KX-HN6012G - Système de sécurité domestique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-HN6012G PANASONIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Système de sécurité domestique sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Caméra HD, détection de mouvement, vision nocturne, audio bidirectionnel |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 5V |
| Dimensions approximatives | 100 mm x 100 mm x 120 mm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes Panasonic KX-HN6012G |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 5V |
| Puissance | Consommation faible, adaptée pour une utilisation continue |
| Fonctions principales | Surveillance à distance, alertes de sécurité, enregistrement vidéo |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du service client Panasonic |
| Sécurité | Chiffrement des données, protection par mot de passe |
| Informations générales utiles | Installation facile, application mobile disponible pour le contrôle à distance |
FOIRE AUX QUESTIONS - KX-HN6012G PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KX-HN6012G PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de sécurité domestique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-HN6012G - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-HN6012G de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KX-HN6012G PANASONIC
Guide d'installation
Système de réseau privé
Camera interieure
Modèle KX-HNC200EX1

Vous venez d'acquerir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le present document vous indique comment installer laamera interieure de manière cor-recte.
Pour plus de détails concernant l'utilisation du système, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 15).
Veuillez tire le present document avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour reférence ultérieure.

PNQX7966ZA
PNQX7966ZA CC0116WK0 (E)
Sommaire
Introduction
Informations sur les accessoires 3
Informations importantes
A propos de ce système 4
Pourvoiresecurite 4
Consignes de sécurité importantes 5
Pour des performances optimales 5
Autres informations 6
Configuration
Pièces et fonctions 8
Voyant LED 8
Vue d'ensemble de la configuration 8
Enregistrement de laamera 8
Informations relatives aux fonctionnalités du détecteur
Informations relatives au mode de vision nocturne 11
Vérification de la zone d'utilisation 11
Raccordements 11
Montage mural 12
Annexe
Test de la plage de détction de mouvement....14
Fonctionnalités disponibles lors de l'utilisation de l'application [Home Network] 14
Accès au Guide de l'utilisateur 15
Charakteristiques 15
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
| N° | Accessoire/Référence | Quantité |
| ① | Adaptateur secteur/PNLV236CE | 1 |
(1)

Autres informations
- La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
- Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légarement du produit réel.
- Pour obtenir des informations relatives à la directive ErP, veuillez dire la section "Informations relatives à l'écoconception" du Guide de configuration système du hub.
Marques commerciales
- microSDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
- iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Android est une marque de Google Inc. - Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Avis
- Le hub prend en charge les cartes mémoire microSD et microSDHC. Dans le précédent document, le terme "carte microSD" est utilisé en tant que terme générique pour faire reférence à toutes les cartes prises en charge.
Informations importantes
A propos de ce système
- Ce système est un système auxiliaire, il n'est pas conscience pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l'utilisation de ce système.
- Cet apparéil ne remplace pas la surveillance d'un médecin ou d'un soignant. Le soignant a pour responsabilité de rester àroximity pour parer à toute évientailité.
- Les fonctionnalités sans fil du système sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil.
Pour votre sécurité
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voir d'accident mortel, lisez attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil, de manière à être assure que vous l'utilise d'une façon appropriée et sure.
ATTENTION
Connexionélectrique
- Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée sur le produit.
- Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons d'alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Insérez complètement l'adaptateur secteur/la fiche d'alimentation dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie.
- Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l'adaptateur secteur et la fiche d'alimentation en les retardant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L'accumulation de poussière peut provoquer un début d'isolation resultant par
exemple de l'humidité, etc. et provoquer un incendie.
- Débranche l'appareil de la prise électrique s'il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service/agree.
- Débranche l'appareil de la prise électrique et ne touche jamais ses composants internes si le boitier est ouvert. Il existe un danger de décharge électrique.
- Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique.
- Ne connectez pas de dispositifs autres que ceux spécifiés.
Installation
Pour évier tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposezemais ce apparéil à la pluie ou à une source d'humidité.
- Ne placez pas ou n'utilise pas ce produit à proximé d'appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident.
- Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l'adaptateur secteur, ou de le placer sous des objets lours.
- Conserve les petites pieces, telles que les cartes microSD et les vis, hors de portée des enfants. Il y a un risque d'ingestion. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un medecin.
Mesures de précaution
- Débranchez le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N'utilise pas de nettoyants liquides ou à aérosol.
- Ne démontré pas le produit.
- Ne placez jamais d'objets en métal à l'intérieur de l'appareil. Si des objets en métal penèntrent dans l'appareil, désactévez le disjoncteur et contactez un centre de réparation/agré.
Précautions Médicales
- Consultez le fabricant de tout apparéil Médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu'ils sont correctement protégés contre l'énergie radioélectrique extérieur. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW.
- N'utilise pas ce produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interfit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l'énergie radioélectrique extreme.

ATTENTION
Installation et emplacement
- N'installez jamais le câblage pendant un orage.
L'adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée après de l'appareil et est facilement accessible. - Pour évitier le risque de strangulation, maintenez l'appareil et l'adaptateur secteur à au moins 1 m du berceau d'un infant et hors de portée des jeunes enfants.
- Montez l'appareil sur une surface stable en mesure de bien soutenir laamera.
- N'installez pas l'appareil sur un matériel mou. Elle pourrait tomber, se casser ou causeur des blessures.
- Ne montez pas l'appareil sur une plaque de platre, du béton cellulaire léger autoclave, un bloc en béton, du contreplaqué d'une épaissur inférieure à 25 mm, etc.
Prévention des accidents et des blessures
- Ne placez pas les oreilles à proximé du haut-parleur, lessons bruyants émis par le haut-parleur peuvent entrainer des dommages auditifs.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez votre produit, observez:toujours des précautions de sécurité elementairesafin de réduire le risque d'incendie, de déchargeélectrique et de blessure, notamment :
- N'utilise pas ce produit à proximité d'eau, par exemple prés d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d'une piscine.
- Utilisez uniquement le cable d'alimentation indiquedansle presentdocument.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour des performances optimales
Emplacement du hub et prévention du bruit
Le hub et autres appareils Panasonic compatibles utilisant des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres.
Pour bénéficier d'une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d'installer le hub comme indiqué ci-dessous:
- à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre l'appareil et le hub, dans un environnement supérieur ;
- loin d'appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, péripériques sans fil ou autres téléphones;
-
loin de transmetteurs à radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Évitez de placer le hub sur une baïe vitrée ou à proximé d'une fenêtre.)
-
Si la réception à l'emplacement du hub n'est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.
Informations importantes
Environnement
- Maintenze le produit éloigné des apparueils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.
- Le produit ne devrait pas etre exposé à de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations.
- N'exposez pas l'apparéil à la lumière directe du soleil ou à autres formes d'éclairage pouissant (lampes halogènes, par exemple) pendant des périodes de temps prolongées. (Cela peut endommager le détector d'image.)
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique.
- Maintenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocueiler, etc.) et ne le laissez pas dans une pierce où la température est inférieure à 0^ ou supérieure à 40^ . Evitez également les sous-sols humides.
L'utilisation de ce produit a proximé d'appareils électriques peut causeurs des interférences. Eloignez-le des appareils électriques.
Autres informations
Entretien habituel
Nettoyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon doux humide.
N'utilisez pas de benzene, diluant ou toute poudre abrasive.
Qualité d'image de laamera
-
Les images de laamera peuvent prévenir les caractéristiques suivantes.
-
Les couleurs des images peuvent ne pas correspondre aux couleurs réelles.
- Il est possible que les visages apparaissent fonçés en présence de lumière derrière l'objet (rétroéclairage).
- La qualité d'image peut être réduite dans les lieuxsons.
- Les images peuvent sembler floues lors de l'utilisation de lumières extérieures.
Si I'objet est éclairé par la lumière du soleil ou des lampes halogènes, les zones noires de l'image peuvent partirtre violacées. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
Protection de vos enregistrements
- Ne retirez pas la carte microSD et ne déconnectez pas l'adaptateur secteur du hub lors de la lecture ou de l'écriture de données sur la carte microSD. Les données de la carte pouraient être correspues.
- En cas d'anomalies de fonctionnement ou d'exposition d'une carte microSD à des ondes electromagnétiques ou de l'électricité statique, les données générées sur la carte peuvent être corrompues ou effacées. Nous vous recommendons donc de sauvégarder les données importantes sur un ordinateur ou autre dispositif.
Élimination des équipements usages (uniquement en Union europeenne et dans les pays disposant de systèmes de recyclage)


Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l'accompagne, ce pictogramme indique que apparèels électriques et Electroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appeareils usages, veillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégé la santé humaine et l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Informations importantes
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Configuration

Pèces et fonctions
1 Objectif
2 Microphone
Support
4Voyant LED
5 Trou
Pour empêcher laamera de tomber, insérez une ficelle dans le trou du support.
6 Detecteur de température
Haut-parleur
3 [B]
Utilisé lors de l'enregistrement de laamera au niveau du hub
9 Prise CC
Voyant LED
Vous pouvez vérifier le statut de laamera à l'aide duvoyant LED.
| Voyant | Etat |
| Eteint | Pas d'alimentation électrique ou levoyant LED est éteint*1 |
| Vert, allumé | Fonctionnement normal*1 |
| Vert, clignotant lente-ment | Mode d'enregistrement |
| Rouge | Mouvement détesté |
| Rouge, clignotement lent | Des images en direct sont en cours de vision-nage ou d'enregistre-ment |
| Voyant | Etat |
| Rouge, clignotant | Laamera est hors de portée du hub ou ano-malie de fonctionnement du dispositif |
| Orange, clignotant len-tement | Laamera n'est pas en-registrée au niveau du hub |
*1 Vous pouvez configurer laamera de manière à ce que sonvoyant LED ne s'allume pas lors du fonctionnement normal. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 15).
Vue d'ensemble de la configuration
1 Configuration initiale
Assurez-vous de pouvoir acceder au système à l'aide de votre apparéel mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de configuration du système foumi avec le hub.
2 Enregistrement
L'enregistrement n'est requis que si laamera a ete achetee separately (pas dans le cadre d'un ensemble).
3 Verification de la zone d'utilisation
Lisez les informations duprésent document pour vous assurer que la zone d'utilisation souhaitée est adaptée au bon fonctionnement de l'appareil.
4 Raccordement
Placez laamera à l'emplacement souhaite et connectez-la à la prise électrique.
Enregistrement de laamera
Cette procédure n'est pas requise pour les appar-
reils inclus dans un ensemble.
Pour utiliser laamera, vous devez l'enregistrer au niveau du hub.
Si laamera n'est pas enregistrée au niveau d'un hub, le voyant LED de laamera clignote lentement en orange.
Vous pouvez enregistrer chaque apparéil à l'aide des boutons d'enregistrement ou de l'application [Home Network].
Remarques :
- Avant d'enregistrer laamera, assurez-vous que les adaptateurs secteur du hub et de laamera sont connectés et que chaque apparéil est sous tension.
À l'aide des boutons d'enregistrement
1 Hub :
Appuyez sans relâcher sur [•])B CAMERA] jusqu'à ce que levoyant LED clignote lentement en vert.
2 Camera :
Appuyez sans relâcher sur [•B] jusqu'à ce que le voyant LED clignote lentement en vert (page 8).
- Une fois l'enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore.
Remarques :
- Pour professionnel à l'annulation sans enregistrer la camera, appuyez de nouveau sur la touche [ ]B] au niveau du hub et de la camera.
- En cas d'éché de l'enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts.
A l'aide de l'application
Lors de l'enregistrement de laamera à l'aide de l'application [Home Network], vous pouvez attribuer un nom à vos apparéils et les regrouper par emplacement.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 15).
Informations relatives aux fonctionnalités du détecteur
Laamera dispose de 3 fonctionnalités de détction : un détector visuel pour détector le mouvement, un détector de température et un détector de son. Veuiliez tire les informations suivantes au sujet de chaque détector avant de décidier de l'emplacement d'installation de laamera.
Remarques :
- Les fonctionnalités de détction de laamera ne sont pas conques pour les situations nécessitant une fiabilité élevée. Nous vous déconseillons d'utiliser les fonctionnalités de détction dans de telles situations.
- La société Panasonic ne peut être tenue responsable des blessures ou des dommages causés par l'utilisation des fonctionnalités de détction de laamera.
Détection du mouvement à l'aide de la lumière visible
Laamera peut décteter le mouvement en se basant sur les changements de luminosité des zones visibles pour laamera.

A Plage de détction verticale : environ 50^
Distance du mouvement detectable: jusqu'à 5 m quand la sensibilité au mouvement est réglée sur le paramètre le plus élevé à l'aide de l'application [Home Network].
Remarques :
- Il est possible que des mouvements soient déetectés de manière incorrecte lorsque les couleurs du sujet en déplacement et du fond sont similaires.
- Il est possible que des mouvements soient déetectés de manière incorrecte en cas de changements soudains au niveau de la luminosité globale (lorsque des lumières sont allumées, par exemple).
- La détction est plus difficile lorsque l'image est foncée.
- Vous pouvez régler la sensibilité de la fonction de détction de la camera et définiir quelques zones de l'image de laamera doivent être surveillées et faire l'objet d'une détéction de
Configuration
mouvement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utiliser (page 15).
Sens du mouvement
Il est plus facile de détecter les objets qui se déplacant létarellament devant laamera que les objets qui se déplacent en direction de laamera.

① Il est difficile de détecter les mouvements en direction de laamera.
② Il est facile de détecter les mouvements latéraux devant laamera.
③ Plage de détention
④ Plage de détction horizontale : environ 70^
⑤ Camera
Detecteur de température
Le détector se déclène en cas de dépassement de la plage de températures définie.
Remarques :
- Il est possible que le détecteur de température ne détecte pas la temperature avec précision si laamera est exposée aux flux d'air chaud ou froid de systèmes de chauffage/defroidissement.
- Vous pouze ajuster le réglage de la température du détecteur de température. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 15).
Detecteur de son
Le détector se déclène en cas de dépassement du niveau audio définir.
Remarques :
- Le détector de son ne fonctionne pas lorsque la fonctionnelle berceuse de laamera procee à la lecture d'une berceuse.
- Il est possible que le détector de son ne fonctionne pas de la manière souhaite lorsque laamera est installée dans des environnementes bruyants.
- Vous pouvez ajuster le réglage du niveau audio du détector de son. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilateur (page 15).
Informations relatives au mode de vision nocturne
Laamera disposé de toute une série de voyants LED infrarougues qui s'allument automatiquement en cas de faible éclairage, ce qui permet aux images de laamera d'être lisibles, même lorsque les conditions ambiantes sont sombres.
Remarques :
Lorsque le mode de vision nocturne est actif, les couleurs des images de laamera peuvent différer de la normale.
- Lorsque le mode de vision nocturne est actif, les voyants LED infrarouges qui entourent l'objet de laamera s'accumulent dans une couleur rouge pâle visible dans le noir.
- Si laamera est installée devant une fenêtre et est orientée en direction de la fenêtre, il est possible que les images soient de mauvaise qualité lorsque le mode de vision nocturne est actif.
Vérification de la zone d'utilisation
Plage de communication sans fil
La plage de communication sans fil de chaque apparéil du système par rapport au hub est
d'environ 50 m à l'intérieur et d'environ 300 m à l'extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les apparueils.
- Écrans ou portes en métal
Murs isolés avec des feuilles d'aluminium
Murs en béton ou en tôle ondulée - Fenêtes à double vitrage
- Plusieurs murs
- Lorsque les apparèels se situent à des étages différents ou dans différentsBATIMENTS
Remarques :
- Levoyant LED de laamera clignote en rouge si laamera est hors de portée du hub. Vous doivent alors vérifier toutes les connexions, y compris celles du hub.
Mises en garde relatives à la zone d'utilisation
L'utilisation de laamera dans les lieux suivants peut entraîner des déformations, des anomalies de fonctionnement ou des pannes.
- À la lumière directe du soleil
- Dans des lieux exposés à la graisse ou à la vapeur (cuisines, par exemple)
- À proximité d'un feu ou d'appareils de chauffage
- À proximité de champs magnétiques (fours à micro-ondes et aïmants, par exemple)
- Dans des lieux soumis à des changements de températures extrèmes (climatiseurs, par exemple)
- Dans des lieux avec des objets réfléchissants (vitre, par exemple), qui peuvent interférer avec la détction des variations de température
- Dans des lieux où la temperature est affectée par des objets très lumineux (lamps fluorescentes, par exemple)
- À proximité d'appareils qui émettent de fortes ondes radio (telephones portables, par exemple)
Raccordements
① Insérez fermement la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise c.c.
② Connectez l'adaptateur secteur à la prise de courant.
Configuration
Remarques :
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Panasonic PNLV236CE fourni.


Remarque relative aux connexions électriques
Connexion de l'adaptateur secteur
L'adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l'adaptateur soit chaud pendant son utilisation.)
L'adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l'adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l'effect de son poids.
Panne de courant
- Laamera ne fonctionne pas pendant les pannes de courant.
Installation de laamera sur une surface plane
Lorsqueyouinstallezacamera surunsurface plane,pourempecheracameraptomber,inserez une ficelle dans letrou (page 8) du support.
1 Insérez une ficelle (non fournie) dans le trou du support.
2 Nouez la ficelle et fixez-la au support.
Montage mural
- Installé laamera sur une surface stable en mesure d'en supporter le poids.
L'adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l'adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l'effet de son poids. - N'installez pas laamera sur un matériel mou. Elle pourrait tomber, se casser ou cause des blessures.
- Ne montez pas laamera sur une plaque de plâtre, du béton cellulaire léger autoclave, un bloc en béton, du contraplaque d'une épaissur inférieure à 25 mm, etc.
1 Enforcez les vis (non foumies) dans le mur.
A Longueur de plus de 20mm
Espace 1,3 mm


Remarques :
- Utilisez le modele suivant pour déterminer l'emplacement des trous de vis.

2 Montez laamera sur le mur.
A Vis

B 28 mm
3 Procedez au réglage de l'angle de laamera.

Annexe
Test de la plage de détction de mouvement
Une fois l'application [Home Network] installée sur votre dispositif mobile, vous pouvez tester les performances de la fonctionnalité de détction de mouvement de laamera à l'aide de votre dispositif mobile.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 15).
1 Lancez l'application [Home Network] et affiche les images en direct de laamera.
2 Placez-vous dans le champ de vision de laamera.
3 Tout en vous rapprochant de laamera, utilisez cette dispositif mobile pour déterminer où vous trouvent dans le champ de vision lorsque la fonctionnalité de détction de mouvement de laamera est déclenchée.
- Lorsque la fonctionnalité de détéction de mouvement est déclenchée, les voyants LED de laamera s'allument en rouge pendant environ 3 secondes.
4 Notez les zones du champ de vision où des mouvements sont déetectés et précédez aux réglages nécessaires.
Remarques :
- Vous pouvez régler la zone qui peut être détectée par le détector visuel. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 15).
Test du microphone
Pour tester le microphone, parlez de manière claire et audible dans le microphone pendant que l'utiliser d'un dispositif mobile visionne les images en direct de laamera.
Fonctionnalités disponibles lors de l'utilisation de l'application [Home Network]
Certaines des fonctionnalités disponibles lors de l'utilisation de l'application [Home Network] sont répertoriées ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 15).
- Systeme d'alarme
Voupez utilise l'application pour activer et désactiver le système d'alarme, vérifier l'état du détector et consulter le journal des événements survenus.
- Surveillance en direct à l'aide de laamera
Vous pouvez visionner des images en direct de laamera, même lorsque vous n'êtes pas chez vous.
-Interphone
Yououpezayarletecouterlespersonnates portedu Haut-parleuretdumicrophone de la cameraa l'aide devoitrésdispositifmobile.
- Réglage du détecteur
Vous peuvent ajuster la plage de détction du détector visuel et les niveaux de réglage du détector de son et du détector de température.
- Intégration du détecteur
Voupez configurer les fonctionnalités de détéction de laamera de manière à ce qu'elles déclenchent d'autres événements système, tels que l'enregistrement par laamera1, l'activation d'un apparéil électrique (une lampe, par exemple), etc. (Appareil adapté requis.)
*1 Une carte microSD disponible dans le commerce doit être insérée dans le hub pour permettre l'enregistrement d'images.
- Notification
Vous pouvez configurer laamera de manière à ce qu'elle envoie une notification à l'application [Home Network] lorsque les fonctionnalités de détéction de laamera sont déclenchées (lorsque des mouvements sont détectés, si un bébé pleure (détecteur de son) ou si la pièce devient trop chaude ou trop froide (détecteur de temperature)).
Accès au Guide de l'utilisateur
Le Guide de l'utilisateur regroupe des documents en ligne qui vous aient à profiter pleinement de l'application [Home Network].
1 iPhone/iPad
Appuyez sur au niveau de l'écran d'accueil de l'application.
Appareils AndroidTM
Appuyez sur ou appuyez sur le bouton de menu du dispositif mobile au niveau de l'ecran d'accueil de l'application.
2 Appuyez sur [Guide de l'utilisateur].
Remarques :
- Les versions 8 et antérieures de l'application Microsoft® Windows® Internet Explorer® ne sont pas prises en charge.
- Les versions 4.1 et plus récentes de l'application Android sont recommendées.
- Vous pouvez également acceder au Guide de l'utilisateur à partir de la page Web indiquée ci-dessous.

www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/
\section*{Caracteristiques}
Normes
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommutat numériques sans fil améliorées)
- Plage de fréquences
DECT:1,88GHz-1,90GHz
- Puissance de transmission de radiofréquence
DECT : environ 93 mW (puissance moyenne par canal)
- Alimentation électrique
220-240Vc.a.,50/60Hz
- Consommation
Veille:2,2W
En fonctionnement :
3,0 W (lorsque les voyants LED sont eteints)
4,0 W (lorsque les voyants LED sont allumés)
- Conditions de fonctionnement
0^ - 40^
Jusqu' à 90 % d'humidité relative (sans condensation)
- Plage de transmission
Environ 50 m à l'intérieur
Environ 300 m à l'extérieur
- Detecteur d'image
CMOS, 0,3 megapixel
- Eclairement minimal requis
0|x*1
- Distance focale
Fixe (0,4m - infini)
- Champ de vision angulaire (angle de la camera)
Horizontal: environ 70^
Vertical: environ 50^
- Méthode de détention de mouvement
Detecteur visuel
- Plage de détention de mouvement
Horizontal: environ 70^
Vertical: environ 50^
- Angles de montage réglibres
Horizontal: ±90°
Vertical : vers l'avant - vers le bas environ 60^
(reglable lors du montage)
- Dimensions (hauteur × largeur × profondeur)
Environ 102mm× 75mm× 75mm
Poids
Environ 160 g
*1 Les voyants LED infrarouges qui entourent l'objet de laamera s'allument en cas de faible éclairage.
Références à nous communiquer lors de tout contact
Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie.
| N° de série | Date d'achat |
| (au niveau de la partie inférieure du support) | |
| Nom et adresse du vendeur |
Joignez votre ticket de caisse ici.
€0470
Panasonic System Networks Co., Ltd.