SC-HC05 - Enceinte PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HC05 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Enceinte audio compacte avec lecteur CD intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 300 mm x 120 mm x 200 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, lecteurs CD standards |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 20W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, streaming audio via Bluetooth, entrée AUX |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales utiles | Idéale pour une utilisation domestique, design compact et moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-HC05 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SC-HC05 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HC05 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HC05 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SC-HC05 PANASONIC
Nous vous remercions pour votre achat de cet apparéil.
Pour obtenir des performances optimes et pour votre sécurité, veuillez dire attentivement ces instructions avant de raccorder, d'utiliser ou de régler ce produit.
Conserve ce manuel.
Votre apparéil et les illustrations peuvent apparaitre différemment.
Gentile CLIENTE
Système Sté reproduction Compact
Veillez à ce que la prise de courant se trouve pres de l'équipement et soit facilement accessible.
Vous doivent pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appeareil du secteur, débranche le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constazez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
ATTENTION!
Une pile de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplaner que par une pile identique ou d'un type recommendé par le fabricant. L'élimination des piles usées doit être faite conformément aux instructions du fabricant.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60^ ou incinérer.
AVERTISSEMENT
Garder la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appeler un médecin.
Le marquage d'identification du produit se trouve sur la face inférieure des apparèils.
Table des matieres
Précautions de sécurité 3
Accessoires fournis 3
Démarrage 3
Présentation des commandes 4
Utilisation d'un iPod ou iPhone 5
Écouter la radio Internet 6
Utilisation de Bluetooth® 6
Utilisation de l'entrée auxiliaire. 7
Utilisation de la fonction de désactivation automatique 7
Guide de dépannage 8
Entretien 8
Spécifications 8
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparéils électriques etlectroniques usages


Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et apparciels électriques et Electroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparéls usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/ CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et apparéls usages conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et apparèels usages, veillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union europeenne
Si vous souhaitez vous defaire de pièces d'équipement électrique oulectronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen] Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européen. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillagez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Placement
Placer le système sur une surface plane, à l'écart de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le boîtier et les autres composants et diminuer la durée de vie de le système.
Ne pas placer d'objets lourds sur le système.
Tension
Ne pas utiliser de sources d'alimentation à haute tension qui risque de surcharger le système et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source d'alimentation CC. Vérifier soigneusement la source lors de l'installation de cet système sur un navire ou tout endroit où le courant continu est utilisé.
Protection du cordon d'alimentation secteur
S'assurer que le cordon est correctement branché et qu'il n'est pas endommagé. Un mauvais raccord et un cordon endommagé peuvent provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Saisir fermement la fiche pour débrancher le cordon. Tirer le cordon peut provoquer des décharges électriques.
Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées sous risque de subir des décharges électriques.
Corps étranger
Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans le système. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement.
Ne pas laisser de liquides pénétrer dans le système sous risque de provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Dans ces cas-là, débrancher immédiatement le système de sa source d'alimentation et contacter le revendeur.
Ne pas vaporiser d'insecticides sur ou dans le système qui contient des gaz inflammables susceptibles de provoquer un incendie.
Réparation
Ne pas tenter de réparer ce système soit même. Si le son est interrompu, si les voyants ne s/allument pas, si de la fumée apparait ou si tout autre problème qui n'est pas couvert par ces instructions se produit, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le revendeur ou un centre de réparation agrée. Des décharges électriques ou l'endommagement du système peuvent se produit si le système est réparé, démonté ou remonté par des personnes qui ne sont pas qualifiées.
Augmenter sa durée de vie en débranchant le système de sa source d'alimentation s'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
Accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires fournis sont prênts.
1 x Cordon d'alimentation secteur
1xPile bouton au lithium
(La pile est déjà installée dans la télécommande.)


1xTélécommande

(RAK-SC989ZM)
Télécommande
Feuillet d'isolati
Avant utilisation

Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirer le feuillet d'isoaction.
Remplacement de la pile
Remplacer la pile de la télécommande lorsque cette dernière ne fonctionne plus ou jusqu'à la plage de fonctionnement diminue. Remplacer par une pile neue uniquement (CR2025).

Butee
Logement de pile
1 Tout en appuyant sur la butée, ouvrir le couvercle du logement de pile.
2 Insérer une nouvelle pile avec le côte (+) orienté vers le haut.
3 Refermer complètement le logement de pile.
ATTENTION!
- Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
- Ne pas laisser la/le(s) pile(s) dans un vehicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
- Retirez la pile si vous n'utilise pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais etASF.
Raccorder le cordon d'alimentation secteur

Vue arrête
Vers la prise secteur
- Utiliser le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet apparéil.
- Ne pas utiliser le cordon d'alimentation secteur d'un autre apparéil.
Economie d'énergie
L'appareil consomme environ 0,2 W quand il est en mode d'attente.
Débrancher l'alimentation si vous n'utilise pas l'appareil.
Certains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous devez les régler de nouveau.
Haut-parleurs
- Ne pas-retirer les grilles des enceintes.
- Ces enceintes n'ont pas de blindness magnétique. Ne les mettez pas pres de téléviseurs, d'ordinateurs ou autres apparèils facilement influencés par le magnetisme.
Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, il peut causeurs des dommages au système et de diminuer la durée de vie du système. - Réduire le volume quand vous jouez un son déformé pour éviter tout dommage.


1 Interrupteur d'attente/marche [U], [U/] (→ 8)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l'appareil du mode d'attente au mode de marche et vice versa. En mode d'attente, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Visionner le menu de l'iPod ou de l'iPhone ( 5)
3 Sélectionner un élément ( 5)
4 Confirmer une seLECTION ( 5)
Régler ou annuler la fonction de désactivation automatique ( 7)
5 Sélectionner le mode iPod, Radio Internet, Bluetooth® ou AUX (→ 5, 6, 7)
Bluetooth® est le mode par défaut, sauf quand un iPod ou un iPhone est raccordé.
6 Demarrer le mode d'appairage Bluetooth (→ 6)
Selectionner le mode de liaison Bluetooth® (→ 6)
Ajuster le niveau d'entree audio dans le mode AUX ( 7)
7 Ajuster le volume de l'appareil
Le réglage revient à la valeur par défaut lorsque vous
déconnectez le cordon d'alimentation secteur.
3 Coupe le son de l'appareil
Dans le mode iPod : Les voyants d'etat bleu clair et vert clignotent alternatively.
Dans le mode Bluetooth®: Les voyants d'etat bleu clair et bleu clignotent alternatively.
Dans le mode AUX : Levoyant d'etat bleu clair clignote en continu.
Cette fonction ne marche pas lorsque le système est en cours d'appairage ou s'il est en attente de connexion avec un périphérique Bluetooth®.
Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler.
La fonction Silence est également annulée lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil.
9 Demarrer la lecture ou la mette en pause ( 5,6)
Sauter ou rechercher des plages ( 5,6)
Voyant d'alimentation
Acté : Le système est allumé
Désactivé : Le système est en mode d'attente
12 Station d'accueil de l'iPod ou de l'iPhone
Voyant d'etat
Vert : Mode iPod
Bleu : Mode Bluetooth®
Bleu clair : Régler ou annuler la fonction de désactivation automatique
La fonction Silence est activée
Désactivé : Mode AUX
Levoyant d'etat vert clignote à chaque pression sur une touche de la télécommande.
Appuyer tout en fermant la station d'accueil.
15 Capteur de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande, loin des obstacles, à une portée maximale de 7 m juste en face de l'unité principale.
Raccordement d'un iPod ou iPhone
Preparation
Mettre votre iPod ou iPhone à jour avec la version logicielle la plus récente.
Assurez-vous de-retirer l'iPod ou l'iPhone de son etu.
1 Pousser [A, iPod] pour ouvrir la station d'accueil.

2 Insérer un adaptateur de station d'accueil compatible.
3 Connecter I'Pod ou l'iPhone.
Levoyant d'etat devient vert.

Maintenir la station d'accueil lorsque vous branchez ou débranchez l'iPhone ou l'iPhone.
Pour fermer la station d'accueil
1 Déconnecter l'iPod ou l'iPhone.
2 Appuyer sur [PUSH CLOSE] tout en fermant la station d'accueil.

Remarque :
- S'assurer d'aligner votre iPod ou iPhone sur le connecteur lors de l'insertion.
- Veiller à appuyer sur [PUSH CLOSE] tout en fermant la station d'accueil pour éviter des dommages.
- Quand un iPod ou un iPhone est branché, appuyer sur [SELECTOR] pour passer entre les modes (radio Internet, Bluetooth®, AUX ou iPod).
- Le système s'allume automatiquement lorsque vous branchez un iPod ou un iPhone qui se trouve dans le mode lecture (sauf pour certains modèles).
- Pour acheter un adaptateur de station d'accueil, consulter votre revendeur d'iPod ou iPhone local.
Lecture de base
1 Connecter l'iPod ou l'iPhone.
2 Appuyer sur [▶/II] pour lancer la lecture.
| Suspendre la lecture | Appuyer sur [▶/■].Réappuyer pour continuer la lecture. |
| Sauter des plages | Appuyer sur [i-▲] ou [▶■]. |
| Rechercheer des plages | Maintenir la touche [i-▲] ou [▶■] enforcée. |
| Visionner le menu de l'iPod ou de l'iPhone | Appuyer [iPod MENU]. |
| Sélectionner un élément | Appuyer sur [▲] ou [▼] puis appuyer sur [OK]. |
Remarque :
- En fonction du modele, il peut être nécessaire de-retirer l'IPod ou l'iPhone et de selectionner l'album, l'artiste, etc. sur l'IPod ou l'Iphone.
- Les résultats de l'opération peuvent varier selon les modèles d'iPod ou d'iPhone.
- Lire le Guide de l'utiliser de l'iPod ou l'iPhone pour les instructions de fonctionnement.
Compatible avec iPod et iPhone (à partir de mars 2011)
- iPod touch 4^ème génération (8 Go, 32 Go, 64 Go)
- iPod nano 6ème génération (8 Go, 16 Go)
- iPod touch 3ème génération (32 Go, 64 Go)
- iPod nano 5^ème génération (camera video) (8 Go, 16 Go)
- iPod touch 2^ème génération (8 Go, 16 Go, 32 Go)
- iPod classic [120 Go, 160 Go (2009)]
- iPod nano 4ème génération (video) (8 Go, 16 Go)
- iPod classic (160 Go) (2007)
- iPod touch 1ère génération (8 Go, 16 Go, 32 Go)
- iPod nano 3ème génération (video) (4 Go, 8 Go)
- iPod classic (80 Go)
- iPod nano 2^ème génération (aluminium) (2 Go, 4 Go, 8 Go)
- iPod 5° éme génération (video) (60 Go, 80 Go)
- iPod 5^eme génération (video) (30 Go)
- iPod nano 1ère génération (1 Go, 2 Go, 4 Go)
iPhone 4 (16 Go, 32 Go)
iPhone 3GS (8 Go, 16 Go, 32 Go)
iPhone 3G (8 Go, 16 Go)
iPhone (4 Go, 8 Go, 16 Go)
La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod ou iPhone.
Remarque :
- L'affichage sur l'iPod peut s'afficher différencment en raison de la compatibilité des modèles d'iPod.
- Toutes les fonctions du téléphone ne peuvent être contrélées que par l'écran tactile de l'iPhone.
- L'appareil n'affiche pas les appel entrants ou l'etat du téléphone.
- La lecture s'arrête quand il y a un appel entrant. Debrancher l'iPhone pour répondre à l'appoint.
- Un appel n'est pas annulé lorsque vous connectez ou déconnectez l'iPhone à partir de l'appareil.
- Il n'y a aucune specifications d'Apple Inc. qui garantira la réponse de l'iPhone ci-dessus. Les réponses de l'iPhone peuvent être différentes sur les nouveaux modélles ou avec de nouveaux logiciels.
Chargement d'un iPod ou iPhone
Un iPod ou iPhone se recharge automatiquement lorsqu'il est connecté à l'appareil (meme lorsque l'appareil est en mode d'atte).
- Examiner l'écran de l'iPod ou de l'iPhone pour vérifier l'état de chargement de sa pile.
- Déconnectez l'iPod ou l'iPhone, s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée de temps après que le chargement ait été terminé.
- Le chargement s'arrête lorsque la pile est complètement chargeée. La pile se videra naturellement.
Écouter la radio Internet
Vous pouvez écouter une station de radio sur l'Internet si vous installez l'application « vTuner for Panasonic » sur votre iPod touch ou votre iPhone. Télécharger cette application depuis App Store.
Remarque :
Pour des modèles d'iPhone touch et d'iPhone compatibles et des instructions sur la façon d'utiliser l'application « vTuner for Panasonic », consulter : http://radio.vtuner.com/panasonic/en/
Preparation
Installer « vTuner for Panasonic » sur votre iPod touch ou votre iPhone.
Connector votre iPod touch ou votre iPhone à l'Internet. Aller à l'écran Accueil de l'iPod touch ou de l'iPhone.
1 Connecter I'iPod touch ou l'iPhone.
2 Appuyer sur [SELECTOR] pour lancer l'application.
Utilisation de Bluetooth®
Vous pouvez connecter et dire un périphérique audio sans fil via Bluetooth®.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.
Preparation
Activer la fonction Bluetooth® du périphérique et rapprocher le périphérique du système. Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.
Levoyant d'etat bleu peut indiquer des conditions différentes pourBluetooth®:
| Clignote rapidement | Le système est prét pour l'appairage. |
| Clignote lentement | Le système est en attente de connexion. |
| Allumé | Un périphérique Bluetooth® est connecté. |
Appairage et connexion d'un périphérique
1 Appuyer sur [SELECTOR] pour selectionner le mode Bluetooth®.
Voyant d'etat: Bleu
2 Acceder au menu Bluetooth® du périphérique et rechercher « SC-HC05 ».
3 Appairer ou connecter le périphérique au « SC-HC05 ». Si le système demande un code d'accès, saisir « 0000 ». Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l'appairage terminé.
Remarque :
- Un périphérique doit être appraisé pour la connexion.
- Ce système ne peut se connecter qu'a un seul périhérique à la fois.
- Un périphérique reste connecté, même si l'on fait passer le système au mode iPod ou AUX.
Appairage avec des périhériques supplémentaires
1 Appuyer sur [SELECTOR] pour selectionner le mode Bluetooth®.
2 Maintainir la touche [3, -PAIRING] enoncee.
3 Acceder au menu Bluetooth® du périphérique et rechercher « SC-HC05 »
4 Appaîer ou connecter le périphérique au « SC-HC05 »
Vous pouvez appairer jusqu'à 6 périphériques avec ce système. Si un 7^ème périhérique est appairé, le périhérique connecté le plus longtemps sera remplaced.
Il vous suffit d'effectuer l'appairage une fois, à moins que :
L'appairage du périphérique ait ete remplace.
- La mémoire de ce système ait été réinitialisée.
L'appairage du « SC-HC05 » ait eté supprimé du péripérique.
Déconnexion d'un périhérique
Un pérophérique est déconnecté quand vous :
- Eteignez le système ou le périhérique.
- Déplacez le péripérisque hors de la portée maximale ( 7, « Portée d'utilisation »).
- Arrêtez ou désactivez la transmission Bluetooth® du périphérique.
Lecture de base
1 Appuyer sur [SELECTOR] pour selectionner le mode Bluetooth®.
2 Connecter le pérophérique.
3 Appuyer sur [▶/II] pour lancer la lecture.
| Suspendre la lecture | Appuyer sur [▶/■].Réappuyer pour continuer la lecture. |
| Sauter des plages | Appuyer sur [▶←] ou [▶►]. |
Remarque :
- Lorsque vous lisez l'iPod ou l'iPhone via Bluetooth® avec l'appareil principal, il peut y avoir un son intermittent si vous laïsez l'écran du menu Bluetooth® de l'iPod ou de l'iPhone actif ou lorsque vous effectuez l'enregistrement et la connexion Bluetooth®. Dans ce cas, veillez quitter l'écran du menu Bluetooth® de l'iPod ou de l'iPhone.
- Si la lecture ne démarre pas, arrête ou désactiver la transmission Bluetooth® du périphérique et le reconnectcer ensuite.
- Si vous connectez un iPod ou un iPhone à la station d'accueil lorsqu'il est en lecture via Bluetooth®, le système passe au mode iPod et la lecture est mise en pause. Appuyer sur [▶/■] pour continuer la lecture.
Mode liaison
Vous pouvez selectionner différents modes pour correspondre au type de connexion.
1 Arrêtez ou désactivez la transmission Bluetooth® du périphérique.
2 Appuyer sur [8, LINK MODE].
MODE 1 MODE 2 (par défaut)
MODE 1 MODE 2: Le voyant d'etat bleu clair clignote 4 fois.
MODE 2 MODE 1: Le voyant d'etat bleu clair clignote 2 fois.
| MODE 1 | Pour une communication stable. |
| MODE 2 | Pour une bonne qualité audio. La communication peut facilement se déconnecter. Sélectionner « MODE 1 » si cela se produit. |
À propos de Bluetooth®
Bande fréquence
- Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
Certification
- Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et à été certifié reliativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutil.
-
Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine :
-
Demontage ou modification de l'appareil principal.
- Suppression des indications de specifications depuis la base de cet appeareil principal.
Restrictions d'utilisation
- La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les péripériques équipés de la fonction Bluetooth® n'est pas garantie.
- Tous les péripériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
- Selon les specifications et les réglages d'un périhérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
- Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth.
Mais en fonction de l'environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution. - Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth®.
Portee d'utilisation
Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10m
- La portée peutdécroître en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d'autres apparéils
- D'autres apparèels peuvent utiliser la même féquence que ce système et entraîner un dysfonctionnement du système ou des déformations sonores.
- Pour éviter des interférences provenant d'autres apparèils :
Garder le système éloigné d'appareils qui émettent des perturbations radioélectriques.
- Ne pas utiliser ce système et un périphérique LAN sans fil en même temps. Éteindre tout périphérique LAN sans fil.
Utilisation prévue
- Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
- Ne pas utiliser ce système à proximé d'un apparéil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).
Utilisation de l'entrée auxiliaire
Vous pouvez connecter un apparéil audio portable et écouter l'audio grâce à cet apparéil.
Preparation
Éteignez l'égaliseur (le cas échéant) de l'appareil audio portable pour éviter la distorsion du son.
Réduire le volume de l'appareil et de l'appareil audio portable avant de brancher ou de débrancher l'appareil audio portable.
Vue arrête

1 Connecter l'appareil audio portable.
Type de fiche : 0 3,5 mm stéreo
2 Appuyer sur [SELECTOR] pour selectionner le mode AUX.
Voyant d'etat : Désactivé
3 Lancer la lecture sur l'appareil audio portable.
Remarque :
- Lire les instructions de fonctionnement de l'appareil audio portable pour plus de détails.
- Les composants et les cables sont vendus séparément.
Pour ajuster le niveau d'entrée audio
Appuyer sur [3, LINK MODE/-PAIRING].
NORMAL ÉLEVÉ (par défaut)
Remarque :
- Sélectionner « NORMAL», si le son est déformé lorsque le niveau « ÉLEVÉ » est activé.
- Le réglage revient à la valeur par défaut lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation secteur.
Utilisation de la fonction de désactivation automatique
Ce système s'esteint automatiquement en l'absence d'entrée audio et si vous ne I'utilise pas depuis environ 30 minutes.
1 Appuyer sur [SELECTOR] pour selectionner le mode AUX. Voyant d'etat : Désactivé
2 Maintainir la touche [OK] enforcée.
ACTIVÉ ↔ DÉSACTIVÉ (par défaut)
ACTIVÉ : Levoyant d'etat bleu clair clignote 2 fois.
DÉSACTIVÉ : Levoyant d'etat bleu clair clignote 1 fois.
Remarque :
- Cette fonction ne marche pas lorsqu'un périphérique Bluetooth® est connecté.
- 1 minute avant la mise hors tension du système, le voyant d'alimentation clignote.
- Le réglage revient à la valeur par défaut lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation secteur.
Conçu pour

iPod iPhone
« Conçu pour iPod » et « Conçu pour iPhone » signifient qu'un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifique à un iPod, ou un iPhone, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple.
Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet apparéil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter la performance de la connexion sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques de commerce Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le nom et les logos de la marque Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
C0678
FONCTIONNEMENT ENTRE 2402 MHz ET 2480 MHz
Déclaration de conformité (DoC)
Par la presente, « Panasonic Corporation » déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos appeareils R&TTE depuis notre serveur DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Contacter un représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Cet apparéil est uncon pour l'utilisation dans les pays suivants: DE, FR, IT, NL, BE, AT, LU, CH, SE, DK, FI, NO, IS, ES, PT, GR, MT, CY
Cet apparéil est uncon pour les consommateurs en général. (Catégorie 3)
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. Si vous avons des doutes sur certains points en particulier ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, obtenez des instructions auprès de votre revendeur.
Problèmes courants
Levoyant d'alimentation clignote, puis le système s'eteint automatiquement.
- Une erreur s'est produit. Débrancher le cordon d'alimentation secteur. Patienter quelques secondes, brancher le cordon d'alimentation secteur, puis rallumer le système. Si le problème persisté, contacter un centre de réparation/agréed.
Pas de son.
- Vérifier les connexions.
- Augmenter le volume du système.
- Vérifier le volume de l'iPod, de l'iPhone, du périphérique Bluetooth ou de l'appareil audio portable.
- S'assurer que l'iPod, l'iPhone, le périphérique Bluetooth® ou l'appareil audio portable est effectivement en cours de lecture.
Le son est déformé.
-
Réduire le volume du système.
-
Des bruits peuvent être émis si vous lisez du contenu audio de qualité inférieure.
- S'assurer que la fonction de l'égaliseur de l'iPod, de l'iPhone, du périphérique Bluetooth® ou de l'appareil audio portable est désactivée.
- Éloigner les téléphones mobiles de l'appareil principal si les interférences sont apparentes.
Un son de « bourdonnement » peut être émis au cours de la lecture.
- Un cordon d'alimentation secteur ou une lampe fluorescente à proximate du cable. Éloigner les autres appareils et cables du cable de cet appeareil.
Pas de réponse lorsqu'you appuyez sur les touches de la télécommande.
- Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois,-retirer le feuillet d'isolement.
- Vérifier que les piles sont bien installées.
- La pile est faible. La remplacer par une pile neuve.
D'autres apparèls Panasonic répondent à la télécommande de ce système.
Ce système répond à la télécommande d'autres apparèils Panasonic.
Modifier le code de la télécommande des autres apparciels Panasonic.
iPod ou iPhone
L' iPod ou l'iPhone ne s'allume pas.
- S'assurer que la pile de l'iPod ou de l'iPhone n'est pas morte. Charger l'iPod ou l'iPhone.
- Mettre le système hors tension et le pallumer ensuite.
L'IPod ou l'iPhone ne répond pas.
- S'assurer que le système est en mode iPod.
- LiPod ou l'iPhone n'est pas correctement connecté. Retirer l'IPod ou l'IPhone et le reconnectcer.
L'IPod ou l'iPhone ne se recharge pas.
- Vérifier les connexions.
Bluetooth®
L'appairage ne peut pas avoir lieu.
- Le péripérisque se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le péripérisque du système.
Le périhérique ne peut pas être connecté.
- L'appairage du périhérique n'a pas réussi. Lire les instructions et essayer de nouveau.
- L'appairage du périhérique a été remplaced. Refaites l'appairage.
- S'assurer que le système n'est pas connecté à un périhérique différent.
Le périphérique est connecté, maisaucun son n'est émis à travers le système.
- Pour certaines péripériques Bluetooth® intégrés, vous doivent régler manuellement la sortie audio sur « SC-HC05 ». Lire les instructions de fonctionnement du péripérisque pour des détails.
Le son depuis le périphérique est « cassé »
- Le péripérisque se trouve hors de la portée de communication de 10m . Rapprocher le péripérisque du système.
- Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
- Eteindre tout périphérique LAN sans fil.
- Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable.
Réinitialisation de la mémoire (Initialisation)
Dans les situations suivantes, se référer aux instructions ci-dessous pour réinitialiser la mémoire :
- La pression sur les touches est sans effet.
- Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
Pour réinitialiser la mémoire
1 Debrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Tandis que vous appuyez longuement sur [0/1] sur l'unité principale, rebranche le cordon d'alimentation secteur. Attendre que le voyant d'alimentation s'allume.
3 Relacher [ /]
Tous les réglages d'usine sont alors rétablis aux définuts d'usine.
Le système est en mode de d'attente.
Allumer le système pour redéfinir les éléments de la mémoire.
Entretien
Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et sec.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon imprégné d'un produit chimique, dire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Spécifications
Section amplificateur
Puisance de sortie RMS en mode stereo
Canal avant (les deux canaux entrainés)
20 W par canal (6 Ω), 1 kHz,
distorsion harmonique totale 10%
Puissance RMS totale en mode stéreo 40 W
Section borne
AUX (arrière)
Borne
Prisestereo,3,5mm
Section enceintes
Type 2 voies, 2 haut-parleurs (radiateur passif)
Haut-parleur(s)
Woofer
A cône de 6,5 cm x 1/canal
Tweeter
A piezo de 1,5 cm x 1/canal
Radiateurs passifs
8 cm x 2/canal
Impedance
6Ω
Section Bluetooth®
Spécifications système Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR
Classification des apparecs sans fil 2 (2,5 mW)
Profils pris en charge A2DP, AVRCP
Bande fréquence
2402 MHz à 2480 MHz (Souts de fréquence adaptatifs)
Distance de conduite
Ligne visuelle de 10 m
(iPhone 4, à une hauteur de 1 m, dans le MODE 1)
Données générales
Alimentation
CA 220 à 240 V, 50 Hz
Consommation
16W
(P = 121 ~mm station d'accueil ouverte)
(P = 59 mm sans pied)
Poids
1,8 kg
Plage de température de fonctionnement
0^à +40^
Plage d'humidité de fonctionnement
35% à 80% HR (sans condensation)
Consommation en mode d'attente
0,2 W (environ)
Remarque :
- Spécifications sujettes à des modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- On mesure la distorsion harmonique totale au moyen d'un analyseur de spectre numérique.
ATTENZIONE:
PER RIDURE IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
- NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITA, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
- USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
- NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
- PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE PER LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSICHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
- NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL'UNITA CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
- NON METTERE SULL'UNITÀ SORGENTI DI FIAMME LIBERE, COME CANDELE ACCESE.
SMALTIRE LE PILE RISPETTANDO L'AMBIENTE.
QUESTA UNITÀ É PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA TEMPERATO.