FUNC.] « DeleteSong »
Vou puez supprimer des chansons enregistrées dans un album.
Cette fonction est disponible pour des chansons dans l'album sur [Memory], [USB1], [USB2], [ Playlist] et [FromToPC].

Selectionnez « DeleteSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER].

L'écran DeleteSong apparaît.




Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.


Appuyez sur [+YES] pour supprimer la chanson, [-/NO] pour annuler.

Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION de chanson.
Comment renommer une chanson
L'écran de sélection de chanson [FUNC.] « RenameSong »
You pouze renomer les chansons qui sont deja nommées.
Cette fonction est disponible pour des chansons dans l'album sur [Memory], [USB1], [USB2] et [FromToPC].
1 Sélectionnez « RenameSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « RenameSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/7b651500068636ce6b235a046a30acb69f7776162d5f55b583e52eb9fb3cb5d1.jpg)
L'écran RenameSong apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « RenameSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/83028dfd8dfd672132f2ffe709a90db05b0e90d8666ce470c191cf44844b5dc4.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « RenameSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/3c2d65752457c54e7d77221fb7f82992a8a5cc25d296e371ecfc475f3c28c255.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « RenameSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/77d6bb8ef2465afad2665a6b18a430be40c73b1ccdd482acc712cf6f95b07fde.jpg)
2 Appuyez sur [ENTER].
L'écran d'édition de titre de chanson apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/8f61cdd0365685ed05f1a8a5b11f2c79adbb0092f4310c6404cf7ef50539a86d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/7623bfa5bfed87725663bc5c3c0611c13b7cd44ccd5a8f8e1fd0eaed7de7f0e9.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/1a1944abd0b23a257c0d43f3367141dfba2ff7c89f3294e3a8c106ef796b0f9f.jpg)
3 Donnez un nouveau titre à la chanson sélectionnée.

Vous pouze saisir jusqu'à 64 caractères.
Suivez les instructions indiquées dans « Saisie des caractères » à la page 51.
4 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/739b1f07a1456429f4f7909a44dcabc4fa1dc04ca90495ca4c66530f2ed31ba1.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/7b64babc4a3afba2a5dfca503da2bff212b78eca8e2caf4ef2589cfdcdbc4235.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/1cd7073be33bb548de88c353a810590cfe73ea5238e76a2fccf13eb1ea1f4341.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/f03b9e916d94879229229bd9dd70319d78412fc4b6cf47a2a7599201209b72af.jpg)
Appuyez sur [+ / YES] pour renommer, [- / NO] pour annuler.
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION de chanson.
Réarrangement de l'ordre des chansons
L'écran de sélection de chanson
[FUNC.]
« SortSong
You pouze réarranger l'ordre des chansons d'un album.
Cette fonction est disponible uniquement pour les chansons dans l'album sur [Memory] et [ Playlist].

Délectionnez « SortSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Délectionnez « SortSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/73a0d43f11d1b06dddbc1bd1918f03f0ced9ac85fbd9fba9ae775eb89d3ce2cc.jpg)
L'écran SortSong apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Délectionnez « SortSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/b07f06baceaa4fadb531ee1d09a3aa4dd84b958b5b1983633419d80a6ce49111.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Délectionnez « SortSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/cf15105678cc183da635d3b667b3173a280019b7de418ea599a793f69a8629df.jpg)
Appuyez sur [▲] et [▼] pour déplacer les chansons jusqu'à la position désirée.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour déplacer les chansons jusqu'à la position désirée. - 1](/content/2025/01/115151/images/f52a479f24a00563d9d749bf1d297de79348b3298769ebbf6ba3e72bcd3cf2b0.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour déplacer les chansons jusqu'à la position désirée. - 2](/content/2025/01/115151/images/f2fb7fb4bf600a9eb9c58f9a3ecc19781156cbc95066d562de3ca2a987bc6c31.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour déplacer les chansons jusqu'à la position désirée. - 3](/content/2025/01/115151/images/5518d089f4ad4e73cd20ce8f2a853d8c6eeda6425d31fd2db392619b7ec48435.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour déplacer les chansons jusqu'à la position désirée. - 4](/content/2025/01/115151/images/ee42a8fec34c9f432ac3f6aeb94d10e0b35d5d043e13cac647ea0a32cb8d06c4.jpg)
Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/fc0b0c74e47df2b84ee05b9de26429cd1e6d8c4401fcc81466bfc664f53b4ea2.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/c94b6f2f4019c3cd90aecbaf1a98f70c8b358360ae1f483ad1a6b615f271f943.jpg)
Appuyez sur [+/YES] pour réarranger, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] pour réarranger, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/9ad55ccc3c13ca7b0096b664eabc4b96a5f24b7d9cc67c9bf1853844725b92f0.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+/YES] pour réarranger, [- / NO] pour annuler. - 2](/content/2025/01/115151/images/566807c619bc26ee2f1686ce104cdbfcd75e1a2aabc943c998dcdd7940908173.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION de chanson.
Conversion de format de chanson
L'écran de sélection de chanson
[FUNC.]
ConvertSong
Le format du morceau de musique peut etre converti dans un autre format.
Cette fonction est disponible pour des chansons dans l'album sur [Memory], [USB1], [USB2] et [FromToPC].

Sélectionnez « ConvertSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « ConvertSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/6456a2137113a7de60e7d8f88205cdd9315582298c75ca29bae3e877a12968fd.jpg)
L'écran ConvertSong apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « ConvertSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/a651ea41d11900319212b93b6d5269bc5b9b87e600bff92bcd4aa0f8ade08e4f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « ConvertSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/95a76a260886e49dea216e8b3f42c87f208dacc9d47d5ddfee4df98084f63db2.jpg)
Le morceau de musique converti sera nouvellement ajoute à la fin de l'album.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « ConvertSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/230f48a11e2e5261644dd43abf3d936846a7d9cbd18b5ada9ebcd573e49e8a71.jpg)
Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour Sélectionner un format de chanson.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « ConvertSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/9174ee8d92756c3b2604d7e709642263cf8be946d0ee41d768ecedb85e964f4c.jpg)
Les options suivantes sont disponibles:
| Option | Format de chanson |
| E-SEQ | Format E-SEQ |
| SMF0 | Format SMF (Standard MIDI File) 0 |
| SMF1 | Format SMF (Standard MIDI File) 1 |
| Piano1 | Format E-SEQ à jouer sur tout Disklavier à tempo correct |
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « ConvertSong » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/6900167beeab92b126cd307e2ae62d316da8ad82b12d777c2af29299cb79d7e0.jpg)
Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/90222b3998011dfe2dc4e99dfaa738cb1616871f554ed39986bf8b598e19df08.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/0750a67f2470e52f7e953bca6a110c5392a42408204dada96d942b5133e20f8b.jpg)
Appuyez sur [+ / YES] pour convertir, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour convertir, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/76dd6368eac5b009b8e8adf06d82a08a6010ebc29f6f837249c2124f118dda91.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION de chanson.
Changement d'affichage de compteur
L'écran de sélection de chanson [FUNC.] « Counter »
L'affichage de compteur d'une chanson peut être changé en passant des « mesures et battements » (métronome) à « minutes et secondes » ou vice versa.
Cette fonction est disponible pour des chansons dans l'album sur [Memory], [USB1], [USB2] et [FromToPC].
1 Sélectionnez « Counter » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Counter » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/34f8d9343e710a958243f1c7717d8c415efc08f058cf828168be8f7205c5a998.jpg)
L'écran CounterChange apparaît.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Counter » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/2c44b798837c480837ac6ff4ba8f3d2530806a6c5baf0ce3da49a244f709b33f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Counter » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/7e4e222b839650fe0d91f2e98a4e802b17d81062fd29328ebec783dfa3d6d6e6.jpg)
=CounterChange= ENT
001:Song For Students
TIME METRONOME
TIME: Affichage des minutes et secondes
METRONOME: Affichage des mesures et battements
2 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/e5b4efdaa51d05ba4fb80d3f1b9449613f877bc5d3babedb4ec5dad65faf17a3.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/6854e1802810df4bb54db077c373eb71b1e6607c1f0016c4725af503ae00f5ad.jpg)
3 Appuyez sur [+ / YES] pour changer, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour changer, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/721b31f4cd83083c061bb0e000147a2159fef1971910b301a5c0fe1ec8f0af5c.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour changer, [- / NO] pour annuler. - 2](/content/2025/01/115151/images/c543f6a8b72a31ccf61e055412cb3123bef03c75d4ce1d348d31efbc347b844d.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION de chanson.
En convertissant des données MIDI en format standard (Strip XP)
L'écran de sélection de chanson
[FUNC.]
« Strip XP »
Certain pianos Disklavier enregistrant des informations de commande de haute précision (evénements XP) qui deviennent une partie des fichiers de chanson MIDI. Ces données sont utilisées pour réaliser une lecture précises sur le modele Disklavier PRO, mais elles ne sont pas utilisées quand le fichier est lu sur des appareils MIDI courants. Quand vous editedz la chanson avec les appareils MIDI externes (par exemple, un séquenceur logiciel), le rapport entre les données de note et l'évenement XP ainsi que l'exécution réelle ne peut être maintenu. Il peut y avoir des cas dans lesquels des chansons éditiones de cette manière ne peuvent pas être reproduites normalement, selon les paramétrages de l'instrument. Dans ces cas-ci, il faut utiliser la fonction Strip XP pour supprimer l'évenement XP afin de convertir la chanson au format standard MIDI avant de l'utiliser pour la lecture. Strip XP permet également de réduire la taille des fichers MIDI quand cela est souhaité.
Remarque :
Une fois que I'évenement XP est dépouillé, les données originales ne peuvent pas être reconstituees.
Avant de convertir des données de musique de valeur, s'assurer de faire une copie de sécurité des données originales.
1 Sélectionnez « Strip XP » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Strip XP » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/08c0fc05a555b4fd6078185d3088f849f7fff7248d8717569878c61f94d2d659.jpg)
L'écran Strip XP apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Strip XP » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/b9cf8b7731cc911f41c35641fed30f42ff0323b0041857f855681c251befc570.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Strip XP » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/081fe0967db55966c00eac901f5cf598f519da68ac3d3151de2de80e288ec384.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Strip XP » dans le menu de fonctions de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/1649e915877c3bbc9939275f5bce611b8abdc369f4c1791e947be9723ed30cf5.jpg)
2 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/6ccdd7a2133be6e34fb6dea693fe32e5b80f552738f61cc9cd820499cb6da496.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/e6e938021038417a22badbd9370bce06a8ac98433a4be0f55eb572c5887ba245.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/d101ea053f9650e64dfefac00d901c565176e617508fc9952056b5706f8c70de.jpg)
3 Appuyez sur [+ / YES] pour executer, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour executer, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/c5e1a057c4a0432d3d9d4bbad8f14630db0e5946b242020d3662a8fab79e9c95.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION de chanson.
Gestion des listedes d'écoute
En créé des listedes de vos chansons préférencées, vous pouvez programmermer toute Disklavier pour jouer automatiquement une série de chansons.
Avec les réglages initiaux d'usine, aucune liste d'écoute n'est créé dans la mémoire flash interne. Créez d'abord vous propre liste d'écoute, puis reproduisez la liste.

Pour creer une liste d'ecoute, reportez-vous au Chapitre 8 « Gestion des medias - Creation d'une nouvelle liste d'ecoute » à la page 83.
Ajout de chansons/d'albums à la liste de lecture
L'écran de sélection de medias « Memory » L'écran de sélection d'album ou de chanson [FUNC.] « AddToPList »
Cette fonction est disponible uniquement pour les chansons ou les albums sur [Memory].
1 Sélectionnez « AddToPList » dans le menu de fonctions d'album ou de chanson, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « AddToPList » dans le menu de fonctions d'album ou de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/ee170245515f007c65394af8bfe3adcb807028dec3954f276212e83188bd14e0.jpg)
L'écran AddToList apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « AddToPList » dans le menu de fonctions d'album ou de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/4ddcf010b3a7b085925ec0e05b373d03aab7b2f6be4703c3a7034fa89d182c73.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « AddToPList » dans le menu de fonctions d'album ou de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/b43f23e2075898484d8f4b8b237ee13e5ceefe75fb68c32c58fc3df1c18164a7.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « AddToPList » dans le menu de fonctions d'album ou de chanson, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/1db1af448785bb47e91b340948c89d8cd2b75746ffb09779695af11ee84c7d88.jpg)
2 Sélectionnez une liste d'écoute de destination avec [+/YES] et [-/NO].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez une liste d'écoute de destination avec [+/YES] et [-/NO]. - 1](/content/2025/01/115151/images/3509ddecb47d3cbc942987be6381475f742aa44eaf7d39b7c02eb8c5bafd4d8f.jpg)
3 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/8646dd292ae28812b7b6d30b0b80b7f09d35dfde5138d488714fc8cb4712c8bc.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/0afa13ca649feb4749c2f52c55f2af483d3f15fb946a8a24a1e25f91c8ecedf3.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/3b7e9504669bed204a64365a0728ff34c6a07b72cd78cca2e3a1550a552a158d.jpg)
4 Appuyez sur [+ / YES] pour ajouter, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour ajouter, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/ee2ed9a6bad38b246283b6117db55e686a1dca3f75b8669c411d8719e282b6e4.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner au menu de fonction d'album ou de sélection de chanson.
Remarque :
Jusqu'à 999 chansons peuvent être ajoutées à une liste d'écoute.
Remarque :
Vou ne pouvez pas ajouter des chansons sur le media autres que directement [Memory] à la liste d'écoute. Copiez tout d'abord les chansons dans la mémoire flash interne.
Remarque :
Si « New Playlist » est scéléctionné au cours de l'étépe 2, le titre de l'album ajouté est copied à cette liste d'écoute.
Remarque :
Si vous sélectionné « New Playlist » et y ajoutez des chansons, la liste d'écoute est intitulée « My Playlist »
Remarque :
La nouvelle liste d'écoute créé par cette procédure peut être selectionnée à partir de « Playlist » à l'écran de selection de medias.
Suppression d'une liste d'écoute
L'écran de sélection de medias
« Playlist »
L'écran de sélection d'album
[FUNC.]
DeleteList
Yououpuvez supprimer leslistes d'ecoute qui sont déjà enregistrées.
1 Sélectionnez « DeleteList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste d'écoute, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « DeleteList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste d'écoute, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/511c1662edf1a4a4d68ccf52f9bc4b5dedce9efcea03b793e53214ef8cf61326.jpg)
L'écran DeleteList apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « DeleteList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste d'écoute, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/31dbc8ed8219ade8532701ce5f5cca213df982acd51307053ec1da4ff50f9c7c.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « DeleteList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste d'écoute, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/a076f7482625ab40a9f4e944eae6181c0011bc1cf66c1e797bafe5bc3fc8816e.jpg)
Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/7e1534480c61b15693c517857d3a6bcd4a4652e77a74d535c5242ec72dc50c46.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/f31dc0b8b1f899a81d9637a72be643a95275bfb82dbe1887c2ed76ca06c00c7d.jpg)
Appuyez sur [+/YES] pour supprimer la liste d'écoute, [-/NO] pour annuler.
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de selection d'album pour la liste d'écoute.
Remarque :
Meme si vous supprimez la liste d'écoute, les chansons ou les albums ajoutés à cette liste d'écoute demeurent dans la mémoire flash interne.
Création d'une nouvelle liste découte
L'écran de sélection de medias
: Playlist »
L'écran de sélection d'album
[FUNC.]
« NewList »
Yououpouzecrier une nouvelleliste de lecture destinéeàjouer vos chansons préferées dans l'ordre de votrechoix sélectionné.
1 Sélectionnez « NewList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste découte, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « NewList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste découte, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/7e91d0f86211364135cced953f22f6ec2661b9c37a8fa8c4f5100d03c5a4847a.jpg)
L'écran NewList apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « NewList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste découte, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/e3261bb00f5969899aea804dca9ea2dbcd847bf19a8c4818f550a89af705f755.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « NewList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste découte, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/320fcaad87be69bc42de165cc495bc73879a79ccf946e16a65982434ee194d67.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « NewList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste découte, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/4c300c36d55bc4cc48571209a84578643776490d2db0eb6768c1c4f120e1e323.jpg)
2 Appuyez sur [ENTER].
L'écran d'édition de titre de liste d'écoute apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/faedbbacd0154f507b4e3b0c9a204e6062499673277194a045eaa932222cd6e4.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/7376ac2fc3d6be422fbe9c1122b8416123b31c05204c751ebf5bd69dd343c550.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/54444545575602d34a921e8c31c6ca6f4a3dd47060eb3c8eb34a66e850d28868.jpg)
Intitlez une nouvelle liste d'écoute.

Vous pouvez saisir jusqu'à 64 caractères.
Suivez les instructions indiquées dans « Saisie des caractères » à la page 51.
4 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/a7edecb37cbb77233c02ca67828e91b8a2725a317bd422fd07c6c2e6a305c6a5.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/91a06d7807e8032302c8abe1f742a77dd151eb4ef3504f42e9fc748f8bb78752.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/ade7d4701583562ffbb87c13388baac358a256aab5dce8f1053f408496dc9390.jpg)
Remarque :
Jusqu'à 99 listedes d'écoute peuvent etre créées.
Remarque :
Si vous saississez le même titre que celui de la liste d'écoute qui existe déjà, la nouvelle liste d'écoute est intitulée sous forme d'un « titre de liste d'écoute [xx] » (ou « xx » indique le numéro).

Appuyez sur [+YES] pourmaker une nouvelle listedécoute,[-/NO]pourannuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+YES] pourmaker une nouvelle listedécoute,[-/NO]pourannuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/fc670611911a9305b0d7cdfc61efb6c0b8f77b3a506c3fed3a90fa9fef8bb4a7.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de selection d'album pour la liste d'écoute.
Remarque :
La nouvelle liste d'écoute créé par cette procédure peut être sélectionnée à partir de « Playlist » à l'écran de sélection de medias.
Comment renommer une liste d'écoute
L'écran de sélection de medias « Playlist » L'écran de sélection d'album [FUNC.] « RenameList
Voussoupiez renommer une listedécoute qui est déjà enregistrée.

Selectionnez « RenameList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste d'écoute, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez « RenameList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste d'écoute, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/13ce71af569a8e0ab3e450a1cb29fcb7aa1b12610ca8e0beb23584348317650f.jpg)
L'écran RenameList apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez « RenameList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste d'écoute, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/9877aaedff76cb1c9bbb988b98d1ec3309c9e34bd5be622a6257c2973dee3500.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez « RenameList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste d'écoute, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/95a853e242fe09209b2170fe405358f54e555a91f8be79b10cf718d84756181d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez « RenameList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste d'écoute, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/6f2c688272f6b6959c5e66d4e5562ad3daeca1b0671f736b3c49aabf033290c8.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Selectionnez « RenameList » dans le menu de fonctions d'album pour la liste d'écoute, puis appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/ebd3f0769294915375fa2d80837f680076e57fee3aef88547bb6209be797be3c.jpg)
Appuyez sur [ENTER].
L'écran d'édition de titre de liste d'écoute apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/fb0718d24c18100f1a5be4e1231896432eb38d5b47d4365b34210dbafdc5b025.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/3266da62e962cdf688a34b93b042ff5d60cb4e64c905538b8b16e6c0cdf0663e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/7696ddd3186beef0e244fd89e86d124cb0135ceac72940c6a34b2ff9cce8148e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/2796ed2e1e2ec4c3c0eda21961bcd64b9f2ac23ce10a6f7421d78e2ae59fb31a.jpg)
Donnez un nouveau titre à la liste d'écoute sélectionnée.

Vous pouze saisir jusqu'à 64 caractères.
Suivez les instructions indiquées dans « Saisie des caractères » à la page 51.
4 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/68235fdf4f0b3a7edb4d60f964bda7e8a7a791db969033d4bc08f3d2562bac04.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/314ff0fb7d16d3dfeb1e097506709e4adc35dcd0b9cfeeb3d0368c83bc7a294d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/c61d0a0b047dafa02bbff55c3ddd4547060dd7a251a30fe979967686d70a0a32.jpg)
5 Appuyez sur [+ / YES] pour renommer, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour renommer, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/4f85a07e619c74947dd7072fb7f3b7874244b3462cbf0553f249430ab6606edb.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour renommer, [- / NO] pour annuler. - 2](/content/2025/01/115151/images/f2191ca74b79d503f77666c336961e9b3a681f0df51ad284082ae8f6ac47a05d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour renommer, [- / NO] pour annuler. - 3](/content/2025/01/115151/images/7fb0772c76f6a23cea9ccdd6d9e695d77855104ed0a54610b330c2705a576beb.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de sélection d'album pour la liste d'écoute.
Gestion des medias
L'écran de sélection de medias
[FUNC.]
Vous pourrait utiliser le menu de fonction de medias pour copier ou supprimer tout le contenu à l'intérieur d'un média.
1 Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de sélection de medias.
L'écran de menu de fonctions de média apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [FUNC.] dans l'écran de sélection de medias. - 1](/content/2025/01/115151/images/659117a75405ff54db33c4f88baf4b757df56b9d96559d0ba97c03cdad959495.jpg)
2 Sélectionnez la fonction souhaitée avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez la fonction souhaitée avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/c52c75a1b4bcd9e5b662b33646f1c11190741c061e9c000b7b7af0f1be8d501e.jpg)
Les fonctions suivantes sont disponibles:
- CopyAll
-DeleteAll - Format
-Refresh
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez la fonction souhaitée avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/1bc1ce97f33c575a3ea2a400a23988eefa68f6ae7cf14ecab94298ff339956e8.jpg)
Pour sélectionner un média, voir le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Remarque :
Les fonctions disponibles varient selon le support que vous avez sélectionné.
Remarque :
S'il n'y a aucune fonction disponible, l'écran de menu de fonction de media n'apparait pas même en appuyant sur [FUNC.].
Réalisation de copies de l'ensemble du contenu dans un support
L'écran de sélection de medias
[FUNC.]
CopyAll
Vous pouvez copier le contente entier dans un support dans un autre support.
Cette fonction est disponible pour [Memory], [CD] (CD-ROM), [USB1], [USB2] et [FromToPC].
1 Sélectionnez « CopyAll » dans le menu de fonctions de support, puis appuyez sur [ENTER].

L'écran CopyAll apparait.



2 Sélectionnez un support de destination avec [+/YES] et [-/NO].



3 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.



4 Appuyez sur [+ / YES] pour réaliser la copie, [- / NO] pour annuler.



Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de selection de média.

Pour sélectionner un média, voir le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Remarque :
Confirmez que le support de destination possède assez d'espace pour conserver le contenu.
Remarque :
Si le nombre maximum des albums dans le support de destination dépasse 99, la copie s'arrête.
Effacer la totalité du contentu dans un support
L'écran de sélection de medias [FUNC.] «DeleteAll »
You pouze effacer la totalité du contenu dans un support.
Cette fonction est disponible pour [Memory], [USB1], [USB2] et [FromToPC].
1 Sélectionnez « DeleteAll » dans le menu de fonctions de support, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « DeleteAll » dans le menu de fonctions de support, puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/d47ecb066a1697587bf9b24fc3bf2258c1f0f9f0eca0dd038d00cc96a111be60.jpg)
L'écran DeleteAll apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « DeleteAll » dans le menu de fonctions de support, puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/73074209cb0ab9cd6fb36b3f50a5088f0319f6de517140c3012201ee80dd4372.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « DeleteAll » dans le menu de fonctions de support, puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/e3cab8dcdc80a07d146defdffdd656be7ba1cb95767584d443f13841ff735c41.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « DeleteAll » dans le menu de fonctions de support, puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/ff66cacb056c7f3f5d609ead6d8d62da0f8ef2d940903d77fa81bad6be248625.jpg)
2 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/51f501eeb34159913bfdad2c588be3cd69614a13683969776bb0a8123ffbab7e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/3d82147dc684fb7ec1db414d946e965362da407cccd7c734b0f7b69f72080825.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/f26ec4310295cbfb7182a73b9f441f4d7d8ffb5ed3419b44893072361ef8c15b.jpg)
3 Appuyez sur [+ / YES] pour supprimer, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour supprimer, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/5616bda4959b31dc07af50b402fc6c7797fbd118c77675e742bfd223cd62faae.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION de média.
#
Pour sélectionner un média, voir le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Copie de fichier de chanson à partir d'un ordinateur personnel sur le Disklavier
Vous pouvez copier des fichiers de chanson à partir d'un ordinateur Windows ou Macintosh dans un dossier spécial sur le Disklavier appelé [FromToPC] et puis les jouer sur le Disklavier.

Connectez l'unité de commande à LAN (réseau local) auquel un ordinateur personnel avec un fichier de chanson est également branché.

Remarque :
Les fichiers protégés par la copie, telles que les chansons PianoSoft and PianoSoft-Plus, ne peuvent pas être copés dans le dossier [FromToPC].
Remarque :
Ne copiez pas les fichiers autres que des fichiers de chanson de Disklavier.
Remarque :
N'accédez pas au dossier [FromToPC] alors que le Disklavier est engagédans une autre opération (telle qu'une copie ou l'effacement d'un fjichier).
Remarque :
Il est nécessaire de configurer le Disklavier correctement pour des transmissions de réseau en lui permettant d'obtenir une adresse IP DHCP automatiquement (recommandé) ou en attribuant une adresse appropriée manuelle. Le procédé est identique à celui utilisé pour installer le Disklavier pour des communications par Internet. Veuillez suivre les directives dans le Chapitre 9 « Internet Direct Connection (IDC) – Configuration du Disklavier pour la connexion Internet » à la page 103.
Remarque :
Employez un cable STP (cable à paire torsadée) pour faire le raccordement. Pour obtenir de plus amples détails à ce sujet, reportez-vous au Chapitre 9 « Internet Direct Connection (IDC) – Connexion du Disklavier à l'Internet » à la page 97.
Remarque :
Pour toute information sur la configuration d'un ordinateur personnel pour les communications de réseau, veuilles you reférer à la documentation qui est fournie avec l'ordinateur.
Pour Windows

Sur l'écran d'ordinateur, cliquez [Start] et ouvre la fenêtre [My Network Places].
La fenêtre [My Network Places] apparait. Confirmez que l'icone [Dkv*] est indiquée dans la fenêtre [My Network Places].

Double-cliquez I'icône [Dkv*].
Le dossier [Dkv*] s'ouvre. Confirmez que l'icône [FromToPC] est indiquée dans le dossier [Dkv***].

Le dossier [FromToPC] s'ouvre.

Copiez les fichiers de chanson désirés dans le dossier [FromToPC].

Rafraîchissez le contenu dans le dossier.
Pour Windows: Au cas où vous ne pouvez pas partager l'icone [Dkv*****]
- Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
- Sélectionnez « Network » dans l'écran de menu de configuration.
- Sélectionnez « Information » pour afficher les informations des paramétrages de réseau.
- Appuyez plusieurs fois sur [▼] pour afficher « NAME=DKV**** » et ménoriser ce nom.
- Ouvrez [My Network Places] sur l'ordinateur et cliquez l'icone [Search] en haut de la fenêtre.
- Saisissez le nom confirmé au cours de l'été 4 dans la case [Computer name] et cliquez [Search] pour démarrer la recherche.
- Ouvrez [Dkv*] et confirmez que le dossier [FromToPC] est indiqué dessous.
- Copiez les fichiers de chanson désirés dans le dossier [FromToPC].
Remarque :
[Dkv******] difféere selon chaque Disklavier.
Remarque :
Le dossier ou le nom d'icone differe selon la version de votre du système d'exploitation.
#
Voyez le Chapitre 8 « Gestion des medias - Comment rafraîchir le contenu dans [FromToPC] » à la page 92.
Pour Mac OS X 10.3 ou 10.4

Cliquez l'icone [Finder] dans le banc et cliquez l'icone [Network] placée à gauche de la fenêtre.
La fenêtre [Network] apparaît. Confirmez que l'icone [Dkv] est indiquée dans la fenêtre [Network].

Cliquez I'icône [Dkv].
Le dossier [Dkv] s'ouvre. Confirmez que l'icône [Dkv*] est indiquée dans le dossier [Dkv].

Clique l'icône [Dkv*].

Dans la première fenêtre de dialogue qui apparait, sélectionnez [FromToPC] à partir du mini-menu et cliquez [OK].

Cliquez [OK] encore une fois dans le dialogue suivant qui apparait.
Le processus de connexion est terminé et l'icône [FromToPC] apparait dans la partie gauche de la fenêtre.

Cliquez l'icône [FromToPC].
Le dossier [FromToPC] s'ouvre.

Copiez les fichiers de chanson désirés dans le dossier [FromToPC].

Rafraîchissez le contenu dans le dossier.
Remarque :
[Dkv******] différent selon chaque Disklavier.
Remarque :
Si toutfois l'identification d'utilisateur et le mot de passer sont demandés pendant le processus, saisissez n'importe quel nom pour l'identification et laisisze l'espace en blanc pour le mot de passer.
Voyez le Chapitre 8 « Gestion des medias - Comment rafraîchir le contenu dans [FromToPC] » à la page 92.
Pour Mac OS X 10.5 ou 10.6
2 Cliquez l'icone [Finder] dans le banc et selectionnez [Go] puis [Network] à partir de la barre de menu.
La fenêtre [Network] apparaît. Confirmez que l'icône [Dkv****] est indiquée dans la fenêtre [Network].
3 Cliquez I'icone [Dkv*****].
Le dossier [Dkv*****] s'ouvre. Confirmez que l'icone [FromToPC] est indiquée dans le dossier [Dkv*****].
4 Cliquez I'icone [FromToPC].
Le dossier [FromToPC] s'ouvre.
5 Copiez les fichiers de chanson désirés dans le dossier [FromToPC].
6 Rafraîchissez le contenu dans le dossier.
Pour Macintosh: Au cas où vous ne pouvez pas partager l'icone [Dkv*****]
- Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
- Sélectionnez « Network » dans l'écran de menu de configuration.
- Sélectionnez « Information » pour afficher les informations des paramétrages de réseau.
- Appuyez plusieurs fois sur [▼] pour afficher « NAME=DKV****» et ménoriser ce nom.
- Sélectionnez [Go] puis [Connect to Server] à partir de la barre de menu sur l'ordinateur.
- Saisissez le nom confirmé au cours de l' étape 4 dans le champ d'adresse et cliquez [Connect]. Utilisez la syntaxe « smb:// » au moment de la saisie du nom (« smb://Dkv* »).
- Dans la première fenêtre qui apparait, Sélectionnez [FromToPC] à partir du mini-menu et cliquez [OK]. Cliquez [OK] encore une fois dans la fenêtre suivante qui apparait.
- Copiez les fichiers de chanson désirés dans le dossier [FromToPC] placé à gauche de la fenêtre de localisateur.
Remarque :
[Dkv******] différent selon chaque Disklavier.
Remarque :
Si toutes sont des passées, la nature de l'identifié.
d'utilisateurs et le mot de passage sont
demandspendantleprocessus,
saisissezn'importequelnom pour
l'identification et laissez l'espace en
blanc pour le mot de passage.
#
Voyez le Chapitre 8 « Gestion des medias - Comment rafraîchir le contenu dans [FromToPC] » à la page 92.
Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC]
L'écran de sélection de medias
«FromToPC »
[FUNC.]
“Refresh”
Voudeze rafraîchir le contenu dans le dossier [FromToPC] après avoir copié des fichiers de chanson à partir d'un ordinateur personnel afin de les jouer sur le Disklavier.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 1](/content/2025/01/115151/images/2c46700138c2e382d3013ee05334f53da42ffc2e0cef8579828a08f530d80bb1.jpg)
Délectionnez « Refresh » dans le menu de fonctions de support, puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 2](/content/2025/01/115151/images/6d82a567b8612e0e5fc4c8880f3d9858b25b265a4e299bb83518400a32b370ee.jpg)
L'écran Refresh apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 3](/content/2025/01/115151/images/a36bc642f9beb51533ff6d09c638a36e457d8068f7090ebf87b4b00279e90899.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 4](/content/2025/01/115151/images/863bed33e9e9fbca86fc336824319c5253a9babe5f84d4ec5a887efc846c4001.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 5](/content/2025/01/115151/images/55fb36faecbac720d4e0c4c0305f27e6d45a6a13a0480858a3131397fccbfd58.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 6](/content/2025/01/115151/images/f605ffa9c52ba8100216c9f113dbff1354a375f1e3ae85feb52169f051771790.jpg)
Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 7](/content/2025/01/115151/images/d07e8ca50390147127715272d2a2b32c7d63e9a334e2551e04148cd696a13df8.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 8](/content/2025/01/115151/images/4818eca55f670172ccd02b6bb3d9890aad927c7ebc1723fa749f5b2cfe0e8057.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 9](/content/2025/01/115151/images/8c63c3a229fdfdfc63103cc32de6ee544bcb95e776bb3f4276f12bf3a738ecb8.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 10](/content/2025/01/115151/images/34a247e72908bd987c57db73a302d77c73c1bf27b79092986f2b6d0377c994e6.jpg)
Appuyez sur [+ / YES] pour rafraîchir, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 11](/content/2025/01/115151/images/c5a3cda0b0780b1cdf47a61704eebcef59818c965b23a219da0a6a3da383f514.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 12](/content/2025/01/115151/images/9004c8c5b2d291653f8414436cc9efabd99824eb3a2464dd8aed1efa3b288154.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 13](/content/2025/01/115151/images/3cfbcdcbbcc2f0b8dc035377089d7af72020cd3470656508711000554a4013b5.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION de média.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Comment ra fraîchir le contenu dans [FromToPC] - 14](/content/2025/01/115151/images/54d4c8f11f526b184c160c0825f58979c9769ef9799b83c0a69083b5bc072331.jpg)
Pour selectionner un media, voir le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson - Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Formatage de disquette (optionnel)
Sélectionnez de disquette
[FUNC.]
« Format »
Dans le cas de l'utilisation d'une disquette non formatée dans le lecteur de disquette (optionnel) ou de l'effacement de la totalité du contenu de la disquette, formatez la disquette.
1 Connectez l'unité de disquettes (optionnelle) au port USB de l'unité de commande.
2 Introduisez la disquette dans le lecteur de disquette.
3 Sélectionnez « Format » dans le menu de fonctions de support, puis appuyez sur [ENTER].

L'écran Format apparait.



4 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.



5 Appuyez sur [+ / YES] pour formater, [- / NO] pour annuler.

Après un moment, le message d'accompilissement apparait.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de seLECTION de média.
Important :
Le formatage d'une disquete efface toutes les données qui sont stockées sur la disquete, donc vousdez par conséquent vous assurer que la disquete que vous allez formater ne contient pas des données vous youlez conserver.
Pour sélectionner un média, voir le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son contenu » à la page 21.
Remarque :
Si vous formatez une disquette, assurez-vous que la languette de protection contre l'effacement de la disquette est placee sur « non protégé »
■ Languette de protection contre l'effacement de disquette
Les disquettes ont une languette de protection contre l'effacement qui se trouve au verso de la disquette dans le coin inférieur droit. Au moment de formater la disquette, assurez-vous que sa languette de protection contre l'effacement est placée sur « non protégé »
Protégé

Quand la fenêtre de languette est ouverte, le formatage et l'enregistrement sont impossibles.
Non protégé

Quand la fenêtre de languette est fermée, le formatage et l'enregistrement sont possibles.
Réalisation de copies de sécurité des chansons
[SYSTEM]
Backup
Vous pouvez réaliser une copie de sécurité des chansons et des listedes d'écoute. Afin de protégger vos données de musique de valeur, Yamaha recommande vivement que vous sauvégardiez votre mémoire sur une base régulière.
Si une disquette est introduite dans l'unité de disquette optionnelle, éjectez-la avant de commencer à faire des copies de sécurité.

Raccordez un support USB externe au port USB de l'unité de commande.

Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande.
L'écran de menu de système apparait.

SYSTEM

Faites en sorte d'utiliser le média USB décrit dans le Chapitre 2
« Commençons - Format de médias compatibles pour les medias amovibles » à la page 18.
Remarque :
Assurez-vous que le support USB a assez d'espace pour sauvegarder les données de sauvegarde.

Selectionnez « Backup » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].


L'écran Backup apparait.


[ = \text{Backup} = ]
Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.


=Backup= OK? YES/NO
Backup song data?

Appuyez sur [+/YES] pour réaliser la copie de sécurité, [-/NO] pour annuler.
=Backup=
Executing...
DON'TREMOVE USB MEDIUM!

=Backup=
Completed.
Press any button.
ANY
Après un moment, le message d'accompilissement apparait.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de menu de système.
Restauration des sauvegardes
[SYSTEM]
Restore
Vous pourrait restaurer l'etat actuel de la mémoire interne à l'état précédent dont vous avons fait une copie de sauvegarde.

Raccordez un support USB externe que vous avez fait une sauvegarde précédemment au port USB de l'unité de commande.

Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande.
L'écran de menu de système apparait.
SYSTEM


=SYSTEM MENU = (1/2)→
*Clock Adj. *TimeZone
Backup Restore

Sélectionnez « Restore » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].


L'écran Restore apparait.


=Restore= ENT
Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/9c04f5cdc83bd2b565a3aff10c8508d21d2ae07b7163f8ae076657d8cce77a99.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/5f7cf0a7dfb2ae0403badbc0adb3194f5213b6786768e152a09ef38dccb28e15.jpg)
Appuyez sur [+ / YES] pour restaurer, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour restaurer, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/b8240fdf6fbb86bc43edce030f4ba6b04f7a4765e888e1280a3268d40a583e46.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour restaurer, [- / NO] pour annuler. - 2](/content/2025/01/115151/images/30cbfffd1d679bc3d93a99ea2564875a5181864f6b6c5a407670f70423f0471b.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de menu de système.
Qu'est-ce qu'une Internet Direct Connection (IDC)?
La Internet Direct Connection (IDC) est une caractéristique qui vous permet de connecter votre Disklavier directement à l'Internet. Les utilisateurs de Internet Direct Connection sont en mesure d'écouter une émission continue (DisklavierRadio) et reçoivent une information valable telle que les mises à jour de produit. Notre Disklavier peut être mis à jour à distance pendant avec les nouvelles technologies et les services qui se sont développés par l'intérimédiaire de service IDC.
Obtention d'une identification et d'un mot de passer pour le service IDC (enregistrement IDC)
Pour pouvoir utiliser le service IDC, un enregistrement initial est exigé à l'aide d'un ordinateur connecté à l'Internet.
Veuillez vous enregistrer au site Web suivant : https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Une fois que vous avez un compte IDC, vous agirez en interaction avec ce compte en utilisant la télécommande. Pour pouvoir employer le service IDC total, vous étes requis de saisir votre identification enregistrée (adresse email) et mot de passer avec la télécommande.
Remarque :
Si vous vous étes déjà inscrit au service IDC avec n'imprime quel autre instrument (tel qu'un
Clavinova),you n'vez pas besoin de vous enregistrer à nouveau. Yours pouvez utiliser votre identification et votre mot de passer obtenus par cet enregistrement.
Remarque :
Certaines fonctions du service IDC ne requirement ni ID ni mot de passer.
Connexion du Disklavier à l'Internet
Vous pouvez connecter le Disklavier à plein temps à une connexion en ligne d'Internet (ADSL, fibre optique, cable Internet, etc.) par l'intermédiaire d'un routeur ou d'un modem équipé d'un routeur.
■ Préparatifs
- Pour utiliser la connexion Internet, vous doivent tout d'abord souscrire à un service ou à un fournisseur de service Internet.
Utilisez un ordinateur pour obtenir et configurer le service Internet. Vous ne pouvez pas.Abtenir le service Internet ou configurer des parametrages de routeur sur un réseau local en utilisant le Disklavier lui-même. - Employez un cable STP (câble à paire torsadée) pour raccorder l'unité de commande et un routeur.
- Avant de connecter le cable de réseau local, prenez soin d'arrêtier (ou laisser s'arrêté) le Disklavier.
■ Connexion de l'unité de commande à l'Internet
Exampie de connexion 1:
Utilisation d'un modem avec la fonction de routeur

Exemple de connexion 2:
Utilisation d'un modem sans fonction de routeur

Remarque :
Selon le contrat établi avec votre fournisseur de service Internet, vous risquez de ne pas être en mesure de connecter deux dispositifs ou plus (par exemple, un ordinateur et le Disklavier) à l'Internet. Veuillez vérifier votre contrat ou entrez en contact avec votre fournisseur de service Internet pour obtenir de plus amples informations.
Remarque :
Certsains types de modems (teils que des modems ADSL ou des modems câblés) ont des ports multiples pour connecter deux dispositifs ou davantage (teils que l'ordinateur, l'instrument de musique, etc.). Si vos modems ont seulement un port, un routeur ou un centre nodal optionnel est excigé afin de connecter plusieurs dispositifs simultanément.
Remarque :
Employez un cable STP (cable à paire torsadée) pour faire le raccordement.
Pour de plus amples informations sur la connexion Internet (seule une connexion par cable de réseau local est prise en charge), visitez le site Web de Yamaha Disklavier :
http://services.music.yamaha.com/radio/
■ Remarques à propos de sécurité du réseau
Le Disklavier E3 Classic essaye de réaliser un équilibre entre la sécurité et la rentabilité dans sa mise en place en réseau. Cependant, un intrus déterminé risque d'être en mesure de défaire ces mesures de sécurité et d'employer le réseau de l'acheteur d'une façon non autorisée. Étant donné que chaque réseau est différent, seul l'acheteur peut déterminer si les mesures de sécurité traitées ici protégéreront convenablement leur réseau.
L'acheteur reconnaît que la connexion à l'Internet et l'utilisation des dispositifs d'Internet du Disklavier E3 Classic est faite au risque de l'acheteur. En aucun cas Yamaha, ses filiales ou les directeurs de Yamaha et/ou de ses filiales, les dirigeants, ou les employés ne peuvent être tenus pour responsables de l'accès non autorisé, de la perte ou de la modification des données de l'acheteur ni tenus pour responsables de tout dégât resultant des intrusions.
Accès à l'Internet
[INTERNET]
Une fois que vous avez établi un compte IDC et que vous avez connecté avec succès votre Disklavier à l'Internet, vous pouvez acceder un site Web spécial de Disklavier où vous pouvez acceder DisklavierRadio et téléchargez des mises à jour de logiciel.
D-Radio
Selectionnez ici pour écouter des émissions interrompues de musique avec de nombreux canaux et un important contenu de musique. Vous pouvez profiter du plaisir de l'écoute de performances au piano jouées sans interruption.
MyAccount
Selectionnez ceci pour ouvrir une session au service IDC. Vous pouvez également vous reférer à l'information d'aide de cette option.
Update
Sélectionnez ceci pour faire la mise à jour de Disklavier en utilisant la connexion Internet.
Remarque :
Du contenu libre qui n'exige ni ID mot de passer est également disponible.
Remarque :
Le contenu du service est sujet à modification sans préavis,
Voyez le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson - Écoute de DisklavierRadio » à la page 29.

Appuyez sur [INTERNET] de la télécommande.
L'écran de menu Internet apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [INTERNET] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/2b9e20e53d53dc4055b54dc16660b0f765a402affb28f190fe7d3ad1d807b5b9.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [INTERNET] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/ddecf717a1db4248f4691bd96a2137215be979adfe9c562a5e0b7a01d7d30d30.jpg)
Selectionnez le menu souhaité avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [INTERNET] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/99b7a49197d62edc4c7e4c64e53459e8981dd11a72f3f7b73015ad8abed231b2.jpg)
Executez les opérations sur l'écran qui apparaît.
Vérification des informations de votre compte
[INTERNET]
MyAccount
Vous pourrait confirmer les informations actuelles de votre compte de service IDC. Vous pourrait également vous déconnecter du service IDC.
Login
Sélectionnez ceci pour ouvrir une session au service IDC. Vous devez saisir votre identification et votre mot de passer.
Logout
Si vous souhaitez utiliser un autre compte IDC ou empêcher le compte courant d'être utilisé par d'autres personnes, Sélectionnez de vous déconnecter du service IDC.
Account Information
Sélectionnez ceci pour confirmer vos informations de compte.
Subscription Status
Sélectionnez ceci pour confirmer votre statut d'abonnement DisklavierRadio.

Appuyez sur [INTERNET] de la télécommande.
L'écran de menu Internet apparait.
INTERNET
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [INTERNET] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/bd682ed6b326b6a29bd8866c5e8b1bcc388ef2d40ef64ce658e497bd1e5513b6.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [INTERNET] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/35154587acfc5ca229e6400b1a5a21b966100a7f0e96969481edfbe0a16e77d5.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [INTERNET] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/46bf9ea96ee76b9351100ea9556838a872b8b3eb2a80401671f0aa46d26df79b.jpg)
Remarque :
L'identification et le mot de passene sont pas exigés pour les contenus libres (tel que le canal libre de DisklavierRadio).
2 Sélectionnez « MyAccount » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].



L'écran MyAccount apparait.



3 Sélectionnez l'options souhaitatione avec les boutons de commande de curseur ([ ] [▶]), puis appuyez sur [ENTER].



Executez les opérations sur l'écran qui apparait.
Mise à jour de Disklavier en utilisant l'Internet
[INTERNET]
« Update »
Vouspouveztelechargerdirectementleprogramme de misea jourde l'Internetetmettrea jourle micrologicieldeDisklavier.
1 Appuyez sur [INTERNET] de la télécommande.
L'écran de menu Internet apparait.
INTERNET




Selectionnez « Update » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].


=Internet= (1/1)
D-Radio MyAccount
*Update
L'écran de mise à jour apparait si n'importe quel programme de mise à jour est disponible.


=Update= ↓
Update Available
Vous pouze commander le déroulement de l'écran vers le haut ou vers le bas avec les boutons de commande de curses ([ ] [ ]).

Tout en se conformant aux instructions affichées sur l'écran, Sélectionnez l'options avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].


=Update=
*Update Fir *Cancel
Le processus de téléchargement du programme de mise à jour commence.


=Update=
Now Downloading...
50% (1 / 1)

Arrêtez le Disklavier avec [ON/OFF] sur l'unité de commande après le téléchargement est terminé.
Le programme de mise à jour est préparé.
Faites la mise à jour du microprologiciel en vous conformant aux instructions des procédures indiquées dans le Chapitre 11 « Autres paramétrages – Mise à jour du Disklavier » à la page 125.
Configuration du Disklavier pour la connexion Internet
[SETUP]
« Network »
Vous pouvez changer divers paramétrages liés à la connexion Internet. Dans la plupart des cas, vous ne devez pas modifier les paramétrages d'usine par défaut.
Information
Yououpouvezverifierlesinformationsrelativésauxregladesreseau.
Use DHCP
Sélectionnez la méthode pour déterminer plusieurs adresses. Si vous routeur à la fonction de serveur DHCP, nous vous recommendons de sélectionner « DHCP » ou « DHCP+DNS »
DNS1/DNS2
Saisissez l'adresse du serveur primaire et secondaire DNS. Ces paramétrages doivent être faits quand Use DHCP est paramétré sur « DHCP+DNS » ou sur « MANUAL »
IPAddr./SubMask/Gateway
Saisissez l'adresse de l'unité de commande, du masque de sous-résseau et du serveur de passerelle. Ces paramétrages doivent être faits quand Use DHCP est paramétré sur « MANUAL »
Proxy/Proxy Port
Saisissez le nom et le numéro de port de serveur proxy. Ces paramétrages sont nécessaires uniquement quand un serveur proxy est situé dans votre réseau local.

Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/e7e23c17d83090b6cae94e9027de19d37750973ca7901533290f10eafbeb1e55.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/5bf165b7bfb0e2c3f28b49c472f6fcd23ddbaa978e22da5a8df0c62d3b7f74a4.jpg)
Sélectionnez « Network » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/0eabb4f2d019a5d4b91ee2e5e1a3f41c64df6d435de22528fa66e1aeb70abf85.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 4](/content/2025/01/115151/images/3f77cd25005d4ad25d215fba2e1c813449d2e1942bb0da62564982f10ce5f380.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 5](/content/2025/01/115151/images/5c465f4c98a23f54d2a986d6d440416a1d9f019755718972543b4c629f59a774.jpg)
L'écran de paramétrage de réseau apparaît.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 6](/content/2025/01/115151/images/11f6cf05160ce1241bd5031bb43ca6ee75786704bdce1ef27d5204ebb7750151.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 7](/content/2025/01/115151/images/7bf91f12491d1373ca4e6d70c731e22edaf70dc303d118e98c6f55ea8a470dfb.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 8](/content/2025/01/115151/images/ec0f817a86fa1b4407a40d01e090607ff939e135f8c3a452f2eea36aac52f097.jpg)
#
Pour pouvoir utiliser la connexion Internet, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet.
Remarque :
Pour toute information sur l'adresse de serveur DNS, l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de serveur de passerelle, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet.

Selectionnez l'options souhaitation avec les boutons de commande de cursesur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage.

Si vous sélectionnez « Information» sur l'écran de paramétrage de réseau, le paramétrage de réseau actuel apparaît. Pour returner à l'écran de paramétrage de réseau, appuyez sur [ENTER] après confirmation.

Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.

Paramétrages d'initialisation d'Internet
[SETUP]
Si vous foulez initiaiser les paramétrages Internet, vous devez tout d'abord remetre à l'état initial les réglages usine du Disklavier. Les témoins sont toute fois conservés après la réinitialisation de paramètre. Pour supprimer les témoins, effectuez l'opération appropriée dans l'écran de remise à l'état initial.

Pour tout détaill sur les cookies, voyagez le Chapitre 15 « Glossaire » à la page 136.

Voyez le Chapitre 11 «Autres paramétrages -Remise à l'etat initial du Disklavier » à la page 122.
Connexion d'équipement audio
Si vous connectez le Disklavier à un système audio, vous pouvez entendre le son joué/la lecture sur le Disklavier à partir du système audio connecté et le son lu sur le système audio connecté au Disklavier.

Amplificateur AV

Lecteur de CD, etc.

Configuration du Disklavier pour la réception/transmission de données audio
[SETUP]
AudioI/O >
Yououpouzeselectionnerlegenre de signauxaudioentrants/sortants.Les options suivantesdevraientetreconfiguérésa l'avance.
OMNI IN
Selectionnez l'options appropriée pour apparier l'entrée des données entrantes aux prises OMNI (SYNC) IN.
Auto Detect (detection automatique):
Sélectionnez ceci pour faire détecter par le Disklavier un signal d'entrée automatique.
Audio: Sélectionné ceci quand vous reproduisez le son à partir d'un lecteur de CD connecté, etc. et reproduisez le son par le haut-parleur de contrôle.
OFF: Sélectionné ceci quand vous annulez la réception des données provenant des prises OMNI (SYNC) IN.
OMNI IN Vol
Réglez le volume des signaux audio entrants aux prises OMNI (SYNC) IN.
Le volume peut être réglé dans les limites de 000 à 127.
OMNI OUT
Selectionnez les données désirées destinées à être délivrées par les prises OMNI (SYNC) OUT.
Output: Sélectionnez ici quand vous délivrez les mêmes signaux audio que ceux destinés au haut-parleur de contrôle.
SYNC: Sélectionné ceci quand vous délivrez le signal SMPTE utilisé pour la lecture de synchronisation à la vente.
OFF: Sélectionnez ici quand vous annulez la transmission des données par les prises OMNI (SYNC) OUT.
OMNI OUT Vol
Réglez le volume des signaux audio sortants par les prises OMNI (SYNC) OUT. Le volume peut régle dans les limites de 000 à 127 ou sur « M-Volume » Lorsque vous paramétrrez sur « M-Volume», le volume OMNI OUT agit avec le volume principal.
ANALOG MIDI IN Vol
Réglez le volume des signaux analogique audio entrants aux prises ANALOG MIDI IN. Le volume peut être régélé dans les limites de 000 à 127.
A-MIDI IN Offset
Avec certains apparèls de visionnement, les images videoe peuvent être visionnées un peu plus tard que l'exécution de piano en écouteant le logiciel synchronisé à la videoe qui contient le signal MIDI analogue. Afin d'éliminer ce retard, vous pouvez ajuster la durée de décalage qui dirige la lecture actuelle du piano. Un retard est appliqué au signal MIDI analogue entrant. La durée de décalage peut être paramétrée dans les limites de -500 ms à 0 ms. Diminuez cette valeur pour retarder l'exécution de piano et augmentez-la pour avancer l'exécution de piano.
Remarque :
« M-Volume » est l'increment suivant sur le paramétrage OMNI OUT Vol au-dessus de 127.
Parametre de OMNI OUT Vol

SYNC IN Offset
Ajustez la durée du temps décalé qui mène la lecture actuelle à la totalité de l'enregistrement. La durée décalée peut être réglée dans les limites de -500 ms à +500 ms. Diminuez cette valeur pour retarder l'exécution du piano et l'augmenter pour commander l'exécution prematurée du piano.
SYNC OUT Level
Ajuste le niveau de sortie du signal SMPTE. Pour un usage normal, le réglage de cette option n'est pas exigé. Si des bruits (signal synchronisé) sont produits par les prises OUTPUT pendant la lecture synchronisé à la vente, réduisez le niveau et réenregistrez.
OUTPUT Offset
Avec certains haut-parleurs ou amplificateurs numériques, le son du Disklavier peut être délivré sensiblement avec un peu de retard par rapport au son du piano. Afin d'éliminer ce retard, vous pouvez ajuster la durée de décalage qui dirige la sortie du son. Ce réglage est appliqué au signal audio sortant à partir des prises OUTPUT et des prises OMNI (SYNC) OUT. Diminuer cette valeur pour avancer la sortie son. La durée de décalage peut être paramétrée dans les limites de -100 ms à 0 ms. Diminuez cette valeur pour retarder l'exécution de piano et augmentez-la pour avancer l'exécution de piano.

Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/e4895b49b88d872a8340f90f7e6dac3666c64711d0325cd3ab763382821066d8.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/63b4648e0338676a91eb1594128a935df3c68b2e23eb0e090dd4643dbae13f77.jpg)
Délectionnez « Audiol/O » avec les boutons de commande de cursesur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/e14e463d4741821213df61418ba23e2cfd8a4ee947de050306edf3852b792e79.jpg)
L'écran de paramétrage E/S audio apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 4](/content/2025/01/115151/images/5926f12029e765740b55c6542594ff47560d87c61f4f0970ce3f8dec0237011e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 5](/content/2025/01/115151/images/2681bd3f2ebc10c8b914a807d3484a7c936c6a6dba02fb3338eb8f177fa5388e.jpg)
Selectionnez l'option souhaitatione avec les boutons de commande de curseur ([▲][▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 6](/content/2025/01/115151/images/a7b45182e0a8c28425db2089870d23938e231f7dee3f39250fe7aaba2e09371e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 7](/content/2025/01/115151/images/d97ff3d798f9c736e52cd2633ea8385e32d4b86d6577797417e16f57ecfd77ab.jpg)
Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 8](/content/2025/01/115151/images/08a18c364c1d3e7ebc4383698bb92589ceca435bf791e79c37c16d2d9f727b9d.jpg)
Raccordement de dispositifs MIDI
Le MIDI (un acronymme pour Musical Instrument Digital Interface) permet au dispositif électronique (synthétiseurs, etc.) d'être interactifs et de fonctionner en synchronisation avec un autre dispositif compatible MIDI. Le Disklavier vous permit d'appréciert une grande variété de caractéristiques des dispositifs MIDI en raccordant un dispositif ou un ordinateur MIDI à l'unité de commande du Disklavier.
Appareil MIDI (sequenceur, synthétiseur, etc.) ou ordinateur


Remarque :
Quand vous utilisez la connexion USB, il est nécessaire d'installer le pilote USB sur le dispositif connecté. Dans ce cas, visitez le site Web suivant et téléchargez le pilote. http://download.yamaha.com/
Remarque :
Faites en sorte d'utiliser un cable MIDI disponible dans le commerce avec le connecteur en L du cote de l'unité de commande.
Configuration du Disklavier pour la réception des données MIDI
[SETUP]
«MIDI»
Le Disklavier peut reproductive les données MIDI reçues du dispositif MIDI connecté ainsi que le logiciel charge ou enregistré dans le Disklavier lui-même. Les options suivantes devraient être configurées à l'avance.
MIDI IN Port
Sélectionnez la borne/le port utilisé pour la réception des données.
MIDI: Sélectionné ceci quand le dispositif MIDI est connecté à la borne MIDI IN.
USB: Sélectionné ceci quand le dispositif MIDI est connecté au port USB.
Piano Rcv Ch
Les données MIDI se compose de plusieurs canaux qui sont respectivement attribués à une certain partie instrumentale. Cette option attribue le canal ou les canaux désirés à la partie ou aux parties piano qui est ou sont jouées sur le clavier du Disklavier.
01 à 16: Sélectionnez le canal désiré auquel vous vous attribuEZ la partie piano.
1+2: Sélectionnéz ceci quand les canaux « 01 » et « 02 » sont attribués aux parties piano.
Prg: Sélectionnéz le plus petit numéro de canal attribué à la voix de groupe de piano (voyez à la page 127) qui doit être jouée sur le Disklavier.
Prg (All): Sélectionnez tous les canaux attribués à la voix de groupe de piano (voyez à la page 127) qui doit être jouée sur le Disklavier.
MIDI IN Delay
Quand le Disklavier recoit deux genres de données (notes forte et faible) en même temps, la note faible semble un peu plus tardive que la note forte due aux caractéristiques du mécanisme du Disklavier. Pour éliminer ce retard dans la reproduction du son de sorte que les notes soient entendues avec une synchronisation précise à 500 milliseconds après la réception des données, habituellément un retard est appliqué aux données MIDI entrantes.
ON: Sélectionnez ceci quand vous appliquez ce retard aux données MIDI entrantes.
OFF: Sélectionnez ceci quand vous n'appliquez pas de retard.
1 Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
SETUP
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/987703c0f750416c792004b191caf5a16075d1233bb75c7c3aafc854a28fc636.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/a2fc42adcffa9f52b713be929c024bfbc8c8ac221e839de7fe9ddd60fb6b79fd.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/537b05d868160647e2d3c98ff49c472789d507b1cf4e3c007cc137a8ac9506ea.jpg)
2 Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/89b3cb57d5eac46a0aa03699a5ee3ca2a11d4b34e2e32d75a72040f714168dca.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/6e47808e8801f590582ecdccfa563f698e9b9005a4d8535801a8da07301a23b7.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/039fcbfa554cdb4b4963d2d96dc660651f72cc829b1431cd59e177aa900fe275.jpg)
L'écran de paramétrage MIDI de apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/08520e0805cf4df4750951e38ff51baff907e4b43b305bec1eb114cf094056d7.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/d3d7ccd29da9ef5b0ef58dee6eb1fbf73a88d1701886323c97331a4ffcf7890d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/22bc7adeeed97af6e62dbb13d8b5d14a9b1092725dcd6d70f3dd858524d51c01.jpg)
3 Sélectionnez l'option souhaitation avec les boutons de commande de cursesur ([▲][▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez l'option souhaitation avec les boutons de commande de cursesur ([▲][▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage. - 1](/content/2025/01/115151/images/b34d8dcd38a3a0d58adf9295d68694a6b4c1fb3011a8b222eca6cddc430c0fb4.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez l'option souhaitation avec les boutons de commande de cursesur ([▲][▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage. - 2](/content/2025/01/115151/images/8afc013aa96dac779a0d32781263afb07449ac9147710f5f36d749cd508fb916.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez l'option souhaitation avec les boutons de commande de cursesur ([▲][▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage. - 3](/content/2025/01/115151/images/0c33745ea69e6a8ca868f1cc5b57845cecf49923487b210107301c3bf79fdb61.jpg)
4 Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération. - 1](/content/2025/01/115151/images/a7f6b4b2e2f4fa1955dcec93a27a0bae43513dfe46d4e81ecc9bd09f02396ac2.jpg)
Configuration du Disklavier pour la transmission des données MIDI
[SETUP] «MIDI»
Le Disklavier peut transmettre l'information d'exécution de piano/de reproduction de partie d'ensemble sur le Disklavier comme données MIDI au dispositif MIDI connecté pour dévelopbre le son avec son générateur de tonalité audio, etc. ou pour enregistrer les données MIDI. Les options suivantes devraient être configurées à l'avance.
MIDI OUT Port
Selectionnez la borne/le port utilisé pour la transmission des données.
MIDI: Sélectionnez ceci quand le dispositif MIDI est connecté à laborne MIDI OUT.
USB: Sélectionnez ici quand le dispositif MIDI est connecté au port USB.
MIDI OUT
Sélectionne une des parties suivantes destinée à être transmise au dispositif MIDI connecté.
ESBL Out: Sélectionné ceci quand vous transmettez la partie d'ensemble reproduite sur le Disklavier.
KBD Out: Sélectionnez ici quand vous transmettez la partie piano jouée sur le Disklavier.
1 Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/b548dc6d747d4125fd4f7d1863be81791bfbb48bc221405c7b31a84a3c5d034c.jpg)
2 Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/b442fff2d6ae85f05b106d3bd4ae1ae52ab9647e39b9370f46c3096f728350be.jpg)
L'écran de paramétrage MIDI de apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/fe2e765d57f5c2b1fa33a8f4d7ac7fa8a87083e2d1f1087f02f86899664ac324.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/fe260759c894f57f220bbc3bbdd542ce40701dfb5ff9f32d1e1ea09ec2205512.jpg)
Selectionnez l'option souhaitatione avec les boutons de commande de curseur ([▲][▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/a78dd7095cf89f7a3972391d3bc245d44c557a17fe995025a7c22e2ac0405113.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/fe1cda4d104d1bee22add5d1830043f730591175bc5b1d42fd9ea0aeffd7b3ed.jpg)
Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/ac56cf38ef2b2d02ecb9d98010012aeaa9fb0c221a9e74c42bd3b1de8932158c.jpg)
Configuration du Disklavier pour la transmission des données jouées au clavier
[SETUP]
MIDI
En marge des options MIDI OUT, des configurations plus détaillées pour la transmission de données d'exécution au clavier sont disponibles. Les options suivantes devraient être configurées à l'avance.
KBD OUT CH
Attribue la partie piano aux canaux désirés.
01 à 16: Sélectionnez le canal désiré auquel vous vous attribuez la partie piano.
Local
Sélectionne soit que vous reproduisez ou non la partie piano jouée avec le générateur de tonalité interne du Disklavier.
ON: Sélectionnez ici lorsque vous reproduisez la partie piano jouée avec le générateur de tonalité interne du Disklavier.
OFF: Sélectionnez ici lorsque vous reproduisez le morceau de musique (jouée avec le Disklavier) sur le dispositif externe MIDI. Cette option inacte le générateur de tonalité interne afin d'empêcher le générateur de tonalité interne et le générateur externe de délivrer le son en même temps.
1 Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/220f538f52a56c77b2fe98c0427bb413eaf0cdf9853523a08c13c141637ecc12.jpg)
2 Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/a961df2de618fe2514f51d469ea8082aa92231001b3a7db581ef18185937d95f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/d6c393d16555e11526c6d8a56fa801b9ea20ad3279c5145b2ede375a9f6cd5ad.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/8364a38d44ebb0f4dfcb9449d40d4855af3a2500983d0d915ebbca1529c25795.jpg)
L'écran de paramétrage MIDI de apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/5379307bf5dde1639682ea5cc0dfad7523d380f8e4aff68cd47d0b348a7f87ac.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/8458ef6f2f163532c323a681388003c1b8ca1b32d887cae29fe0a95d89b0765d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « MIDI » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/4224ceb56b98ae42e3ffade39930cec86e7c3780757601a64b18e3748bb50805.jpg)
3 Sélectionnez l'option souhaitation avec les boutons de commande de cursesur ([▲][▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez l'option souhaitation avec les boutons de commande de cursesur ([▲][▼]), puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour changer le paramétrage. - 1](/content/2025/01/115151/images/661ba7eed64a5d6799fcd2619359f973e5dc455b742d269b3474d817737e6da5.jpg)
4 Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération. - 1](/content/2025/01/115151/images/6af1c5c1c37508396add90206b97147c4d2e9dd760756160fd2ff43232401a7b.jpg)
Accord du générateur de tonalité (TG Master Tune)
[SETUP]
M-Tune
Le générateur de tonalité interne XG a déjà été accordé pour correspondre avec le piano acoustique (A3=440 Hz). Cependant, vous pouvez réaccordez le générateur de tonalité interne XG conformément à la hauteur du son du piano acoustique en suivant le procédé ci-dessous.

Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/1e892983c7e1bc0427007a43b4f2b330265040b881c6d986ab817405aee854e4.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/90386d33a85209c66defbfc084beb39b96ea5f19bbd1c1508c22b432d0bfc6d6.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/1b0268f27d02f13c4e16de27d24dccabe351e748ceecc7bfe37e23bbb7a488f3.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 4](/content/2025/01/115151/images/42b6bfb749c30680ee3f610519f550a84d80336c3ef59f58f99e38ec3527fdcb.jpg)
Délectionnez « M-Tune » avec les boutons de commande de cursesur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 5](/content/2025/01/115151/images/7538a3f65575be46f7730593c7d61b75c7a0453762c175c5738f160c6bc4d88e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 6](/content/2025/01/115151/images/615da3b08b6044c470baa0b359c39538ba073949742f6aef4ea4772d8a69fe10.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 7](/content/2025/01/115151/images/c440d88973cf666f2df28ea1e948bdf46f63c2adb846fc2e8ea6384ec415905f.jpg)
L'écran de paramétrage TG Master Tune apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 8](/content/2025/01/115151/images/ad23b81a862d84ebba563b16cef48841b9cd819acddcd121f80bf069f590c559.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 9](/content/2025/01/115151/images/106f5f4f7794191e3a7a5eeea2dfff16f0cbcfaede64e7041bf10807c1ddd2c3.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 10](/content/2025/01/115151/images/c49d0efffc5ccbe51027179e413bacceef968642ad10309bb02da320c2851b28.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 11](/content/2025/01/115151/images/d6ffdbb11caab5a4c47830c0559cdc78625a27322f751238412b80b4f3e47ac4.jpg)
Tous en jouant sur le clavier, appuyez sur [+ / YES] et [-/NO] pour accorder la hauteur de son du générateur de tonalité interne XG.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 12](/content/2025/01/115151/images/3c774a4b84cd42ec9bcb4281151b313312a2a6a15c9fd9d719b334c7dd45ba34.jpg)
Vou entendrez à l'unisson la même note simultanément sur le piano numérique du générateur de tonalité XG et du piano acoustique dés que vous jouerez sur le clavier.
La hauteur de son du générateur de tonalité interne XG peut être réglée dans les limites d'une gamme de -50 cents à +50 cents.
4 Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération. - 1](/content/2025/01/115151/images/ade19c5041a633ea9daa8ac9dbb1b19f22e3c70b2e1320a43fc7902187724bfb.jpg)
Remarque :
Pour ramener à l'etat initial sur les paramétrages de hauteur de son d'usine par défaut, voyagez le Chapitre 11 « Autres paramétrages – Remise à l'etat initial du Disklavier » à la page 122.
Attribution des fonctions fréquement utilisées au pavé de touches numériques sur la télécommande
[SETUP] « Shortcut »
Vous pouvez attribuer le pavé de touches numériques à la télécommande ([1] à [9] et [0]) des séries de procédures pour les fonctions souvent utilisées.
■Attribution des fonctions
1 Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/bb6072801b6f6b2398b8435ba648cc1ac761c5e96a530a20aeaa454527968237.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/a2523b761b025a42be1bd8af2dc83e68fe0ca0dba1ab37f4b70d20062213b26f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/cd63ca5a4e8a625a31b8485fd7489c9c6352606bee611c452c20f005fda4bc0d.jpg)
2 Sélectionnez « Shortcut » (raccourci) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Shortcut » (raccourci) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/3158e03be26138ec0734c8ad5291e2dbd6a20fe7b7763852fb7e650e7f8ff9c4.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Shortcut » (raccourci) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/40b5dfc522e37f209149f2b91c5d0f710853b3ab179c54103c4ad6c11043a75b.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Shortcut » (raccourci) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/8b7867e4b634a7d9bf0f17eabfa38e6a60c9811b9fc192422700a5fc6be8243e.jpg)
L'écran de paramétrage de raccourci apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Shortcut » (raccourci) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/1a81edc22477c7f584687e7f166f71e8920f88892a3d40453da50b525b37bc09.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Shortcut » (raccourci) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/346408ad164859c376894bfa680021b7544635a7b55cd14959262d691a5378fa.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Shortcut » (raccourci) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/bc8da037441c913d81916488076665dae4f952b9d39040080108b8460df78f0d.jpg)
3 Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 1](/content/2025/01/115151/images/7bf17cb2761b392a9b698e3f23fd797453ec0b077bdb3b7f5577697b0af6b313.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 2](/content/2025/01/115151/images/ea538e278fb43a73c0ea8d3409fd285b98d5b567ef563a77c7a08340f9a7f969.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 3](/content/2025/01/115151/images/87b023b013718545ba7c859e122a81e45f2d6fdc90e26e2a49c2aecc18d0995d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 4](/content/2025/01/115151/images/dbf818fd88c8147258e20ad97a2a792ff78c7c7956f4fe948d3f32aff3b8d983.jpg)
Appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner la fonction souhaitée.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 5](/content/2025/01/115151/images/b517e0fff562ba5487e79433187594004a04a83e3918e36e06eda1069cbaba70.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 6](/content/2025/01/115151/images/7c4f3ec57e5bf9397e14d377a692e44ae894f5977f18452c27d6d16664377e00.jpg)
Les fonctions suivantes sont disponibles :
| Option | Description |
| PLAY | Démarre la lecture des chansons dans l'album ou la liste d'écoute sélectionnée. |
| RPT | Démarre la répétition de la lecture d'une chanson ou de chansons dans l'album ou la liste d'écoute sélectionnée. |
| RND | Démarre la lecture des chansons dans l'album ou la liste d'écoute sélectionnée en ordre aléatoire. |
| RADIO | Démarre la lecture du canal DisklavierRadio sélectionné. |
| BLNC | Ajuste la balance de volume entre les différentes sources acoustiques (générateur de tonalité ou audio). |
| POWER | Met le Disklavier sous tension ou l'éteint. |
Quand des fonctions autres que « POWER » sont sélectionnées, le paramètre de réglage détaillé apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 7](/content/2025/01/115151/images/25c137e0951e0ee4aa4bd5cb2657c67adb325201bf6735ae215d3b7bb9f243ad.jpg)
Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'au paramètre de réglage détaillé, puis appuyez sur [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner le réglage souhaité.
Vous pouvez paramétre des groupes de paramètres en fonction de la fonction que vous avez sélectionnée.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 8](/content/2025/01/115151/images/e04c5e901c0491e5949d16329177dfeec8973259d40f2b1c0ac123e810890e0d.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 9](/content/2025/01/115151/images/d9043b063d77d94708cfbda4c973bd359abdfbe21650dac686fcd4e227636645.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 10](/content/2025/01/115151/images/162206fd0c6ec0e145fbf648a4b19edae938846cc306bc39dbf740ba48a9ba05.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 11](/content/2025/01/115151/images/1934214e68990279d0801c84def3bf2f47cd5928d3ebf45b0b0f4815f08c4589.jpg)
Lorsque « PLAY » est sélectionné :
| Option 1 | Option 2 | Description |
| Mem01 - Mem99 | --- | Démarre la lecture à partir de la première chanson de l'album sélectionné pour l'options 1. |
| 001 - 999 | Démarre la lecture à partir de la chanson sélectionnée pour l'options 2 de l'album sélectionné pour l'options 1. | |
| Lst01 - Lst99 | --- | Démarre la lecture à partir de la première chanson de la liste d'écoute sélectionnée pour l'options 1. |
| 001 - 999 | Démarre la lecture à partir de la chanson sélectionnée pour l'options 2 de la liste d'écoute sélectionnée pour l'options 1. |
Lorsque « RPT » est sélectionné :
| Option 1 | Option 2 | Description |
| Mem01 - Mem99 | --- | Démarre la répétition de lecture de toutes les chansons de l'album sélectionné pour l'option 1 à partir de la première chanson. |
| 001 - 999 | Démarre la répétition de lecture de la chanson sélectionnée pour l'option 2 de l'album sélectionné pour l'option 1. | |
| Lst01 - Lst99 | --- | Démarre la répétition de lecture de toutes les chansons de la liste d'écoute sélectionnée pour l'option 1 à partir de la première chanson. |
| 001 - 999 | Démarre la répétition de lecture de la chanson sélectionnée pour l'option 2 de la liste d'écoute sélectionnée pour l'option 1. |
Lorsque « RND » est sélectionné :
| Option | Description |
| Mem01 - Mem99 | Démarre la lecture des chansons dans l'album sélectionné en ordre aléatoire. |
| Lst01 - Lst99 | Démarre la lecture des chansons dans la liste d'écoute sélectionnée en ordre aléatoire. |
Lorsque « RADIO » est sélectionné :
| Option | Description |
| CH01 - CH99 | Démarre la lecture du canal DisklavierRadio sélectionné. |
Lorsque « BLNC » est sélectionné :
| Option 1 | Option 2 | Description |
| TG | UP | Augmente le volume du générateur de tonalité. |
| DOWN | Réduit le volume du générateur de tonalité. | |
| AUDIO | UP | Augmente le volume du son. |
| DOWN | Réduit le volume du son. |
Quand « POWER » est sélectionné:
Les détails des réglages ne sont pas nécessaires.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 12](/content/2025/01/115151/images/dbdb359ee82ab9f46492a093635116aea4de416f81714d0b803e157de19c7e73.jpg)
Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de souhaïte. - 13](/content/2025/01/115151/images/01ada22a8f30585bdb16f4357534f7c735303e0821bc1424a897fa12d8f35860.jpg)
Utilisation de raccourci
Tout en immobilisant le bouton vert sur la télécommande, appuyez sur le bouton numérique correspondant du pavé de touches numériques pour executer la fonction assignée.

Paramétrage du code de passer pour empêcher un accès non autorisé
[SETUP]
Passcode »
Vous pouvez saisir le code de passer à 4 chiffres pour empêcher tout accès non autorisé à partir d'un contrôleur à distance externe disponible dans le commerce, ou vous pouvez également paramétrel l'adresse MAC du contrôleur à distance externe pour lui permettre d'acceder à votre Disklavier sans saisir le code de passer.
Paramétrage de code de passe
1 Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/e8aa18de9a956a3e0655a1b89fd0eaddce7c7f61149fd6e14d2f140f66e2b4be.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/1ba2aa44cc0f4227c173c71ddb77029e56a333328672aadce06699466d770b52.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SETUP] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/9619d58de5546c266f343be1aaeb8767f5502d8ef9bd8d9bc046aef52999e06d.jpg)
2 Sélectionnez « Passcode » (code de passer) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Passcode » (code de passer) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/9f5b1299295ccab80e934c029573e9d0d438d3e00d6a3c77bb92b2010a6e9593.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Passcode » (code de passer) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/16d8a698fcf2b395ab4286571551fee5d14ff6f872ec852912bf54264e907960.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Passcode » (code de passer) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/3bc678574d915890233d9ed78de70c6bd0e2e790be6ae018c43194e134a6389f.jpg)
L'écran de paramétrage de code de passer apparaît.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Passcode » (code de passer) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/f5e7abae83c0cd0e8a67a127dc1e7b353bfe9f83ad4c9c7809ba33169fef7e3f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Passcode » (code de passer) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/1aca206c2bb27bc148118888d8ee5e72c537a1d24906959217f3617b2c6fef0a.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Sélectionnez « Passcode » (code de passer) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/4ebfb6f5e810eb576ce6673eb8bba1a50404a73d1338b3b8bce90c366beb18df.jpg)
3 Appuyez sur [ ] et [ ] pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite.
Remarque :
Ces paramétrages ne sont pas nécessaires pour l'utilisation de la télécommande de cet apparéil. Dans le cas de l'utilisation d'un contrôleur à distance externe, reféréz-vous à la notice de guide-utilisateur en ce qui concerne le contrôleur à distance.
Remarque :
Si des modifications non appropriées sont apportées à ces paramétrages, le contrôleur à distance externe risque de ne pas fonctionner correctement. En pareil cas, saisir « ### » pour réinitialiser le réglage de code de passer.
4 Saisir un code à 4 chiffres avec le pavé de touches numériques.




































Remarque :
Vous pouvez également utiliser [+ / YES] et [- / NO] de la télécommande ou le cadran de l'unité de commande pour saisir le code.
5 Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération. - 1](/content/2025/01/115151/images/1de4932ce6d4736a2c0f747afa33bdbd213235e333a94cf79ac798c41815df7e.jpg)
Paramétrage de l'adresse MAC
Si vous pensez qu'il n'est pas commode de saisir le code de passage à chaque fois que vous accédez au contrôleur à distance, vous pouvez paramétrer l'adresse MAC du contrôleur à distance externe. Ceci permettra au contrôleur à distance externe avec l'adresse MAC enregistrée d'acceder à votre Disklavier sans obligation de saisie du code de passer.
1 Avec le code de passer correctement paramétré, appuyez sur [▼] pour sélectionner « MAdr1 »
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Avec le code de passer correctement paramétré, appuyez sur [▼] pour sélectionner « MAdr1 » - 1](/content/2025/01/115151/images/e3dc233a1335ea00a32942352bb1e60583b694a6a4da86333943e5fec86f5d14.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Avec le code de passer correctement paramétré, appuyez sur [▼] pour sélectionner « MAdr1 » - 2](/content/2025/01/115151/images/f8153c2d9808c9ae7b2a4a9e7da73fec76be8904843c59468082c2ac1aeed487.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Avec le code de passer correctement paramétré, appuyez sur [▼] pour sélectionner « MAdr1 » - 3](/content/2025/01/115151/images/c2b57d29b5e60e1c015e17be45d977ed7f7e960146b4844a485994da5335f763.jpg)
2 Appuyez sur [ ] et [ ] pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ ] et [ ] pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite. - 1](/content/2025/01/115151/images/1fb8c27bb260565924819d182ab8164f0964716deb9acbf6328cfb163dbc5ff1.jpg)
3 Saisissez l'adresse avec [+ / YES] et [- / NO] .
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Saisissez l'adresse avec [+ / YES] et [- / NO] . - 1](/content/2025/01/115151/images/97b8b02dccb0f4d94dec603e205270a969423436abeee32c676916ab0bd5c85b.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Saisissez l'adresse avec [+ / YES] et [- / NO] . - 2](/content/2025/01/115151/images/a8dd78ebd3f15b1c371a4cea874ee0700c46865a790797c0db05b494611ca5a6.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Saisissez l'adresse avec [+ / YES] et [- / NO] . - 3](/content/2025/01/115151/images/5e610c5c755f1b9e46b9afec66463174897e7d7cb4705bf0175fec7deec1f4e1.jpg)
Vous pouvez configurer jusqu'à trois adresses.
4 Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération. - 1](/content/2025/01/115151/images/333cfd0c83d35906cdad0e7c6e5bdd4e52513975e3e567d281cbf96e98a61e9b.jpg)
Remarque :
Vou puez également utiliser le cadran sur l'unité de commande pour saisir l'adresse.
Réglage de la luminosité de l'écran d'affichage
[SETUP]
Display »
Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran d'affichage. Vous pouvez également régler l'écran d'affichage pour l'assombrir après l'écoulement d'une certaine durée si aucune opération n'est executée.

Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande.
L'écran de menu de menu de système apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/a5adc835aa5322b93880869e98b2686b46c009c6931c361f7e7a6a2af289c62f.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/2c5c3648ae21ab4824f25bec56887451d1952fd73937088111565352c4997a98.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/875a8e7590253496a434253fa3224798d6ab85b081fc17a9404f902a281951a2.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 4](/content/2025/01/115151/images/1c715da3f2d8e0f7ebc9347db7e5bc50540f21255d70415211ae82d5b94908b9.jpg)
Délectionnez « Display » (affichage) avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 5](/content/2025/01/115151/images/a124b6e184b6973290c7927423aba27422b562b694a98c2f5dc3fd2cde32f6eb.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 6](/content/2025/01/115151/images/4e58225740956db579129ab45c2204ced5c7261892c50fb31e513cec310aef87.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 7](/content/2025/01/115151/images/39d40fce8eb13098a59cd31726b1df073ba997d8c2f55ce7cf0d725667fb932b.jpg)
L'écran d'affichage de réglage apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 8](/content/2025/01/115151/images/60c5f591cc551957c5ed00a657f4808306d923b56cf3386f43ca8bd149830ef9.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 9](/content/2025/01/115151/images/ee707a9b99ca7ff365fce9dc0864af214b0614d15e428bc4c166d7584b6b7725.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 10](/content/2025/01/115151/images/4bcf68d111ca60a17817a3f40b261fe4c03aea232965f6a056499ea6e14edd4e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 11](/content/2025/01/115151/images/92f462358f074d87392235bd0617e656602f328d7d2a7cfecb0c98e204043619.jpg)
Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer la luminosité.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer la luminosité. - 1](/content/2025/01/115151/images/d452d8ee59d786eb408a79fee7ee537dbdfdc393f7168913816760fd8c6ba7be.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer la luminosité. - 2](/content/2025/01/115151/images/e826614b4cb494f8a92f4f6a998537a54fc6a3fadf5a05a36e3ff0f6813c91ba.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer la luminosité. - 3](/content/2025/01/115151/images/ee6519538658135e208e8a56755ef49c6830755af05790d2230406a849a4e35e.jpg)
Les régages de luminosité suivants sont disponibles: 40% , 60% , 80% , 100% .
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer la luminosité. - 4](/content/2025/01/115151/images/932008b3419326479d151a648de01713874576d5f681e9a6ae254217b9eda220.jpg)
Pour régler l'heure pour que l'écran d'affichages s'assombrisse, appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur jusqu'àu paramètre pour assombrir, puis appuyez sur [+YES] et [-/NO].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer la luminosité. - 5](/content/2025/01/115151/images/e13f955439ca122f41338efdc1522663f00571e6bc09895885a44f9e3d3c9d98.jpg)
Les réglages de durée suivants sont disponibles : OFF, 1min, 2min, 3min, 5min, 10min, 15min, 30min, 45min, 60min.
Si aucune opération n'est executée pendant la durée réglée cédessus, l'écran d'affichage s'assombrit de la moitié de la luminosité de son réglage d'origine.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer la luminosité. - 6](/content/2025/01/115151/images/cb3e9e033a0b0227ed31aafa7a2c92c54feae0c3aa149b6cc83e9fb445c39b16.jpg)
Appuyez sur [ENTER] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour changer la luminosité. - 7](/content/2025/01/115151/images/e0932b8bb252dd5233edd57d6200b13d6c4f8ef13c7ca21c283e7cf4c9ad79f0.jpg)
Commutation des langues de l'écran
[SYSTEM]
« Language »

Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande.
L'écran de menu de système apparait.


Sélectionnez « Language » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].

L'écran de paramétrage de langue apparait.

Remarque :
La luminosité de l'écran d'affichage reviendra sur son réglage d'origine lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton, insérez un média ou éjectez un média.

Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour selectionner la langue.


Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.




Appuyez sur [+/YES] pour paramétrer la langue, et returner à l'écran de menu de système.
Remise à l'etat initial du Disklavier
[SETUP]
Reset
Si vous poulez ramener votre Disklavier sur ses réglages initiaux d'usine, suivez la procédure indiquée ci-dessous.

Appuyez sur [SETUP] de la télécommande.
L'écran de menu de configuration apparait.




Selectionnez « Reset » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].



L'écran de remise à l'état initial apparait.



Important :
Si vous réinitialisez votre Disklavier après l'option que vous désissez, vous risquez de perdre tous les paramètres ou toutes les données de la mémoire interne voir les deux. Pour un usage normal, vous ne devez pas remettre à l'état initial. Si vous devez réinitialiser votre Disklavier, Yamaha recommendevivement que vous fassiez une copie de sécurité de vos chansons se trouvant dans la mémoire interne. Cependant, vous ne pouvez pas sauvegarder vos divers paramétrages.

Pour réaliser une copie de sauvegarde des chansons qui sont dans la mémoire interne, voyagez le Chapitre 8 « Gestion des medias - Realisation de copies de sécurité des chansons » à la page 94.
3 Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour selectionner l'option que vous souhaitez remetre a I'etat initial.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] et [- / NO] pour selectionner l'option que vous souhaitez remetre a I'etat initial. - 1](/content/2025/01/115151/images/9f8a25b3b2859954e85c58eafc0a8a6b0d376347e7124b5b4596398a1be22c4c.jpg)
| Option | Description |
| Parameter | Remettez à l'état initial tous les paramètres, à l'exclusion du paramétrage d'horloge et du paramétrage Internet. |
| Memory | Remise à l'état initial de la mémoire interne. |
| Factory Init. | Remise à l'état initial du Disklavier sur son paramétrage initial. |
| DeleteCookies | Supprimez le contenu de tous les témoins sauvégardés. |
4 Appuyez sur [ENTER].
« OK? » clignote à la première ligne de l'écran.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/4ad87e9492e998c30f08c378a34f7393402c3a20d9ee7f3a129831e549eaabce.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/6fba9dc7a14954487ca79b5a92b4f0e9d06379b343ed0b372a6727df41c438c4.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/2fc161052ee39bc4996ba1020ca49790bbd7a2b86b0c563b58d8c34cd84763e0.jpg)
5 Appuyez sur [+ / YES] pour remettre a I'etat initial, [- / NO] pour annuler.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [+ / YES] pour remettre a I'etat initial, [- / NO] pour annuler. - 1](/content/2025/01/115151/images/1116ddc396ef5185475823b6d771927c559ccbc913df613e4b892d13a7638d6c.jpg)
Après un moment, le message d'accompilissement apparait. Appuyez sur n'importe quel bouton pour returner à l'écran de menu de configuration.
Diagnostic du Disklavier (mode d'entretien)
[SYSTEM]
« Maintenance »
Le diagnostic du piano peut être exigé à certaines occasions. En pareil cas, suivez les directives de votre revendeur Yamaha et executez le procédé suivant.

Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande.
L'écran de menu de système apparait.
SYSTEM
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 1](/content/2025/01/115151/images/03cb35b0468ec00207db6457f0b597d881604c52c72795c42a7f4ad0a64544ac.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 2](/content/2025/01/115151/images/653820f9e8811d52cd04884a625dbfb13818298fea33c80d2687a71de52a92c4.jpg)
Sélectionnez « Maintenance » avec les boutons de commande de curseur ([ ] [ ] [ ] [ ]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 3](/content/2025/01/115151/images/650fcd00651552f8366ce194e317d1b2a396601eb2ca324870b4c8cd74897b8c.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 4](/content/2025/01/115151/images/fd03806adf291f8a7b60f8b39813ee0d66317b30b4c9249d0d3bde7ba31efe86.jpg)
L'écran d'entretien apparait.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 5](/content/2025/01/115151/images/ef61a7aea865f3a889faf0195aa7927a199bf50cf11d45f6beb74791a1febeee.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 6](/content/2025/01/115151/images/c90e0997efc6b54bafb8238c79dd7bb77ac8425ff2f649b8ee7c2842fcd60ef6.jpg)
Maintenance Mode
(ENT)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. - 7](/content/2025/01/115151/images/fe9d5ba8dedb9ef9dd118d14584094e59282a4d1a5e208392e0d12a431077b4f.jpg)
Appuyez sur [ENTER].
Les options d'entretien apparaiscent.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2025/01/115151/images/5680d7f6734f29b9e9e31afec0a33cc53bc1780d7a884b8678f5cd91f940a098.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2025/01/115151/images/d49a34e9014f3689897ab0ac1b13b25070bb961716b59eb3535561b125343d5a.jpg)
Selectionnez l'option souhaitée avec les boutons de commande de curseur ([▲][▼]), puis appuyez sur [ENTER].
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 3](/content/2025/01/115151/images/62de4014ee0fd4a079c4eb6efeaab113aed5973ee8a081a67291e122af1e140e.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 4](/content/2025/01/115151/images/bb7429baa7f171197fcc455c75a6337597422ccbfdab32c6ca5d6417f25798e4.jpg)
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 5](/content/2025/01/115151/images/d88ad1bb867ee44475217f463a5fc11aec8396281204b531a0ea7e09d54db06a.jpg)
La chanson sélectionnée est exécutée.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 6](/content/2025/01/115151/images/baa4286a1aeb0274616daef7430b5bb2d3cb80639100ac2ac49f12d66747c6d4.jpg)
Appuyez sur [STOP] pour terminer l'opération.
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [ENTER]. - 7](/content/2025/01/115151/images/96cec31cb6dd83101e4841bfbcaa8c388628d1e7c347f133f82e36e47e7f94a3.jpg)
Mise à jour du Disklavier
Vous pouvezmettreà jourla microprogrammationDisklavierenutilisantle programme de mise à jour (sauvegardé sur le CD-ROM ou en mémoire flash USB ou télécharge par l'intermédiaire de l'Internet).
Vous pouvez télécharger le programme de mise à jour à partir du site Internet suivant :
http://download.yamaha.com/

Assurez-vous que le Disklavier est arrêté.

Appuyez et immobilisez [PLAY/PAUSE] de l'unité de commande, puis appuyez sur [ON/OFF].



CTRL system v2.20
*UPDATE (ENT)
Maintenir
L'information de version actuelle de chaque module apparait l'une après l'autre.

Assurez-vous que le programme de mise à jour est prét, puis appuyez sur [ENTER] de l'unité de commande.
L'écran de démarrage apparait.


REWRITE SYSTEM PROGRAM (ENT)

Appuyez encore une fois sur [ENTER] de l'unité de commande.
Après un moment, le message de confirmation de mise à jour de chaque module apparait.


v2. 20 v3. 00 MC -SURE? (PLAY. STOP)
Remarque :
N'executez pas ces options sans les instructions du personnel de service.
Remarque :
Pour cette opération vous devez insérer le CD-ROM ou la mémoire flash USB dans laquelle la mise à jour est sauvégardee ou télécharger le programme de mise à jour par l'intérimédiaire de l'Internet, et arrêté le Disklavier.
Remarque :
Selon la version ou les specifications du Disklavier, les indications réelles de la version et les noms de module peuvent différer de ceux décrits ici.

Appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour commencer la mise à jour.
Le processus de mise à jour du premier module prend approximativement 3 minutes.
MC v2.20 v3.00 DO NOT REMOVE DISK!
Quand la mise à jour du premier module est complie, le message de confirmation suivant apparait.
Message de confirmation du deuxième module
v2.10 v3.00 CTRL-SURE? (PLAY.STOP)
Appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour commencer la mise à jour du deuxième module.
Le processus de mise à jour du deuxième module prend approximativement 3 minutes.
Un nombre total de quatre modules doivent être mis à jour.
Répétez cette étape pouraccomplir la mise à jour.
Message de confirmation du troisième module
v2.01 v3.00 APE-SURE? (PLAY, STOP)
Le processus de mise à jour du troisième module prend approximativement 2 minutes.
Message de confirmation du quatrième module
v2.10 v3.00
CSP-SURE? (PLAY.STOP)
Le processus de mise à jour du quatrième module prend approximativement 2 minutes.
L'écran de fermeture apparait quand la mise à jour de tous les modules est terminée.
COMPLETE Turn OFF,Turn ON again!
![YAMAHA DISKLAVIER E3 CLASSIC - Appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour commencer la mise à jour. - 1](/content/2025/01/115151/images/d29acfafef436c6743adb08969fbb5ddff69a00b608b05d51deca24fd6b2d62c.jpg)
Redémarrer le Disklavier.
Important :
NE mettez PAS hors tension cet appeareil pendant la mise à jour.
Important :
Faites en sorte de faire la mise à jour de tous les modules.
Liste des voix fondamentales du générateur de tonalité interne GM/XG
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 01 Piano | |
| 001 | GrandPno |
| 002 | GrndPnoK |
| 003 | MelloGrP |
| 004 | PianoStr |
| 005 | Dream |
| 006 | BritePno |
| 007 | BritPnoK |
| 008 | E.Grand |
| 009 | EIGrPnoK |
| 010 | Det.CP80 |
| 011 | EIGrPno1 |
| 012 | EIGrPno2 |
| 013 | HnkyTonk |
| 014 | HnkyTnkK |
| 015 | E.Piano1 |
| 016 | El.Pno1K |
| 017 | MelloEP1 |
| 018 | Chor.EP1 |
| 019 | HardEl.P |
| 020 | VX El.P1 |
| 021 | 60sEl.P |
| 022 | E.Piano2 |
| 023 | El.Pno2K |
| 024 | Chor.EP2 |
| 025 | DX Hard |
| 026 | DXLegend |
| 027 | DX Phase |
| 028 | DX+Analg |
| 029 | DXKotoEP |
| 030 | VX El.P2 |
| 031 | Harpsi. |
| 032 | Harpsi.K |
| 033 | Harpsi.2 |
| 034 | Harpsi.3 |
| 035 | Clavi. |
| 036 | Clavi.K |
| 037 | ClaviWah |
| 038 | PulseClv |
| 039 | PierceCl |
| 02 ChromaticPerc | |
| 040 | Celesta |
| 041 | Glocken |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 042 | MusicBox |
| 043 | Orgel |
| 044 | Vibes |
| 045 | VibesK |
| 046 | HardVibe |
| 047 | Marimba |
| 048 | MarimbaK |
| 049 | SineMrmb |
| 050 | Balafon2 |
| 051 | Log Drum |
| 052 | Xylophon |
| 053 | TubulBel |
| 054 | ChrchBel |
| 055 | Carillon |
| 056 | Dulcimer |
| 057 | Dulcimr2 |
| 058 | Cimbalom |
| 059 | Santur |
| 03 Organ | |
| 060 | DrawOrgn |
| 061 | DetDrwOr |
| 062 | 60sDrOr1 |
| 063 | 60sDrOr2 |
| 064 | 70sDrOr1 |
| 065 | DrawOrg2 |
| 066 | 60sDrOr3 |
| 067 | EvenBar |
| 068 | 16+2"2/3 |
| 069 | Organ Ba |
| 070 | 70sDrOr2 |
| 071 | CheezOrg |
| 072 | DrawOrg3 |
| 073 | PercOrgn |
| 074 | 70sPcOr1 |
| 075 | DetPrcOr |
| 076 | LiteOrg |
| 077 | PercOrg2 |
| 078 | RockOrgn |
| 079 | RotaryOr |
| 080 | SloRotar |
| 081 | FstRotar |
| 082 | ChrchOrg |
| 083 | ChurOrg3 |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 084 | ChurOrg2 |
| 085 | NotreDam |
| 086 | OrgFlute |
| 087 | TrmOrgFl |
| 088 | ReedOrgn |
| 089 | Puff Org |
| 090 | Acordion |
| 091 | Accordlt |
| 092 | Harmnica |
| 093 | Harmo 2 |
| 094 | TangoAcd |
| 095 | TngoAcd2 |
| 04 | Guitar |
| 096 | NylonGtr |
| 097 | NylonGt2 |
| 098 | NylonGt3 |
| 099 | VelGtHrm |
| 100 | Ukulele |
| 101 | SteelGtr |
| 102 | SteelGt2 |
| 103 | 12StrGtr |
| 104 | NylIn&Stl |
| 105 | Stl&Body |
| 106 | Mandolin |
| 107 | Jazz Gtr |
| 108 | MelloGtr |
| 109 | JazzAmp |
| 110 | CleanGtr |
| 111 | ChorusGt |
| 112 | Mute.Gtr |
| 113 | FunkGtr1 |
| 114 | MuteStlG |
| 115 | FunkGtr2 |
| 116 | Jazz Man |
| 117 | Ovrdrive |
| 118 | Gt.Pinch |
| 119 | Dist.Gtr |
| 120 | FeedbackGt |
| 121 | FeedbackGt2 |
| 122 | GtrHarmo |
| 123 | GtFeedbk |
| 124 | GtrHrmo2 |
| 05 Bass | |
| 125 | Aco.Bass |
| 126 | JazzRthm |
| 127 | VXUprght |
| 128 | FngrBass |
| 129 | FingrDrk |
| 130 | FlangeBa |
| 131 | Ba&DstEG |
| 132 | FngrSlap |
| 133 | FngBass2 |
| 134 | ModAlem |
| 135 | PickBass |
| 136 | MutePkBa |
| 137 | Fretless |
| 138 | Fretles2 |
| 139 | Fretles3 |
| 140 | Fretles4 |
| 141 | SynFretl |
| 142 | Smooth |
| 143 | SlapBas1 |
| 144 | ResoSlap |
| 145 | PunchThm |
| 146 | SlapBas2 |
| 147 | VeloSlap |
| 148 | SynBass1 |
| 149 | SynBa1Dk |
| 150 | FastResB |
| 151 | AcidBass |
| 152 | Clv Bass |
| 153 | TeknoBa |
| 154 | Oscar |
| 155 | SqrBass |
| 156 | RubberBa |
| 157 | Hammer |
| 158 | SynBass2 |
| 159 | MelloSB1 |
| 160 | Seq Bass |
| 161 | CkSynBa |
| 162 | SynBa2Dk |
| 163 | SmithBa 2 |
| 164 | ModulrBa |
| 165 | DX Bass |
| 166 | X WireBa |
| 06 Strings | |
| 167 | Violin |
| 168 | SlowVIn |
| 169 | Viola |
| 170 | Cello |
| 171 | Contrabs |
| 172 | Trem.Str |
| 173 | SlwTrStr |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 174 | Susp Str |
| 175 | Pizz.Str |
| 176 | Harp |
| 177 | YangChin |
| 178 | Timpani |
| 07 Ensemble | |
| 179 | Strings1 |
| 180 | S.Strngs |
| 181 | SlowStr |
| 182 | ArcoStr |
| 183 | 60sString |
| 184 | Orchestr |
| 185 | Orchstr2 |
| 186 | TremOrch |
| 187 | VeloStr |
| 188 | Strings2 |
| 189 | S.SlwStr |
| 190 | LegatoSt |
| 191 | Warm Str |
| 192 | Kingdom |
| 193 | 70s Str |
| 194 | Str Ens3 |
| 195 | Syn.Str1 |
| 196 | ResoStr |
| 197 | Syn Str4 |
| 198 | SS Str |
| 199 | Syn.Str2 |
| 200 | ChoirAah |
| 201 | S.Choir |
| 202 | Ch.Aahs2 |
| 203 | MelChoir |
| 204 | ChoirStr |
| 205 | VoiceOoh |
| 206 | SynVoice |
| 207 | SynVox2 |
| 208 | Choral |
| 209 | AnaVoice |
| 210 | Orch.Hit |
| 211 | OrchHit2 |
| 212 | Impact |
| 08 Brass | |
| 213 | Trumpet |
| 214 | Trumpet2 |
| 215 | BriteTrp |
| 216 | WarmTrp |
| 217 | Trombone |
| 218 | Trmbone2 |
| 219 | Tuba |
| 220 | Tuba 2 |
| 221 | Mute.Trp |
| 222 | Fr.Horn |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 223 | FrHrSolo |
| 224 | FrHorn2 |
| 225 | HornOrch |
| 226 | BrasSect |
| 227 | Tp&TbSec |
| 228 | BrssSec2 |
| 229 | HiBrass |
| 230 | MelloBrs |
| 231 | SynBras1 |
| 232 | QuackBr |
| 233 | RezSynBr |
| 234 | PolyBrss |
| 235 | SynBras3 |
| 236 | JumpBrss |
| 237 | AnaVelBr |
| 238 | AnaBrss1 |
| 239 | SynBras2 |
| 240 | Soft Brs |
| 241 | SynBras4 |
| 242 | ChorBrss |
| 243 | VelBras2 |
| 244 | AnaBrss2 |
| 09 Reed | |
| 245 | SprnoSax |
| 246 | Alto Sax |
| 247 | Sax Sect |
| 248 | HyprAlto |
| 249 | TenorSax |
| 250 | BrthTnSx |
| 251 | SoftTenr |
| 252 | TnrSax 2 |
| 253 | Bari.Sax |
| 254 | Oboe |
| 255 | Eng.Horn |
| 256 | Bassoon |
| 257 | Clarinet |
| 10 Pipe | |
| 258 | Piccolo |
| 259 | Flute |
| 260 | Recorder |
| 261 | PanFlute |
| 262 | Bottle |
| 263 | Shakhchi |
| 264 | Whistle |
| 265 | Ocarina |
| 11 Synth Lead | |
| 266 | SquareLd |
| 267 | Square 2 |
| 268 | LMSquare |
| 269 | Hollow |
| 270 | Shmoog |
| 271 | Mellow |
| 272 | SoloSine |
| 273 | SineLead |
| 274 | Saw.Lead |
| 275 | Saw 2 |
| 276 | ThickSaw |
| 277 | DynaSaw |
| 278 | DigiSaw |
| 279 | Big Lead |
| 280 | HeavySyn |
| 281 | WaspySyn |
| 282 | PulseSaw |
| 283 | Dr. Lead |
| 284 | VeloLead |
| 285 | Seq Ana |
| 286 | CaliopLd |
| 287 | Pure Pad |
| 288 | Chiff Ld |
| 289 | Rubby |
| 290 | CharanLd |
| 291 | DistLead |
| 292 | WireLead |
| 293 | Voice Ld |
| 294 | SynthAah |
| 295 | VoxLead |
| 296 | Fifth Ld |
| 297 | Big Five |
| 298 | Bass &Ld |
| 299 | Big&Low |
| 300 | Fat&Prky |
| 301 | SoftWurl |
| 12 | Synth Pad |
| 302 NewAgePd | |
| 303 Fantasy2 | |
| 304 Warm Pad | |
| 305 ThickPad | |
| 306 Soft Pad | |
| 307 SinePad | |
| 308 Horn Pad | |
| 309 RotarStr | |
| 310 PolySyPd | |
| 311 PolyPd80 | |
| 312 ClickPad | |
| 313 Ana Pad | |
| 314 SquarPad | |
| 315 ChoirPad | |
| 316 Heaven2 | |
| 317 Itopia | |
| 318 CC Pad | |
| 319 BowedPad | |
| 320 Glacier | |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 321 | GlassPad |
| 322 | MetalPad |
| 323 | Tine Pad |
| 324 | Pan Pad |
| 325 | Halo Pad |
| 326 | SweepPad |
| 327 | Shwimmer |
| 328 | Converge |
| 329 | PolarPad |
| 330 | Celstial |
| 13 Synth Effects | |
| 331 | Rain |
| 332 | ClaviPad |
| 333 | HrmoRain |
| 334 | AfrcnWnd |
| 335 | Caribbean |
| 336 | SoundTrk |
| 337 | Prologue |
| 338 | Ancestri |
| 339 | Crystal |
| 340 | SynDrCmp |
| 341 | Popcorn |
| 342 | TinyBell |
| 343 | RndGlock |
| 344 | GlockChi |
| 345 | ClearBel |
| 346 | ChorBell |
| 347 | SynMalet |
| 348 | SftCryst |
| 349 | LoudGlok |
| 350 | XmasBell |
| 351 | VibeBell |
| 352 | DigiBell |
| 353 | AirBells |
| 354 | BellHarp |
| 355 | Gamelmba |
| 356 | Atmosphr |
| 357 | WarmAtms |
| 358 | HollwRIs |
| 359 | NylonEP |
| 360 | NylInHarp |
| 361 | Harp Vox |
| 362 | AtmosPad |
| 363 | Planet |
| 364 | Bright |
| 365 | FantaBel |
| 366 | Smokey |
| 367 | Goblins |
| 368 | GobSyn |
| 369 | 50sSciFi |
| 370 | Ring Pad |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 371 | Ritual |
| 372 | ToHeaven |
| 373 | Night |
| 374 | Glisten |
| 375 | BelChoir |
| 376 | Echoes |
| 377 | EchoPad2 |
| 378 | Echo Pan |
| 379 | EchoBell |
| 380 | Big Pan |
| 381 | SynPiano |
| 382 | Creation |
| 383 | Stardust |
| 384 | Reso Pan |
| 385 | Sci-Fi |
| 386 | Starz |
| 14 Ethnic | |
| 387 | Sitar |
| 388 | DetSitar |
| 389 | Sitar 2 |
| 390 | Tambra |
| 391 | Tamboura |
| 392 | Banjo |
| 393 | MuteBnjo |
| 394 | Rabab |
| 395 | Gopichnt |
| 396 | Oud |
| 397 | Shamisen |
| 398 | Koto |
| 399 | T.Koto |
| 400 | Kanoon |
| 401 | Kalimba |
| 402 | Bagpipe |
| 403 | Fiddle |
| 404 | Shanai |
| 405 | Shanai2 |
| 406 | Pungi |
| 407 | Hichriki |
| 15 Percussive | |
| 408 | TnkIBell |
| 409 | Bonang |
| 410 | Gender |
| 411 | Gamelan |
| 412 | S.Gamlan |
| 413 | Rama Cym |
| 414 | AsianBel |
| 415 | Agogo |
| 416 | SteelDrm |
| 417 | GlasPerc |
| 418 | ThaiBell |
| 419 | WoodBlok |
| 420 | Castanet |
| 421 | TaikoDrm |
| 422 | Gr.Cassa |
| 423 | MelodTom |
| 424 | Mel Tom2 |
| 425 | Real Tom |
| 426 | Rock Tom |
| 427 | Syn.Drum |
| 428 | Ana Tom |
| 429 | ElecPerc |
| 430 | RevCymbl |
| 16 Sound Effects | |
| 431 | FretNoiz |
| 432 | BrthNoiz |
| 433 | Seashore |
| 434 | Tweet |
| 435 | Telephone |
| 436 | Helicptr |
| 437 | Applause |
| 438 | Gunshot |
| 18 SFX Voice | |
| 450 | CuttingNz |
| 451 | CttngNz2 |
| 452 | Str Slap |
| 453 | FI.KClik |
| 454 | Rain |
| 455 | Thunder |
| 456 | Wind |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 457 | Stream |
| 458 | Bubble |
| 459 | Feed |
| 460 | Dog |
| 461 | Horse |
| 462 | Bird 2 |
| 463 | Ghost |
| 464 | Maou |
| 465 | Tel.Dial |
| 466 | DoorSqek |
| 467 | DoorSlam |
| 468 | Scratch |
| 469 | Scratch2 |
| 470 | WindChm |
| 471 | Telephon2 |
| 472 | CarEngin |
| 473 | Car Stop |
| 474 | Car Pass |
| 475 | CarCrash |
| 476 | Siren |
| 477 | Train |
| 478 | Jetplane |
| 479 | Starship |
| 480 | Burst |
| 481 | Coaster |
| 482 | SbMarine |
| 483 | Laughing |
| 484 | Scream |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 485 | Punch |
| 486 | Heart |
| 487 | FootStep |
| 488 | MchinGun |
| 489 | LaserGun |
| 490 | Xplosion |
| 491 | FireWork |
Liste des voix d'accompagnement du générateur de tonalité interne GM/XG
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 17 Drum Kit | |
| 439 | StandKit |
| 440 | Stnd2Kit |
| 441 | Room Kit |
| 442 | Rock Kit |
| 443 | ElectKit |
| 444 | AnalgKit |
| 445 | Jazz Kit |
| 446 | BrushKit |
| 447 | ClascKit |
| 448 | SFX Kit1 |
| 449 | SFX Kit2 |
Liste des voix fondamentales de générateur de tonalité interne TG3
| No. de voix | Nom d'affichage | |
| 01 | Piano | |
| 001 | GrandPno | |
| 002 | BritePno | |
| 003 | E.Grand | |
| 004 | HnkyTonk | |
| 005 | E.Piano1 | |
| 006 | E.Piano2 | |
| 007 | Harpsi. | |
| 008 | Clavi. | |
| 02 | ChromaticPerc | |
| 009 | Celesta | |
| 010 | Glocken | |
| 011 | MusicBox | |
| 012 | Vibes | |
| 013 | Marimba | |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 014 | Xylophon |
| 015 | TubulBel |
| 016 | Dulcimer |
| 03 Organ | |
| 017 | DrawOrgn |
| 018 | PercOrgn |
| 019 | RockOrgn |
| 020 | ChrchOrg |
| 021 | ReedOrgn |
| 022 | Acordion |
| 023 | Harmnica |
| 024 | TangoAcd |
| 04 Guitar | |
| 025 | NylonGtr |
| 026 | SteelGtr |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 027 | Jazz Gtr |
| 028 | CleanGtr |
| 029 | Mute.Gtr |
| 030 | Ovrdrive |
| 031 | Dist.Gtr |
| 032 | GtrHarmo |
| 05 Bass | |
| 033 | Aco.Bass |
| 034 | FngrBass |
| 035 | PickBass |
| 036 | Fretless |
| 037 | SlapBas1 |
| 038 | SlapBas2 |
| 039 | SynBass1 |
| 040 | SynBass2 |
| 06 Strings | |
| 041 | Violin |
| 042 | Viola |
| 043 | Cello |
| 044 | Contrabs |
| 045 | Trem.Str |
| 046 | Pizz.Str |
| 047 | Harp |
| 048 | Timpani |
| 07 Ensemble | |
| 049 | Strings1 |
| 050 | Strings2 |
| 051 | Syn.Str1 |
| 052 | Syn.Str2 |
| 053 | ChoirAah |
| 054 | VoiceOoh |
| 055 | SynVoice |
| 056 | Orch.Hit |
| 08 Brass | |
| 057 | Trumpet |
| 058 | Trombone |
| 059 | Tuba |
| 060 | Mute.Trp |
| 061 | Fr.Horn |
| 062 | BrasSect |
| 063 | SynBras1 |
| 064 | SynBras2 |
| 09 Reed | |
| 065 | SprnoSax |
| 066 | Alto Sax |
| 067 | TenorSax |
| 068 | Bari.Sax |
| 069 | Oboe |
| 070 | Eng.Horn |
| 071 | Bassoon |
| 072 | Clarinet |
| 10 Pipe | |
| 073 | Piccolo |
| 074 | Flute |
| 075 | Recorder |
| 076 | PanFlute |
| 077 | Bottle |
| 078 | Shakhchi |
| 079 | Whistle |
| 080 | Ocarina |
| 11 Synth Lead | |
| 081 | SquareLd |
| 082 | Saw.Lead |
| 083 | CaliopLd |
| 084 | Chiff Ld |
| 085 | CharanLd |
| No. de voix | Nom d'affichage |
| 086 | Voice Ld |
| 087 | Fifth Ld |
| 088 | Bass &Ld |
| 12 | Synth Pad |
| 089 | NewAgePd |
| 090 | Warm Pad |
| 091 | PolySyPd |
| 092 | ChoirPad |
| 093 | BowedPad |
| 094 | MetalPad |
| 095 | Halo Pad |
| 096 | SweepPad |
| 13 | Synth Effects |
| 097 | Rain |
| 098 | SoundTrk |
| 099 | Crystal |
| 100 | Atmosphr |
| 101 | Bright |
| 102 | Goblins |
| 103 | Echoes |
| 104 | Sci-Fi |
| 14 | Ethnic |
| 105 | Sitar |
| 106 | Banjo |
| 107 | Shamisen |
| 108 | Koto |
| 109 | Kalimba |
| 110 | Bagpipe |
| 111 | Fiddle |
| 112 | Shanai |
| 15 | Percussive |
| 113 | TnkIBell |
| 114 | Agogo |
| 115 | SteelDrm |
| 116 | WoodBlok |
| 117 | TaikoDrm |
| 118 | MelodTom |
| 119 | Syn.Drum |
| 120 | RevCymbl |
| 16 | Sound Effects |
| 121 | FretNoiz |
| 122 | BrthNoiz |
| 123 | Seashore |
| 124 | Tweet |
| 125 | Telephone |
| 126 | Helicptr |
| 127 | Applause |
| 128 | Gunshot |
Liste des voix d'accompagnement de générateur de tonalité interne TG3
| No. de voix | Nom d'affichage | |
| 17 | Drum Kit | |
| 129 | StandKit |
Alimentation
| Symptôme | Remède |
| Le Diskalvier ne s'allume pas. | Assurez-vous que le commutateur d'alimentation sur le bloc d'alimentation est mis en marche. |
| Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est fermement connecté à une prise de sortie secteur murale appropriée à C.A. | |
| Si le Disklavier ne peut toujours pas être mis en marche, débranchez-le de la prise de sortie secteur murale à C.A. et consultez votre distributeur de Disklavier. |
Unité de commande
| Symptôme | Remède |
| L'unité de commande ne semble pas fonctionner correctement. | Arrêtez l'unité de commande, attendez 5 secondes, puis remettez-le sous tension. Si le problème persististe, consultez votre distributeur de Disklavier. |
| L'unité de commande devient chaude. | Bien que le châssis de l'unité de commande puisse devenir chaud pendant que le Disklavier est en marche (également en mode de veille), ce ne constitue pas une panne. |
Télécommande
| Symptôme | Remède |
| Vous ne pouvez pas commander le Disklavier en utilisant la télécommande. | Assurez-vous que vous dirigez la télécommande vers le détecteur de signaux de télécommande de l'unité de commande. |
| Assurez-vous que vous étés dans les limites opérationnelles de fonctionnement indiquée pour la télécommande (approximativement. 5 m). | |
| Assurez-vous que les piles de la télécommande ont été installées correctement. | |
| Vérifiez l'état des piles de la télécommande. |
Haut-parleur de contrôle
| Symptôme | Remède |
| Aucun son n'est entendu par le haut-parleur de contrôle. | Assurez-vous que le commutateur POWER sur le haut-parleur de contrôle est mis en marche. |
| Assurez-vous que le haut-parleur de contrôle est connecté aux prises OUTPUT sur l'unité de commande à l'aide du cordon de haut-parleur fourni. | |
| Assurez-vous que le volume général est convenablement réglé. | |
| Assurez-vous que le volume du générateur de tonalité interne, l'acoustique et la voix sont convenablement régés. |
Lecture
| Symptôme | Remède |
| Aucune des fonctions de lecture ne peut être utilisée. | Insérez un support qui contient des chansons dans le Disklavier. |
| Le Disklavier n'affiche pas un fichier de chanson. | Le nombre maximum de fichiers lisibles dans un album est de 999. |
| Assurez-vous que le nom de la chanson SMF a une extension telle que « .MID » ou « .mid » et la chanson E-SEQ telle que « .FIL » ou « .fil ». | |
| Des chansons sont jouées à un tempo incorrect ou dans le mauvais ton. | Remettez à l'état initial les changements de tempo ou de transposition. Une fois que le tempo ou la transposition ont été changés, ils affecteront la lecture de toutes les chansons d'un album, jusqu'à ce qu'un autre support ou un album différent soit sélectionné, le mode de voir d'enregistrement est alors engagé, le Disklavier est arrêté, ou ils sont remis à l'état initial. |
| Des chansons ne sont pas lues dans l'ordre normal des chansons. | Assurez-vous que le mode de répétition en ordre aléatoire est désactivé. |
| L'ordre de lecture diffère de l'ordre d'un autre apparil. | L'ordre de lecture dépend du logiciel d'enregistrement ou d'autres facteurs. Nommer le fichier à partir des numérios tels que 01, 02, etc. peut résoudre le problème. |
| Lors de la sélection d'une chanson en utilisant le clavier numérique de la télécommande, la dernière chanson de l'album est sélectionnée. | Si un numéro de chanson plus élevé que le dernier numéro de chanson de l'album est indiqué, la dernière chanson sera sélectionnée. |
| Quand l'indication d'un temps de recherche est spécifique en utilisant le clavier numérique de la télécommande, la fin de la chanson est sélectionnée. | Si une valeur de temps plus élevée que toute la durée de la chanson est indiquée, la fin de la chanson sera sélectionnée. |
| Qualques notes sont perdues pendant la lecture. | Quand un morceau de piano est lu à un à faible volume, les trilles complexes de note et les passages attenués de pianissimo sont parfoids perdus. Dans un tel cas, augmentez le niveau du volume du Disklavier. |
| La lecture PianoSmartTM ne peut pas être exécutée. | Assurez-vous qu'une chanson appropriée de SmartPianoSoft, qui est apparaillée avec la chanson sur les CD commerciaux, est sélectionnée. |
| L'étouffoir ne fonctionne pas pendant la lecture. | Assurez-vous que la partie de la pédale n'est pas annulée. |
Générateur de tonalité
| Symptôme | Remède |
| Les pieces d'ensemble ne peuvent pas été entendues pendant la lecture de la chanson d'ensemble. | Assurez-vous que l'équilibre de réglage du TG est régle sur un niveau approprié et réglez-le. |
| La hauteur de son du Disklavier et celle du générateur de tonalité interne ne coïncident pas. | Employez la fonction TG Master Tune pour ajuster le générateur de tonalité interne. |
Enregistrement
| Symptôme | Remède |
| Vous ne pouvez pas ré-enregistrer. | Le ré-enregistrement n'est pas possible sur des chansons protégées telles que des chansons PianoSoft et PianoSoft·Plus. |
Média
| Symptôme | Remède |
| Le Disklavier ne lit pas de disque CD-R/RW. | Le CD audio devrait être formaté en CD-DA et le CD de données en ISO 9660 Level1.Le Disklavier risque de ne pas dire un disque CD-R/RW autre que celui de ce format. |
Raccordement à des périphériques externes
| Symptôme | Remède |
| Le Disklavier ne peut pas envoyer ni receiveoir de données MIDI avec d'autres instruments MIDI. | Assurez-vous que les câbles MIDI ou le cable USB sont connectés correctement. |
| Une boucle MIDI a été accidentellement créé quand vous avez connecté un ordinateur à la borne MIDI OUT sur votre Disklavier, de sorte que les données de chanson sont envoyées dans les deux sens entre l'ordinateur et le Disklavier. | Configurez les paramétrages pour la borne MIDI OUT sur « KBD OUT » . |
Enregistrement/lecture synchronisée à la vente
| Symptôme | Remède |
| Des chansons synchronisées ne sont pas lues | Assurez-vous que les canaux audio de l'enregistreur de DVD sont connectés correctement au Disklavier. |
| Assurez-vous que les entrées et sorties de l'enregistreur de DVD sont connectées correctement au Disklavier. | |
| Assurez-vous que l'options « OMNI IN » sur le Disklavier est réalisée sur « Auto Detect » . | |
| Assurez-vous que l'options « OMNI OUT » sur le Disklavier est réalisée sur « SYNC » . | |
| Des bruits sont entendus pendant l'enregistrement. | Réduisez le volume de la TV reliée au l'enregistreur de DVD. |
| Débranchez le connecteur du côté gauche du cable RCA de la prise OMNI OUT (L) du Disklavier. Ceci n'affectera pas la fonctionnalité de l'enregistrement synchronisé à la videoo. | |
| Des bruits sont entendus pendant la lecture. | Le niveau du signal synchronisé (SMPTE) du Disklavier risque d'être trop élevé. Réduisez le niveau avec l'options de « SYNC OUT Level » et réenregistrez. |
| La lecture du piano n'est pas synchronisée à l'image videoo. | L'image videoe est peut être retardée sur l'appareil de projection. Ajustez le temps de décalage avec « SYNC IN Offset » afin de correspondre avec l'exécution de piano et l'image videoe. |
| Le début de l'exécution de piano est lâché quand vous jouez la chanson synchronisée. | Cela peut prendre un certain temps jusqu'à ce que le Disklavier identifie le signal synchronisé et que le piano commence à jouer. Choisissez la chanson synchronisée à l'avance, et démarrez la lecture sur l'enregistreur de DVD. Notez que vous devriez attendre un moment avant de jouer le piano après que l'enregistrement commence sur l'enregistreur de DVD. |
Messages d'erreur
Tout en faisant fonctionnerVote Disklavier,un message d'erreur peut apparaitre dans l'affichage.Si un message d'erreur apparait,referez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une explication du message.
Sélection de support / Lecture
| Messages d'erreur | Situation | Remède |
| NO MEDIA! | Vous avez choisi le support qui n'a pas été inséré. | Insérez le support ou sélectionnez une autre destination . |
| DIFFERENT CD! | Votre CD n'est pas apparïed avec le morceau de musiqueCHOsi de SmartPianoSoft. | Insérez un CD qui est apparïed avec le morceau de musique de SmartPianoSoft. |
Opération sur fichier
| Messages d'erreur | Situation | Remède |
| CANNOT EXECUTE. NOT ENOUGH DISK SPACE | You've essayé de copier un morceau de musique sur un support qui n'a pas d'espace disque. | Essayez un autre support ou suprimez les morceaux de musique sur les supports pour faire de l'espace disque. |
| CANNOT EXECUTE. NO DESTINATION MEDIUM | You've choisi un support de destination qui n'a pas été inséré lors de la copie de l'album. | Insérez le support de destination et seLECTIONnez-le. |
| DISK WRITE PROTECTED! | You've essayé de copier des morceaux de musique ou des albums sur le support avec l'onglet de protection régle sur « protégé ». | Réglez l'onglet de protection du support sur la position « non protégé » . |
| CANNOT EXECUTE. PROTECTED FILE | You've essayé de copier un fichier de chanson protégé sur le support amovible tel qu'une mémoire flash USB. | You ne pouze pas copier de fichier protégé sur un support amovible. |
| Suppression de tous les morceaux de musique dans cet album | You've essayé de supprimer un album avec des doissiers secondaires sur le support externe. | |
| CANNOT EXECUTE TO CREATE MORE THAN 99 ALBUMS | You've essayé de créé un nouvel album sur le support qui contient déjà 99 albums. | Pas plus de 99 albums peuvent être créés sur le support. |
| CANNOT EXECUTE TO CREATE MORE THAN 999 SONGS | You've essayé de créé un nouveau morceau de musique dans l'album qui contient déjà 999 morceaux de musique. | Pas plus de 999 morceaux de musique peuvent être créés dans l'album. |
| CANNOT EXECUTE. SAME TITLE EXISTS | You've essayé de renomer un album intitulé de la même façon que l'album qui existe déjà. | Saisissez un titre différent pour un album. |
| You've essayé de renomer une liste d'écoute intitulée de la même façon que la liste d'écoute qui existe déjà. | Saisissez un titre différent pour une liste d'écoute. |
Enregistrement
| Messages d'erreur | Situation | Remède |
| SELECT REC TRACK | Vous avez essayé de démarrer un réenregistrement sans la partie sélectionnée. | Sélectionnez la partie à enregistrer avant de démarrer le réenregistrement. |
Lecture minutée
| Messages d'erreur | Situation | Remède |
| SAME TIME EVENT EXISTS! | You've essayé de programmer deux programmes différents à la même heures pour la lecture temporisée. | You ne pouvez pas programmer deux programmes différents avec la même heures. |
| CHANGE THE TIME |
Adresse IP
Une chaine de caractères de numérios attribués à chaque ordinateur connecté à un réseau, et indiquant l'emplacement du dispositif sur le réseau.
Chanson d'ensemble
Une chanson qui contient des morceaux de piano et de voix instrumentales d'accompagnement. Une chanson d'ensemble contient les mêmes morceaux d'exécution de main gauche et de main droite qu'une chanson G/D, et en outre, jusqu'à 13 pistes d'instrument d'accompagnement. Ces pistes supplémentaires sont jouées par le générateur de tonalité interne XG. Les pistes d'accompagnement peuvent être utilisées pour la basse, les tambours, les cordes, les vibraphones acoustiques, etc.
Chanson G/D
Dans une chanson G/D, le morceau de piano main gauche est enregistré sur la piste 1 (G) et le morceau de piano main droite est enregistré sur la piste 2 (D). Pendant la lecture, vous pouvez annuler l'une ou l'autre partie, puis jouez cette partie vous-même. Lors de l'enregistrement d'une chanson G/D, vous pouvez enregistrer les deux parties simultanément ou séparément.
Demi-pédale
Voir « Pédale incrémentede »
DHCP
C'est une norme ou le protocole par lequel les adresses IP et toute autre information de configuration de réseau de niveau inférieur peuvent etre dynamiquement et automatiquement attribuées à chaque fois qu'une connexion est effectuee a l'Internet.
Disquette
Le support de stockage magnétique que le Disklavier utilise pour sauvegarder des chansons. Avec un lecteur de disnette USB optionnel, vous pouze employer les disquettes de 3,5 pouces 2DD et 2HD qui sont habituellément utilisées pour les ordinateurs.
DNS
Un système qui traduit des noms des ordinateurs connectés à un réseau à leurs adresses IP correspondantes.
Format de chanson E-SEQ
Un format de fichier de chanson développé par Yamaha pour la sauvégarde des chansons.
Format de chanson SMF
Un format de fichier de chanson pris en charge par les séquenceurs MIDI et le logiciel de musique.
Fournisseur
Des'affaires de transmissions qui offrent des services de connexion Internet. Afin de se connecter à l'Internet, il est nécessaire d'établier un contrat avec un fournisseur.
General MIDI (GM)
Un supplément à la norme MIDI qui simplifie le transfert des fichiers de chanson MIDI entre les instruments de différents constructeurs. Une chanson MIDI enregistrée à l'aide d'un générateur de tonalité compatible GM devrait être reproductive correctement une fois utilisée avec n'importe quel générateur de tonalité compatible GM. La(norme indique qu'un générateur de tonalité compatible GM doit prendre en charge des polyphonies à 24 notes, 16 parties et 128 voix normales.
Générateur de tonalité
Un dispositif électronique qui peut produit dessons ou des voix instrumentales.
Internet
Un vaste réseau composé de réseaux, l'Internet permet le transfert de données à grande vitesse entre les ordinateurs, les téléphones portables et d'autres dispositifs.
LAN
Abréviation de Local Area Network ou réseau local, ceci est un réseau de transfert de données qui connecte un groupe d'ordinateurs à un emplacement unique (tel qu'un bureau ou à la maison) au moyen d'un cable spécifique.
Masque de sous-reseau
Un paramétrage utilisé pour divisor un réseau de grande échelle en plusieurs plus petits réseaux.
MIDI
Un acronymme pour Musical Instrument Digital Interface. MIDI permet aux instruments de musique électroniques de communiquer les uns avec les autres.
Modem
Un dispositif qui connecte et permet le transfert de données entre une ligne téléphonique ordinaire et un ordinateur. Il convertit les signaux numériques à partir de l'ordinateur en signaux acoustique analogiques pour envoyer sur une ligne de téléphone, et vice-versa.
Morceau de musique
Normalement, un court morceau de musique avec une expression lyrique. Cependant, pour plus de clarté dans les manuels de Disklavier, le terme est employé pour se rapporter à n'importe qu'elle morceau de musique de n'importe quel genre.
Page Web
Se rapporte à chaque page individuelle qui compose un site Web.
Parties de piano
Se réfère aux parties de piano main gauche et main droite d'une chanson. La partie main gauche de piano est enregistrée sur la piste 1 et la partie main droite de piano est enregistrée sur la piste 2.
Passerelle
Un système qui reliée différents réseaux ou systèmes, et rend possible le transfert de données et la conversion en dépit des normes différentes de transmissions.
Pédale continue
Voir « Pédale incrémentede »
Pédale incrémentede
Les pédales de piano ne sont pas toujours complètement haute ou basses et peuvent être maintainues quelque part dans l'intervalle. En utilisant des données incrémentales de pédale (également appelées données de pédale continues ou de demi pédale) le Disklavier enregistre avec précision le mouvement vers le haut et vers le bas des pédales de piano.
PianoSoft-Plus™
Les disques PianoSoft·Plus contiennent des chansons d'ensemble qui peuvent etre executées sur le Disklavier.
PianoSoftTM
La collection de disque PianoSoft est une bibliothèque de disques préenregistrés de chanson réalisées par Yamaha tout particulièrement pour un usage avec le Disklavier.
Polyphonie
Le nombre maximum de voix (ou de sons) qui peuvent etre produit a la fois par des instruments MIDI.
Proxy
Un serveur proxy est un serveur que tous les ordinateurs sur un réseau local doivent passer avant d'acceder à l'information sur Internet. Ilintercepte tous ou les demandes désignées au serveur réel pour voir s'il peutaccomplir les demandes lui-même. S'il ne le peut pas, il fait suivre la demande jusqu'au serveur réel. Les serveurs proxy sont utilisés pour améliorer l'exécution et la vitesse, et pour filtrer des demandes, habituellément à des fins de sécurité et pour empêcher l'accès non autorisé à un réseau interne.
Routeur
Un dispositif servant à connecter les réseaux informatiques multiples. Par exemple, un routeur est nécessaire lors de la connexion de plusieurs ordinateurs dans une maison ou un bureau, pour permettre à tous d'acceder à l'Internet et partager les données. Un routeur est habituellement connecté entre un modem et un ordinateur, bien que quelques modems aient un routeur incorpore.
Glossaire
Sequenceur
Un séquenceur peut être utilisé avec le Disklavier pour jouer et enregistrer des données MIDI.
Serveur
Un système d'équipement ou un ordinateur utilisé comme point central pour un réseau, permettant d'acceder aux fichiers et aux services.
Site Internet
Ceci se rapporte au groupe de pages Web qui sont ouvertes ensemble. Par exemple, l'ensemble des pages Web dont les adresses commencent par « http://www.yamaha.com/ » se refèrent au site Yamaha.
SmartPianoSoft™
Logiciel réalisé par Yamaha et contenant les signaux MIDI pour executer en même temps que des CD audio normaux.
SMF
Abréviation de Standard MIDI File.
Standard MIDI File
Un fichier de données MIDI qui peut etre lu et employe par un certain nombre de différents appeareils et ordinateurs MIDI.
Témoin
Un fichier de données d'ordinateur qui contient certaines informations utilisées vous visitez de nouveau un site Web. Dans le cas du Disklavier, les témoins seront à enregistrer l'ID et le mot de passer pour le service IDC.
TG Master Tune
Fonction qui permet de régler le générateur de tonalité interne XG, et s'il est connecté, un générateur de tonalité externe simultanément de sorte que leurs accords s'apparient à celui du Disklavier.
Transposer
Changer la gamme d'une chanson. Par exemple, une chanson dans en gamme C est transposée en gamme D quand elle est relevant de deux démitons.
USB
Une interface pour connecter un dispositif externe prét à l'utilisation. Le Disklavier est équipé de 2 bornes TO DEVICE avec la norme USB 1.1 et 1 borne TO HOST. Vous pouvez l'utiliser comme medias externes de mémoire si la connexion d'une mémoire flash USB ou d'un disque dur USB est faite à la borne TO DEVICE. En outre, le Disklavier vous permet d'appréciencer une variété de caractéristiques MIDI en connectant un ordinateur à la borne de TO HOST.
Voix
Lessonsproduitsparun générateurdetonalité exprimantdiversinstruments.
XG
Yamaha XG est une extension du format de GM (General MIDI). Sa polyphonie plus grande, avec plus de voix, et une utilisation des effets améliorent la compatibilité entre les dispositifs MIDI. Quand une chanson dans le format Yamaha XG est jouée sur un générateur de tonalité ou un synthétiseur XG-compatible différent, il jouve et produit dessons comme le compositeur/creator d'origine l'a souhaïte.
techniques générales
| Système de détecteur | Détecteurs de touche | Système obturator de détction à fibre optique sans contact/échelle de gris pour 88 touches (déTECTe la position de touche, la véclocité de touche et la vitesse de relâchément de touche |
| Détecteurs de pédale | Pédale forte : Système de détction de position optique sans contact | |
| Système de commande | Touches | Système servo d'entrainment DSP (solenoides servocommandés) |
| Étouffoir | Système servo d'entrainment DSP (solenoides servocommandés) | |
| Stockage de données | Mémoire interne | 128 Mo |
| Medias amovibles | Disque compact | CD audio (CD-DA), CD de données (ISO 9660 Level1-compatible) |
| Mémoire flash USB | Format FAT16 ou FAT32 Yamaha ne garantit pas le fonctionnement des mémoires flash USB disponibles dans le commerce. | |
| Disque dur USB | Format FAT32 Yamaha ne garantit pas le fonctionnement des disques durs USB disponibles dans le commerce. | |
| Disquette | Disquette de 3,5 pouces 2DD (720 Ko) ou 2HD (1,44 Mo)*1 | |
| Format de fichier | Format Standard MIDI File (SMF) 0, Format Standard MIDI File (SMF) 1, Format E-SEQ | |
| Format de chanson | PianoSoft (Solo), PianoSoft-Plus, PianoSoft-PlusAudio, SmartPianoSoft, SmartKey (CueTIME) | |
| Unité de commande | Lecteur | CD (lecture seule) |
| Dimensions (L × H × P) | 292 × 49 × 216 mm | |
| Poids | 2,7 kg | |
| Haut-parleur de contrôle | Puisance de sortie nominale | 20 W avec commandes de tonalité et de volume |
| Pilotes | Woofer de 10 cm, tweeter de 2,2 cm | |
| Dimensions (L × H × P) | 144 × 236 × 167 mm | |
| Poids | 4,4 kg | |
| Connecteurs | MIDI | MIDI IN, MIDI OUT |
| Audio | OUTPUT, ANALOG MIDI IN, OMNI IN, OMNI OUT | |
| Autres | LAN, USB (1 × TO HOST, 2 × TO DEVICE) | |
| Commande de hauteur de son | Paramétré sur A=440 Hz, accordable -50 à +50 cents par incrément de 1 cent | |
| Tonalité d'ensemble | Type | Advanced Wave Memory 2 (AWM2) |
| Polyphonie | 32 notes (maxi.) | |
| Parties d'ensemble | 16 Parties | |
| Modes de module de voix | XG, GM | |
| Voix normales | 676 voix (480 voix peuvent être utilisées pour jourer) | |
| Voix de batterie | 21 kits (11 kits peuvent être utilisés pour jourer) | |
| Source d'alimentation électrique | Courant alternatif local, 120V, 60 Hz | |
| Accessoires fournis | Unité de commande (1), support de suspension d'unité de commande (1), vis de fixation pour l'installation de la platine de fixation de suspension de l'unité de commande (4 × 10) (4), vis de fixation pour la suspension de l'unité de commande (5 × 12) (3), vis de fixation pour l'installation de l'unité de disnette USB optionnelle (3 × 6) (4), haut-parleur de contrôle (1), lot d'installation de haut-parleur de contrôle (1), cordon de haut-parleur (1), télécommande (1), piles de télécommande (2), CD de logiciel PianoSoft échantillon (2), manuel de l'utilisateur (1), liste de chansons PianoSoft sur CD (1), recueil de partitions « 50 greats for the Piano » (1) | |
| Accessoires optionnels | Lecteur de disnette USB (UD-FD01) | |
Fonctions et commandes
| Fonctions de lecture | Fonctions de lecture | Mémoire interne, CD, support USB (y compris disquette) |
| Sélection de chanson | Boutons de commande de curseur (unité de commande) boutons de commande de curseur/section numérique (décommande) | |
| Fonctions de base | Lecture, arrêt, pause | |
| Recherche de chanson | Inverse/avant avec le son (chansons MIDI), inverse/avant sans le son (chansons audio), directement par durée ou mesure. | |
| Répétable | ALL (toutes les chansons dans l'album actuel), RPT (chanson actuelle), RND (toutes les chansons dans l'album actuel en ordre aléatoire), A-B | |
| Annulation de partie | L (gauche), R (droite), pédale | |
| Lecture minutée | Voir page 39. | |
| Synchronisation video | Voir page 43. | |
| Lecture SmartKeyTM | Voir page 44. | |
| Lecture PianoSmartTM | Voir page 44. | |
| Commandes de lecture | Volume | 11 niveaux (-10 à 0) |
| Tempo | -50 à 50% par incrément de 1% | |
| Transposition | -24 à +24 demi-tons (2 octaves) par incrément de 1 demi-ton | |
| Balance (TG, Audio) | 10 à 127 | |
| Fonctions d'enregistrement | Enregistrement de partie piano | Réécriture G/D, division |
| Enregistrement de mode de métronome | Voir page 52. | |
| Changement de tempo | Voir page 59. | |
| Synchronisation vidéo | Voir page 61. | |
| Synchronisation CD audio | Voir page 65. | |
| Fonctions de lecture de piano | Voix XG | Approxi. 500 voix |
| Métronome | Gamme | 30 à 400 battement par minute |
| Mesures | 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 8/4, 9/4 | |
| Volume | Contrôable | |
| Fonctions utilisaires | Morceau de musique | Copiez, effacez, renommez, triez, ajoutez à la liste d'écoute, convertir le type, convertir le format de durée, strip XP |
| Album | Copiez, effacez, créez, renommez, triez, ajoutez à la liste d'écoute | |
| Liste d'écoute | Créez, effacez, renommez | |
| Sauvegarde/restauration | Voir pages 94 et 95. | |
| Disquette"1 | Formatage | |
| Fonctions de réseau | DisklavierRadio | Voir pages 29 et 99. |
| Dossier FromToPC | Voir pages 88 à 92. | |
| Mise à jour de réseau | Voir page 101. | |
| Mise à jour | Mise à jour de microprogrammation avec le support (CD-ROM ou mémoire flash USB) ou par l'intérémédiaire de l'Internet | |
Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
Remarque: *1 Possibles pour lecteur à disquette optionnel (UD-FD01).
disklavier ™
Classic
Appendix