MODE D'EMPLOI RCD203U THOMSON
Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d'utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels.
ATTENTION: Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque d'incendie ou de chic électrique. Par conséquent ne pas utiliser l'appareil à proximé d'un point d'eau ou dans une piece humide (salle de bain, piscine, évier...). Ne placer aucun object rempli de liquide (ex.: vases...) sur l'appareil.
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier.
Confier l'entretien de cet apparéil à un personnel qualifié exclusivement.
Si du liquide penetre à l'intérieur du boitier, débrancher l'appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Appareil laser
ATTENTION: Cet apparéil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE 1. Pour éviter une exposition directe au rayon laser, ne pas tenter d'ouvrir le boîtier.
Ne pas regarder fixement le faisceau laser.
Ne jamais toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartment à disque.

Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit suffisamment important pourprésenter un risque de chocolélectrique.

Ce symbole représentant un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant le produit.

Cet apparéil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type de produit.
ELIMINATION DE L'APPAREIL EN FIN DE VIE

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) significiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
CONSIGNES DE SECURITE
Pour fonctionner correctement, l'appareil doit être équipé des piles prévues à cet effet, lorsqu'il n'est pas connecté sur le secteur.
Seules les piles du type recommendé doivent être utilisées.
Les piles doivent être mises en place en respectant le sens de polarité.
Les bornes des piles ne doivent pas etre mises en courtcircuit.
- Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées.
- Remplacer toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques entre elles.
- Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles standard (carbone-zinc) et des batteries rechargeables (nickel-cadmium).
- Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter les piles au feu.
- Retirer les piles de l'appareil en cas de non-utilisation prolongée.
Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau, laver la zone atteinte immédiatement et minutieusement à l'eau claire et consulter un médecin.

Pour respecter l'environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets menagers.
Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet.
Fonctionnement
-
Ne pas déplacer l'appareil pendant son utilisation sous peine de l'endommager et d'alterer le disque. Avant de déplacer l'appareil, retirer le disque.
Si l'appareil est transporte directement d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation risque de se former sur la lentille située à l'intérieur du compartment et disque. L'appareil risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, restorer le disque et laisser l'appareil sous tension pendant environ 30 minutes minimum jusqu'à ce que l'humidité se soit complètement evaporée.
Debrancher l'appareil de l'alimentation :
-
s'il reste inutilisé pendant une longue période,
- en cas d'orage,
- s'il ne fonctionne pas normalement.
Cet apparéil a été concu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi, n'engage pas la responsabilité du fabricant.
Cet apparéil n'est pas un jouet, ne pas le laisser à la porté des enfants. Il est préférible de laisser les enfants utiliser l' apparéil sous la surveillance et la responsabilité des parents.
- Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers dans l'appareil.
Sous l'influence de phénomènes électriques transitoires rapides et/ou electrostatiques, le produit peut désenter des dysfonctionnements et nécessiter l'intervention de l'utilisateur pour une réinitialisation.
CONSIGNES DE SECURITE
Avertissement concernant le cordon d'alimentation
-
Ne pas utiliser l'appareil si celui-ci ou le cordon d'alimentation électrique sont défectueux.
Si le cable est endommagé, il doit être remplaced par un cable identique (conformé à la norme EN60320).
Il est recommandé de brancher les apparciels sur un circuit dédié : ils ne doivent pas être raccordés à une multiprise, mais doivent être directement branchés sur une prise de courant murale. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargees, lâches ou endommagées, des rallonges, des cordons d'alimentation effilochés, ou encore des fils isolants endommagés ou craquelés sont dangereux. Ces situations peuvent provoquer un incendie ou une décharge électrique.
-
Examiner périodiquement le cordon d'alimentation de l'appareil, et s'il présente des signes de faiblesse, le débrancher. Ne plus utiliser l'appareil tant que le cordon d'alimentation n'a pas eté remplaced par du personnel qualifié.
- Protégé le cordon d'alimentation des contraintes physiques ou mécaniques : veiller à ce qu'il ne soit pas tordu, noué, pince, coince ou écrase. Accorder une attention particulière aux fiches, aux prises de courant murales et à la partie du cordon d'alimentation sortant de l'appareil.
Pour débrancher le cordon du secteur, saisir la fiche du cordon d'alimentation. Ne pas tirer sur le cordon.
Lors de l'installation, veiller à ce que la fiche soit facilement accessible de façon à pouvoir être débranchéerapidement en cas de nécessité.
REMARQUES SUR LES DISQUES
INSTALLATION
Manipulation

Ne pas toucher la face enregistrée des disques. Tenir les disques par les bords afin de ne pas laisser des traces de doigts sur la surface. Toute poussière, trace dedoigtourayurepeut provoquerundysfonctionnement. Ne jamais coller d'etiquette ou de ruban adhésif sur le disque.
Stockage
Après la lecture, ranger le disque dans son boîtier. Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil, ni à des sources de chaleur. Ne pas laisser à l'intérieur d'une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage

Nettoyer le disque au moyen d'un chiffon propre, doux non pelucheux, en partant du centre vers l'extérieur et en procédant en ligne droite.
Ne pas utiliser de solvants tels que de l'essence, des diluants, les produits de nettoyage courants ou les vaporisateurs antistatiques pour les disques vinyle.
Disques compatibles
Cet apparéil peut dire des CD-R/CD-RW et MP3.
- Ne pas placer l'appareil en plein soleil, à proximé d'un apparéil de chauffage ou de toute source de chaleur, dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
- Ne pas exposer à des températures extrêmes. Cet apparéil est destiné à être utilisé sous un climat temporé.
Ne placer,aucun elément thermogene (bougie, cendrier...) a proximé de l'appareil.
- Placer l'appareil sur une surface plane, rigide et stable.
□ Installer l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter une surchauffe interne. Eviter les espaces restreints tels qu'une bibliothèque, une armoire,...
- Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil.
Ne pas installer l'appareil sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.
ALIMENTATION
Cet apparéil peut fonctionner sur piles ou sur secteur.
Alimentation secteur
Vérifier que l'appareil est étéint.
Connector le cable d'alimentation à la prise AC à l'arrière de l'appareil, puis raccorder l'autre extrémité du cable à une prise secteur murale.
Note : Si le cordon d'alimentation est branché, les piles n'alimentent plus l'appareil.
Il est préférible de-retirer les piles si l'appareil est alimenté par le cordon,afin d'éviter qu'elles soient endomagées.
Alimentation par piles
Enlever la trappe du compartment à pile situé à l'arrière de l'appareil en pressant sur les languettes de cette-ci.
- Insérer 8 piles de type LR14 (C) de 1.5V (non fournies) en respectant la polarité indiquée.
- Refermer la trappe du compartmente à piles.
Note: Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise à l'arrière de l'appareil ou du secteur pour que l'appareil puisse être alimenté par piles.

DESCRIPTION DES COMMANDES



DESCRIPTION DES COMMANDES
| 1 | Compartment à CD |
| 2 | Réglage du volume (VOLUME) |
| 3 | Sélecteur de fonction FUNCTION (RADIO - MP3/CD) |
| 4 | Arrêt (STOP) - CD/USB |
| 5 | Lecture, pause, USB (PLAY/PAUSE/USB)/CD |
| 6 | Haut-parleurs |
| 7 | Piste suivante (NEXT) - CD/USB |
| 8 | Indicateur de radio FM STEREO |
| 9 | Piste précédente (BACK) - CD/USB |
| 10 | Capteur infrarouge de la télécommande |
| 11 | Ecran LCD |
| 12 | Programmation (PROGRAM) - CD/USB |
| 13 | Répétition (REPEAT) - CD/USB / Touche aléatoire (RANDOM) |
| 14 | Choix des fréquences radio (TUNING) |
| 15 | Encoche d'ouverture du compartment à CD |
| 16 | Sélection de bande de fréquences (FM ST./FM/MW) |
| 17 | Prise casque |
| 18 | Port USB |
| 19 | Poignée |
| 20 | Antenne téléscopique |
| 21 | Compartment à piles |
| 22 | Prise d'alimentation secteur AC |
| 23 | Sélection de plage de programme (-10 Pistes) |
| 24 | Lecture, pause et USB (PLAY/PAUSE/USB) - CD |
| 25 | Piste précédente (BACK) - CD/USB |
| 26 | Arrêt (STOP) - CD/USB |
| 27 | Réglage du volume (VOLUME -) |
| 28 | Réglage du volume (VOLUME +) |
| 29 | Répétition (REPEAT) - CD/USB / Touche aléatoire RANDOM |
| 30 | Piste suivante (NEXT) - CD/USB |
| 31 | Sélection de plage de programme (+10 Pistes) |
| 32 | Programmation (PROGRAM) - CD/USB |
| 33 | Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) |
Remarque : La télécommande ne fonction qu'en mode CD et USB.
FUNCTIONS DE BASE
Remarque: Avant la première utilisation, retirer le carton de protection de la lentille situé dans le compartment à CD (1). Pour ouvrir le compartment à CD, soulever le couvercle vers le haut en utilisant l'encôche (15).
Arrêt de l'appareil
□ Placer le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) (33) sur la position OFF.
Puis débrancher le cable d'alimentation.
Alarm de mise hors tension
Lorsque l'appareil est en mode CD ou USB, il se mettra automatiquement en mode Alarme de mise hors tension après 10 minutes d'inactivité.
En mode Alarme de mise hors tension, l'appareil vous avertit et vous invite à l'éteindre à l'aide du bouton ON/OFF (33). Un bip d'une durée de 10 secondes se fera entendre toutes les 10 minutes pour vous encourager à economiser l'énergie.
Réglage du volume sonore
Pour augmenter ou diminuer le volume, tourner le bouton VOLUME (2) vers la droite ou vers la gauche ou VOL-/VOL+ sur la télécommande.
UTILISATION DE LA RADIO
- Placer le sélecteur de fonctions (3) sur la position RADIO. L'écran LCD (11) s'allume.
Positionner le sélecteur de bande (16) sur le type de fréquence : FM ST. (FM Sté reproduction), FM (FM Mono) ou MW.

- Sélectionner la station de radio à l'aide du sélecteur de fréquences radio, TUNING (14).
- Ajuster le niveau sonore à l'aide de la molette de réglage du volume (2).
- Déployer l'antonne téléscopique (20) lors de l'écoute de stations FM/FM ST.
Le signal FM Stéreo est plus faible que le signal FM (mono). Si la réception de la station FM ST. est faible ou grésille, essayer de régler avec l'antenne FM téléscopique ou passez en mode FM (mono).
Lorsque le mode FM ST. est sélection, l'indicateur FM ST. (8) s'allume.
En mode MW, une antenné est intégrée à l'appareil.
Pour améliorer la réception radio, tourner l'appareil sur lui-même afin d'orienter l'antenne interne et obtenir la réception optimale. Pour la bande de fréquences MW, les stations ne sont émises qu'en mono.
- Pour arrêté la radio, positionner le sélecteur de fonction (3) sur la position OFF.
UTILISATION DU LECTEUR CD
Lecture d'un CD
- Placer le sélecteur de fonction (3) sur CD : l'écran LCD (11) s'allume.
Ouvrer le compartment à CD (1) en soulevant la porte vers le haut à l'aide de l'encôche (15).
- Placer un CD audio dans le département, face imprimée dirigée vers le haut. Fermer le département à CD en appuyant sur la porte.
Le nombre total de pistes s'affiche sur l'écran LCD. Presser la touche USB/PLAY/PAUSE (5) pour dire le disque. Le CD est lu à partir du premier titre.
Ajuster le niveau sonore à l'aide du bouton de réglage (2).
- Pourmettre la lecture en pause, presser la touche USB/PLAY/ PAUSE (5) : l'indicateur PLAY clignote. Presser à nouveau cette touche pour reprendre la lecture.
Pour arrêté la lecture, presser la touche STOP (4) Notes:
Cet apparéil peut dire les disques CD audio et les fichiers MP3.
Le lecteur ne peut pas dire un disque si celui-ci est mal installé, sale ou endommagé.
Pour éviter d'endommager les disques, ne jamais ouvrir le compartment à CD lorsque le disque est en cours de lecture. Attendre que le disque soit à l'arrêt.
- Ne déplacer jamais l'appareil en cours de lecture d'un CD.
Ceturreil doit etreutilise sur une surface plane.
Saut de piste / Recherche d'un morceau spécifique
Lorsque le disque est à l'arrêt, utiliser la touche BACK (9) ou NEXT (7) pour sélectionner une piste, puis presser la touche USB/PLAY/PAUSE (5).
En cours de lecture d'un CD, presse la touche NEXT (7) pour passer à la piste suivante. Presser la touche BACK (9) une fois pour returner au début de la piste en cours de lecture. Presser deux fois cette touche pour returner à la piste précédente.
UTILISATION DU LECTEUR CD
Mode Repétition
Pour répéter la lecture d'une seule piste, presser une fois la touche REPEAT/RANDOM (13) en cours de lecture. L'indicateur de répétition s'affiche.

Pour répéter la lecture de toutes les pistes du disque, presser deux fois la touche REPEAT/RANDOM (13) en cours de lecture.
A l'indicateur de répétition s'ajoute ALL.

Pour repeter la lecture de tous les albums, presser trois fois la touche REPEAT/RANDOM (13) en cours de lecture. A l'indicateur de repétition s'ajoute ALBUM.

Pour annuler la fonction de répétition, presser la touche REPEAT/RANDOM (13) de façon répétitive jusqu'à ce que l'indicateur de répétition disparaissé de l'écran.
UTILISATION DU LECTEUR CD
Lecture programme
La fonction de programmation permet de programmermer l'ordre de lecture des pistes d'un disque jusqu'à 99 pistes.
Remarque : La programmation ne peut se faire qu'en mode STOP.
- Presser la touche PROGRAM (12) «PROGRAM» clignote sur l'écran LCD.
- Utiliser les touches NEXT (7) ou BACK (9) pour sélectionner la première piste du programme.
- Presser à nouveau la touche PROGRAM (12) pour confirmer etmettre la piste en mémoire. Le numéro du programme est incrémenté sur l'écran ( ex : P01).

Répéter les 2 étapes précédentes pour programmer d'autres pistes.
Presser la touche USB/PLAY/PAUSE (5) pour commencer la lecture. Les pistes sont lues dans l'ordre programme.
L'indicateur de programmation reste fixe lorsque la fonction de programmation est utilisé.
- Presser la touche STOP (4) une fois pour arrêté la lecture sans effacer le programme. L'indicateur de programmation reste visible.
Pour annuler la fonction de programmation, presser la touche STOP (4) deux fois : l'indicateur de programmation s'éteint.
L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. La programmation reste sauvegardee jusqu'à ce que le mode soit change, le disque retire ou l'appareil arrêté.
La programmation des titres peut être combinée avec la fonction de répétition. Commencez par la programmation, puis déclencher la lecture du CD. Ensuite utilisez la fonction Répétition (voir paragraphe «Mode Répétition»).
Lecture aléatoire
Vou puez dire les fichiers audio de la selection en cours de façon aléatoire :
En cours de lecture, presser sur REPEAT/RANDOM (13) pour activer ou désactiver la fonction de lecture aléatoire.
Lorsque vous activez cette fonction, les fichiers audio de la seLECTION en cours sont lus de façon aléatoire.
LECTURE D'UNE CLE USB (non fournie)
Lecture d'une clé USB
L'appareil est muni d'un port USB (18) pour la lecture de fichiers musicaux (MP3) contenus sur une clé USB.
Aucun disque ne doit etre en cours de lecture.
- Brancher une clé USB sur le port USB (18) du lecteur.
- Presser la touche USB pour dire le contenu de la clé USB.
Les fonctions de lecture sont identiques à celles d'un
Se reporter au paragraphe correspondant à la nature des fichiers à lire.
Remarques :
- Ne pas-retirer la clé USB lorsque les fichiers sont en cours de lecture, sous peine de les endommager.
Il est recommandé de sauvegarder le contenu de la clé pour éviter les pertes de données.
□ ATTENTION : Utilisez uniquement des clés USB dont la capacité ne dépasse pas 8 GB. Le lecteur ne prend pas en charge tous les dispositifs USB (par ex. disque dur externe, ...).
Consulter le tableau suivant en cas de problème avec l'appareil.
| Problème | Cause | Solution |
| Le CD ne peut pas être lu | Le CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné | Vérifier que la face imprimée du disque se trouve sur le haut. |
| Piles trop faibles | Changer les piles de l'appareil ou brancher le cable d'alimentation de l'appareil. |
| Le CD saute pendant la lecture | Vérifier l'état du disque (empreintes de doigt, salissures ou rayures) | Nettoyer le disque à l'aide d'un chiffon doux, du centre vers le bord. |
Nettoyage
Debrancher l'appareil avant de le nettoyer.
Oter les traces de doigt et de poussiere à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de dissolvants susceptibles d'endommager la surface de l'appareil.
ATTENTION: Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou un quelconque liquide.
En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l'appareil et retarder les piles de l'appareil.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation: 230V 50Hz ou 8 piles LR14 (C) 1.5V (non fournies)
Consommation:13.5W
□ Gamme de fréquence FM : 88 - 108.0 MHz
□ Gamme de fréquence MW : 520 - 1620 kHz
ll est recommanded d'utiliser une pile alcaline. Pour un fonctionnement optimal il est conseilé de remplacer la pile tous les 6 mois.
Note : Les caractéristiques et le design de l'appareil peuvent être modifiés sans préavis, le fabricant se réservant le droit d'apporter les améliorations qu'il juge nécessaires.

Retrovnez-nous sur Facebook

THOMSON est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisé sous licence par :
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France
N'Azur 0825 745 770 Tarif France Métropolitaire, depuy un compte fixe 0.15/ min
Heure francaise : du lundi au yeudi (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30)
www.thomsonaudiovideo.eu
SAFETY RECOMMENDATIONS