SC-HTB488EG - Barre de son PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HTB488EG PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Barre de son |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | 2.1 canaux, puissance totale de 300 W |
| Alimentation électrique | CA 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Barre : 90 cm x 7,5 cm x 10 cm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs et appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 300 W |
| Fonctions principales | Bluetooth, entrée HDMI ARC, mode cinéma, mode musique |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-HTB488EG PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SC-HTB488EG PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HTB488EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HTB488EG de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SC-HTB488EG PANASONIC
Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil.
Veuillez dire attentivement les prsentes instructions avant d'utiliser ce produit, et保守e ce manuel pour utilisation ulterieure.
A propos des instructions d'installation
Le travail d'installation devra etre effectue par un installeur qualifie. ( 38 a43)
Avant de commencer le travail, isez attentivement ces instructions d'installation ainsi que le mode d'emploi pour etre sur que l'installation est effectue correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de ce système.)
HTB494 HTB488 Ca. 5,1 W
Aktiver Subwoofer
Ca. 0,5 W
HTB688
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Appareil
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
-N'exposez pas cet apparéel à la pluie, l'humidité, l'égouttement ou l'éclaboussement.
- Ne placez pas d'objets replis d'eau, tels que des vases, sur l'appareil.
- Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
- Ne retirez pas les caches.
-
Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Confiez l'entretien a un personnel qualifié.
-
Pour évitier les blessures, cet apparèillage doit être solidement fixé au mur en suivant les instructions d'installation.
Cordon d'alimentation secteur
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l'appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
- Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
- N'utilise pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
- La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet apparéil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
Pile de type bouton (au Lithium)
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter,CHAuffer à plus de 60^ ou incinerer.
- Si la pile bouton est availée, cela peut cause des graves brûlures internes déjà dans deux heures et peut porter à la mort.
- Si le logement de la pile n'est pas soignement fermé, arrêtez d'utiliser la télécommande et gardez-la loin des enfants.
- Si vous avons raison de croire que des piles ont été avallées ou placees quelques part dans le corps, consultez immeditatement un médecin.
Petit objet
- Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils les avalent.
- Conservez la pile-bouton hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne l'avent.
- Gardez le vis à ceilleton hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils l'avent.
ATTENTION
Appareil
- Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet apparéil.
- Cet apparéil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l'utilisation. En présence de telles interférences, éloignée le téléphone mobile de cet apparéil.
- Cet apparéil est destiné aux climats tempérés.
- La Marque d'identification du produit se touve sur le fond de l'apparareil.
Emplacement
- Placez cet apparéil sur une surface plane.
-
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
-
N'installez pas et ne placez pas cet apparéil dans une bibliothèque, un placard ni dansaucun autre espace réduit.Assurez-vous que l' apparéil est bien ventilé.
- Ne bouchez pas les ouvertures d'airation de cet apparueil avec des journaux, nappes, ridesaux ou objets similaires.
- N'exposez pas cet apparéil directement aux rayons du soleil, à destempératures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Pile de type bouton (au Lithium)
- Il y a un danger d'explosion si la pile n'est pas correctement replacée. Remplacez uniquement par le type recommendé par le fabricant.
- Introduisez-la avec les pôles correspondant.
-
Manipulator de façon incorrecte les piles peut causer uneuite d'électrolyte ainsi qu'un incendie.
-
Retireze la batterie si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et nombre.
- Ne chauffez pas et n'exposez pas les piles à une flamme.
-
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un vehicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenètres et portières fermées.
-
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
L'élimination des équipements et des batteries usages
Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage



Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, apparheils électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage ajustés des piles et des apparheils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
C E
Déclaration de conformité (DoC)
Par la presente, "Panasonic Corporation" déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits RE à partir de notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Les symboles sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes :
SECTEUR
Équipement de Classe II (Le produit a été construit avec une double isolation.)
1 Marche
Veille
- Les opérations de ce Mode d'Emploi concernant principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôle sont les mêmes.
- HTB688 : désigne les caractéristiques applicables uniquement au modele SC-HTB688.
HTB494
: désigne les caractéristiques applicables uniquement au modele SC-HTB494.
HTB488
: désigne les caractéristiques applicables uniquement au modele SC-HTB488.
Table des matieres
Consignes de sécurité 28
Avant l'utilisation
Éléments fournis 31
Ce système 31
Accessoires 31
Guide de reference des commandes 32
Ce système (Devant) 32
Ce système (Derrière) 33
Télécommande 34
Préparatifs
Étape 1 Connexions 35
Raccordement avec le téléviseur 35
Connexion à un téléviseur Ultra HD 4K 36
Connexion du cable d'alimentation secteur 37
Étape 2 Emplacement 38
Mesures de précaution 38
Caisson des graves actif 38
Interférences sans fil 38
Choix de la méthode de positionnement 39
Lorsque you placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table 40
Lorsque you accrochez l'appareil principal a un mur. 41
Étape 3 Connexions sans fil 44
Connexion sans fil du caisson de basse actif 44
Connexion Bluetooth 44
Opérations
Enutilisant ce systeme 45
Commandes avancées 46
"HDMI CEC" 48
Référence
Dépannage 48
Entretien de l'appareil 50
Licences 50
Eclairage de l'indicateur 51
A propos de Bluetooth 52
Spcifications 52
Éléments fournis
Ce système

1 Appareil principal (enceinte)
- (HTB688: SU-HTB688)
- (HTB494): SU-HTB494)
- (HTB488): SU-HTB488)


1 Caisson des graves actif
- (HTB688: SB-HWA688)
- (HTB494: SB-HWA488)
- (HTB488): SB-HWA488)

Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant d'utiliser ce système.

1 Telecommande (avec pile)
(N2QAYC000115)


2 Supports muraux



4 Vis





- Références correctes des produits à compter de décembre 2016. Des modifications peuvent être effectuees.
Guide de référence des commandes
Ce système (Devant)

1 Commutateur veille/marche (I/I) Appuyez pourmettre ou sortir l'appareil du mode veille. En mode veille, l'appareil continue de consommer une petite quantite de courant.
2 Règile le volume de ce système (⇒ 45)
3 Sélectionne la source d'entrée (⇒ 45)
"HDMI (ARC)" → "OPTICAL" → "Bluetooth®"
4 Sélectionne le dispositif Bluetooth® comme source (⇒ 45) Appairage Bluetooth® (⇒ 44) Déconnexion d'un dispositif Bluetooth® (⇒ 44)
5 Capteur du signal de la télécommande
6 Indicateurs du mode sonore S'allume lorsque le mode sonore correspondant est selectionné
A Indicateur STANDARD
⑧ Indicateur MUSIC
Indicateur CINEMA
(6) Indicateur NEWS
E Indicateur VOICE
7 Indicateur SURROUND S'allume lorsque I'effet surround est activé
8 Indicateur HDMI (ARC) S'allume si le dispositif raccorde à la prise HDMI (ARC) est la source audio
9 Indicateur OPTICAL S'allume si le disposifit raccordé à la prise OPTICAL DIGITAL AUDIO IN est la source audio
10 Indicateur (Bluetooth®) S'allume si le dispositif Bluetooth est la source audio
11 Indicateur WIRELESS LINK ( 44)
Ce système (Derrière)

1 Prise HDMI (ARC) (compatible ARC)
( 35,36)
2 Port USB (uniquement pour la maintenance)
3 Prise OPTICAL DIGITAL AUDIO IN ( 36)
※ La touche I/D SET est'utilisée uniquement si l'appareil principal n'est pas apparié avec le caisson de basse actif. ( 50)

1 Allume ou eteint l'appareil principal ( 45)
2 Permet de selectionner le mode sonore ( 46)
3 Permet de définir le mode surround ( 46)
4 Permet de régler le niveau du caisson de basse ( 45)
5 Règle le volume de ce système (⇒ 45)
6 Fonction "muet" ( 46)
7 Permet deCHOISIR la source d'entree
A Sélectionne le dispositif HDMI (ARC) comme source ( 45)
Sélectionne le dispositif optique comme source (⇒ 45)
Sélectionne le dispositif Bluetooth® comme source d'appairage ( 45) Bluetooth® ( 44) Déconnexion d'un dispositif Bluetooth® ( 44)
Avant de l'utiliser pour la première fois
Retirez la languette isolante A.

Pour remplacer une pile-bouton
Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)


- Placez la pile-bouton avec le symbole (+) vers le haut.
A propos du capteur de signal de la télécommande Le capteur de signal de la télécommande est situé sur l'appareil principal.
- Utilisez la télécommande à portée de fonctionnement.
Distance: Environ 7 m droit devant.
Angle: Environ 30^ à gauche et à droite
Étape 1 Connexions
- Mettez hors tension tous les apparciels avant la connexion et lisez les modes d'emploi correspondants. Ne branche pas le cable d'alimentation secteur avant que toutes les autres connexions ne soient effectuees.
HDMI (Interface Multimédia Haute Définition)
- Utilisez des cables HDMI Haut débit compatibles ARC. Les cables Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
- Nous vous conseillons d'utiliser des cable HDMI de Panasonic.
Raccordement avec le téléviseur

Vérifiez que la prise HDMI du télévisuer est labélisée "HDMI (ARC)".
Le raccordement est différent en fonction de l'étiquette imprimée pres de la prise HDMI.
Labelisée "HDMI (ARC)": Connexion A
Non labélisée "HDMI (ARC)": Connexion B
Qu'est ce que ARC?
ARC est l'abréviation de Audio Return Channel, connu également sous le nom de HDMI ARC. Il fait reférence à l'une des fonctions du HDMI. Lorsque vous raccordez l'appareil principal à une prise du téléviseur labéliée "HDMI (ARC) ", le cable audio optionnéique qui est habituellément nécessaire pour entendre le son du téléviseur ne l'est plus, et les images et le son du téléviseur peuvent être appréciés à l'aide d'un simple cable HDMI.

Effectuez la connexion.
A Labelisée "HDMI (ARC)"


Cable HDMI

A Câble audio optionérique
- Lorsque vous utilisez le cable audio optonumérique, introduzez bien la fiche dans la prise.
Cable HDMI
Connexion à un téléviseur Ultra HD 4K
Ce système ne peut pas laisser passer le content 4K d'un apparéil compatible 4K vers un téléviseur Ultra HD 4K. Mais vous pouvez cependant raccorder le système à un téléviseur Ultra HD 4K pour bénéficier du content 4K.

A Câble HDMI

- Consultez le mode d'emploi du téléviseur Ultra HD 4K (VIERA) et de l'appareil compatible 4K/60p pour configurer et pour dire le contenu 4K.
Pour beneficier de la sortie multicanal de ce syste, configurer la sortie audio de l'autre appareil sur Bitstream. - Le signal d'entrée audio de ce système va jusqu'àu format 5.1.
Connexion du cable d'alimentation secteur
- À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.

A Vers une prise secteur
Cordon d'alimentation secteur
- Ce système consomme une petite quantité de courant électrique (⇒ 53), même lorsqu'il est étéint. Dans un souci d'économie d'énergie, si vous ne devez plus utiliser ce système pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
Economie d'énergie
L'appareil principal est concu pour conserver et economiser sa consommation d'énergie.
- L'appareil principal passera automatiquement sur le mode veille si aucun signal n'est reçu et si aucune opération n'est effectuee pendant environ 20 minutes. Consultez la page 47, "Mise hors tension automatique" pour désactiver cette fonction.
Étape 2 Emplacement
Mesures de précaution
Un installateur professionnel est nécessaire.
L'installation ne doit pas etre effectuee par quelqu'un d'autre qu'un installeur qualifie. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATERIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU'AU DÉCès RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D'UNE MANIPULATION INCORRECTE.
Assurez-vous d'installer l'appareil principal comme indiquedans ce mode d'emploi.
- Montez en utilisant les techniques adaptées à la structure et aux matériaux de l'emplacement de l'installation.
Avertissement
- Ce système doit être utilisé uniquement de la manière indiquée dans ce mode d'emploi. Ne pas le faire peut conduire à endommager l'amplificateur et/ou l'enceinte et peut entraîner des risques d'incendie. Consultez un technicien qualifié en cas de dommage ou si vous ressentez un changement soudain dans la performance.
- N'essayez pas d'accrocher l'appareil principal à un mur en utilisant une autre méthode que celles décrites dans ce manuel.

- Afin d'éviter de vous blesser, ne tenez pas l'appareil principal d'une seule main, vous pourriez le faire tomber en le transportant.
- Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l'assemblage sur un chiffon doux.
Caisson des graves actif
Pour transporter le caisson des graves actif

A Ne tenez pas le caisson des graves actif par cette ouverture.
Les parties internes peuvent etre endommagées.
Toujours tenir le bas du caisson des graves actif pour le déplacer.
Interférences sans fil
Pour éviter les interférences, gardez les distances suivantes entre l'appareil principal/caisson de basse actif et les autres dispositifs électroniques qui utilisent la même fréquence radio (bande de 2,4 GHz).

L'appareil principal/Caisson des graves actif
Routeur sans fil, téléphone sans fil et autres dispositifs électroniques: environ 2 m
Choix de la méthode de positionnement
Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux.
Lorsque you place l'appareil principal dans un meuble ou sur une table
- Placez l'appareil principal sur une surface plate et horizontale.



Page 40
Lorsque you accrochez l'appareil principal à un mur
- Placez l'appareil principal sur une surface plate et verticale.



Page 41
Lorsque you placez l'appareil principal devant le téléviseur
L'appareil principal peut interférer ou bloquer les différents capteurs du téléviseur (capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), capteur de la télécommande, etc.) ainsi que la transmission entre des lunettes 3D et un téléviseur compatible 3D.
- Si des interférences surviennent, éloignez encore plus l'appareil principal du téléviseur. Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement, essayez de le placer dans un meuble ou essayez le montage mural.
Si le capteur de la télécommande du téléviseur est bloqué par l'appareil principal.
Essayez d'utiliser la télécommande du téléviseur depuis un angle différent.

- Positionnez le caisson de basse actif à quelques métres de l'appareil principal et en position horizontale avec le panneau supérieur vers le haut.
- N'utilisez pas l'appareil principal ou le caisson de basse actif dans un placard métallique.
- En fonction de la position du caisson de basse actif, l'effet peut changer. Positionner le caisson de basse actif trop pres des murs et des angles peut cause des graves trop importants. Couvrez les murs et les fenêtres avec des rideaux fins.
Voupez change la position du caisson de basse actif ou regler le niveau du caisson de basse ( 45) pour atteindre I'effet optimale.
Si une coloration irrégulière survient sur toute téléviseur, éteignez ce dernier pendant environ 30 minutes. Si cela persiste, éloignez encore plus l'appareil principal et le caisson de basse actif du téléviseur.
- Éloignez les éléments magnétisés. Les cartes magnétiques, les montres, etc. peuvent être endommagées si elles sont trop près de l'appareil principal et du caisson de basse actif.
Lorsque you place l'appareil principal dans un meuble ou sur une table
Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)
Cordelette antichute. 2
- Oillets à vis (pour attacher la cordelette la prévention des chutes)

- Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 24kg .
- Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 24kg (d'un diamètre d'environ 1,5 mm).
1 Attachez la cordelette à l'appareil principal.

A Cordelette\*
Si le cordon ne peut pas etre passé a travers les trous, essayez de le plier, à environ 5 mm de l'extrémité, à 45^ ( comme illustré ci-dessus).

Placez l'appareil principal dans la position désirée et fixez chaque cordelette au meuble ou à la table.
Assurez-vous que le jeu de la cordelette n'est pas trop l'âche.
- N'appuyez pas l'appareil principal contre le téléviseur ou le mur.

Crocetàvis
Fixez-le a un endroit pouvant supporter plus de 24kg
- En fonction de l'emplacement de l'appareil principal, la position de vissage du piton filte peut etre differente.
Lorsque you accrochez l'appareil principal à un mur
L'appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisé ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 24kg
Les vis et les autres éléments ne sont pas fournis car le type et la taille peuvent varier pour chaque installation.
- Consultez l'objet 3 pour avoir des détails sur les vis nécessaires.
Assurez-vous d'attacher la cordelette de prévention des chutes comme seconde mesure de sécurité.
Accessoires fournis de série

2 Supports muraux



4 Vis




Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)
-Vis pour le montage mural. × 2
Cordelette antichute 2
- Oeillats a vis (pour attacher la cordelette pour la prévention des chutes)

- Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 24kg (d'un diamètre d'environ 1,5 mm).

Attachez la cordelette à l'appareil principal.

A Cordelette\*
※ Si le cordon ne peut pas être passé à travers les trous, essayez de le plier, à environ 5 mm de l'extrémité, à 45^ ( comme illustré ci-dessus).

Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.

Vissez une vis dans le mur.
- Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur.
Laissez au moins 100 mm d'espace au-dessus de l'appareil principal pour avoir suffisamment de place pour monter ce dernier. - Veuillez utiliser un niveau pour vous assurer que les deux trous de montage sont au même niveau.

Au moins 30 mm
D 4,0mm
E 7,0mm a 9,4mm
Mur ou pilier
6 2,5 mm à 3,5 mm
Vue frontale (image semi-transparente)

616 mm
1 118 mm
118mm
K 28 mm
60,5mm
M Trou pour le montage mural

| OUI | NON |
| • Déplacez l'enceinte de sorte que la vis se trouve dans cette position. | • Dans cette position, l'enceinte risque de tomber si elle est déplacée vers la gauche ou la droite. |

Sécurise la cordelette au mur.
Assurez-vous que le jeu de la cordelette n'est pas trop l'âche.

A Crochetàvis
3 Cordelette
Étape 3 Connexions sans fil
Connexion sans fil du caisson deasse actif
Preparation
- Allumez l'appareil principal.
Vérifiez que la liaison sans fil est activée.

L'indicateur WIRELESS LINK s'allume
Allumé :
La liaison sans fil est activée.
Éteint :
La liaison sans fil n'est pas activée.
Clignote :
Le caisson de basse actif essaire d'activer la liaison sans fil avec l'appareil principal.

- Le lien sans fil sera activé quand l'appareil principal et le caisson de basse actif sont tous les deux allumés.
- La touche I/D SET est utilisé uniquement si l'appareil principal n'est pas apparaïed avec le caisson de basse actif. ( 50)
Connexion Bluetooth®
En utilisant la connexion Bluetooth®, vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth à partir de ce système à distance.
- Consultez le mode d'emploi du dispositif Bluetooth® pour avoir plus d'instructions sur la manière de connecter un dispositif Bluetooth®.
Preparation
- Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le pres de l'appareil principal.
Appairage Bluetooth®

Appuyez sur [ -PAIRING] pour selectionner "".
- Si l'indicateur " " commence à clignoter rapidement, passez à l'étape 3.
![PANASONIC SC-HTB488EG - Appuyez sur [ -PAIRING] pour selectionner "". - 1](/content/2019/08/105969/images/a6d9d6d4e76fcd3984f97ceef12f3dc05e30ee6b26b08521527f795e71fd4ae8.jpg)
Appuyez sur [ 串 -PAIRING] jusqu'ace que l'indicateur " 串 " clignoterapidement.
- Si l'indicateur " Ⓞ" clignote lentement, répétez l'étépe 2.
![PANASONIC SC-HTB488EG - Appuyez sur [ -PAIRING] pour selectionner "". - 2](/content/2019/08/105969/images/12aae1aef29e2ea191d67b20bff1d91028fbfb69ad8256c5b7de6aa4d1b97236.jpg)
Selectionnez "SC-HTB688", "SC-HTB494" ou "SC-HTB488" à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®.
L'adresse MAC (ex. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut s'afficher avant que "SC-HTB688", "SC-HTB494" ou "SC-HTB488" soit affchéé.
- Si la fenêtre du mot de passer apparait sur le dispositif Bluetooth®, saisissez "0000" ou "1234".
- Une fois le dispositif Bluetooth® connecté, l'indicateur " ®" arrêté de clignoter et reste allumé.
![PANASONIC SC-HTB488EG - Appuyez sur [ -PAIRING] pour selectionner "". - 3](/content/2019/08/105969/images/79092721fb471770cfb5210088f8cdaab1a8e4b8462aee0ee74ce3b419b394f9.jpg)
- Vous pouvez<memoriser jusqu'à 8 dispositifs sur ce système. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplace.
Connexion à un dispositif Bluetooth® couplé

Appuyez sur [ -PAIRING] pour sélectionner "".
- Si l'indicateur " 3" est allumé, un dispositif Bluetooth® est déjà connecté à ce système. Déconnectez-le. (⇒ dessous)

Selectionnez "SC-HTB688", "SC-HTB494" ou "SC-HTB488" à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®.
Déconnexion d'un périphérique Bluetooth®
Appuyez sur [ 串 -PAIRING] jusqu'à ce que l'indicateur " 串 " clignote lentement.

- Lorsque " " est sélection comme source, ce système essiera automatiquement de se connecter au dernier dispositif Bluetooth®. Si la tentative de connexion échoue, réessayez.
- Le dispositif Bluetooth® sera déconnecté si une source audio différente (ex. "HDMI (ARC)"') est sélectionnée.
- Ce système ne peut être connecté qu'à un seul dispositif à la fois.
En utilisant ce système
- Le paramètre par défaut est surljné. Les paramètres modifiés seront conservés jusqu'à ce qu'ils soient modifiés à nouveau, sauf indication contraire.
Preparation
- Allumez le téléviseur et/ou le dispositif connecté.

1 Appuyez sur [S] pour allumer l'appareil.
2 Sélectionnez la source.
Appareil principal
| Appuyez sur | Pour sélectionner |
| [INPUT] | "HDMI (ARC)" → "OPTICAL" ↑—"Bluetooth®) ← |
| [ -PAIRING] | " " (Bluetooth®) |
Télécommande
| Appuyez sur | Pour sélectionner |
| [HDMI (ARC)] | "HDMI (ARC)" |
| [OPTICAL] | "OPTICAL" |
| [® -PAIRING] | "® " (Bluetooth®) |
- Cette télécommande ne peut pas etre utiliser pour contrcler les opérations des dispositifs connectés.
Lorsque “ 電 ” est sélectionné comme source
Sur le dispositif Bluetooth® :
Selectionnez ce système comme sortie du dispositif Bluetooth® et démarrez la lecture.
Lorsque "OPTICAL" est selectionné comme source
Sur le téléviseur et le dispositif raccordé :
Sélectionnez l'entrée TV pour ce système et démarrez la lecture sur le dispositif connecté.
Pour régler le volume de ce système Appuyez sur [+VOL - ]
- Plage du volume: 0 à 100
Les indicateurs défileront chaque fois que le volume est réglé. - Les indicateurs ne clignoteront plus s'il atteint le maximum ou le minimum.

Pour régler le niveau du caisson de basse
1 Appuyez sur [+ SUBWOOFER] ou [SUBWOOFER -] pour afficher le niveau actuel.
2 Tandis que le niveau s'affiche: Appuyez sur [+ SUBWOOFER] ou [SUBWOOFER -] pour regler le niveau.
| Indicateur | Niveau de l'effet | |||||
| STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE | 5 | Le plus élevé |
| STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE | 4 | |
| STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE | 3 | |
| STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE | 2 | |
| STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE | 1 | Le plus bas |
Pour selectionner le mode sonore Appuyez sur [SOUND].
| Mode sonore | |
| STANDARD | Le plus adapté pour les films dramatiques et les comédies. |
| MUSIC | Améliore le son des instruments de musique et des chansons. |
| CINEMA | Représent un son unique tridimensionnel pour les films. |
| NEWS | Améliore la voix des journaux télévisés et des commentaires sportifs. |
| VOICE | Améliore la clarté de la voix humaine. |
Pour selectionner le mode surround Vous pouvez activer/désactiver l'effet surround. Appuyez sur [SURROUND].
- Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche.
Pour rendre "muet" l'appareil
Appuyez sur [MUTE].
- Lorsque le son est coupé, les indicateurs du mode sonore clignotent simultanément.
- Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou réglez le volume.
- La fonction "muet" est annulée si cet apparéil est étant.

Si ce système ne fonctionne pas comme il faudrait ou si le son est inhabituel, remetre l'appareil sur son prépréglage d'usine peut résoudre le problème. (⇒ 48)
- Si du son provient des enceintes du téléviseur, mettez le volume du téléviseur au minimum.
Commandes avances
- Le paramètre par défaut est surligné. Les paramètres modifiés seront conservés jusqu'à ce qu'ils soient modifiés à nouveau, sauf indication contraire.
Double audio
Permet de définir le mode préfééré du canal audio lorsqu'il y a deux modes audio reçus par ce système. Appuyez sur [MUTE] pendant plus de 4 s.
En fonction du mode audio, l'indicateur clignotera comme suit.
| Mode audio | Indicateur | ||||
| Principal | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
| Secondaire | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
| Principal + Secondaire | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
- Cet effet fonctionnera uniquement si la sortie audio du téléviseur ou du lecteur est paramétrée sur "Bitstream" et si "Dolby Dual Mono" est disponible dans la source audio.
- L'indicateur du paramètre sélectionné clignote pendant 5 s puis quitter le mode configuration.
Format audio
Voussouspoucezvisualiserleformataudioen cours. Appuyez sur [SOUND]pendantplusde4s. Enfonction du format audio,l'indicateur clignotera comme suit.
| Format audio | Indicateur | ||||
| Dolby Digital | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
| DTS® | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
| PCM | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
- L'indicateur du paramètre sélectionné clignote pendant 5 s puis quitte le mode configuration.
- Les indicateurs peuvent fonctionner différemment si l'appareil principal détecte un format audio non pris en charge provenant du téléviseur raccordé.

- Le format audio n'est pas indiqué lorsque " " est sélectionné comme source.
Mise hors tension automatique
L'appareil principal s'esteint automatique si aucun son n'entre ou si vous ne l'utilise pas pendant environ 20 minutes.
Appuyez sur [HDMI (ARC)] pendant plus de 4 s. pour selectionner le mode.
En fonction du mode, l'indicateur clignotera comme suit.
| Mode | Indicateur | ||||
| Marché | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
| Éteint | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
L'indicateur du paramètre sélectionné clignote pendant 5 s puis quitte le mode configuration.
- Le paramètre est maintainu jusqu'à ce qu'il soit de nouveau changé.
Veille Bluetooth®
Cette fonction vous permet de connecter un dispositif Bluetooth® apparé lorsque l'appareil principal est en mode veille.
Appuyez sur [OPTICAL] pendant plus de 4 s. pour selectionner le mode.
En fonction du mode, l'indicateur clignotera comme suit.
| Mode | Indicateur | ||||
| Marche | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
| Éteint | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
L'indicateur du paramètre selectionné clignote pendant 5 s puis quitter le mode configuration.
- Le paramètre est maintainu jusqu'à ce qu'il soit de nouveau changé.
- Si le cordon d'alimentation secteur est débranché, la fonction de veille Bluetooth® peut ne pas marcher. Faites une nouvelle fois le réglage.
Mode variateur d'intensité
Vou puez desactiver le mode variateur d'intensité et garder les indicateurs LED lumineux.
Appuyez sur [SURROUND] pendant plus de 4 s. pour désactiver le mode.
Lindicateur de I'etat en cours redeviendra plus lumineux.
- Le paramètre est maintainu jusqu'à ce qu'il soit de nouveau changé.
- Le paramètre par défaut active cette fonction.
![PANASONIC SC-HTB488EG - Appuyez sur [SURROUND] pendant plus de 4 s. pour désactiver le mode. - 1](/content/2019/08/105969/images/e7f7a4df1a79fea1e060eb6a2667779e9e17f7a8df3837428e91ca0b984b29bf.jpg)
- Pour activer le mode variateur d'intensité, répétré l'action précédente. Àprous quoi, l'indicateur de l'état en cours sera moins lumineux.
Limitation du volume
Si, par exemple, le fait que le son soit faible chaque fois que vous allumez l'appareil principal vous dérange, il est possible de désactiver cette fonction de la manière suivante:
Appuyez successivement sur [SURROUND], [SOUND]*, [SURROUND]*, [SOUND]*.
- Dans les 3 s.
En fonction du mode, l'indicateur clignotera comme suit.
| Mode | Indicateur | ||||
| Marché | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
| ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| Éteint | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS | VOICE |
| ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
- Pour activer la limitation du volume, repeteze l'opération cédessus.
Code de la télécommande
Si d'autres dispositifs Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changez le code de la télécommande sur ce système et sur la télécommande.
Preparation
- Eteignez tous les autres produits Panasonic.
- Allumez l'appareil principal.
Pour paramétrer le code sur le code 2
1 Pointez la telecommande vers le capteur de signal de la telecommande de l'appareil principal.
2 Appuyez sur les touches [SOUND] et [ PAIRING] de la télécommande pendant plus de 4 secondes.
En fonction du mode, l'indicateur clignotera comme suit.
| Code | Indicateur | |||
| Code 1 | STANDARD | MUSIC | CINEMA | NEWS VOICE |
| Code 2 | STANDARD | MUSIC | CINEMA NEWS VOICE | |
- Sélectionnez le code 1, mainteze la pression sur [SOUND] et [OPTICAL] pendant plus de 4 s.
"HDMI CEC"
Cet apparéil prend en charge la fonction "HDMI CEC" (Consumer Electronics Control). Lisez le mode d'emploi de l'équipment raccardé pour obtenir des détails sur le fonctionnement.
Preparation
Vérifiez que le raccordement HDMI a bien eté effectué. ( 35,36)
Power on link
Lorsque le téléviseur est mis en marche, l'appareil principal se met en marche automatiquement également. (Cette fonction ne marche pas lorsque la source est OPTICAL ou Bluetooth®.)
Power off link
Lorsque le téléviseur s'eteint, l'appareil principal s'eteint automatiquement également. (Cette fonction ne marche pas lorsque la source est OPTICAL ou Bluetooth®.)
Réglage du volume
Vous pouvez contröler le réglage du volume de ce système à l'aide de la touche du volume ou de la mise en sourdine de la télécommande du télévisueur.
Si les enceintes de l'appareil principal sont changées pour les haut-parleurs du téléviseur, celles-ci se mettent en sourdine. La mise en sourdine peut etre annulée en selectionnant une nouvelle fois les enceintes de I'appareil principal.
Changement des enceintes
Lorsque l'appareil principal est mis en marche, les haut-parleurs du téléviseur sont automatiquement changés pour les enceintes de l'appareil principal. Lorsque l'appareil principal est eteint, les enceintes de celui-ci sont automatiquement changées pour les haut-parleurs du téléviseur.

- L'action n'est pas garantie avec tous les appareils HDMI CEC.
Dépannage
Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur.
Pour restaurer tous les réglages sur leur valeur d'usine.
Lorsque l'appareil principal est en marche, appuyez sur la touche [O/I] de celui-ci pendant plus de 4 s. (Tous les indicateurs clignoteront jusqu'à ce que le système redémarre)
Si ce système ne fonctionne pas comme il faudrait, remetre l'appareil sur son preréglage d'usine peut résoudre le problème.
- Le code de la télécommande repasse sur le code 1 lorsque ce système est remis sur son préréglage d'usine. Pour changer le code de la télécommande, consultez la page 47.
Fonctionnement général
Pas d'alimentation.
- Àprouses avoir branché le cordon d'alimentation secteur, patientez environ 10 s avant d'allumer l'appareil.
- Débranche le cordon d'alimentation secteur pendant 10 s avant de le rebrancher.
- Àprous avoir allumé l'appareil principal, si celui-ci s'éteint immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
- Si l'appareil principal ne s'allume pas lorsque vous mettez en marche le téléviseur (HDMI CEC), mettez en marche l'appareil principal manuellement.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
- La pile est usée. Remplacez-la par une neue.
(⇒ 34) - Il est possible que la feuille d'isolation n'est pas ete enlevee. Retirez la feuille d'isolation. ( 34)
- Àprous le remplacement des piles de la télécommande, il est possible qu'il faillie redéfinir le code de celle-ci. (⇒ 47)
- Utilisez la télécommande dans un rayon de portée correct. ( 34)
L'appareil principalonne automatique sur le mode veille.
La fonction "Mise hors tension automatique" est active. L'appareil principal passera automatiquement sur le mode veille si aucun signal n'est reçu et si aucune opération n'est effectuee pendant environ 20 minutes. Consultez la page 47 pour désactiver cette fonction.
Les commandes relatives au HDMI CEC ne fonctionnement plus correctement.
- Vérifiez les paramètres sur les dispositifs raccordés.
- Activez la fonction HDMI CEC sur les dispositifs raccordés.
- Choisissez ce système comme haut-parleur dans le menu HDMI CEC du téléviseur.
- Lorsque les connexions HDMI sont modifiées, après une coupure de courant ou si le cordon d'alimentation secteur a été débranché, les commandes HDMI CEC peuvent ne plus fonctionner correctement.
- Allumez tous les apparèils connectés au téléviseur à l'aide d'un cable HDMI puis allumez le téléviseur.
- Désactivez les paramètres HDMI CEC du téléviseur puis réactivez-les. Pour avoir des plus de détails, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
Tandis que l'appareil principal et le téléviseur sont raccordes par le cable HDMI, mettez en marche le téléviseur puis débranchez le cordon d'alimentation secteur de l'appareil principal puis rebranche-let.
Bluetooth®
L'appairage ne peut pas etre effectue.
Verifiez l'etat du dispositif Bluetooth®.
Le dispositif ne peut pas etre connecte.
- L'appairage du dispositif a échoué ou l'enregistrement a été remplaced. Essayez d'appairer de nouveau le dispositif. (⇒ 44)
- Ce système pourrait être connecté à un dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif et essayez d'appairer de nouveau le dispositif.
Le dispositif est connecté mais le son n'est pas perché à travers ce système.
Pour certains dispositifs Bluetooth® incorporeés, vous nevez définir manuellement la sortie du son sur "SC-HTB688", "SC-HTB494" ou "SC-HTB488". Lisez le mode d'emploi du dispositif pour avoir des détails.
Le son est coupé.
- Le dispositif se trouve au-delà des 10 m de portée de communication. Rapprochez le dispositif Bluetooth® de l'appareil principal.
- Retirez tous les obstacles se trouvant entre l'appareil principal et le dispositif.
- D'autres dispositifs utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeurs sans fil, four à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créé des interférences. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l'appareil principal et éloignez-le des autres dispositifs.
Si ce qui précède n'a pas régle le problème, vous pouvez être en mesure de le régler en reconnectnant cet apparéil et le dispositif Bluetooth. (⇒ 44)
Audio
Pas de son (ou image).
- Désactive la fonction "muet". (⇒ 46)
- Vérifiez les connexions des autres appareils. ( 35, 36)
Assurez-vous que le signal audio reçu est compatible avec cet apparéil. ( 52) - Eteigneze cet appareil et rallumez-le.
- Si l'appareil principal est raccordé au téléviseur uniquement à l'aide d'un cable HDMI, assurez-vous que la prise HDMI du téléviseur est labélisée "HDMI (ARC)". Si ce n'est pas le cas, raccordez à l'aide d'un cable audio optionnéique. ( 35, 36)
- Si les connexions sont correctes, il peut y avoir un problème avec les câbles. Effectuez de nouveau les connexions à l'aide de câbles différents.
- Vérifie les réglages de la reproduction audio sur l'appareil connecté.
Le double son ne peut pas etre changé de principal a secondaire.
Si le son reçu de l'appareil connecté n'est pas en "Dolby Dual Mono" ou si le réglage de sortie n'est pas
"Bitstream", le réglage ne peut pas être change à partir de ce système. Changez le réglage sur l'appareil connecté.
Le volume est bas lorsque vous allumez l'appareil principal.
La "Limitation du volume" est active.
Si l'appareil principal est eteint avec le volume regle sur la moitié supérieure (au-dessus de 50), l'appareil principal baissera automatiquement le volume en le mettant au milieu (50) lorsque l'appareil principal est mis en marche. ( 47)
Le son est en retard sur l'image.
En fonction du téléviseur, si cet appeareil est connecté via Bluetooth®, le son retransmis par cet appeareil peut etre en retard sur l'image du téléviseur. Raccordez cet appeareil et le televiseur à l'aide d'un cable HDMI/cable audio optionnaire. ( 35,36)
Il n'y a pas de son.
L'alimentation de l'appareil principal se coupe automatiquement.
(Lorsque l'appareil principal détecte un problème, une mesure de sécurité s'active et l'appareil principal passée automatiquement en mode veille.)
- Il y a un problème avec l'amplificateur.
Est-ce que le volume est extrementement elevated? Si oui, baissez le volume.
Est-ce que cet apparéil est placé dans un endroit très chaud?
Si oui, mettez l'appareil dans un endroit plus frais et attendez quelques instants puis essayez de le rallumer.
- Est-ce que l'indicateur "SURROUND" continue de clignoter?
Si oui, la température de cet apparéil est élevé.
Attendez que la température bises et que le clignotement s'arrête.
Si le problème persiste, vérifie l'etat de l'indicateur, éteignez ce système, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur. Faites en sortie de vous souvent de l'etat de l'indicateur pour en informer le revendeur.
Caisson des graves actif
Pas d'alimentation.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur du caisson de basse actif est correctement branché.
Le caisson des graves s'eteint immédiatement après avoir été allumé.
Débranche le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
Aucun son ne provient du caisson des graves.
- Vérifiez que le caisson des graves actif est allumé.
- Vérifiez que l'indicateur WIRELESS LINK est allumé. ( 44)
L'indicateur WIRELESS LINK n'est pas allumé.
- Il n'y a aucune liaison entre l'appareil principal et le caisson de basse actif.
Vérifiez que l'appareil principal est allumé. - Le caisson de basse actif et l'appareil principal pourraient ne pas etre appairés correctement. Essayez l'opération suivante. (Appairage sans fil)
① Allumez l'appareil principal.
② Appuyez sur [I/D SET] à l'arrière du caisson de basse actif pendant plus de 3 s. (L'indicateur de la liaison sans fil clignotera.)
③ Appuyez successivement sur [MUTE], [SOUND], [MUTE], [HDMI (ARC)]*. * Dans les 3 s. (Les indicateurs " ", "OPTICAL" et "HDMI (ARC)" clignoteront à tour de role sur l'appareil principal.) Si l'appairage sans fil a réussi, les indicateurs " ", "OPTICAL" et "HDMI (ARC)" s'éteignent. Consultez votre revendeur si le problème persististe.
Entretien de l'appareil
Nettoyez ce système à l'aide d'un chiffon doux et sec
- Si la saleté est importante, imbibez un chiffon d'eau et essorez-le bien avant d'enlever la saleté, puis séchez à l'aide d'un chiffon sec.
- Pour nettoyer l'enceinte, utilisez un chiffon fin. N'utilisez pas de tissus ou autre matériaux (serviettes, etc.) qui peluchent. De petites particules peuvent rester coincées dans le cache de l'enceinte.
- N'utilise jamais d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer ce système.
- Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.
Pourmettreaurebutoudonnercesysteme
L'appareil principal peut conserver les informations de configuration de l'utilisateur. Si vous mettez au rebut ou donne l'appareil principal, effectuez la procEDURE perceptant de remetre tous les parametes sur leur valeur d'usine afin de supprimer ces informations de configuration. ( 48, "Pour restaurer tous les réglages sur leur valeur d'usine.")
- L'histoire des opérations peut être enregistré dans la mémoire de l'appareil principal.
Licences
| Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. |
| Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés. |
| Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. |
| Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuee sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. |
Éclairage de l'indicateur
Les indicateurs affichent l'etat de ce système par clignotement. Les codes lumineux des indicateurs illustrés ci-dessous sont affichés lorsque les conditions de fonctionnement sont normales. Ils ne font pas reférence à l'existence d'un problème.
Indicateur









Description
L'indicateur clignote pendant 5 s.
Lorsque le parametre est activé ("Mise hors tension automatique", "Veille Bluetooth®" et "Limitation du volume") ( 47)
Lorsque le format audio est Dolby Digital ( 46)
L'indicateur clignote pendant 5 s.
Lorsque le parametre est desactivé ("Mise hors tension automatique", "Veille Bluetooth®" et "Limitation du volume") ( 47)
Lorsque le format audio est PCM ( 46)
L'indicateur clignote pendant 5 s.
Lorsque le format audio est DTS^® ( 46 )
L'indicateur clignote pendant 10 s.
- Lorsque la télécommande est sur le code 1 (⇒ 47)
L'indicateur clignote pendant 5 s.
Lorsque le double audio est principal ( 46)
L'indicateur clignote pendant 5 s.
Lorsque le double audio est secondaire ( 46)
Les indicateurs clignotent pendant 5 s.
Lorsque le double audio est principal+seconde ( 46)
Les indicateurs clignotent pendant 10 s.
Lorsque la télécommande est sur le code 2 ( 47)
Tous les indicateurs clignotent jusqu'à ce que le système redémarre.
Lorsque I'appareil principal est réinitialisé ( 48)
Les indicateurs clignotent de façon continue.
Lorsque le son est en sourdine ( 46)
Les indicateurs clignotent 10 fois.
- Lorsque le caisson de basse actif n'a pas réussi à se connecter (⇒ 50)
L'indicateur Bluetooth® clignote rapidement.
Lorsque l'appareil principal est pret pour l'appairage ( 44)
L'indicateur Bluetooth® clignote lentement.
Lorsque l'appareil principal est en attente de connexion ( 44)
L'indicateur Bluetooth® s'allume.
- Lorsque l'appareil principal est connecté à un dispositif Bluetooth® (⇒ 44)
À propos de Bluetooth®
Panasonic n'assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pouraient etre compromiseses pendant une transmission sans fil.
Fréquence de la bande utilisée
Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
Certification de cet apparéil
- Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d'appareil sans fil n'est pas nécessaire.
- Dans certains pays, les actions suivantes sont punies par la loi:
- Démontage ou modification de l'appareil.
- Suppression des indications de spécification.
Limits d'utilisation
- La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les apparèels écipés de la technologie Bluetooth® n'est pas garantie.
- Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
- En fonction des caractéristiques et des paramètres d'un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.
- Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet apparéil.
- Ce système ne peut pas transmettre de données vers un dispositif Bluetooth®.
Ported d'utilisation
Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10m La portee peut diminuer en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d'autres dispositifs
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes comme des parasites ou des coupures du son peuvent être causés par les interférences des ondes radio lorsque l'appareil principal se trouve trop pres des dispositifs Bluetooth ou des dispositifs qui utilisent la bande de fréquence de 2,4 GHz.
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station de diffusion proche, etc. sont trop fortes.
■ Usages prévus
- Ce système est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale.
- N'utilisez pas ce système après d'un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple: aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).
Specifications
SECTION AMPLIFICATEUR
Sortie d'alimentation RMS : Mode Dolby Digital
HTB688
Canal avant (Can. G, D)
60 W par canal (6 Ω), 1 kHz, DHT
(Distorsion Harmonique Totale) 10%
Canal central (Can. C)
60 W par canal (6 Ω), 1 kHz, DHT
(Distorsion Harmonique Totale) 10%
Canal caisson de basse
120 W par canal (3 Ω), 100 Hz, DHT
(Distorsion Harmonique Totale) 10%
Total mode alimentation RMS Dolby Digital
300 W
HTB494
HTB488
Canal avant (Can. G, D)
50 W par canal (6 Ω), 1 kHz, DHT (Distorsion Harmonique Totale) 10%
Canal caisson de basse
100 W par canal (3 Ω), 100 Hz, DHT
(Distorsion Harmonique Totale) 10%
Total mode alimentation RMS Dolby Digital
200W
SECTION PRESE
Sortie HDMI (ARC)
Prise de sortie
Type A (19 broches)
Entrée audio numérique
1
Entrée optionnaire
Prise optique
Fréquence d'échantillonnage
Uniquement pour la maintenance.
Puisance absorbée
HTB688
Caisson des graves actif 20 W
HTB494 HTB488
Caisson des graves actif 18 W
En veille
Appareil principal
Lorsque la veille Bluetooth® est désactivée
Environ 0,5 W
Lorsque la veille Bluetooth® est activée
Environ 2 W
Lorsque tous les ports du réseau filaires sont raccordés et tous les réseau sans fils sont actifs en mode veille réseau :
HTB688
Environ 6,2 W
HTB494
Environ 5,1 W
Caisson des graves actif
Environ 0,5 W
HTB688
Lorsque le sans fils est activé en mode veille réseau
Environ 3 W
HTB494 HTB488
Lorsque le sans fils est activé en mode veille réseau
Environ 2,3 W
Alimentation electrique
CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Pour la disposition en haut d'une table
853mm× 60,5mm× 90mm
Pour la disposition du montage mural
853 mm×60,5 mm×111 mm
Caisson des graves actif
Pour la disposition en haut d'une table
Environ 2,3 kg
Pour la disposition du montage mural
Environ 2,4kg
HTB494 HTB488
Pour la disposition en haut d'une table
Environ 1,9 kg
Pour la disposition du montage mural
Environ 2,0kg
Caisson des graves actif
Environ 4,8 kg
Plage de température de service
0^ +40^
Plage d'humidité de service
20% à 80% RH (sans condensation)
SECTION ENCEINTES
Enceinte avant (Intégrée)
Gamme etendue
4,5× 12 cm (type conique) × 1/ canal
Enceinte centrale (Integree) HTB688
Gamage etendue
4,5× 12 cm (type conique) × 1
Caisson des graves actif
Haut-parleur de
graves
16 cm type conique × 1
PARTIE SANS FIL
Module sans fil
Gamage de la fréquence
2404 MHz à 2478 MHz
Puissance RF maximum
-0.09 dBm
Nombre des canaux
38
SECTION Bluetooth®
Version
Bluetooth® Ver.4.0
Classe
Classe 2
Profils pris en charge
A2DP
Bande de fréquence
2402 MHz à 2480 MHz
Puissance RF maximum
7,1 dBm
Distance d'action
10 m Ligne de Mire

- Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La distorsion harmonique totale est mesure par un analyseur de spectre numérique.