PMF190E - Outil électrique BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMF190E BOSCH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Outil multifonction oscillant |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 190 W |
| Fréquence d'oscillation | 15 000 - 20 000 oscillations par minute |
| Dimensions approximatives | 30 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec le système OIS (Outil Interface Système) |
| Fonctions principales | Découpe, ponçage, raclage, meulage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement les filtres et les accessoires, vérifier l'état des câbles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Bosch |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas toucher les pièces mobiles en fonctionnement |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMF190E BOSCH
Questions des utilisateurs sur PMF190E BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMF190E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMF190E de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PMF190E BOSCH
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins
instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait reflèction à VOIRE outil électriche allément par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si ce corps est relié à la terre. - Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique. - Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adaptée à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué, sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes. Eviter tout démarage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. - Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l'outil
- Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
- Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de la faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils destinés à couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
Avertissements de sécurité pour outils multifonction
- Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur. N'utiliser l'outil electropotatif que pour un travail à sec. La pénétration d'eau dans un outil electropotatif augmente le risque d'un choc électrique. Attention! Risque d'incendie! Eviter la surchauffe des matériaux travaillés et de la ponceuse. Vider tous les bacs de récapération des poussières avant de faire une pause de travail. Les particules de poussière se trouvant dans le sac à poussières, le microfiltre, le sac en papier (ou dans le sac à poussières en tissu ou le filtre de l'as
pirateur) peuvent s'enflammer d'elles-mêmes dans des conditions défavorables, p. ex., projection d'étincelles lors du ponçage de pièces en métal, ceci notamment lorsque les particules de poussières sont mélangées à des résidus de vernis, de polyurethane ou d'autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après avoir été travaillés pendant une période assez longue.
Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique. Toujours bien tenir l'outil electropotatif des deux mains et veiller à garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'outil electropotatif est guidé de manière plus sûre. - Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un état est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. - Porter des gants de protection pour manipuler les outils de travail. Les outils de travail se chauffent lors d'une utilisation prolongée. Ne grattez pas de matières aux humidifiés (p. ex. papiers peints) et pas sur une surface humide. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Ne traitez pas la surface à travailler avec des liquides contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles à la santé peuvent être générées si les matériaux s'échauffent lors du grattage. Soyez tout particulièrement vigilant lors de la manipulation du racloir et des lames. Les outils sont très tranchants, vous risquez de vous blesser.
Description et performances du produit

Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Utilisation conforme
Cet outil electroportatif est destiné à scier et tronconner le bois, les matières plastiques, le platre, les métaux non-ferreux et les éléments de fixation (p. ex. clous non durcis, agrafes). Il est également approprié pour travailler du carrelage mural tendre ainsi qu'au ponçage à sec et au gratage de petites surfaces. Il est particulièrement bien approprié pour travailler près du bord et bord à bord. N'utiliser l'outil electroportatif qu'avec des accessoires Bosch.
Éléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.
1 Interrupteur Marche/Arret 2 Molette de réglage préselection de la vitesse 3 Ouies de ventilation 4 Poignee (surface de préhension isolante) 5 Porte-outil 6 Lame de scie à plongée 7 Vis de serrage avec rondelle 8 Clé mäle couédée pour vis à six pans creux 9 Plateau de punçage 10 Feuille abrasive 11 Bute de profondeur 12 Lame de scie segmentee L3 Tuyau d'aspiration* 14 Raccord d'aspiration des poussieres 15 Vis de fixation du dispositif d'aspiration de poussieres 16 Dispositif d'aspiration de poussieres 17 Bague en feutre de l'aspiration des poussieres
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.
\section*{Caractéristiques techniques}
| Outil multi-fonction | PMF 190 E | |
| N° d'article | 3 603 A00 5.. | |
| Présélection de la vitesse | ● | |
| Puisance nominale absorbée | W | 190 |
| Puisance utile débitée | W | 89 |
| Vitesse à vide n0 | tr/min | 15000-21000 |
| Angle d'oscillation gauche/droite | ° | 1,4 |
| Poids suivantEPTA-Procedure 01/2003 | kg | 1.2 |
Classe de protection

Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Respectez impérativement le numéro d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les désignations commerciales des différents outils electroportatifs peuvent varier.
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : niveau de pression acoustique 86 dB(A) ; niveau d'intensité acoustique 97 dB(A). Incertitude K = 3 dB.
Porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations a_n (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevantes conformément à la norme EN 60745 :
Sciage avec lame de scie à plongée: a_h = 12.5~m/s^2, K = 1.5~m/s^2
Sciage avec lame de scie segmentée: a_h = 14 m / s^2 K = 2.5 m / s^2
Racage: a_h = 12m / s^2 K = 1,5m / s^2
Le niveau d'oscillation indiqué dans ces instructions d'utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d'outils electroporatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire.
Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'outil electropotatif. Si l'outil electrique est cependant utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilitaire des effets de vibrations, telles que par exemple : entretien de l'utilité électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des opérations de travail.
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des règlementations en vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. - Portez des gants de protection lors du changement d'outil. Lors d'un contact avec les outils de travail, il y a un risque de blessures.
Choix de l'outil de travail
Le tableau suivant donne des exemples d'outils de travail. Vous trouvez d'autres outils de travail dans la gamme étendue des accessoires BOSCH.
| Outil de travail | Matériau | Utilisation | |
| Lame de scie seg-mentatione bimétal | Matériaux en bois, matières plastiques, métaux non-ferreux | Coupe de tronçonnage et coupes en plongée ; égallément pour le sciage près du bord, dans les coins et les endroits d'accès difficile; exemple : raccourcir des plinthes ou des châssis de portedéjà montés, coupes en plongée lors de l'ajustement de panneaux de sol | |
| Plaque de ponçage pour lames de scie de la série Delta 93 mm | En fonction de la lame de scie | Ponçage des surfaces aux bords, dans les coins ou les endroits d'accès difficile; en fonction de la lame de scie, p. ex. pour le ponçage de bois, peinture, vernis, pierre | |
| Lame de scie à plongée HCS bois | Matériaux en bois, matières plastiques tendres | Coupe de tronçonnage et coupes en plongée profondes ; égallément pour le sciage près du bord, dans les coins et les endroits d'accès difficile; exemple : coupe en plongée étroite dans le bois massif pour le montage d'une grille de ventilation | |
| Lames de scie à plongée HCS bois | Matériaux en bois, matières plastiques tendres | Petites coupes de tronçonnage et coupes en plongée ; exemple : découpes dans les meubles pour les raccorde-ments de cables | |
| Lames de scie à plongée bimétal métal | Métal (p. ex. clous non dur-cis, vis, petits profilés), métaux non-ferreux | Petites coupes de tronçonnage et coupes en plongée ; exemple : racourcir des profilés étroits, tronçonnier des éléments de fixation tels qu'agrafes | |
| Lame de scie seg-mentatione HM Riff | Interstice de climent, carre-lage mural tendre, matières plastiques renforcées de fibre de verre et d'autres matériaux abrasifs | Couper et tronçonnier près du bord, dans les coins ou les endroits d'accès difficile; exemple : enlever les interstices entre le carrelage mural pour les travaux de réparation, couper des encoches dans les carreaux, plastiques de plâtre ou matérières plastiques | |
| Lame delta HM Riff | Mortiers, restes de béton, bois, matériaux abrasifs | Rapage ou ponçage sur une surface dure ; exemple : enlever du mortier ou de la colle à carrelage (p. ex. lors du remplacement de carreaux endommagés) | |
| Racloir, rigide | Tapis, revêtements | Grattage sur une surface dure ; exemple : enlever de la colle à tapis et à carrelage | |
| Lame de scie bi-métal à segments ondulés | Matériaux d'isolation, plaques isolantes, plaques de fond, plaques de protection phonique, carton, tapis, cautchouc, cur | Découpage de matériaux tendres | |
Montage/changement d'outil
Le cas échéant, enlevez un outil de travail éventuellement déjà monté.
Pour enlever l'outil, utiliser la clé pour vis à six pans creux 8 pour desserrer la vis 7 et retirer l'outil.
Monter l'outil de travail (p. ex. lame de scie à plongée 6) sur le porte-outil 5 de sorte que les encoches de l'outil s'encliquettent sur les cames du porte-outil.
Pour atteindre une position de travail sûre et confortable, il est possible de monter les outils de travail dans une position d'en
cliquetage que koncouge sur le porte-outil. Monter l'outil de sorte que le coude soit orienté vers le bas (l'information de l'outil est lisible par le haut, voir figure sur la page des graphiques). Fixer l'outil au moyen de la vis 7. Serrer complètement la vis 7 au moyen de la clé male pour vis à six pans creux 8. Contrôle si l'accessoire est bien serré. Les accessoires incorrectement fixés peuvent se détacher pendant l'utilisation et vous mettre en danger.
Montage de la butée de profondeur
On peut utiliser la butée de profondeur 11 lors du travail avec des lames à segments, des lames à segments Riff et des couteaux à segments.
Le cas échéant, enlevez un outil de travail éventuellement déjà monté.
Poussez la butée de profondeur 11 jusqu'à la butée puis, avec la nomenclature du dispositif orientée vers le haut, par-dessus le porte-outil 5 sur la tête d'engrenage de l'outil electroportatif.
La butée de profondeur est conçue pour les profondeurs de coupes suivantes:
Avec des lames à segments ACZ 85... d'un diamètre de 85mm : profondeurs de coupe 8 mm, 10 mm, 12 mm et 14 mm (indication sur la butée de profondeur en caractères plus larges et sans parenthèses). Avec des lames à segments ACZ 100... d'un diamètre de 100 mm : profondeurs de coupe 14 mm, 16 mm, 18 mm et 20 mm (indication sur la butée de profondeur en caractères plus larges et entre parenthèses).
Montez la lame à segments appropriée à la profondeur de coupe souhaitée. Faites pivoter la butée de profondeur 11 de sorte à ce que la profondeur de coupe souhaitée soit au-dessus de la section de la lame avec laquelle il faut scier.
Retirez la butée de profondeur 11 pour toute autre profondeur de coupe et pour le travail avec d'autres outils de travail.
Enlevez à cet effet l'outil de travail et retirez la butée de profondeur de la tête d'engrenage.
Montage de la lame de scie sur la plaque de ponçage/remplacement de la lame de scie
Le plateau de ponçage 9 est équipée d'un revêtement auto-agrippant, ce qui permet de fixer rapidement et facilement les feuilles abrasives.
Tapez légèrement sur le revêtement auto-agrippant du plateau de ponçage 9 avant de monter la feuille abrasive 10 afin d'obtenir une adhésion optimale.
Placez la feuille abrasive 10 de façon à la faire coincider avec un bord du plateau de ponçage 9 et appuyez sur la feuille abrasive par un léger mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre.
Afin de garantir une bonne aspiration de poussières, assurez-vous que les trous percés de la feuille abrasive et du plateau de ponçage coincident.
Pour retirer la feuille abrasive 10, prenez-la par un coin et retirez-la du plateau de ponçage 9.
Il est possible d'utiliser toutes les lames de scie ou feutres de polissage et de nettoyage de la série Delta 93 mm du programme d'accessoires Bosch.
Montez les accessoires de ponçage tels que les non-tissé ou les feutres à polir de la même manière sur le plateau de ponçage.
En fonction du matériel à travailler et du travail demandé, il existe différentes feuilles abrasives :
Choix de la feuille abrasive
| Feuille abrasive | Matériau | Utilisation | Grains | |
| Qualité rouge | - Tous les bois (p. ex. bois dur, bois tendre, panneaux agglomerés, panneaux muraux) - Matériaux en métal | Pour le dégrossissage p. ex. de poutres et planches rugueuses, non rabotées | grossier | 40 60 |
| Pour la rectification (plane) et le nivillagement de peti-tes rugosités | moyen | 80 100 120 | ||
| Pour la rectification de parachèvement et le ponçage du bois | fin | 180 240 320 400 | ||
| Qualité blanche | - Peinture - Vernis - Masse de replissage - Spatule | Pour retarder des couches de peinture | grossier | 40 60 |
| Pour poncer les couches de base de peinture (p. ex. enlever les traits de pineau, les gouttes de peinture et les nez) | moyen | 80 100 120 | ||
| Pour le finissage d'aprèsts avant l'application de la peinture laquée | fin | 180 240 320 | ||
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires après de l'utiliser ou de personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout
en association avec des additions pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussières approprié au matériel.
- Veillez à bien aérer la zone de travail. Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays. Évitez toute accumulation de poussières à l'emplacement de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.
Raccordement de l'aspiration des poussières (voir figure a)
Le dispositif d'aspiration 16 n'est conçu que pour les travaux avec le plateau de ponçage 9, il ne peut pas être utilisé avec d'autres outils de travail.
Utilisez toujours une aspiration des poussières pour les travaux de ponçage.
Pour monter le dispositif d'aspiration de poussières 16 (accessoire), retirez l'outil de travail et la butée de profondeur 11. Introduisez le dispositif d'aspiration de poussières 16 jusqu'à la butée par-dessus le porte-outil 5 sur la tête d'engrenage de l'outil electropneumatique. Introduisez la vis de fixation 15 dans l'encoche prévue à cet effet sur le carter. Tournez la vis dans la position andin de la bloquer.
Veillez à ce que la bague en feutre 17 ne soit pas endommagée et repose bien sur le plateau de ponçage 9. Remplacez immédiatement une bague en feutre endommagée.
Monter le tuyau d'aspiration 13 (accessoire) sur la tubulure d'aspiration 14. Raccorder le tuyau d'aspiration 13 à un aspirateur (accessoire).
Vous trouverez un tableau pour le raccordement aux différents aspirateurs sur la page des graphiques.
L'aspirateur doit être approprié au matériel à travailler.
Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spécifiques.
Pour retirer le dispositif d'aspiration de poussières 16, tournez la vis de fixation 15 dans la position et retirez le dispositif d'aspiration de poussières de la tête d'engrenage de l'outil electroportatif.
Mise en service
Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif.
Mise en marche/arrêt
Pour mettre en marche l'outil electroportatif, poussez l'interrupteur Marche/Arrêt 1 vers l'avant de sorte que le chiffre « 1 » apparaisse sur l'interrupteur.
Pour éteindre l'outil électroportatif, poussez l'interrupteur Marche/Arrêt 1 vers l'arrière de sorte que le chiffre « 0 » apparaisse sur l'interrupteur.
Pour des économies d'énergie, éteignez l'outil electroportatif quand vous ne l'utilisez pas.
Présélection de la vitesse
La molette de réglage présélection de la vitesse 2 permet de présélectionner la vitesse nécessaire (même durant le travail déponnage).
La vitesse nécessaire dépend du matériel à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques.
Lors du sciage, du tronconnage et du ponçage de matériaux durs tels que le bois ou le métal, la vitesse « 6 » est recommandée. Pour les matériaux tendres tels que les matières plastiques, la vitesse « 4 » est recommandée.
Instructions d'utilisation
Avant de déposer l'outil électroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arrêt. Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Note: Ne pas bloquer les ouies de ventilation de l'outil électroportatif lors du travail, autrement la durée de vie de l'outil électroportatif est réduite.
Lors du travail avec les outils HCS, veiller à ce que le revêtement des outils ne présente aucun dommage.
Principe de fonctionnement
L'entraînement oscillant fait que l'outil electrolyportatif oscille jusqu'à 21000 fois par minute de 2.8°. Ceci permet un travail précis dans un endroit étroit.

Travailliez en exerçant une faible pression uniforme afin de ne pas réduire le rendement de travail ou bloquer l'outil de travail.

Déplacez de temps en temps l'outil electropotatif lors du travail pour éviter tout réchauffement excessif ou blocage de l'outil de travail.
Le sciage
N'utiliser que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées ou émoussées peuvent se casser, avoir des effets négatifs sur la qualité de la coupe ou causer un contre-coup. Lors du sciage de matériaux de construction légers, respectez les dispositions légales ainsi que les recommandations du fabricant du matériel. Le procédé de coupes en plongée ne peut être appliqué que pour des matériaux tendres tels que le bois, les plaques de plâtre, etc. !
Avant de scier avec des lames de scie HCS dans le bois, les panneaux agglomérés, les matériaux de construction etc., vérifie si certains-ci contiennent des corps étrangers tels que clous, vis etc. Le cas échéant, enlevez les corps étrangers ou utilisez des lames de scie bimétal.
Le tronconnage
Note: Lors du tronconnage de carrelages muraux, tenez compte que les outils s'usent rapidement lors d'une utilisation prolongée.
Le ponbage
La puissance d'enlèvement de matière ainsi que l'état de la surface dépendant en grande partie du choix de la feuille abrasive, de la vitesse de rotation présélectionnée ainsi que de la pression exercée sur l'article.
Seules des feuilles abrasives impeccables assurent un bon travail de ponçage et ménagent l'outil electroportatif.
Veillez à ce que la pression de travail soit régulière, afin d'augmenter la durée de vie des feuilles abrasives.
Une pression trop élevée exercée sur l'appareil n'améliore pas la puissance de ponçage mais augmente considérablement l'usure de l'outil electroportatif et de la feuille abrasive.
Pour poncer avec une précision extrême dans les coins, sur des bords et dans des endroits d'accès difficile, il est également possible de ne travailler qu'avec la pointe ou le bord du plateau du ponage.
Lors de travaux de ponçage ponctuel, la feuille abrasive peut fortement chauffer. Réduisez alors la vitesse et la pression, et laissez la feuille abrasive régulièrement refroidir.
Une feuille abrasive avec laquelle on a travaillé du métal ne doit pas être utilisée pour d'autres matériaux.
N'utilisez que des accessoires de ponçage d'origine BOSCH.
Utilisez toujours une aspiration des poussières pour les travaux de ponçage.
Grattage
Choisissez une vitesse élevée pour le grattage.
Travailliez sur une surface souple (p. ex. bois) avec un angle plat et une pression minimale. Le racloir peut couper dans la surface.
Nettoyage et entretien
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electropotatif, retirez la fiche de la prise de courant. Veillez à ce que l'outil electropotatif ainsi que les oules de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sour.
Nettoyez les outils de travail Riff (accessoire) régulièrement au moyen d'un crosse métallique.
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s'avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d'éviter des dangers de sécurité.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch.
Pour toute commande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'outil electroportatif indiqué sur la plaque signalétique.
Service après-vente et assistance des clients
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous:
Les conseillers techniques Bosch sont à toute disposition pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electropotatif
Tel.: 0811360122
(coût d'une communication locale)
Fax : +33(0)149454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vousetesunrevendeur, contactez:
Tel.:+3225880589
Fax: +32 25880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Tel.:+41(044)8471512
Fax: +41(044)8471552
Élimination des déchets
Les outils (electroportatifs), ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères!
Seulement pour les pays de l'union européenne :

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.

