CU-UE9PKE - Climatiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CU-UE9PKE PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mural |
| Caractéristiques techniques principales | Inverter, système de refroidissement et de chauffage |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives (unité intérieure) | 800 x 290 x 205 mm |
| Poids (unité intérieure) | 8 kg |
| Capacité de refroidissement | 2,5 kW |
| Capacité de chauffage | 3,2 kW |
| Classe énergétique | A++/A+ |
| Niveau sonore (unité intérieure) | 19 dB(A) à 1 m |
| Fonctions principales | Mode refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, entretien recommandé tous les 6 mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Panasonic |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Installation par un professionnel recommandée, garantie de 5 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CU-UE9PKE PANASONIC
Questions des utilisateurs sur CU-UE9PKE PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CU-UE9PKE - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CU-UE9PKE de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI CU-UE9PKE PANASONIC
Nous vous remercions d'avoir porté votrechioix sur un climatiseur Panasonic.
Avant d'utiliser l'appareil, mise ce mode d'emploi dans son intégralité et conserveze-le pour toute reférence ultérieure. Instructions d'installation ci-jointes pour un revendeur ou spécialiste/agree.
① Retirer le couvercle de la batterie
② Place des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an)
③ Fermez le couvercle
Réglage du MINUTEUR
① Appuyez sur SÉLECTIONNER
(2) Réglez l'heure
③ Confirmez
Fonctionnement de base
① Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité

② Mettez l'appareil sous/hors tension

- Veuillez noter que l'indication OFF est la suivante :
Pour demarrer : OFF Pour arreter : OFF
③ Sélectionnez la température souhaïée
-
Plage de seLECTION : 16 °C ~ 30 °C.
-
Faire fonctionner l'unité dans la fourchette des températures recommendées peut économiser de l'énergie.
CHALEUR: 20^ C 24^ C .
REFROIDISSEMENT: 26^ 28^
SEC: 1^ 2^ inférieur à la température de la pièce.
- Utilisez la télécommande à moins de 8m du récepteur de la télécommande de l'unité interieure.
Les illustrations de ce mode d'emploi sont fournies à titre d'exemple uniquement et peuvent partager des différences par rapport à l'appareil proprement dit. Elles peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration.
Table des matieres
Consignes de sécurité 12-13
Comment utiliser. 14-15
Instructions de nettoyage 16
Dépannage 17
Les caractéristiques techniques du produit 50
Informations 54
Les accessoires
- La télécommande
- 2 piles AAA ou R03
Consignes de sécurité
Pour éviter des léasons corporelles, des blessures à autreui ou des dommages matériels, veuillez vous conformer aux instructions suivantes :
Un fonctionnement incorrect du au non-respect des instructions ci-dessous peut causeur du mal ou des dommages, lesquels sont classes par degré de gravité ci-dessous:

AVERTISSEMENT
Ce symbole signale la presence d'un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION
Ce symbole signale la presence d'un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégats matériels.
Les instructions à respecter sont classées d'après les symboles suivants:

Ce symbole désigne une action INTERDITE.




Ces symboles indiquent des actions OBLIGATOIRES.


AVERTISSEMENT
Unité intérieure et unité extérieur

Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorières ou mentales diminuées, ou manuant d'expérience ou de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a expliqué le fonctionnement de l' apparéil et les garde sous surveillance. Les enfants doivent être superviseés afin qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Veuiliez consulter un revendeur agreé ou un spécialiste pour nettoyer les éléments internes, ainsi que pour réparer, installer, restorer et réinstaller l'unité. Une installation ou une manipulation inappropriée peut entraîner uneuite, ou un risque d'électrocution ou d'accidie.
Confirmez avec un revendeur ou spécialiste agreé l'utilisation de tout type de fluide frigorigène spécifique. L'utilisation d'un type de fluide frigorigène différent de celui qui est spécifique peut causer des dommages, un éclatement du produit, des blessures, etc.

N'installez pas l'appareil dans une atmophère potentiellement explosive ou inflammable. Sinon, il y a un risque d'incendie.
N'insérez jamais vos doigs ou des objets dans l'unité interieure ou extérieure du climatiseur, les parties tournantes peuvent causer des blessures.

Ne touchez pas l'unité extérieure au cours d'un orage, cela pourrait provoquer un chic électricque.
Ne vous exposes pas directement à l'air froid durant une longue période.
Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l'unité, vous risquez de tomber accidentellement.

Télécommande

Maintenez la télécommande hors de portée des bébés et des enfants pour éviter qu'ils n'avent accidentellement les piles.
Alimentation

N'utilise pas de cable modifie, de raccard de cable, de rallonge de cable ou de cable non specifie afin d'éviter toute surchauffe ou tout incidie.


Afin d'éviter toute surchauffe, risque d'incendie ou d'électrocution :
- Ne pas partager la même prise de courant avec d'autres équipements.
- Ne pas utiliser l'appareil avec des mains mouillées.
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation de manière abusive.
- Ne pasmettre en marche ou arrerter l'appareil en le branchant ou en le débranchant de la prise de courant.

AVERTISSEMENT
Alimentation

Si le cable foumi est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'agent de service ou par des personnes aux qualifications équivalentes de façon à éviter tout risque.
Il est fortement conseilé d'installer un disjoncteur-detecteur de fuite à la terre (DDFT) ou un dispositif à courant résiduel (DCR) afin d'éviter un chic electrique ou un incendie.
Afin d'éviter toute surchauffe, risque d'incendie ou d'électrocution :
- Branchez correctement la prise de courant.
La poussiere accumulée sur la prise d'alimentation doit être enlevée régulièrement à l'aide d'un chiffon sec.
Arrêtez d'utiliser le produit si une des pannes ou symptômes se produit et déconnectez le cordon d'alimentation ou disjonctez la prise. (Risque de fumée / incendie / electrocution) Exemple d'anomalie / panne
- Le disjoncteur saute régulierement.
- Un oedur de brûle se dégage.
L'unité produit un bruit ou une vibration anomale. - De l'eau fuit de l'unité interieure.
- Le cordon d'alimentation ou la prise deviennent anormalement chauds.
- La vitesse du ventilateur ne peut pas etre contrôlée.
- L'unité s'arrête immédiatement même si elle est allumée.
- Le ventilateur ne s'arrête pas après extinction. Contactez immédiatement votre revendeur local pour l'entretien / les réparations.
Le remplacement ou l'installation de prises de courant doit être réalisé par du personnel/agréé / qualifié. Les cables d'alimentation sont colorés en accord avec le code suivant:

La couleur du câblage peut varier en fonction du standard de code de câblage de chaque pays.

Ce matériel doit être mis à la terre pour éviter tout chocoléctrique ou incendie.

Évitez les chocs électriques en coupant l'alimentation et en débranchant :
- Avant le nettoyage ou l'entretien.
- Lors d'une non-utilisation prolongée,ou
- En cas de très violents éclairs.

ATTENTION
Unité interieure et unité extérieur

Ne lavez pas l'unité interieure avec de l'eau, de l'essence, du diluant ou de la poudre à recycler afin de ne pas entraîner de dommages ou de corrosion sur l'unité.

N'utilise pas l'unité pour préserver des équipement, de la nourriture, des animaux, des plantes, des oeuvres d'art ou autres objets. Ceci peut entrainer une dégradation du produit,etc.
N'utilISZE pas de matériel inflammable face à la sortie d'air afin d'éviter toute propagation d'incendie.
N'exposez pas les plantes et animaux
domestiques directement au flux d'air afin d'éviter
totrisque de blessure.
Ne touchez pas l'ailette pointue d'aluminium, les parties pointues peuvent causeer des dommages.

Ne mettez pas l'unité intérieure sous tension lorsque vous criez le sol. Àprouc le tirage, aérèz suffisamment la piece avant de faire fonctionner l'unité.
N'installez pas l'unité dans un environnement huiéux ou enflammé afin d'éviter d'endommager l'unité.
Afin d'éviter tout risque de blessure, ne démontez pas l'unité lors du nettoyage.
Pour éviter tout risque de blessure, ne montez pas sur un tabouret instable lorsque vous nettoyez l'unité.
Ne placez pas de vase ou de recipient d'eau sur l'unité. L'eau peut pénétre dans l'unité et endommager l'isolement. Ceci peut provoquer un choc électrique.
N'ouvre pas de fenetre ou de porte pendant un trop long moment lorsque vous etes en mode de fonctionnement COOL/DRY.

Évitez les fuites d'eau en vous assurant que le tuyau d'évacuation est :
- Bien connecté,
-Garde eloignede gouttières et des conteneurs, ou - Ne se trouve pas immergé dans l'eau
Après une période prolongée d'utilisation avec du matériel inflammable, aéréz la piece regulierement.
Après une longue période d'utilisation, assurez-vous que les montants de l'installation ne se sont pas détiériorés afin d'évier toute chute de l'unité.
Télécommande

N'utilise pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Cela pourrait endommager la télécommande.

Afin d'eviter un mauvais fonctionnement ou d'endommager la télécommande :
- Enlevez les piles si l'appareil ne doit pas etre
utilise pendant une période prolongée. - Les nouvelles batteries de type SIMILE doivent être insérées en respectant les polarités indiquées.
Alimentation

Ne débranche pas la prise en tirant sur le cable afin d'éviter tout chocolélectrique.
Comment utiliser
OFF/ON
Pour allumer ou eteindre l'unité
TEMP
TEMP
Pour régler la température
FAN SPEED
Pour selectionner la vitesse du ventilateur (5 options)
(Affichage de la télécommande)

- Pour AUTO, la vitesse du ventilateur interieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement.
QUIET
Pour obtenir un environnement silencieux
- Ce réglage fournit un environnement silencieux en réduisant le bruit du flux d'air.

Récepteur de la télécommande etvoyant
| POWER | (VERT) |
| TIMER | (ORANGE) |
| QUIET | (VERT) |
| POWERFUL | (ROUGE) |

Appuyez sur cette touche pour restaurer les paramètres par défaut de la télécommande. Non utilisé dans les opérations normales.
Pour régler le sens du flux d'air horizontal

- Régable manuellement.
Touche Auto OFF/ON (MARCHE /ARRÉT)

Utilisez-la lorsque la télécommande est égarée ou lorsqu'il se produit un dysfonctionnement. Soulevez le panneau frontal:
- Pour une utilisation en mode AUTO, appuyez une seule fois sur la touche
Pour une utilisation en mode COOL, appuyez et maintenez la touche enforcée jusqu'à entendre un bip sonore et puis relâchéz. - Pour une utilisation en mode CHAUFFAGE, appuyez et maintainez la touche enforcée jusqu'à entendre un bip sonore, puis relâchez. Et appuyez de nouveau jusqu'à entendre 2 bips, puis relâchez.
- Appuyez de nouveau sur la touche pour étiéindre.
MODE
Pour sélectionner un mode de fonctionnement
Mode AUTO - Selon vos préférences
Lors de la selection du mode de fonctionnement, le voyant d'alimentation clignote.
- L'unité sélectionne le mode de fonctionnement en fonction de la température interieure et de la température désirée affichée sur al telécommande.
Mode de CHAUFFAGE - Pour un air chaud
- En mode chauffage, l'unité peut prendre un certain temps à préchauffer.
Mode de REFROIDISSEMENT - Pour un air frais
- Pour réduire la consommation d'énergie en mode COOL, utilisez des rideaux pour protégger de la lumière du soleil et de la chaleur extérieure.
Mode DÉSHUMIDIFICATION - Pour déshumidifier l'atmosphère
- L'unité fonctionne en vitesse lente du ventilateur pour fournir un refroidissement en douceur.
AIR SWING
Pour régler le sens du flux d'air vertical (5 options)
(Affichage de la télécommande)

- Maintient la salle aérée.
- En mode COOL, si vous avez regle sur AUTO, la persienne pivote de haut en bas automatiquement.
- En mode CHAUFFAGE, si AUTO est défini, le volet horizontal se fixe dans une position prédéterminée.
- Ne réglez pas la persienne à la main.
POWERFUL
Pour atteindre rapidement la temperature souhaitee
- Ce réglage permet d'atteindre rapidement la température réglée souhaitée.
REMARQUE: Les fonctions POWERFUL et QUIET ne peuvent être activées en même temps.
Pour régler l'heure

- Pour ALLUMER l'unité à une heures déterminée. Réglez le minuteur lorsqu'el'unité est sur OFF(ARRET).
- Pour ÉTEINDRE l'unité à une heures déterminée. Réglez le minuteur lorsqu'él'unité est sur ON (MARCHE).
① Appuyez juste une fois pour sélectionner le minuteur.
② Appuyez sur TIMER de façon répétée pour régler l'heure désirée.
③ Appuyez une seule fois pour confirmer.
- Pour ALLUMER et ensuite ETEINDRE l'unité à une heures déterminée. Réglez les minuteurs lorsque l'unité est sur OFF(ARRET).
- Pour ÉTEINDRE et ensuite ALLUMER l'unité à une heures déterminée. Réglez les minuteurs lorsqu'el'unité est ALLUMEE.
① Appuyez deux fois pour Sélectionner les minuteurs.
② Appuyez sur TIMER / TIMER de façon repétée pour régler l'heure désirée.
③ Appuyez une seule fois pour confirmer.
- Appuyez à nouveau sur la touche [SET/CANCE] pour annuler le fonctionnement de la minuterie.
- Le minuteur sera également annulé lorsque vous appuièrez sur la touche OFF*ONO.
- Levoyant du minuteur de l'unité interieure sera allumé lorsquel le minuteur sera en fonctionnement.
Lorsque la minuterie MISE EN MARCHE est reglee, l'unite peut demarrer avant le temps defini reel afin d'atteindre la temperature desirable a temps. - Si le minuteur est annulé manuellement ou à cause d'une panne de courant, vous pouvez restaurer le minuteur en répétant les étapes décrites plus haut (une fois que le courant est rétabli).
Condition d'utilisation
Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante.
| Température (°C) | Intérieure | Exterrieure | |||
| *DBT | *WBT | *DBT | *WBT | ||
| REFROIDISSEMENT | Maximum | 32 | 23 | 43 | 26 |
| Minimum | 16 | 11 | 16 | 11 | |
| RECHAUFFEMENT | Maximum | 30 | - | 24 | 18 |
| Minimum | 16 | - | -10 | -6 | |
DBT: Température sèche
WBT: Température humide
ATTENTION : • Ce modele ne convient pas à un fonctionnement en continu 24h/24 en mode de chauffage en cas de températures inférieures à -10 °C. Lorsque la temperature extérieure est inférieure à -10 °C et que vous utilise ce modele en dehors des conditions ci-dessus, l'unité extérieur pourrait être gelée et ne plus fonctionner pour le contrôle de protection.
Instructions de nettoyage
Pour assurer un fonctionnement optimal de l'unité, un nettoyage devra être effectué à intervalles réguliers.
- Éteignez la source d'alimentation et débranchez avant de nettoyer.
- Ne touchez pas l'aillette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures.
- N'utilise pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer.
- Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent menager neutre.
- N'utilise pas de l'eau dont la température est supérieure à 40^ .
Unité intérieure
Frottez delicatement l'appareil avec un chiffon doux et sec.

Panneau avant
Lavez avec soin et séchez.
Retirez le panneau frontal

① Soulevez-le
Fermez-le soigneusement

② Refermez

Unité interieure
Panneau avant
Filtre a air
Filtre à air
Nettoyez régulierement les filtres
- Lavez/Princez les filtres avec précaution avec de l'eau afin d'eviter d'endommager leur surface.
- Séchéz les filtres soignement à l'abri de la lumière, en vous tenant éloigné des flammes ou de la luzière provenant directement du soleil.
- Remplacez tout contrôle endommagé.


Enlevez le filtré à air

Attachez le filtré à air
Insérez-le dans l'unité
Inspection annuelle après une période prolongée d'inutilisation
- Vérifiez que les piles de la télécommande sont en bon état.
Assurez-vous de l'absence d'obstruction des orifices d'entrée et de sortie d'air. - Utilisez le bouton automatique d'arrêt et de marche OFF/ON pour désirer l'opération de refroidissement/rechauffement. Àprous 15 minutes d'opération, il est normal d'avoir la différence suivante de température entre la prise d'air et la sortie de bouches d'airation:
Refroidissement: ≥ 8^
Chauffage: ≥ 14^
Préparation en cas d'inutilisation prolongée
- Coupe la source d'alimentation et débranchez.
- Retirez les piles de la télécommande.
Dépannage
Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.
| Phénomène | Cause |
| De la vapeur se dégage de l'unité intérieure. | Il s'agit d'un effet de condensation dû au refroidissement. |
| Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d'eau qui coule. | Fluide frigorigène à l'intérieur de l'appareil. |
| La pièce a une odeur étrange. | Il est possible qu'il s'agisse d'une odeur d'humidité provenant du mur, du tapis, d'un meuble ou d'un vêtement. |
| En mode de réglage automatique de la vitesse du ventilateur, le ventilateur intéérieur s'arrête de temps en temps. | Ceci contribue à dissiper les odeurs ambiantes. |
| Le fonctionnement est retardé de quelques minutes après le redémarrage. | Le ralentissement est une protection du compresseur de l'appareil. |
| L'unité extérieur dégage de la vapeur ou de l'eau. | De l'eau se condense ou s'évapore dans les tuyaux. |
| L'appareil fonctionne automatiquement lorsque le courant est rétablit après une coupure de courant. | Il s'agit de la fonction de Remise en Route Automatique de l'appareil. Lorsque le courant est rétabli, et du moment que le fonctionnement n'est pas arrêté par la télécommande, l'appareil se remet automatiquement en route sous le mode de fonctionnement precedent et avec le même sens de circulation d'air que précédemment. |
| En mode de chauffage, le ventilateur intéérieur s'arrête de temps en temps. | Pour éviter un effet de refroidissement indésirable. |
| Le voyant de mise sous tension clignote avant que l'unité ne soit mise en route. | C'est une étape de préparation préliminaire à la mise en route lorsque la minuterie de départ ON a été régée. |
| Bruit de craquement pendant le fonctionnement. | Les fluctuations de température provoquent l'expansion/la contraction de l'appareil. |
Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.
| Phénomène | Vérification |
| Le fonctionnement en mode COOL/HEAT ne fonctionne pas de manière efficace. | • Réglez la température correctement.Fermez toutes les portes et fenêtres.Nettoyez ou remplacez les filtres.Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d'entrée et de sortie d'air. |
| L'appareil fait du bruit lorsqu'il fonctionne. | • Vérifie que l'appareil est installé sans inclinaison.Fermez correctement le panneau avant. |
| La télécommande ne fonctionne pas.(L'affichage est attenué ou le signal émis est faible.) | • Insérez les piles correctement.Remplacez les piles faibles. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | • Vérifie si le coupe-circuit est déclenché.Vérifie si des minutes ont été réglées. |
| L'appareil ne recoit pas le signal de la télécommande. | • Vérifie que le récepteur n'est pas obtrué.Certaines lampes fluorescentes peuvent interférer avec le signal de l'émetteur. Veuillez contacter le revendeur autorisé. |
PIECES NON SUSCEPTIBLES D'ETRE REPAREES PAR VOS SOINS
COUPEZ LA SOURCE D'ALIMENTATION ET DÉBRANCHEZ et ensuite veuillez consulter un revendeur agréedans les conditions suivantes:
- Bruits anormaux pendant la mise en service.
- Penetration d'eau ou de corps étrangers à l'intérieur de la télécommande.
Fuite d'eau de l'unité interieure. - Désactivation fréquence du disjoncteur.
- Le cordon d'alimentation est inhabituellement chaud.
- Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement.
- Levoyant de la minuterie clignote et l'appareil ne peut pas fonctionner.
L'unité s'arrête et levoyant du MINUTEUR clignote. Utilise la télécommande pour recuperer le code d'erreur.

Guía=rápida
Telecomando
- 2 batterie AAA o R03
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils électriques et électroniques usages

Apposé sur le produit lui-même, sur son embaille, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et apparèils électriques et électroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des appareils usages, vuilleze les porter a l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur ainsi qu'auxdirectives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En eliminant piles et appareils usages conformément à la reglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellément nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et apparéils usages, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlevement des déchets ou du point de vente où vous avez achetié les articles concernés.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union europeenne
Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'équipment électrique oulectronique, veuilliez vous renseigner directement après de leur détaillant ou de votre fournisseur.

Pb
[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union française]
Ce pictogramme n'est valide qu'a l'intérieur de l'Union europeenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Europeenne, veillez vous rensigner au+. des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barre d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il replit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.