SLC700E - Caméscope PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLC700E PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur CD |
| Formats supportés | CD audio, CD-R, CD-RW |
| Lecture MP3 | Non précisé |
| Affichage | Écran LCD |
| Sorties audio | Sortie analogique RCA |
| Sortie numérique | Sortie coaxiale |
| Alimentation | Secteur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions de lecture | Lecture, pause, arrêt, avance rapide, retour rapide |
| Contrôle à distance | Non précisé |
| Type de chargement | Plateau coulissant |
| Compatibilité | Compatible avec système audio domestique |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLC700E PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SLC700E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLC700E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLC700E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SLC700E PANASONIC
Lecteur de Compact Disc Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. ∫ Caractéristiques de cet appareil Cet appareil offre les caractéristiques suivantes : Remastérisation Haute-résolution La fonction Remastérisation Haute-résolution permet l'expansion haute-précision de la bande passante et de la profondeur de bits pour une reproduction sonore de haute qualité à partir de CD musicaux et d'autres sources compressées. Horloge maitre de haute précision Une horloge maitre de haute précision, générée par des cristaux très précis, entraîne l'ensemble des circuits numériques, assurant une reproduction fidèle. Circuit analogique de haute qualité Équipé d'un DAC parallèle de haute précision indépendant L/R qui élimine les interférences d'un canal et reproduit un champ sonore riche. ∫ Dispositifs recommandés Nous vous recommandons l'utilisation de dispositifs Technics (en option) pour une qualité sonore supérieure.
(20) Nom du produit Numéro du modèle Enceintes acoustiques SB-C700 Lecteur réseau ST-C700 Amplificateur intégré SU-C700 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. – Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. – Utiliser exclusivement les accessoires préconises. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié. – Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil. – Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil. Cordon d’alimentation secteur ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil. – Branchez la prise secteur dans la prise électrique. – Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. – Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. – Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. – N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. ≥ La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. ATTENTION Appareil ≥ Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses. ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil. ≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. ≥ Cet appareil est destiné à être utilisé sous des climats tropicaux. Emplacement ≥ Placez cet appareil sur une surface plane. ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé. – Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. – N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives. ≥ Ne soulevez pas et ne transportez pas cet appareil en le tenant pas ses leviers. Cela pourrait faire tomber l'appareil, causant des blessures ou un dysfonctionnement de celui-ci. L’élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Français Appareil Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson. Windows Media et le logo Windows sont soit des marques de Microsoft Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l’extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée et des tiers. (À l’intérieur de l’appareil) (21)
- Table des matières Consignes de sécurité p. 5
- Accessoires p. 6
- Entretien de l’appareil p. 6
- Guide de référence de la commande p. 7
- Préparatifs p. 9
- Lecture des CD p. 11
- Autres p. 14
- Notes sur les CD p. 17
- Guide de dépannage p. 17
- Caractéristiques A propos des descriptions dans ce mode d’emploi ≥ Les pages à consulter sont désignées par le signe “@ ±±”. ≥ Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. Accessoires ∏ 1 Cordon d’alimentation secteur ∏ 1 Câble de connexion du système ∏ 1 Câble numérique coaxial ≥ Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de décembre 2014. Sous réserve de modifications. ≥ N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils. Entretien de l’appareil Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise avant l'entretien. Nettoyez cet appareil à l'aide d'un chiffon doux. ≥ Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l’aide un chiffon doux. ≥ N'utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le boitier externe ou décoller le revêtement. p. 19
(22) Guide de référence de la commande Cet appareil
1 Interrupteur d'alimentation Pour mettre en marche/éteindre cet appareil. ≥ La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur d'alimentation est baissé. 2 Capteur du signal de la télécommande Distance: Environ dans un rayon de 7 m directement vers l’avant Angle: Environ 30o à gauche et à droite ≥ La télécommande n'est pas fournie avec cet appareil. Utilisez la télécommande fournie avec le SU-C700/ST-C700 pour contrôler cet appareil.
6 Prise système [CONTROL] (> 9) 7 Sortie audio analogique [LINE OUT] (> 10) 8 Marquage d'identification du produit Le numéro du modèle est indiqué. 9 Sortie audio numérique [OPT OUT] (> 10) : Sortie audio numérique [COAX OUT] (> 9) ; Prise AC IN [AC IN T] (> 10) 3 Affichage 4 Commutateurs de commande de base Ces commutateurs fonctionnent simplement en touchant les symboles. Chaque fois que vous toucherez le commutateur, un bip sonore se fera entendre. (> 14) 5 Tiroir de disque (23)
Télécommande (fournie avec le SU-C700/ST-C700) Utilisez la télécommande fournie avec le SU-C700/ST-C700 pour contrôler cet appareil. Pour avoir des informations sur les modèles SU-C700/ ST-C700, veuillez consulter leur mode d'emploi.
1 [CD Í]: Commutateur veille/marche Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa. En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité d’énergie. ≥ La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur d'alimentation est baissé. 2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Sélectionnez le périphérique à utiliser
3 [DIMMER]: Réglez la luminosité de l'écran d'affichage, etc. (> 14) 4 [INFO]: Afficher les informations le contenu 5 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Sélection/OK 6 [RETURN]: Retourne sur l'affichage précédent
9 Touches de contrôle de base de la lecture : Touches numériques, etc. ≥ Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres Exemple: 16: [S10] > [1] > [6] ≥ Pour sélectionner un nombre à 3 chiffres Exemple : 124 : [S10] > [S10] > [1] > [2] > [4] ≥ [CLEAR]: Efface la valeur entrée. Préparatifs ≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié. ≥ Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués. ≥ Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. ≥ Ne pliez pas les câbles trop abruptement. Branchement du contrôle de système au SU-C700 Câble de connexion du système (fourni) Français ≥ Vous pouvez reproduire les signaux audio numériques de cet appareil et écouter de la musique. ≥ Vous pouvez lier automatiquement cet appareil au SU-C700 et les commander facilement à l'aide de la télécommande. (> 16) Câble numérique coaxial (fourni) Cet appareil (Derrière) SU-C700 ≥ N'utilisez aucun autre câble de connexion du système ou câble numérique coaxial à l'exception de celui fourni. ≥ Branchez le câble de connexion du système à la prise du système [CONTROL2] du SU-C700. ≥ Branchez le câble numérique coaxial à l'entrée audio numérique [COAX2 IN] du SU-C700. (25)
Raccordement à un amplificateur et à un convertisseur D/A Vous pouvez reproduire les signaux audio analogiques ou numériques de cet appareil et écouter de la musique. ex: Cet appareil (Derrière) Câble audio numérique optique (non fourni) Amplificateur Convertisseur D/A Connexion du câble d’alimentation secteur À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. Cet appareil (Derrière) Insérez le cordon d'alimentation secteur jusqu'à A, un point juste avant le trou rond. Cordon d’alimentation secteur (fourni) Vers une prise secteur ≥ Cet appareil consomme une petite quantité de courant (> 19) même lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur [OFF]. Débranchez la fiche de la prise électrique murale si vous ne devez plus utiliser l'appareil durant une période prolongée. Placez l'appareil de manière à ce que la fiche puisse être facilement débranchée.
(26) Lecture des CD Consultez “Notes sur les CD.” (> 17) pour avoir des informations sur les disques que cet appareil peut lire. ∫ Répétition aléatoire de la lecture Préparation ≥ Mettez en marche le périphérique raccordé (amplificateur, etc.) et baissez son volume. 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Random”. 2 Touchez [:, 9] pour sélectionner un élément puis touchez [1/;]. appareil sur la position [Í/I]. 2 Touchez [<] sur l’appareil pour ouvrir le
Toutes les pistes sont répétées aléatoirement. Français 1 Relevez l'interrupteur d'alimentation de cet Désactive le mode de répétition aléatoire. plateau et introduire un CD. Placez l'étiquette vers le haut dans la bonne position au milieu du plateau du disque. A FAIRE
A NE PAS FAIRE
12 cm CD ≥ En utilisant la télécommande du SU-C700/ST-C700, appuyez d'abord sur [CD], puis appuyez sur [RND]. (Appuyez de nouveau pour désactiver le mode de répétition aléatoire.) ≥ Le mode de répétition aléatoire se désactive également lorsque vous ouvrez le plateau du disque. ∫ Répétition de la lecture 8 cm CD Touchez de nouveau [<] pour fermer le plateau du disque. 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Repeat”. 2 Touchez [:, 9] pour sélectionner un élément puis touchez [1/;]. 3 Touchez [1/;]. Réglez le volume du périphérique raccordé (amplificateur, etc.). Ne joue que la piste sélectionnée. ≥ “1 `” s’affiche. Toutes les pistes sont répétées. ≥ “`” s’affiche. Désactive le mode répétition. Touchez [∫]. Arrêt ≥ En utilisant la télécommande du SUC700/ST-C700, appuyez d'abord sur [CD], puis appuyez sur [∫]. ≥ Touchez de nouveau pour redémarrer la lecture. ≥ En utilisant la télécommande du SUC700/ST-C700, appuyez d'abord sur [CD], puis appuyez sur [1/;]. ≥ En utilisant la télécommande du SU-C700/ST-C700, appuyez d'abord sur [CD], puis appuyez sur [`]. (Appuyez de nouveau pour désactiver le mode répétition.) ≥ Le mode répétition se désactive également lorsque vous ouvrez le plateau du disque. Touchez [:] ou [9] pour sauter une piste. ≥ En utilisant la télécommande du SUC700/ST-C700, appuyez d'abord sur [CD], puis appuyez sur [:] ou [9]. Durant la lecture ou la pause, touchez quelques instants [:] ou [9]. Rechercher ≥ En utilisant la télécommande du SUC700/ST-C700, appuyez d'abord sur [CD], puis appuyez quelques instants sur [6] ou sur [5]. (27)
Visualisation des informations comme la durée de lecture restante ≥ Disponible uniquement à partir de la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [CD]. Lecture du programme Cette fonction permet de programmer un maximum de 25 plages. ≥ Disponible uniquement à partir de la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [PGM] en mode arrêt. ≥ L'écran “PGM” s’affichera. 2 Appuyez sur [INFO] durant la lecture ou la pause. Les informations affichées changent chaque fois que vous appuyez sur la touche. Pour les CD-DA : L'affichage change ainsi; durée de lecture écoulée de la piste, durée restante de la piste, et durée restante du disque entier (ou du programme entier). Pour MP3/WMA : L'affichage change ainsi; nom du fichier, nom du dossier, nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, format, etc. 2 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner les pistes. ≥ Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélection. 3 Appuyer sur [1/;] pour lancer la lecture. Arrêt Appuyez sur [∫]. ≥ Le contenu programmé est conservé. Vérifie l'ordre programmé Appuyer sur [6] ou [5] en mode d’arrêt. Ajout de pistes Effectuez les étapes 2 et 3 en mode arrêt. Effacer la dernière plage Appuyer sur [CLEAR] en mode d’arrêt. Annuler le mode de lecture programmée Appuyer sur [PGM] en mode d’arrêt. “PGM” disparaît. (Le contenu programmé est conservé) ≥ Il n'est pas possible de sélectionner et d'effacer la piste programmée désirée. ≥ La mémoire du programme sera effacée: – Lorsque le plateau du disque est ouvert. – Lorsque l'appareil est mis en mode veille ou en mode arrêt. ≥ La configuration de la lecture programmée est impossible durant la lecture d'un CD. ≥ La répétition aléatoire de la lecture est impossible durant la lecture du programme. ≥ Vous pouvez également annuler le mode programme en utilisant l'écran tactile de cet appareil. 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Play Mode”. 2 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez [1/;].
(28) 13 ページ 2014年12月25日
∫ Sélection des fichiers en mode dossier Sélection des dossiers et fichiers pour les CD MP3/WMA En mode dossier, tous les dossiers contenant des fichiers sont montrés sur le même niveau, vous pouvez donc sélectionner des fichiers sans vous soucier de la structure des dossiers. Sélectionnez lorsque le disque est arrêté. Avec les CD MP3/WMA, les fichiers (fichiers MP3/WMA files) peuvent être organisés sous forme d'arborescence, avec des dossiers contenant des fichiers et des sousdossiers, comme montré ci-dessous. Répertoire racine Dossier#1 Fichier#1 Fichier#10 Dossier#2 Dossier#3 Dossier#4 Fichier#11 Fichier#14 Fichier#12 Fichier#13 Fichier#18 Si vous ne sélectionnez pas de fichier MP3/WMA ou de dossier pour la lecture, tous les fichiers MP3/WMA du CD seront lus par ordre numérique en commençant par le fichier #1. ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Folder” puis touchez [1/;]. ≥ Le premier dossier s'affiche. (“Root” est affiché s'il s'agit du répertoire racine.) 2 Touchez [:, 9]. ≥ Le nom d'un autre dossier s'affiche. 3 Touchez [1/;] de manière à pouvoir sélectionner les fichiers dans ce dossier. ≥ Touchez [:, 9] pour afficher les fichiers du dossier. ≥ Touchez [∫] pour permettre la sélection d'un dossier différent et sélectionnez des fichiers différents. 4 Touchez [1/;]. ≥ La lecture du dossier ou fichier affiché démarre. ≥ Touchez [∫] pour arrêter la lecture. Français ≥ Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [CD]. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Folder” puis appuyez sur [OK]. ≥ Le premier dossier s'affiche. (“Root” est affiché s'il s'agit du répertoire racine.) 4 Appuyez sur [3, 4] ou [:, 9]. ≥ Le nom d'un autre dossier s'affiche. 5 Appuyez sur [1] ou [OK] de manière à pouvoir sélectionner les fichiers dans ce dossier. 6 Le nom du premier fichier du dossier s'affiche. ≥ Appuyez sur [3, 4] ou [:, 9] pour afficher les fichiers du dossier. ≥ Appuyez sur [2] ou [RETURN] pour permettre la sélection d'un dossier différent et sélectionnez des fichiers différents. 7 Appuyez sur [1/;] ou [OK]. ≥ La lecture du dossier ou fichier affiché démarre. ≥ Pour annuler la procédure à n'importe quel niveau, appuyez sur [∫]. ∫ Sélection du mode lecture Tout : Lit toutes les pistes du CD. 1 Dossier : Lit les pistes d'un dossier. ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Play Mode”. 2 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez [1/;]. ≥ Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [CD]. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Play Mode”. 4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. (29)
Autres Luminosité de l’afficheur La luminosité de l'afficheur de cet appareil et de l'indicateur d'alimentation peut être changée. ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Dimmer”. 2 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez [1/;]. ≥ En utilisant la télécommande du SU-C700/ST-C700, appuyez sur [DIMMER] pour sélectionner la luminosité. ≥ Si l'afficheur est éteint, il ne s'allumera que lorsque vous actionnerez cet appareil. Avant que l'afficheur s'éteigne à nouveau, “Display Off” s'affichera pendant quelques secondes. Fonction d'arrêt automatique Cet appareil est conçu pour conserver et économiser sa consommation d’énergie. L’appareil passera automatiquement en mode veille s’il n’émet aucun son et s’il n’est pas utilisé pendant environ 20 minutes. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “On”. Pour annuler cette fonction ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Setup” puis touchez [1/;]. 2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “AUTO OFF”. 3 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez [1/;]. Configuration du son de fonctionnement Vous pouvez activer/désactiver le bip sonore. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “On”. ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Setup” puis touchez [1/;]. 2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Beep”. 3 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez [1/;]. 4 Touchez deux fois [∫] à la fin du réglage. ≥ Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [CD]. 4 Touchez deux fois [∫] à la fin du réglage. ≥ Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [CD]. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Setup” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “AUTO OFF”. 5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Off” puis appuyez sur [OK]. ≥ Pour activer de nouveau la sortie, sélectionnez “On”. 6 Appuyez sur [MENU] à la fin du réglage. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Setup” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Beep”. 5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “On”/“Off” puis appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [MENU] à la fin du réglage.
(30) ≥ La fonction d'arrêt automatique marche sauf si vous la désactivez, même si vous éteignez et remettez en marche cet appareil. 15 ページ 2014年12月25日
CD EXTRA Effectuez les réglages pour lire les disques CD EXTRA. Audio : Lit les données CD-DA. MP3/WMA : Lit les données MP3/WMA. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Audio”. ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Setup” puis touchez [1/;]. 2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “CD EXTRA”. 3 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez [1/;]. ≥ Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [CD]. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Setup” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “CD EXTRA”. 5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. Configuration de la limite supérieure de la fréquence d'échantillonnage durant la sortie numérique. Vous pouvez définir la limite supérieure de la fréquence d'échantillonnage des signaux provenant de la sortie audio numérique lorsque [RE-MASTER] est sur “On”. La fréquence d'échantillonnage que vous pouvez retransmettre dépend de l'appareil que vous avez raccordé. Consultez le mode d'emploi de l'appareil que vous avez raccordé pour avoir des détails. Français ≥ Le réglage d'usine par défaut est “176.4kHz”. ≥ Nous vous conseillons de sélectionner “176.4kHz” si vous avez raccordé cet appareil et le SU-C700 comme un système. (> 9) ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Setup” puis touchez [1/;]. 2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Digital Output”. 3 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez [1/;]. 4 Touchez deux fois [∫] à la fin du réglage. ≥ Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [CD]. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour Écoute d'un son plus naturel (Remastérisation) Le remastérisation élargit la bande de lecture et permet d'obtenir une profondeur de bits supérieure pour reproduire un son naturel et expansif proche de la musique originale. sélectionner “Setup” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Digital Output”. 5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner un ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Off”. élément puis appuyez sur [OK]. ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : ≥ Vous pouvez sélectionner une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou de 176,4 kHz. 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “RE-MASTER”. 2 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez [1/;]. ≥ Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [CD]. 2 Appuyez sur [RE-MASTER] pour sélectionner “On”/“Off”. 6 Appuyez sur [MENU] à la fin du réglage. ≥ Selon la source musicale que vous écoutez, le paramètre appliqué peut être moins efficace. ≥ Selon la source musicale que vous écoutez, il peut être impossible d'atteindre la qualité audio et l'effet de champ sonore désirés. Dans ce cas, désactivez la fonction. ≥ Si cela prend du temps pour reproduire le son lorsque vous avez réglé la qualité du son. ≥ Ceci n'a aucun effet sur la sortie audio analogique. ≥ En fonction de l'appareil que vous avez raccordé, le son pourrait ne pas être retransmis si vous avez sélectionné 176,4 kHz. Sélectionnez 44,1 kHz si cela arrive. ([RE-MASTER] sera désactivé.) (31)
Code de la télécommande Si un autre équipement répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Remote Mode 1”. ≥ Disponible uniquement à partir de la télécommande du SU-C700/ST-C700 : Pointez la télécommande vers cet appareil, puis appuyez sur [OK] et la touche numérique pendant au moins 4 secondes. ≥ Lorsque le code de la télécommande est changé, le nouveau code est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes. [OK] + [1] Réglez le code sur “Remote Mode 1” [OK] + [2] Réglez le code sur “Remote Mode 2” ≥ Lorsque le SU-C700/ST-C700 est branché via la fonction de contrôle du système, changez le code de sa télécommandeainsi que le code de la télécommande de cet appareil. Utilisation de la fonction de contrôle du système Vous pouvez lier automatiquement cet appareil au SU-C700 pour les utiliser. Préparation 1 Raccordez cet appareil et le SU-C700 à l'aide des câbles de connexion du système et les câbles numériques coaxiaux. (> 9) 2 Mettez l'interrupteur d'alimentation de cet appareil et du modèle SU-C700 sur la position [Í/I]. ∫ Passez simultanément cet appareil et le modèle SU-C700 sur marche/veille ≥ Lorsque cet appareil et le SU-C700 sont en mode veille, tout en pointant la télécommande du SU-C700/ST-C700 vers cet appareil, appuyez sur [CD Í] pour que cet appareil et le SU-C700 s'allument automatiquement. ∫ Changement automatique de la source d'entrée du SU-C700 Lorsque vous effectuez une action comme la lecture sur cet appareil, la source d'entrée du SU-C700 passe automatiquement sur “COAX2”. ≥ Pour avoir des informations sur les modèles SU-C700, veuillez consulter leur mode d'emploi.
(32) 17 ページ 2014年12月25日
Notes sur les CD. Guide de dépannage ∫ Compatible CD Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaitre la marche à suivre. ≥ Un disque avec le logo CD. ≥ Cet appareil peut lire des disques conformes au format CD-DA. ≥ Cet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire certains disques en fonction des conditions de leur enregistrement. ≥ Avant de le lire, finalisez le disque avec le dispositif qui a servi à l'enregistrer. ∫ Compatible avec les fichiers MP3 ≥ Format pris en charge: Fichiers “.mp3” ou “.MP3”. ≥ Taux de compression compatible: Entre 16 kbps et 320 kbps (stéréo). ≥ Taux d'échantillonnage : 32, 44,1, 48 kHz. ≥ Selon la manière dont vous avez créé les fichiers MP3, ceux-ci peuvent ne pas être lus dans l’ordre auquel vous les avez numérotés ou bien ne pas être lus du tout. ∫ Compatible avec les fichiers WMA ≥ Format pris en charge: Fichiers “.wma” ou “.WMA”. ≥ Taux de compression compatible: Entre 32 kbps et 192 kbps (stéréo). ≥ Selon la manière dont vous avez créé les fichiers WMA, ceux-ci peuvent ne pas être lus dans l’ordre auquel vous les avez numérotés ou bien ne pas être lus du tout. ∫ CD-R/RW ≥ Nombre maximum de pistes et d’albums : 499 pistes et 99 albums (Répertoire racine inclus). ≥ Format des disques: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf pour les formats étendus). ≥ Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés en mode paquet. ≥ Cet appareil peut afficher le jeu de caractères “Windows-1252”. Accumulation de chaleur de cet appareil. ≥ Cet appareil chauffe lorsqu'il est utilisé pendant longtemps. Ceci ne doit causer aucune inquiétude. Français Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d’usine par défaut Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire: ≥ Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées. ≥ Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire. ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Setup” puis touchez [1/;]. 2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Initialization”. 3 Touchez [:, 9] pour sélectionner “Yes” puis touchez [1/;]. 4 Touchez [:, 9] pour sélectionner “Yes” puis appuyez de nouveau sur [1/;]. ≥ Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [CD]. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Setup” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Initialization” puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Yes” puis appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Yes” puis appuyez de nouveau sur [OK]. Général Un son de “bourdonnement” peut être émis au cours de la lecture. ≥ Un cordon d'alimentation secteur ou une lumière fluorescente se trouve près des câbles. Conservez les autres appareils et cordons loin des câbles de cet appareil. Pas de son. ≥ Vérifiez le volume du périphérique raccordé (amplificateur, etc.). ≥ Vérifiez pour voir si le branchement des câbles aux prises d'entrée et de sortie est incorrect. Si c'est le cas, éteignez cet appareil et rebranchez correctement les câbles. ≥ Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. (33)
Le son est coupé. ≥ En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique raccordé et la connexion au périphérique. La lecture ne démarre pas. ≥ En fonction de votre environnement ou des périphériques raccordés, cela peut prendre un certain temps. La fonction de contrôle de système ne marche pas. ≥ Branchez le câble de connexion du système à la prise du système [CONTROL2] du SU-C700. ≥ Branchez le câble numérique coaxial à l'entrée audio numérique [COAX2 IN] du SU-C700. Messages Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur l’afficheur de l’appareil. “Full” ≥ Il y a plus de 25 pistes programmées. “Not Conditional” ≥ La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas disponible avec la configuration actuelle. Vérifiez les étapes et les paramètres. “No Disc” ≥ Insérez le disque qui doit être lu (> 11). L’appareil s'éteint automatiquement. ≥ Est-ce que la fonction d'arrêt automatique est active? (> 14) ≥ Si le SU-C700 est raccordé à cet appareil via la fonction de contrôle du système, cet appareil peut s'éteindre automatiquement si vous éteignez le SU-C700. (> 9, 16) Disque L’affichage est incorrect ou la lecture ne démarre pas. ≥ Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil. (> 17) ≥ Il y a de l’humidité sur la lentille. Attendez environ une heure et essayez de nouveau. ≥ Les CD-R et CD-RW non finalisés ne peuvent pas être lus. “No File” ≥ Insérez le disque qui doit être lu (> 11). ≥ Introduisez un disque possédant des fichiers MP3/WMA (> 17). “No Play” ≥ Un CD qui n’est ni au format CD-DA ni au format MP3 ou WMA a été inséré. Il ne peut pas être lu. ≥ Examinez le contenu. Vous pouvez uniquement lire le format pris en charge. (> 17) “Reading” ≥ L'appareil contrôle les informations du CD. Après la disparition de cet affichage, démarrez l'opération. La lecture prend du temps pour démarrer. ≥ Cela peut prendre du temps pour que le disque se charge s'il possède beaucoup de pistes ou de dossiers. Télécommande (Fournie avec le SU-C700/ST-C700) La télécommande ne fonctionne pas correctement. ≥ Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun objet devant le capteur de signal. (> 7) ≥ Changez le code de la télécommande si aucun appareil ne réagit à cette télécommande. (> 16) ≥ Si le SU-C700/ST-C700 est sélectionné pour être l'appareil à utiliser, appuyez sur [CD] et puis réessayez. (> 8) Appuyer sur [DIMMER] change la luminosité de l'afficheur, de l'éclairage et de l'indicateur du SU-C700/ST-C700. ≥ [DIMMER] fonctionne pour le modèle SU-C700/ST-C700 aussi bien que pour cet appareil. Éteignez le périphérique sur lequel vous désirez conserver le niveau de luminosité, puis appuyez sur [DIMMER].
(34) “Remote ” (“ ” représente un chiffre.) ≥ La télécommande et cet appareil utilisent des codes différents. Changez le code de la télécommande. – Lorsque “Remote Mode 1” s'affiche, appuyez sur [OK] et [1] pendant au moins 4 secondes. – Lorsque “Remote Mode 2” s'affiche, appuyez sur [OK] et [2] pendant au moins 4 secondes. Caractéristiques
∫ GÉNÉRALITÉS
AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz Consommation d’énergie 10 W Consommation d’énergie en mode veille Environ 0,5 W Consommation d’énergie en mode désactivé Environ 0,5 W Dimensions (LkHkP) 340 mmk78 mmk295 mm Masse Environ 5,2 kg Plage de température en fonctionnement Plage d’humidité de fonctionnement Français Alimentation électrique 0 oC à r40 oC 35 % à 80 % RH (sans condensation) ∫ SECTION CONNECTEUR Sortie analogique LINE OUT Prise jack Sortie numérique Sortie optonumérique Prise optique Sortie numérique coaxiale Prise jack Port système Contrôle de système ‰3,5 mm jack ∫ SECTION DISQUE Disque lisible (8 cm ou 12 cm) Capteur Longueur d’onde 790 nm Faisceau laser CLASSE 1 Canal 2 canaux (Stéréo) Niveau de sortie LINE OUT Réponse de fréquence THD+N 2,0 Vrms 2 Hz à 20 kHz (s0,5 dB) 0,0018 % (1 kHz, 0 dB) S/N 117 dB (IHF-A) Plage dynamique 100 dB (IHF-A) ≥ Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable. ≥ La masse et les dimensions sont approximatives. *1 ISO9660 Level-1, Level-2, Joliet, Romeo Session unique recommandée. Disque finalisé recommandé. *2 ID3 tag : ver.2(2.2/2.3) et ver.1(1.0/1.1) pris en charge *3 Ne prend pas en charge le WMA9 Pro/WMA9 Lossless/WMA9 Voice. Ne prend pas en charge les fichiers avec DRM. (35)
: Botones numéricos, etc.
Notice Facile