MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Netbook

AKOYA X55088 MD 20888 - Netbook MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKOYA X55088 MD 20888 MEDION au format PDF.

📄 73 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'écranLED rétroéclairé
Taille de l'écran58,4 cm / 23 pouces
RésolutionNon précisé
Format d'imageNon précisé
Temps de réponseNon précisé
Fréquence de rafraîchissementNon précisé
Type de dalleNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Haut-parleurs intégrésNon précisé
Angle de visionNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurNoir
CompatibilitéPC et autres appareils compatibles
Fonctionnalités spécialesRétroéclairage LED

FOIRE AUX QUESTIONS - AKOYA X55088 MD 20888 MEDION

Comment réinitialiser mon MEDION AKOYA X55088 MD 20888 aux paramètres d'usine?
Pour réinitialiser votre ordinateur, allez dans 'Paramètres', puis 'Mise à jour et sécurité', sélectionnez 'Récupération' et cliquez sur 'Réinitialiser ce PC'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon ordinateur ne démarre pas?
Vérifiez que l'ordinateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'écran reste noir, essayez de forcer le démarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter la mémoire RAM de mon MEDION AKOYA X55088 MD 20888?
Pour augmenter la mémoire RAM, ouvrez le boîtier de l'ordinateur, localisez les emplacements de RAM et insérez une nouvelle barrette compatible. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint et débranché avant de procéder.
Pourquoi mon ordinateur surchauffe-t-il?
La surchauffe peut être due à une accumulation de poussière dans les ventilateurs ou un manque de circulation d'air. Nettoyez les ventilateurs et assurez-vous que l'ordinateur est placé dans un endroit bien ventilé.
Comment résoudre des problèmes de connexion Wi-Fi?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur votre ordinateur et que vous êtes connecté au bon réseau. Redémarrez votre routeur et votre ordinateur si nécessaire. Si le problème persiste, mettez à jour les pilotes de votre carte réseau.
Que faire si mon écran reste noir après le démarrage?
Essayez de brancher l'ordinateur sur un autre écran pour vérifier si le problème vient de l'écran. Si l'autre écran fonctionne, il se peut que votre écran d'origine soit défectueux.
Comment mettre à jour les pilotes sur mon MEDION AKOYA X55088 MD 20888?
Allez dans 'Gestionnaire de périphériques', localisez le matériel que vous souhaitez mettre à jour, faites un clic droit et sélectionnez 'Mettre à jour le pilote'. Vous pouvez également visiter le site Web de MEDION pour télécharger les derniers pilotes.
Mon ordinateur est lent, que puis-je faire?
Vérifiez si des programmes inutiles s'exécutent en arrière-plan et fermez-les. Vous pouvez également vérifier l'espace de stockage disponible et supprimer des fichiers ou programmes que vous n'utilisez pas.
Comment résoudre des problèmes de son?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé et que les haut-parleurs sont correctement connectés. Allez dans 'Paramètres de son' pour vous assurer que le bon périphérique de lecture est sélectionné.
Comment créer un point de restauration système?
Allez dans 'Panneau de configuration', puis 'Système et sécurité', cliquez sur 'Système', puis sur 'Protection du système'. Sélectionnez votre disque système et cliquez sur 'Créer' pour établir un point de restauration.

Questions des utilisateurs sur AKOYA X55088 MD 20888 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Netbook au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKOYA X55088 MD 20888 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKOYA X55088 MD 20888 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI AKOYA X55088 MD 20888 MEDION

Écran large 58,4 cm/23“ avec rétroéclairage LED LED backlight Monitor da 58,4 cm/23“

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Écran large 58,4 cm/23“ avec rétroéclairage LED LED backlight Monitor da 58,4 cm/23“ - 1

Écran large 58,4 cm/23" avec rétroéclairage LED

Mode d'emploi

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Écran large 58,4 cm/23" avec rétroéclairage LED - 1

Cher client

Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit. Ce produit a été développé selon les connaissances techniques les plus récentes, et fabriqué avec les éléments électriques/électroniques les plus fiables et les plus modernes.

Avant demettre l'appareil en marche, prenez le temps de dire attentivement le mode d'emploi suivant.

Merci!

Déclaration de conformité

L'écran respecte les exigences de compatibilité electromagnétique et de sécurité électrique.

Votre appeareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307 (défaut de pixels classe II).

Cet appeareil respecte les exigences fondamentales et prescriptions importantes de la directive CEM 2004/108/CE ainsi que celles de la directive basse tension 2006/95/CE.

Cet appeareil respecte les exigences fondamentales et prescriptions importantes en matière d'écoconception de la directive 2009/125/CE (Règlement 642/2009).

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Déclaration de conformité - 1

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Déclaration de conformité - 2

Tous droits réservés.

Le present mode d'emploi est protégé par le droit d'auteur. Tous droits réservés. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous quelles forme que ce soit (mécanique, électronique, etc.).

Le Copyright est la propriété de la société Medion®.

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est protégée par le système de réclamations de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et par les autres titulaires de droits. Cette technologie de protection du copyright, dont l'utilisation doit être autorisée par Macrovision Corporation, est uniquement destinée à un usage à domicile ou à autres usages de visualisation limités, à moins d'une autorisation spéciale de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le démontage sont interdits.

Sommaire

Remarques concernant le present mode d'emploi 28

Notre clientèle 28
Service 28
Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi 28

Utilisation conforme 28

Contenu de la livraison 28

Consignes de sécurité 29

Attention! Veiller à la sécurité de fonctionnement ! 29
Attention! Veiller au lieu d'installation ! 29
Réparation 30
Attention! Veiller à la température ambiente ! 30
Avertissement ! Veiller à la sécurité lors des branchements !............ 30
Alimentation electrique 30
Informations relatives à la conformité 31

Mise en service 32

Fixation du pied de I'ecran 32
Préparatifs sur votre PC 32
Réglages d'écran compatibles 33
Configurations prises en charge en mode video DVI et HDMI 33
Réglages de l'écran sous Windows XP 34
Réglages de l'écran sous Windows Vista 35
Réglages de l'écran sous Windows 7 35
Prises arriere 36
Branchement de I'ecran 36

Eléments de commande 38

Réglage de l'écran 39

Utilisation du menu OSD 39
Le menu OSD 39

Dispositifs d'économie d'énergie 42

Service après-venture 43

Résolution de problèmes 43
Informations sur les pilotes 44
Vouavesbecoind'uneaide supplémentaire? 44

Entretien 45

Recyclage 45

Reproduction du preset mode d'emploi 45

Pixels defectueux des écrans 46

a r c t e r i s t i q u e s t e c n i q u e s 47

Contacts 48

Remarques concernant le present mode d'emploi

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Remarques concernant le present mode d'emploi - 1

Veuillez tire attentivement leprésent mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous serez ainsi assure du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre écran. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de votre écran et conservez-le soigneusement pour pouvoir le remettre au nouveau propre-taire si vous donnez ou vendez l'écran.

Notre clientèle

Le present mode d'emploi s'ausse a des utilisateurs aussi bien debutants qu'experimentés.

Service

Gréce à l'encadrement individuel des clients, nous vous assistons lors de votre travail quotidien. Contactez-nous, nous nous ferons un plaisir de vous aider. Leprésent mode d'emploi contient un chapitre séparé concernant le service après-vente commençant à la page 43.

Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi

4Danger! Respecter les consignes pour éviter toute décharge électrique. Danger de mort!
1AVERTISSEMENT ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage de personne et toute blessure !
1Attention ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel et de l'appareil.
Important ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.

Utilisation conforme

  • Le present écran TFT sert exclusivement à la reproduction de signaux video et audio d'appareils externes tels qu'ordinateurs, dont les prises et résolutions d'image concordent avec les caractéristiques techniques de l'écran TFT indiquées dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
  • Cet apparéil est prévu pour être utilisé uniquement à l'intérieur, dans un environnement sec.
  • Cet apparéil n'est destiné qu'à une utilisation privée. Il n'est pas prévu pour fonctionner dans des entreprises de l'industrie lourde. L'utilisation dans des conditions extrêmes peut l'endommager.
  • Cet apparéil ne convient pas à l'utilisation sur des équipements de postes de travail à écran au sens du règlement relatif aux postes de travail munis d'écrans de visualisation.

Contenu de la livraison

Veuillez contrôle que la livraison est complète et nous informer dans un début de quinze jours après l'achat si ce n'est pas le cas. Le produit que vous venez d'acheter comprend :

  • Ecran
    Cable DVI
    Cable VGA
    Cable audio
  • Bloc d'alimentation externe FSP 036-RHC
    Cordon d'alimentation
  • Pied de l'écran
    Documentation

Consignes de sécurité

Attention! Veiller à la sécurité de fonctionnement!

  • Leprésent appareliel n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillance les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Conservez les emballages tels que les plastiques hors de portée des enfants : ils pourraient s'étouffer !
  • N'ouvre jamais le boîtier de l'écran (risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie)! Ne procédez vous-même à aucune modification de l'appareil.
  • N'introduisez pas d'objets à l'intérieur de l'écran par les fentes et les ouvertures (risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
  • Les fentes et ouvertures de l'écran seront à son aération. Ne recouvre pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d'incendie) !
  • N'exerce pas de pression sur l'écran, qui risquerait de se briser.
  • Attention! Un écran brisé représenté un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour ramasser les éclats de verre et envoyez les parties brises à votre service après-vente afin d'en garantir le recyclage ajustat. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il se peut que des produits chimiques s'échéppent.
  • Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de l'endomagier.

Contactez le service après-venture lorsque :

  • le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé,
  • du liquide a pénétré à l'intérieur de l'écran,
  • l'écran ne fonctionne pas correctement,
  • l'écran est tombé ou le boîtier est endommagé.

Attention! Veiller au lieu d'installation!

  • Durant les premières heures d'utilisation, les nouveaux apparciels peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulierement la piece. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vogueur.
  • Placez votre écran et tous les périphériques raccordés dans un lieu à l'écart de l'humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'écran.
  • N'utilisez pas votre écran en plein air: selon les conditions météorologiques (p. ex. pluie, neige), vous risquez de l'endommager.
  • N'exposez pas l'écran à des gouttes ou projections d'eau et ne posez aucun récipient rempli de liquide (vases, etc.) sur ou à proximé de l'écran. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
  • Ne placez pas de source potentielle d'incendie (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximite de l'appareil.
    Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans le meuble de rangement. Respectez un espace minimal de 10 cm tout autour de l'appareil pour permettre une aération suffisante.
  • Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'eviter que l'écran ne tombe.
  • Évitez lumières aveuglantes, reflets et forts contrastes clairs/sombres afin de menager vos yeux et d'assurer une ergonomie/agréable du poste de travail.
  • Faites régulièrement des pauses pendant le travail devant votre écran afin de prévenir fatigue et contractures.

Réparation

  • La réparation de votre écran doit être executée uniquement par un personnel spécialisé et qualifié.
  • Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service/agréés.

Attention! Veiller à la température ambiente!

  • L'écran peut être utilisé à une température ambiente de 0^ C à +35^ C et avec une humidité relative de l'air inférieure à 80% (sans condensation).
  • S'il est hors tension, l'écran peut être stocké à une température de -20°C à +60°C.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Attention! Veiller à la température ambiente! - 1

Danger! Tenez compte de ce qui suit :

Après avoir transporte l'écran, attendez qu'il soit à nouveau à températe ambiente avant de l'allumer.

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut engenderra formation d'humidité à l'intérieur de l'écran, susceptible de provoquer un court-circuit.

Avtissement ! Veiller à la sécurité lors des branchements !

Alimentation électrique

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Alimentation électrique - 1

Remarque:

Certaines parties de l'appareil restent sous tension même lorsque l'interrupteur d'alimentation est eteint. Pour couper l'alimentation electrique de votre écran ou lemettre totalement hors tension, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.

  • Raccordez l'écran uniquement à une prise de courant avec mise à la terre 100-240 V\~, 50-60 Hz. Si vous ave des doutes en ce qui concerne l'alimentation electrique sur le lieu d'installation, demandez conseil à votre fournisseur d'électricité.
  • Pour plus de sécurité, nous recommendons d'utiliser une protection contre les surtensions afin de protégger votre écran contre les dommages causés par les pics de tension ou la foudre qui peuvent toucher le réseau électrique.
  • Pour interrompre l'alimentation en courant de votre écran, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
  • Ne recouvre pas le bloc d'alimentation pour éviter tout dégât dû à une surchauffe.
  • N'utilisez plus le bloc d'alimentation si le boîtier ou le cordon d'alimentation le reliant à l'appareil est endommagé. Remplacez-le par un bloc d'alimentation de même type.
  • Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation fourni (modèle : FSP, FSP 036-RHC).
  • La prise de courant doit se trouver à proximé de votre écran et être facilement accessible.
  • Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ni trébucher dessus.
  • Ne posez pas d'objets sur les câbles : vous risqueriez de les endommager.
  • Attention : l'interrupteur de veille de cet apparéil n'en coupe pas complètement l'alimentation électrique. En mode Veille, l' apparéil consomme en outre encore du courant. Pour couper totalement l'alimentation électrique, débranchez la fiche de la prise de courant.
  • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'écran et les interférences haute fréquence et magnétiques eventuelles (dévelopeur, enceintes acoustiques, téléphone portable, etc.) afin d'évier tout dysfonctionnement et toute perte de données.
  • La fabrication de ce produit met en œuvre les techniques les plus modernes. Toutefois, en raison de la complexité de ces techniques, il peut arriver, dans des cas très rares, qu'un ou plusieurs points lumineux passent défaut.

Informations relatives à la conformité

Leprésent écran respecte les exigences de compatibilité electromagnétique et de sécurité électrique. Notre apparueil respecte la norme européenne ISO 9241-307 Classe II ( classe d'erreurs de pixels, voir page 46).

Votre apparéil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE.

Leprésent apparéil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008 et 278/2009).

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Informations relatives à la conformité - 1

Cet écran est conforme aux normes ENERGY STAR.

En tant que partenaire ENERGY STAR®, MEDION garantit que cet apparéil répond aux normes ENERGY STAR® pour l'optimisation de la consommation d'électricité.

Mise en service

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Mise en service - 1

Important!

Avant la mise en service, lisez impératifement le chapitre « Consignes de sécurité » à partir de la page 29.

Fixation du pied de l'écran

Avant de brancher votre écran, fixez le pied comme illustré.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Fixation du pied de l'écran - 1
Fixation du pied de I'ecran (illustrations non contractuelles)

Retirez le pied de l'écran comme illustré.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Fixation du pied de l'écran - 2
Retirer le pied de l'écran (illustration non contractuelle)

Préparats sur votre PC

Si vous aviez jusqu'à raccordé à votre ordinateur un écran à tube cathodique, vous devez eventuellement faire quelques préparats. Ceci est nécessaire si vous utilisiez votre ancien écran avec des réglages qui ne sont pas compatibles avec votre nouvel écran.

L'écran représenté jusqu'à 1920 x 1080 pixels. Cette résolution correspond à la résolution physique. Avec la résolution physique, les écrans atteignent une qualité d'image Tmaxale. Si vous passez à une représentation avec des réglages divergents, il se peut que l'affichage n' apparaite pas sur toute la surface de l'écran.

Des déformations de la représentation à l'écran sont également possibles, en particulier avec les écrites.

Avant de brancher le nouvel écran, réglez sur votre ordinateur, en utilisant l'ancien écran, une résolution et une fréquence d'image qui sont compatibles avec les deux écrans.

Arrêtez ensuite l'ordinateur et branchez le nouvel écran.

Après avoir redémarré l'ordinateur, vous pouvez ajuster les réglages d'écran de votre X55088 (MD 20888) comme décrit.

Réglages d'écran compatibles

Leprésent écran prend en charge les modes suivants :

RésolutionFréquence horizontalieFréquence verticale
720 x 40031,47 kHz70 Hz
640 x 48031,47 kHz60 Hz
640 x 48031,47 kHz67 Hz
640 x 48037,8 kHz72 Hz
640 x 48037,5 kHz75 Hz
800 x 60037,7 kHz56 Hz
800 x 60037,8 kHz60 Hz
800 x 60048,0 kHz72 Hz
800 x 60046,87 kHz75 Hz
832 x 62448,67 kHz75 Hz
1024 x 76848,36 kHz60 Hz
1024 x 76856,48 kHz70 Hz
1024 x 76860,0 kHz75 Hz
1152 x 86467,0 kHz75 Hz
1152 x 87045,0 kHz75 Hz
1280 x 76847,0 kHz60 Hz
1280 x 96060,0 kHz60 Hz
1280 x 102463,98 kHz60 Hz
1280 x 102480,0 kHz75 Hz
1440 x 90056,0 kHz60 Hz
1440 x 90071,0 kHz75 Hz
1400 x 105065,1 kHz60 Hz
1600x 120075,0 kHz60 Hz
1680 x 105065,0 kHz60 Hz
1920 x 1080*67,0 kHz60 Hz

*Résolution (physique) recommmandée

Configurations prises en charge en mode video DVI et HDMI

480i/480p

576i/576p

720p

1080i/1080p

Réglages de l'écran sous Windows® XP

Sous Windows XP, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Propriétés de Affichage ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :

  • cli c d roit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis cli c gauche sur « Paramêtres » ou
  • en démarrant le programme « Paramètres d'affichage » dans le « Panneau de configuration ».

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Réglages de l'écran sous Windows® XP - 1
(III.: Propriétés de Affichage)

La résolution est régée sous « Résolution de l'écran » (0).

Sous « Qualité couleur » (2), vous pouvez régler l'intensité des couleurs (nombres de couleurs représentées). Notre écran prend en charge une intensité de 16 millions de couleurs maximum, ce qui correspond à 32 bits ou « Real Color ».

La fréquence de rafraîchissement de l'image peut être réglée sous « Avancé » (3).

Suivant la configuration de votre ordinateur, il est possible qu'une fenêtre avec les propriétés de votre carte graphique s'ouvre.

Sous « Carte », vous pouvez régler la valeur souhaitée dans le champ « Listier tous les modes ».

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Réglages de l'écran sous Windows® XP - 2
(III.: détails des Propriétés de Affichage)

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Réglages de l'écran sous Windows® XP - 3

Important!

Si vos réglages ne correspondent pas aux valeurs compatibles avec votre écran, vous n'auraz eventuellement pas d'image. Dans ce cas, rebranchevez notre ancien écran et entrez dans « Propriétés de Affichage » des valeurs correctes pour les options mentionnées ci-dessus.

Réglages de l'écran sous Windows Vista®

Sous Windows Vista®, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Personnelser l'apparce et lessons ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :

  • cli c d r i sur la s face de trail Windows (Bureau) puis c ic ga che sur « Pessonnalisation » ou
  • avec Demarrage Panneau de configuration Personneliser l'apparence et lessons par un double cli c gauche.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Réglages de l'écran sous Windows Vista® - 1
(III. : Personneliser l'apparence et lessons)

  • Ouvrez le menu « Paramêtres d'affichage » pour ajuster la résolution et la fréquence.

Réglages de l'écran sous Windows® 7

Sous Windows® 7, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Apparce et personnelisation ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :

  • cli c d r i sur la s u r f de t rail Wnns (Bureau) puis c ic ga che sur « Pessonnalisation » ou
  • avec Démarrage Panneau de configuration Apparence et personnalisation par un double cli c gauche.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Réglages de l'écran sous Windows® 7 - 1
(III.: Apparence et personnalisation)

  • Sélectionnez le menu Affichage Modifier la résolution de l'écran pour ajuster la résolution et la fréquence.

Prises arrête

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Prises arrête - 1
(III.: arrête de l'écran, illustration non contractuelle)

1) Alimentation électrique (DC IN)
2) Port HDMI (HDMI)
3) Port DVI-D à 24 broches (DVI)
4) Port D-Sub mini à 15 broches (VGA)
5) Prise jack stereo 3,5 mm (AUDIO IN)
6) Prise casque (EARPHONE)

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Prises arrête - 2

Attention!

L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entrainer des problèmes d'ouïe permanents. Réglez le volume à son niveau le plus bas avant de commencer la lecture. Démarrez la lecture et augmentez le volume jusqu'à un niveau/agréable pour vous. La modification du réglage de base de l'égaliser peut accroître le volume et entrainer des problèmes d'ouïe permanents.

Si un apparéil est utilisé pendant une longue période à un volume élevé avec un casque, cela peut entraîner des léasons à la capacité auditive de l'auditeur.

7) Ouverture pour le verrouillage Kensington. Ce dispositif sert à la protection antivol de l'écran.

Branchement de l'écran

Assurez-vous que l'écran n'est pas encore raccordé au réseau électrique (fiche secteur non branchée) et qu'écran et ordinateur ne sont pas encore allumés.
- Préparez eventuellement votre ordinateur pour le branchement d'un écran afin de garantir que les réglages pour votre nouvel écran soient corrects.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Branchement de l'écran - 1

Remarque :

Un seul type de prise peut toujours être utilisé simultanément.

1 Raccordement du cable de signal

  • Branchez le cable de signal dans la prise VGA, DVI ou HDMI ajuste de votre ordinateur et de l'écran.

2 Raccordement du cable audio

  • Branchez le cable audio dans les prises audio adequately de l'ordinateur et de l'écran.

3 Raccordement au secteur

  • Raccordez le cable électrique du bloc d'alimentation à la prise d'alimentation en courant de l'écran.

Puis raccordez une extrémité du cordon d'alimentation fourni au bloc d'alimentation et l'autre extrémité à une prise de courant appropriée. La prise doit se trouver à proximé de votre écran et être facilement accessible. (Utiliser le même circuit que pour l'ordinateur.)

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Raccordement au secteur - 1

Remarque:

Veillez à ce que l'interrupteur d'alimentation sur le bloc d'alimentation externe soit en position « I ».

4 Mise en route de l'écran

  • Allumez vous écran via le bouton marche/veille, situé à l'avant de l'appareil. Allumez ensuite leur ordinateur.

Emplacement de I'ecran

Attention: positionnez votre écran de manière à éviter les reflets, les lumières aveuglantes et les forts contrastes clairs/sommes.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Emplacement de I'ecran - 1

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Emplacement de I'ecran - 2
(III.: emplacement de l'écran)
(III.: poste de travail à écran)

Surface d'appui pour les mains : 5 - 10 cm
Ligne supérieure de I'ecran a la hauteur des yeux ou legement en dessous
- Distance des yeux : de 40 à 70 cm
- Espace pour les jambes (vertical) : au moins 65 cm
- Espace pour les jambes (horizontal) : au moins 60 cm

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Emplacement de I'ecran - 3
Éléments de commande
(III. Éléments de commande sur la façon)

TouchecapteurDescription
1Cette touche permet d'afficher l'OSD (On Screen Display). Appuyez sur cette touche pour quitter l'OSD.1 + 4 Verrouillage du bouton marche/veille, lorsque l'OSD n'est pas activé1 + 3 Verrouillage de la touche du menu OSD, lorsque l'OSD n'est pas activéPour activer/désactiver le verrouillage, maintenez les combinaisons de touches enconfées jusqu'à ce que la barre affichée soit complètement passée de gauche à droite. Un message correspondant s'affiche alors à l'écran.
2Utilisez cette touche pour confirmer le choix du paramètre à modifier.Si vous ne vous trouvez pas dans l'OSD : désir la source d'entrée.
3Lorsque l'OSD est activé, utilisez cette touche pour sélectionner un paramètre et aug-menter la valeur.Si vous ne vous trouvez pas dans l'OSD : affichage direct du menu MODE IMAGE.
4Lorsque l'OSD est activé, utilisez cette touche pour sélectionner un paramètre et réduire la valeur.Si vous ne vous trouvez pas dans l'OSD : affichage direct du menu CONTRASTE / LU-MINOSITÉ.
5Indique que l'appareil est en service. Pour une description plus détaillée du tímein de fonctionnement, voir aussi page 42.Cette touche vous permit d'allumer l'écran ou de lemettre en mode Veille.

Réglage de l'écran

L'On Screen Display (abrége OSD) est un menu qui est affché temporairement par l'écran. Ce menu vous permet de régler certains paramètres de l'écran.

Utilisation du menu OSD

1) Touchez la touche-capteur ① pour activer le menu OSD.
2) Les touches-capteurs 4 / 3 yous permettent de selectionner les options du menu principal.
3) Confirmez votre sélection à l'aide de la touche-capteur ②
4) Touchez la touche-capteur ① pour quitter le menu OSD.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Utilisation du menu OSD - 1

Important!

Si aucune touche de l'écran n'est actionné, le menu OSD disparait automatiquement au bout du laps de temps prédéfini.

Le menu OSD

Les principales fonctions ou possibilités de réglage de l'affichage à l'écran (OSD) sont expliquées ci-dessous.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Le menu OSD - 1
(III.: menu OSD)

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Le menu OSD - 2

Important!

Suite à d'eventuelles modifications techniques, les menus décrits ici peuvent diverger de leurs affichés sur votre écran.

Option de menuFonction / sous-menue
RÉGLAGE AUTOMATIQUE (AUTOMATIC ADJUSTMENT) : définit le positionnement horizontal et vertical, la phase (réglage de précision) et l'horloge (taille H).
CONTRASTE (CONTRAST) : définit le contraste de l'image. LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) : pour ajuster la luminosité de l'image. DCR : vous pouvez ici activer/désactiver la fonction DCR (contraste dynamique). ECO : activer et désactiver ECO. L'ajustement du contraste et de la luminosité ainsi que la fonction DCR sont déactivés en mode ECO. OD : activer et désactiver la fonction OD (Overdrive). Si cette fonction est activée, le temps de réaction est réduit de 5 ms (typ.) à 2 ms (gris à gris, typ.).
Important! Pour pouvoir procéder à des réglages du contraste et de la luminosité, le paramètre STANDARD doit être sélectionné dans MODE IMAGE.
SELECTION DE L'ENTREE (INPUT SELECT) : commutez ici le signal entrant.
AJUSTAGE AUDIO (AUDIO ADJUSTMENT) : pour le réglage des fonctions audio.
VOLUME : définit le volume sonore au niveau des haut-parleurs. MUET (MUTE) : permet d'activer/de désactiver la fonction Sourdine.
RÉGLAGE DE LA COULEUR (COLOUR ADJUST) : sélection des couleurs pour l'amélioration de la luminosité et de la saturation des couleurs.
FROID (COOL) : ajoute du bleu à l'écran et génére un blanc plus froid. NORMAL (NORMAL) : ajoute du rouge à l'écran et génére un blanc plus chaud et un rouge plus intense. CHAUD (WARM) : ajoute du vert à l'écran et génére une teinte plus souvent. COULEUR PERSONNALISÉE (USER COLOUR) : réglage individuel du rouge (R), du vert (G) et du bleu (B).
INFORMATIONS (INFORMATION) : affiche des informations relatives au signal d'en-trée actuel de la carte graphique de votre ordinateur.
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE (MANUAL IMAGE ADJUST) : TAILLE HORIZONTAL-TALE, POSITION H./V., RÉGLAGE FIN DE L'IMAGE, NETTETÉ, RÉGLAGE MODE VI-DÉO ET MODE IMAGE
←→TAILLE HORIZONTAL TALE (HORIZONTAL SIZE) : définit la largeur de l'écran.
←→POSITION H./V.(H./V. POSITION) : définit le positionnement horizontal et vertical de l'image video.
←→RÉGLAGE FIN DE L'IMAGE (FINE TUNE) : réglage de précision pour améliorer l'affichage à l'écran.
←△NETTETÉ (SHARPNESS) : pour le réglage de la netteté d'un signal qui ne concorde pas avec la résolution physique de l'écran.
←→RÉGLAGE MODE VIDÉO (VIDEO MODE ADJUST) : un format d'image à partir des options FULL SCREEN, OVER SCREEN et RAPPORT LARGEUR/HAU-TEUR (ASPECT RATIO).
←→MODE IMAGE (PICTURE MODE) : offre un environnement d'affichage optimal selon le contenu affchéé.
STANDARD convient aux environnements Windows en général et aux réglages d'écran standard.JEU (GAME) est idéal pour les produits PC/TV.VIDÉO est idéal pour la lecture de téléfilms et d'images en mouvement.PAYSAGE (LANDSCAPE) est idéal pour l'affichage d'images de paysages.TXTEXE est idéal pour le traitement et l'affichage de texte dans un environnement de traitement de texte.
?MENU DE CONFIGURATION (SETUP MENU) : langue, positionnement de l'OSD, interruption de l'OSD et arrêtre-plan de l'OSD.
LUNGUE (LANGUAGE) : permet à l'utilisateur de sélectionner une des lan-gues disponibles.
POSITION DE L'OSD (OSD POSITION) : réglage horizontal et vertical du positionnement de l'OSD.
POSITION H. (H. POSITION) : pour le réglage horizontal du positionnement de l'OSD.POsiTION V. (V. POSITION) : pour le réglage vertical du position-nement de l'OSD.
INTERRUPTION DE L'OSD (OSD TIME OUT) : pour la désactivation automatique de l'OSD une fois le laps de temps prédéfini écoulé.
ARRÊRE-PLAN OSD (OSD BACKGROUND) : permit l'activation et la dé-sactivation de l'arrêtre-plan de l'OSD.
RéINITIALISER (MEMORY RECALL) : pour la restauration des réglages d'usine des op-tions de gestion video & audio.

Dispositifs d'économie d'énergie

Dispositifs d'économie d'énergie

Leprésent écran dispose de différents états d'économie d'énergie qui sont respectivement spécifiés par l'ordinateur / le système d'exploitation, ce qui satisfait aux exigences actuelles en matière de réduction de la consommation d'énergie.

L'écran est compatible avec les types suivants de mode d'économie d'énergie :

ÉtatPuisance (valeur nominale)Couleur du témoin de fonctionnementVeille (environ)
ON (allumé)< 30 watts (typ.)Bleu-
VEILLE< 1 wattOrange2 secondes

L'écran reste en veille – en fonction du système d'exploitation – jusqu'à l'activation du clavier ou de la souris (si disponible).

Pour commuter de l'etat EN VEILLE à l'etat d'exploitation MARCHE, l'écran a besoin d'environ 2 secondes.

Service après-vente

Résolution de problèmes

FR

Si vous rencontres des problèmes avec votre écran, assurez-vous tout d'abord que vous l'avez installé correctement (lisez le chapitre « Mise en service » à partir de la page 32). Si les problèmes persistent, lisez dans ce chapitre les informations concernant les solutions possibles.

Localisation de la cause

Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir des causes banales ou etre la consquence de composants defectueux. Nous vous proposons ci-apres un petit guide pour tenter de resoudre vous-meme le probleme. Si les mesures indiquees n'aboutissent pas, n'hesitez pas a nous telephoner : nous nous ferons un plaisir de vous aider!

Contrôle des raccordements et des câbles

Commencez par un contrôle visuel minutieux de tous les raccordements par cable. Si les voyants lumineux ne fonctionnent pas, assurez-vous que l'écran et l'ordinateur sont correctement alimentés en courant.

Erreurs et causes possibles

L'écran n'affiche pas d'image :

Verifiez :

  • Alimentation électrique : la fiche du cordon d'alimentation doit être bien enforcée dans la prise et l'interrupteur doit être en position MARCHE.
  • Source de signal : vérifie que la source de signal (ordonateur ou autre) est allumée et que le cable de raccordement est bien branché.
  • Fréquences de rafraîchissement de l'image : la fréquence de rafraîchissement de l'image actuelle doit convenir à un écran.
    Mode d'économie d'énergie: appuyez sur une touche quelconque ou déplacez la souris pour désactiver le mode.
  • Écran de veille : si l'écran de veille de l'ordinateur est activé, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
  • Connecteur du cable de signal : si les broches (pins) sont déformées, contactez votre service après-vente.
  • Réglez des valeurs compatibles avec votre écran (voir « Préparatifs sur votre PC », page 32).

L'imag défile sans cette ou est instable :

Vérifiez :

  • Connecteur du cable video : si les broches (pins) sont déformées, contactez votre service après-venture.
  • Connecteur du cable de signal : les fiches du cable de transmission du signal doivent être bien enforcées dans les prises.
  • Carte graphique: vérifie que les réglages sont corrects (voir page 39).
  • Fréquences de rafraîchissement de l'image : Sélectionnez des valeurs admissibles dans vos réglages graphiques.
  • Signal de la sortie écran : le signal de la sortie écran de l'ordinateur doit correspondre aux caractéristiques techniques de l'écran.
  • Enlevez les apparciels perturbateurs (telephones mobiles, enceintes acoustiques, etc.) à proximé de votre écran.
  • Évitez l'utilisation de rallonges d'écran.

Les caractères sont tropsons, l'imagestrop petite,trop grande ou non centree, etc.:

  • Réajustez les réglages correspondants (réglage de l'écran, page 39).

Les couleurs ne sont pas affichées propre :

  • Contrôlez les broches (pins) du cable de signal : si elles sont déformées, contactez votre service après-vente.

Service après-vente

  • Réglez les couleurs dans le menu OSD.
  • Évitez l'utilisation de rallonges d'écran.

L'affichage est trop clair ou trop nombre :

  • Vérifiez que le niveau de sortie video de l'ordinateur correspond aux caractéristiques techniques de l'écran.
  • Sélectionnez « Réglage automatique » pour optimiser les réglages de la luminosité et du contraste. Pour l'optimisation, l'écran doit afficher une page de texte (p. ex. Explorer, Word, etc.).

L'imagetremble:

  • Vérifiez que la tension de service correspond aux caractéristiques techniques de l'écran.
  • Sélectionnez « Réglage automatique » pour optimiser le réglage des pixels et de la synchronisation des phases. Pour l'optimisation, l'écran doit afficher une page de texte (p. ex. Explorer, Word, etc.).

Informations sur les pilotes

Vou n'avez besoin d'installer aucun pilote pour que votre écran fonctionne.

Si le système d'exploitation avait toutefois vous demander de saisir le pilote d'écran, vous pouze télécharger le fichier-programme de pilotes sur le site Internet indiqué ci-dessous.

L'installation du pilote peut varier selon le système d'exploitation. Suivez les instructions spécifiques à votre système d'exploitation.

www.medion.com

Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ?

Si les suggestions indiquées aux paragraphs ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, veuillez nous contacter. Dans ce cas, nous vous remercions d'avance de bien pouvoir nous fournir les informations suivantes :

  • Quelle est la configuration de votre ordinateur?
  • Quels sont les péripériques que vous utilisez?
  • Quels messages sont affichés à l'écran ?
  • Quel logiciel utilisez-vous lorsqu'erreur s'est produit?
  • Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème?
  • Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.

Entretien

La durée de vie de votre écran peut être prolongée si vous prenez les précautions suivantes :

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Entretien - 1

Important!

Le boîtier de l'écran ne contient aucune piece à entretenir ou à nettoyer.

  • Débranchez toujours tous les câbles de connexion et le cordon d'alimentation avant le nettoyage.
  • N'utilisez ni solvants ni produits de nettoyage caustiques ou gazeux.
  • Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
    Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur l'écran : l'eau peut provoquer des décolorations irréversibles.
  • N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni à des rayons ultraviolets.
  • Conservez l'emballage d'origine et utilisez uniquement cet emballage si vous devez transporter l'appareil.

Recyclage

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Recyclage - 1

Emballage

Votre apparéil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne s'abîme au cours du transport. Les emballages sont fabriqués dans des matérieliers pouvant être recyclés ecologiquement et remis dans un point de collecte approprié.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Emballage - 1

Appareil

Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.

Reproduction du presente mode d'emploi

Ce document contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés. La reproduction mécanique, électronique ou par quelque autre moyen que ce soit interdite sans autorisation écrite du fabricant.

Pixels défectueux des écrans

Les écrons à matrice active (TFT) d'une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu), utilisent au total env. 6,2 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrémement complexes qui y sont associés, il peut se produit par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.

MEDION AKOYA X55088 MD 20888 - Pixels défectueux des écrans - 1

Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d'erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d'un fabri-cant à l'autre. C'est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme ISO 9241-307, classe II pour tous les écrans. Ces exigences se resument comme suit :

La norme ISO 9241-307 propose entre autres une définition des caractéristiques relatives aux erreurs de pixels. Les erreurs de pixels sont répertoriées en quatre classes et trois types d'erreur. Chaque pixel se décompose à son tour en trois sous-pixels correspondant aux couleurs de base (rouge, vert, bleu).

Classe d'erreurs de pixelsType d'erreur 1 pixel lumineux en permanenceType d'erreur 2 pixel noir en permanenceType d'erreur 3 sous-pixel défectueux
lumineuxnoir
00000
I1121
13
05
II2250
5-n*2xn*
010
III515500
50-n*2xn*
0100
IV501505000
500-n*2xn*
01000

$$ \mathsf {n} ^ {\star} = 1, 5 $$

Le tableau déscrit le nombre d'erreurs de pixels maximum acceptable sur l'écran sans qu'il s'agisse d'un cas de garantie. On est, dans certaines conditions, en présence d'un cas de garantie lorsque le nombre d'erreurs indiqué ci-dessus est dépasse dans une catégorie.

Caracteristiques techniques

Modèle X55088 (MD 20888)

Taille de l'écran 58,4 cm (23"), TFT

Rapport largeur/hauteur 16:9

Tension d'entrée 12 VDC 3,0 A

Résolution 1920 x 1080

Luminosite 250 cd/m² (typ.)

Contraste statique 1000:1 (typ.)

Contraste dynamique 5000000:1

Temps de réaction 5 ms (typ.)

Temps de réaction 2 ms (gris à gris, typ.)

Angle de vision h/v 160^ / 160^ (typ.) CR>10

Entree RGB, analogue Port VGA D-Sub a 15 broches

Entree RGB, numérique DVI-D avec decodage HDCP

Entree HDMI HDMI avec decodage HDCP

Entree audio Jack stereo 3,5 mm

Sortie audio 2 x 1,5 W max. par haut-parleurs

Prise casque 3,5 mm

Commande utiliseur Courant MARCHE/ARRÉT, OSD

Températures En fonctionnement: 0^ +35^

À l'arrêt : -20 °C ~ +60 °C

Humidité En fonctionnement < 80 %

(sans condensation) À l'arrêt < 90 %

Poids avec pied Env. 3,4 kg

Dimensions avec pied (lhexp) Env. 543× 410× 218mm

Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous 100× 100mm^1 Consommation en veille < 1 watt

Consommation en fonctionnement < 30 watts (typ.)

Bloc d'alimentation

Modèle : 036-RHC

Fabricant : FSP

Tension d'entrée : 100-240 V\~, 50/60 Hz 1,2 A

Tension de sortie : 12 VDC 3,0 A

CE

Copyright © 2012

Tous droits réservés.

Tous droits d'auteur du present mode d'emploi réservés.

Le copyright est la propriété de la société Medion.

Marques déposées :

MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®.

Pentium est une marque déposée de la société Intel.

Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

Contacts

Suisse

MEDION Service

Siloring 9

5606 Dintikon

Suisse

Hotline: 0848-242425

www.medion.ch

Autres informations :

LED backlight Monitor da 58,4 cm/23“

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : AKOYA X55088 MD 20888

Catégorie : Netbook