EB-D6250 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-D6250 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur multimédia |
| Technologie de projection | 3LCD |
| Résolution native | WUXGA (1920 x 1200) |
| Luminosité | 6000 lumens |
| Contraste | 5000:1 |
| Durée de vie de la lampe | Environ 4000 heures (mode normal), 10000 heures (mode éco) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RS-232C, RJ-45 |
| Dimensions approximatives | 480 x 380 x 130 mm |
| Poids | 6,5 kg |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Fonctions principales | Correction de trapèze, mise au point automatique, projection sans fil (en option) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de lampes de remplacement et filtres, assistance technique recommandée pour les réparations |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage par mot de passe, sécurité de la lampe |
| Informations générales | Idéal pour les présentations professionnelles et l'éducation, compatible avec divers systèmes d'exploitation |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-D6250 EPSON
Questions des utilisateurs sur EB-D6250 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-D6250 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-D6250 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB-D6250 EPSON
Guide de l'utilisateur
Multimedia Projector
EB-D6250
EB-D6155W
EB-D6150
Symboles Utilisés Dans ce Guide
- Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.
Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement | Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
- Indications d'informations générales
| Attention | Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
![]() | Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet. |
| [YHDO] | Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. |
| [HKSB] | Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » des « Annexe ». 🔺 "Glossaire" p.141 |
| [Nom] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.Exemple : bouton [Esc] |
| "(Nom du menu)" | Indique les éléments du menu Configuration.Exemple :Choisissez Luminosité dans Image.Image - Luminosité |
Symboles Utilisés Dans ce Guide ...... 2
Introduction
Caractéristiques du Projecteur 8
Facilité d'utilisation et fiabilité 8
Fonctions de projection 8
Projection simultanée de deux images (Split Screen) 8
Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur 8
Connexion aisée à un ordinateur avec Quick Wireless 9
Fonctions de Sécurité 9
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur ..... 10
Avant/Dessus 10
Arrière 11
Dessous 12
Panneau de commande 13
Télécommande 14
Remplacement des piles de la télécommande 17
Portée de la télécommande 17
Préparation du projecteur
Installation du projecteur 19
Méthodes d'installation 19
Procédure d'installation 20
Taille de l'écran et distance de projection approximative ..... 20
Connexion des équipements 21
Connexion d'un ordinateur 21
Connexion de sources d'images 22
Connexion de périphériques USB 25
Connexion de périphériques externes 26
Connexion d'un câble LAN 27
Installation de l'unité réseau sans fil 29
Installation et retrait du couvercle des câbles 29
Fixation 29
Retrait 30
Utilisation standard
Projection d'images 32
De l'installation à la projection 32
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée
(Recherche de source) 33
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande 34
Réglage des images projetées 35
Correction la distorsion trapézoïdale 35
H/V-Keystone 35
Quick Corner 36
Réglage de la taille de l'image 38
Réglage de la position de l'image 38
Correction de la mise au point 38
Réglage du volume 39
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) ..... 39
Réglage de l'Iris auto 40
Modification du rapport L/H 41
Méthodes de modification 41
Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) 41
Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement) ..... 42
Fonctions Utiles
Fonctions de projection 45
Projection simultanée de deux images (Split Screen) 45
Sources d'entrées pour la projection Split Screen 45
Projection sur un écran Split Screen 45
Modification de l'Image Projetée 46
Permutation des écrans gauche et droit 46
Permutation des tailles d'image 47
Modification de l'audio 48
Fermeture Split Screen 49
Contraintes liées à la projection sur écran divisé ..... 49
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) 49
Arrêt sur image (Gel) 50
Fonction Pointeur (Pointeur) 50
Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) ..... 51
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) 52
Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande 53
Réglage de l'ID projecteur 54
Réglage de l'ID de la télécommande 55
Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs 56
Synthèse de la procédure de correction 56
Correction 56
Enregistrement d'un logo d'utilisateur 57
Fonctions de Sécurité .... 59
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) 59
Types de la fonction Mot de passe protégé ..... 59
Réglage de la fonction Mot de passe protégé 59
Saisie du mot de passe 60
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.) ..... 61
Systèmes de Sécurité 62
Installation du câble antivol 62
Menu Configuration
Utilisation du menu Configuration 64
Liste des Fonctions 65
Tableau du menu Configuration 65
Menu Image 67
Menu Signal 68
Menu Réglage 70
Menu Avancé 71
Menu Réseau 73
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau 73
Fonctions du clavier virtuel 74
Menu Base 75
Menu LAN sans fil 76
Menu Sécurité 77
Menu LAN câblé 79
Menu Courrier 80
Menu Autres 81
Menu Réinit. 82
Menu Information (Affichage uniquement) 83
Menu Réinit. 84
Dépannage
Utilisation de l'aide 86
Dépannage 88
Signification des témoins 88
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile 92
Problèmes relatifs aux images 93
Aucune image n'est visible 93
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire) 94
La projection s'arrête automatiquement 94
Le message « Non Supporté. » est affiché. 94
Le message « Pas de Signal. » est affiché. 94
Les images sont floues, troubles ou déformées ..... 95
Les images subissent des interférences ou une distorsion ..... 96
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct 96
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes ..... 97
Les images sont sombres 98
Problèmes au démarrage de la projection 98
Le projecteur ne s'allume pas 98
Autres problèmes 99
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible ..... 99
La télécommande ne fonctionne pas 99
Aucune image n'est visible sur le moniteur externe .... 100
Je veux modifier la langue des messages et des menus ..... 100
Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur .... 100
À propos d'Event ID 102
Maintenance
Nettoyage 104
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur 104
Nettoyage du cache de l'objectif 104
Nettoyage du filtre à air 104
Procédure de nettoyage du filtre à air 104
Remplacement des Consommables 107
Remplacement de la lampe 107
Périodicité de remplacement de la lampe 107
Procédure de remplacement de la lampe 107
Réinitialisation de la Durée de lampe 110
Remplacement du filtre à air 110
Périodicité de remplacement du filtre à air 110
Procédure de remplacement du filtre à air 111
Annexe
Diaporama 114
Projection sans ordinateur (Diaporama) 114
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama . . . 114
Exemples de Diaporama 114
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama 114
Projection de l'image sélectionnée 116
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) ..... 117
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du
Diaporama 118
Surveillance et contrôle 119
À propos de EasyMP Monitor 119
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) ..... 119
Configuration du projecteur 119
Affichage du Écran Contrôle Web 120
Affichage de l'écran Web Remote 120
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de
fonctionnement 122
Erreur de lecteur du courrier de notification 122
Gestion utilisant SNMP 123
Commandes ESC/VP21 123
Liste des commandes .... 123
Câblage 123
À propos de PJLink 124
À propos de Crestron RoomView® 125
Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur ..... 125
Accessoires en Option et Consommables 130
Accessoires en option 130
Consommables 130
Taille de l'écran et Distance de Projection 131
Distance de projection pour EB-D6155W 131
Distance de projection pour EB-D6250/EB-D6150 132
Moniteurs 134
Résolutions prises en charge 134
Signaux d'ordinateur (RVB analogique) 134
Vidéo component 134
Vidéo composite 134
Signal d'entrée depuis le port HDMI 134
Caractéristiques 136
Caractéristiques Générales du Projecteur 136
Apparence 139
Glossaire 141
Remarques Générales 143
À propos des symboles .... 143
Avis général : 143
Index 161
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Facilité d'utilisation et fiabilité
- Grille de sortie d'air pour éviter que la poussière entre dans le projecteur.

text_image
ON
text_image
OFF
- Large filtre pour augmenter la résistance à la poussière.
- Fonction intégrée qui vous indique quand il faut remplacer le filtre.
- Mettez le projecteur sous et hors tension simplement en le branchant ou le débranchant.
Fonctions de projection
Projection simultanée de deux images (Split Screen)
Vous pouvez projeter deux types de sources d'images simultanément. Cela permet d'augmenter l'éventail des applications, comme diffuser une conférence vidéo tout en projetant des documentations de présentation.
"Projection simultanée de deux images (Split Screen)" p.45

Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur
Vous pouvez connecter le projecteur à un ordinateur relié au réseau et projeter l'écran de l'ordinateur à l'aide du logiciel EasyMP Network Projection fourni.
Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

Connexion aisée à un ordinateur avec Quick Wireless
En connectant simplement Quick Wireless Connection USB Key en option à un ordinateur, vous pouvez connecter le projecteur et l'ordinateur via une communication sans fil et projeter des images à partir de l'ordinateur. (sous Windows uniquement)

flowchart
graph TD
A["USB"] --> B["Laptop"]
B --> C["Network Monitoring Chart"]
C --> D["Server Interface"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Fonctions de Sécurité
- Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
"Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.59 - La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande
"Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.61 - Équipé de divers systèmes antivol
"Systèmes de Sécurité" p.62
Avant/Dessus

| Nom | Fonction | |
| 1 | Grille de sortie d'air(Grille de sortie d'air) | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. AttentionPendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endommagés par la chaleur. |
Attention
| Nom | Fonction | |
| 2 | Témoins | Indique l'état du projecteur. "Signification des témoins" p.88 |
| 3 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. |
| 4 | Protection de la bague de Zoom/Mise au point | Faites-la coulisser simplement pour manipuler la bague de zoom ou la bague de mise au point. Elle doit rester fermée pour éviter que la poussière entre dans le projecteur. |
| 5 | Levier du réglage du pied | Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. "Réglage de la position de l'image" p.38 |
| 6 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. "Réglage de la position de l'image" p.38 |
| 7 | Cache objectif | Protège l'objectif du projecteur. |
| 8 | Haut-parleur | Sorties audio. |
| 9 | Grille d'entrée d'air (filtre à air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. "Nettoyage du filtre à air" p.104 |
| 10 | Témoin de réseau sans fil | Affiche l'état d'accès de l'Unité de Réseau sans fil en option. |
| 11 | Bague de zoom | Permet de régler la taille de l'image. "Réglage de la taille de l'image" p.38 |
| 12 | Bague de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. "Correction de la mise au point" p.38 |
| 13 | Couvercle du câble | Couvercle pour la section de connexion du câble d'interface arrière. "Installation et retrait du couvercle des câbles" p.29 |
| 14 | Panneau de Configuration | Actionne le projecteur. "Panneau de commande" p.13 |
| 15 | Couvercle de la lampe | Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. "Remplacement de la lampe" p.107 |
Arrière

text_image
1 21 20 7 19 16 15 14 13 12 11 10 18 17 Computer1 Computer2 TypeB TypeA LAN RS-232C Video Audio1 Audio2 Faroudja CINEMA CREDTRON Monitor Out Audio Out 2 3 4 5 6 7 8 9 2| Nom | Fonction | |
| 1 | Section d'installation de l'unité LAN sans fil | Installez l'unité réseau sans fil optionnelle ici. Retirez le cache lors de l'installation."Installation de l'unité réseau sans fil" p.29 |
| 2 | Trous destinés aux vis de fixation du capot du câble | Vis destinées à fixer le couvercle des câbles."Installation et retrait du couvercle des câbles" p.29 |
| 3 | Port RS-232C | Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé."Commandes ESC/VP21" p.123 |
| 4 | Port Monitor Out | Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component. |
| Nom | Fonction | |
| 5 | Port Audio Out | Envoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en cours de projection. |
| 6 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation au projecteur."De l'installation à la projection" p.32 |
| 7 | Support de câble | Insérez ici l'attache du support de câble pour empêcher les câbles d'alimentation et HDMI de tomber.Pour plus de détails sur la procédure d'installation, consultez la section suivante.Guide de démarrage rapide |
| 8 | Fente pour système de sécurité | La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington."Systèmes de Sécurité" p.62 |
| 9 | Point d'installation pour câble de sécurité | Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne."Systèmes de Sécurité" p.62 |
| 10 | Port LAN | Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à un réseau. |
| 11 | Port USB (TypeA) | Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou un appareil photo numérique et de projeter des images Diaporama."Projection sans ordinateur (Diaporama)"p.114Permet de connecter la Caméra document en option. |
| 12 | Port USB (TypeB) | Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble USB disponible dans le commerce afin d'utiliser la fonction Souris Sans Fil."Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.52 |
| Nom | Fonction | |
| 13 | Port Computer2 | Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo. |
| 14 | Port Audio2 | Entrées audio du matériel connecté au port Computer2. |
| 15 | Port Computer1 | Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo. |
| 16 | Port Audio1 | Entrées audio du matériel connecté au port Computer1. |
| 17 | Port Audio-L/R | Entrée audio du matériel connecté au port S-Video ou Video. |
| 18 | Port S-Video | Pour les signaux S-Veréo provenant de sources vidéo. |
| 19 | Port Video | Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo. |
| 20 | Port HDMI | Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible avec les signaux HDCP. |
| 21 | Port Trigger out | Lorsque le projecteur est allumé, un signal DC-12 V est émis par ce port. Lorsque le projecteur est éteint ou s'il est en état anormal, 0 V est émis par ce port. Ceci indique aux périphériques externes si le projecteur est allumé ou éteint. Pour activer la commutation sortie, définissez Trigger Out sur On à partir du menu Configuration. Avancé - Fonctionnement p.71 |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond (Pour la fixation de plafond ELPMB22 : quatre points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici. "Installation du projecteur" p.19 "Accessoires en option" p.130 |
| 2 | Points d'installation de la fixation de plafond (Pour la fixation de plafond ELPMB23 : trois points) | |
| 3 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. 📐 "Réglage de la position de l'image" p.38 |
Panneau de commande

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["Power Circle"]
B --> C["Menu"]
C --> D["Enter"]
D --> E["2"]
D --> F["3"]
D --> G["4"]
D --> H["5"]
D --> I["6"]
D --> J["7"]
D --> K["8"]
D --> L["Help"]
| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [⏻] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. clockwise "De l'installation à la projection" p.32 |
| 2 | Bouton [Source Search] | Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée. clockwise "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33 |
| 3 | Boutons ['ʌ̃][ʌ̃] | Permet de corriger une distorsion verticale. clockwise "Connection verticale de la distorsion trapézoïdale" p.35Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. clockwise "Utilisation du menu Configuration" p.64 clockwise "Utilisation de l'aide" p.86 |
| Nom | Fonction | |
| 4 | Boutons [☐][☐] | Permet de corriger une distorsion horizontale."Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale" p.35Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage."Utilisation du menu Configuration" p.64"Utilisation de l'aide" p.86 |
| 5 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'éventuels problèmes."Utilisation de l'aide" p.86 |
| 6 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours.Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent."Utilisation du menu Configuration" p.64 |
| 7 | Bouton [Enter] | Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant.Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position. |
| 8 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration."Utilisation du menu Configuration" p.64 |
Télécommande

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Source Search Computer Video USB LAN Split A/V Mute Freeze User ID 1 2 3 Auto Aspect Color Mode Num 4 5 6 Up Pointer Help 7 8 9 ? Page E-Zoom Volume Down Volume Esc Enter EPSON Projector| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [⏻] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. accelerating "De l'installation à la projection" p.32 |
| 2 | Bouton [Computer] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2. |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports S-Video, Video et HDMI. |
| 4 | Bouton [Split] | Appuyez sur ce bouton pour diviser l'écran en deux et projeter deux images simultanément. accelerating "Projection simultanée de deux images (Split Screen)" p.45 |
| 5 | Pavé numérique | · Utilisez ce bouton pour saisir des mots de passe et définir l'ID de la télécommande. accelerating "Réglage de l'ID de la télécommande" p.55 accelerating "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.59 · Utilisez ce bouton pour saisir des nombres dans les paramètres Réseau du menu Configuration. |
| 6 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive l'audio et la vidéo. accelerating "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49 |
| 7 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image. accelerating "Arrêt sur image (Gel)" p.50 |
| 8 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position. |
| 9 | Bouton [Aspect] | Le rapport L/H change à chaque pression sur ce bouton. accelerating "Modification du rapport L/H" p.41 |
| Nom | Fonction | |
| 10 | Boutons [Page][Up] [Down] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.Avec la fonction Souris Sans Fil"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)"p.52Avec une connexion au réseauLors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/ suivante. |
| 11 | Boutons [E-Zoom][⊕][⊖] | Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection."Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)"p.51 |
| 12 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration."Utilisation du menu Configuration"p.64 |
| 13 | Boutons [◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀▶◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀< img src="images/diaparomata">Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image, etc."Méthodes d'utilisation d'un Diaporama"p.114Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé."Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)"p.52 | |
| 14 | Bouton [Enter] | • Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. ◎ "Utilisation du menu Configuration" p.64 • Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. ◎ "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.52 |
| 15 | Bouton [Esc] | • Arrête la fonction en cours. • Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu Configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. ◎ "Utilisation du menu Configuration" p.64 • Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. ◎ "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.52 |
| 16 | Boutons [Volume] [◀][◀] | [◀] Réduit le volume. [◀] Augmente le volume. ◎ "Réglage du volume" p.39 |
| 17 | Bouton [Pointer] | Affiche le pointeur à l'écran. ◎ "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.50 |
| 18 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'éventuels problèmes. ◎ "Utilisation de l'aide" p.86 |
| 19 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. ◎ "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.39 |
| 20 | Bouton [Num] | Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des nombres. ◎ "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.59 |
| Nom | Fonction | |
| 21 | Bouton [ID] | Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour définir l'ID de la télécommande. "Réglage de l'ID de la télécommande" p.55 |
| 22 | Bouton [User] | Sélectionnez une commande fréquemment utilisée parmi les cinq commandes du menu Configuration et attribuez-la à ce bouton. Une pression sur le Bouton utilisateur permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton."Menu Réglage" p.70Le réglage attribué par défaut est Mire. |
| 23 | Bouton [USB] | Passe à l'image suivante.Images du périphérique connecté au port USB (TypeA) |
| 24 | Bouton [LAN] | Passe aux images projetées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image. |
| 25 | Bouton [Source Search] | Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée."Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)"p.33 |
| 26 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N'utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
Consignes de sécurité
1 Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.

Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
3 Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Portée de la télécommande

text_image
60° 60° 30° 30° 6m 6m
text_image
10° 70° 60° 6m 6m 10°Préparation du projecteur
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Méthodes d'installation
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
- Projection depuis le devant de l'écran (vers l'Avant)

- Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection Avant/Plafond)

- Rétroprojection avec un écran translucide (vers l'Arrière)

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)

- Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur.
Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
- Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
- Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.

- Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option.
"Accessoires en option" p.130
- Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
Avant↔Avant/Plafond
Choisissez Arrière ou Arrière/Plafond dans le menu Configuration.
Avancé - Projection p.71
Procédure d'installation
Installez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran.

Une distorsion trapézoïdale se produit sur l'image projetée si le projecteur est installé perpendiculairement à l'écran. Pour plus d'informations sur la correction de la distorsion trapézoïdale, consultez les sections suivantes.
"Correction la distorsion trapézoïdale" p.35

Placez le projecteur sur une surface plane de manière à ce qu'il ne soit pas incliné.
Taille de l'écran et distance de projection approximative
La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et l'écran. Consultez les illustrations suivantes pour choisir la meilleure position en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations sur la distance de projection, consultez la section suivante.
"Taille de l'écran et Distance de Projection" p.131

L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
EB-D6155W
Format d'écran 16:10

line
| Distance | Value | | :--- | :--- | | 1m | 50" (110×67cm) | | 2m | 100" (220×130cm) | | 3m | 150" (320×200cm) | | 4m | 5m | | 5m | 5m |EB-D6250/EB-D6150
Format d'écran 4:3

text_image
1m 2m 3m 4m 5m 50" (100×76cm) 100" (200×150cm) 150" (300×230cm)Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.
Connexion d'un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
① ② Avec le câble pour ordinateur fourni
Reliez le port de sortie de l'ordinateur au port Computer1 ou Computer2.
3 Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur.

flowchart
graph TD
A["Home Device"] -->|1| B["Computer1"]
A -->|2| C["Computer2"]
A -->|3| D["Monitor Out"]
A -->|4| E["Audio Out"]
A -->|5| F["L- Audio-R"]
A -->|6| G["RS-232C"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
subgraph Computer1
B1["Computer1"] <--> B2["Computer2"]
B2 <--> B3["Computer1"]
B2 <--> B4["Computer2"]
B2 <--> B5["Computer1"]
B2 <--> B6["Computer2"]
B2 <--> B7["Computer1"]
B2 <--> B8["Computer2"]
B2 <--> B9["Computer1"]
B2 <--> B10["Computer2"]
B2 <--> B11["Computer1"]
B2 <--> B12["Computer2"]
B2 <--> B13["Computer1"]
B2 <--> B14["Computer2"]
B2 <--> B15["Computer1"]
B2 <--> B16["Computer2"]
B2 <--> B17["Computer1"]
B2 <--> B18["Computer2"]
B2 <--> B19["Computer1"]
B2 <--> B20["Computer2"]
B2 <--> B21["Computer1"]
B2 <--> B22["Computer2"]
B2 <--> B23["Computer1"]
B2 <--> B24["Computer2"]
B2 <--> B25["Computer1"]
B2 <--> B26["Computer2"]
B2 <--> B27["Computer1"]
B2 <--> B28["Computer2"]
B2 <--> B29["Computer1"]
B2 <--> B30["Computer2"]
B2 <--> B31["Computer1"]
B2 <--> B32["Computer2"]
B2 <--> B33["Computer1"]
B2 <--> B34["Computer2"]
B2 <--> B35["Computer1"]
B2 <--> B36["Computer2"]
B2 <--> B37["Computer1"]
B2 <--> B38["Computer2"]
B2 <--> B39["Computer1"]
B2 <--> B40["Computer2"]
B2 <--> B41["Computer1"]
B2 <--> B42["Computer2"]
B2 <--> B43["Computer1"]
B2 <--> B44["Computer2"]
B2 <--> B45["Computer1"]
B2 <--> B46["Computer2"]
B2 <--> B47["Computer1"]
B2 <--> B48["Computer2"]
B2 <--> B49["Computer1"]
B2 <--> B50["Computer2"]
B2 <--> B51["Computer1"]
B2 <--> B52["Computer2"]
B2 <--> B53["Computer1"]
B2 <--> B54["Computer2"]
B2 <--> B55["Computer1"]
B2 <--> B56["Computer2"]
B2 <--> B57["Computer1"]
B2 <--> B58["Computer2"]
B2 <--> B59["Computer1"]
B2 <--> B60["Computer2"]
B2 <--> B61["Computer1"]
B2 <--> B62["Computer2"]
B2 <--> B63["Computer1"]
B2 <--> B64["Computer2"]
B2 <--> B65["Computer1"]
B2 <--> B66["Computer2"]
B2 <--> B67["Computer1"]
B2 <--> B68["Computer2"]
B2 <--> B69["Computer1"]
B2 <--> B70["Computer2"]
B2 <--> HDMI_OUT
end

Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce.
Connexion de sources d'images
Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la source souhaitée selon l'une des méthodes suivantes.
1 Avec un câble vidéo disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Video du projecteur à l'aide d'un câble vidéo disponible dans le commerce.
2 Avec un câble S-vidéo disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie vidéo de la source d'image au port S-Video du projecteur à l'aide d'un câble vidéo disponible dans le commerce.
3 4 Avec un câble vidéo en composantes en option
"Accessoires en option" p.130
Reliez le port de sortie vidéo en composantes de la source d'image au port Computer1 ou Computer2.
5 Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.

text_image
5 2 1 3 4 HOME Trigger out Video Audio1 Audio2 L-Audio-R Audio Out Computer1 Computer2 TypeB RS-232C TypeA LAN1

flowchart
graph LR
A["Video"] --> B["Audio Out (L, R)"]
C["L-Audio-R"] --> D["Audio Out (L, R)"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
2

flowchart
graph LR
A["S-Video"] <--> B["S-VIDEO"]
C["L-Audio-R"] <--> D["AUDIO OUT (L, R)"]
3

flowchart
graph LR
A["Computer1"] <--> B["USB Cable"]
B --> C["USB Cable"]
D["Audio1"] <--> E["USB Cable"]
E --> F["USB Cable"]
C --> G["Y"]
C --> H["Cb/Pb"]
C --> I["Cr/Pr"]
F --> J["AUDIO OUT (L, R)"]
4

- Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement.
- Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut être endommagé ou ne pas fonctionner correctement.

- Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce.
- Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le câble fourni avec le périphérique ou un câble en option pour le connecter au projecteur.
- Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ».
Connexion de périphériques USB
Vous pouvez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la Caméra document en option et des disques durs et des appareils photo numériques compatibles USB.
À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB (TypeA) sur le projecteur.

flowchart
graph TD
A["Hardware Interface"] --> B["Trigger out"]
A --> C["RS-232C"]
A --> D["Video"]
A --> E["S-Video"]
A --> F["L-Audio-R"]
A --> G["Monitor Out"]
A --> H["Audio Out"]
A --> I["Computer1"]
A --> J["Computer2"]
A --> K["TypeB"]
A --> L["TypeA"]
A --> M["LAN"]
A --> N["USB TypeA"]
Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB à l'aide d'un Diaporama.
"Diaporama" p.114
Si la Caméra document est connectée durant la projection des images à partir d'un autre port, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de la Caméra document.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33

Lors de la projection des images à partir d'un périphérique USB, si vous souhaitez connecter un périphérique de sortie audio, connectez-le au port Audio2.
Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre périphérique.
- Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de périphériques USB
Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Connexion de périphériques externes
Vous pouvez obtenir des images et du son en sortir en connectant un moniteur externe ou des haut-parleurs.
1 Lorsque les images sont émises vers un moniteur externe
Connectez le moniteur externe au port Monitor Out du projecteur à l'aide du câble fourni avec le moniteur externe.
② Lorsque le son est émis vers un haut-parleur externe
Connectez le haut-parleur externe au port Audio Out du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.

flowchart
graph TD
A["Hardware"] --> B["Trigger out"]
A --> C["RS-232C"]
B --> D["Video S-Video"]
D --> E["Monitor Out"]
D --> F["Audio Out"]
E --> G["Computer1"]
E --> H["Computer2"]
E --> I["Audio1"]
E --> J["Audio2"]
E --> K["ComputerB"]
E --> L["TypeA"]
E --> M["LAN"]
N["Monitor Out"] <--> O["D-Sub"]
P["Audio Out"] <--> Q["AUDIO IN"]

- Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez effectuer les opérations suivantes même si le projecteur est en mode attente.
- Les images sont émises vers un moniteur externe
Avancé - Mode attente p.71
- Seuls les signaux RVB analogiques du port Computer1 peuvent être émis en sortie vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component.
- Les mires de réglage pour des fonctions telles que Keystone, le menu Configuration et les écrans d'aide ne sont pas envoyés au moniteur externe.
- Lorsque la prise du câble audio est insérée dans le port Audio Out, le son n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur ; il passe à la sortie externe.
Connexion d'un câble LAN
Reliez un port LAN aux concentrateurs ou un autre périphérique au port LAN du projecteur avec un câble LAN 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce.

text_image
HDMI Trigger out Video S-Video L-Audio-R Monitor Out Audio Out Computer1 Computer2 Audio1 Audio2 TypeB TypeA LAN
text_image
LAN

Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5.
Installation de l'unité réseau sans fil
1 Retirez la vis de fixation du cache puis retirez le cache du réseau sans fil.

2 L'unité réseau sans fil est installée.

Pour éviter de perdre l'unité réseau sans fil, fixez le cache à l'aide de sa vis de fixation.

Installation et retrait du couvercle des câbles
En attachant le couvercle des câbles, les câbles désordonnés peuvent être rangés (l'illustration montre un projecteur suspendu au plafond).
Fixation
1 Regroupez les câbles avec une bande disponible dans le commerce.

2 Placez le couvercle des câbles à l'arrière du projecteur.

3 Serrez les deux vis de fixation du couvercle.

Desserrez les deux vis du couvercle des câbles et retirez celui-ci.
Utilisation standard
Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
De l'installation à la projection
Cette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur qui est fourni et projeter des images.

1 Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du câble d'alimentation.
2 Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur.
3 Allumez le projecteur.
4 Mettez votre ordinateur sous tension.
5 Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur.
Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche ☐/☐.

La méthode de basculement varie en fonction de l'ordinateur utilisé. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33 - Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande.
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.34

Une fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire.
"Correction la distorsion trapézoïdale" p.35
"Correction de la mise au point" p.38
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)
Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du port qui reçoit une image.
Etant donné que seules les images des ports recevant une image sont projetées, vous pouvez projeter rapidement l'image souhaitée.
Utilisation de la télécommande

text_image
Computer Video USB Source Search SplitUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
C["Source Search"] --> B
B --> D["Speaker Icon 1"]
B --> E["Speaker Icon 2"]
B --> F["Speaker Icon 3"]
B --> G["Speaker Icon 4"]
Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.

L'écran suivant reste affiché lorsque seule l'image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu'aucun signal d'image n'est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d'entrée auquel est connecté la source de la projection que vous voulez utiliser. L'écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité.

text_image
[Recherche de source] Ordinateur1 Off Ordinateur2 Off S-Veridéo Off Vidéo Off HDMI Off USB Off LAN Off Etat du signal • Entrez un signal image. • La source est sélectionnable à l'aide de[◆] : Sélection [Enter] : Entrée [Esc] : Quitter
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande
Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande

text_image
Source Search Computer Video USB LAN Split 1 2 3 4① Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :
② Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :
- Port S-Video
- Port Video
- Port HDMI
③ Passe à l'image suivante.
- Images du périphérique connecté au port USB (TypeA)
4 Passe aux images projetées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image.
Correction la distorsion trapézoïdale
Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale selon l'une des méthodes suivantes.
- H/V-Keystone
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante. Cette fonction vous permet d'apporter des corrections faciles.

flowchart
graph TD
A["Desktop"] --> B["Front Panel"]
B --> C["Back Panel"]
C --> D["Front Panel"]
D --> E["Back Panel"]
- Quick Corner
Corrige manuellement les quatre coins de manière indépendante. Cette fonction vous permet d'apporter une correction trapézoïdale plus précise.

flowchart
graph TD
A["Computer monitor"] --> B["Desktop computer"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333

L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
H/V-Keystone
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante.
Connection verticale de la distorsion trapézoïdale
Pour une inclinaison verticale, la correction de la distorsion trapézoïdale verticale peut atteindre 30° par rapport à l'écran.
Appuyez sur les boutons [☐] [☐] du panneau de commande.

flowchart
graph TD
A["Rectangular Input"] --> B["Rectangular Output"]
B --> C["Rectangular Output"]
C --> D["Rectangular Output"]
D --> E["Rectangular Output"]
E --> F["Rectangular Output"]
F --> G["Rectangular Output"]
G --> H["Rectangular Output"]
H --> I["Rectangular Output"]
I --> J["Rectangular Output"]
J --> K["Rectangular Output"]
K --> L["Rectangular Output"]
L --> M["Rectangular Output"]
M --> N["Rectangular Output"]
N --> O["Rectangular Output"]
O --> P["Rectangular Output"]
P --> Q["Rectangular Output"]
Q --> R["Rectangular Output"]
R --> S["Rectangular Output"]
S --> T["Rectangular Output"]
T --> U["Rectangular Output"]
U --> V["Rectangular Output"]
V --> W["Rectangular Output"]
W --> X["Rectangular Output"]
X --> Y["Rectangular Output"]
Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale
Pour une inclinaison horizontale, la correction de la distorsion trapézoïdale horizontale peut atteindre 30° par rapport à l'écran.

text_image
30° 30°Appuyez sur les boutons [☐] [☐] du panneau de commande.


Vous pouvez définir la fonction H/V-Keystone manuelle dans le menu Configuration.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.70
Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de l'image projetée, séparément.
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.
"Utilisation du menu Configuration" p.64
Utilisation de la télécommande

text_image
Menu Enter EscUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Speaker Icon"]
B --> D["Speaker Icon"]
B --> E["Speaker Icon"]
B --> F["Speaker Icon"]
2 Sélectionnez Keystone dans Réglage.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone Split Screen Blocage fonctionne. Forme de pointeur Consommation électr. Volume Récepteur à distance Bouton utilisateur Mire Réinit. H/V-Keystone Verrouill.compl. Pointeur 1 ECO 0 Avant/Arrière Consommation...[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.
3 Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
[Keystone] Retour H/V-Keystone Quick Corner ↓[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

text_image
[Quick Corner] Sélectionnez la zone.[◆ / ◆] : Sélection
[Enter] :Entrée
[Esc] : Retour (appuyez pendant
deux secondes pour
réinitialiser/activer)
4 À l'aide des boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] de la télécommande ou des boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] du panneau de commande, sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
[Quick Corner] Sélectionnez la zone.5 À l'aide des boutons [◀], [◀], [◀] et [▶] de la
télécommande ou des boutons [✉], [✉], [✉] et [✉] du panneau de commande, corrigez la position du coin.
Lorsque vous appuyez sur le bouton « [Enter] », l'écran de l'étape 4 s'affiche.
Si le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris, comme dans l'écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas tirer la forme plus loin dans cette direction.

text_image
[Quick Corner] Plus de déplacement.6 Si nécessaire, répétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins.
7 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction.
Etant donné que Keystone a été réglé sur Quick Corner, l'écran de sélection du coin de l'étape 3 est affiché lorsque vous appuyez sur les boutons [✉], [✉], [✉] et [✉] du panneau de commande.
Réglez Keystone sur H/V-Keystone pour exécuter une correction
horizontale et verticale à l'aide des boutons [icon], [icon], [icon] et [icon] du panneau de commande.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.70

Si vous maintenez la touche [Esc] enfoncée pendant environ deux secondes lors de la correction à l'aide de la fonction Quick Corner, l'écran suivant s'affiche.

text_image
[Keystone] Réinit. Quick Corner Activer H/V-Keystone[Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection Menu:Quitter
Réinit. Quick Corner : réinitialise toutes les corrections Quick Corner.
Activer H/V-Keystone : active la méthode de correction H/V-Keystone.
"Menu Réglage" p.70
Réglage de la taille de l'image
Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.
La bague du zoom est sous le cache coulissant.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] -->|W| B["User"]
C["Device 2"] -->|T| B
B --> D["User"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
Réglage de la position de l'image
Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. Vous pouvez régler la position de l'image en inclinant le projecteur jusqu'à 10 degrés.

Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison possible soit faible.
Correction de la mise au point
Vous pouvez corriger la mise à l'aide de la bague de mise au point.
La bague de mise au point est sous le cache coulissant.

Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Volume] de la télécommande pour régler le volume.
Télécommande

text_image
Up 7 Page 8 E-Zoom 0 Down Volume 9 Help ? Menu LSC[◀] Réduit le volume.
[◀] Augmente le volume.
- Réglez le volume dans le menu Configuration.
Réglage - Volume p.70

Attention
Ne lancez pas une projection avec un volume élevé.
Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d'image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. C’est le mode le plus clair. Il reproduit parfaitement les tons sombres. |
| Présentation | Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en couleur dans un local éclairé. |
| Théâtre | Idéal pour la projection d’un film dans un local sombre. Donne aux images une teinte naturelle. |
| Photo*1 | Idéal pour la projection d’images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. |
| Sports*2 | Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalistes. |
| sRGB | Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB▶. |
| Tableau noir | Même si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran. |
| Tableau blanc | Idéal pour effectuer une présentation sur un tableau blanc. |
| Personnalisé | Sélectionnez Personnalisé pour ajuster les réglages R, G, B, C, M et Y dans le sous-menu Réglage couleur du menu Configuration. |
*1 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est RGB ou si la source est USB ou LAN.
*2 Cette option peut être sélectionnée lors de la réception de signaux vidéo composantes, de signaux S-vidéo ou de signaux vidéo composites.
À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.
Télécommande

text_image
A/V Mute Freeze User ID 1 2 3 Auto Aspect Color Mode Num 4 5 Up + Pointer Help ? 7 8 ? Page E-Zoom Volume
flowchart
graph TD
A["Présentation"] --> B["Line Chart"]
B --> C["Data Points"]
C --> D["Bar Chart"]
D --> E["Présentation Box"]

Vous pouvez régler le Mode couleurs dans le menu Configuration.
Image - Mode couleurs p.67
Réglage de l'Iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
1 Appuyez sur le bouton [Menu].
"Utilisation du menu Configuration" p.64
Utilisation de la télécommande
![EPSON EB-D6250 - Appuyez sur le bouton [Menu]. - 1](/content/2020/05/103912/images/8b1518968b2d6c5b729a2f758eab346c070d05474ae01e47a0b8089905c1bb32.jpg)
text_image
Menu Enter EscUtilisation du panneau de commande
![EPSON EB-D6250 - Appuyez sur le bouton [Menu]. - 2](/content/2020/05/103912/images/8b8e75fb5aef06e6eb84112fa7a5ff5207f8e5d313d68eee873730fe3eb3c673.jpg)
flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
C["South Search"] --> B
B --> D["Arrow Down"]
B --> E["Arrow Up"]
B --> F["Arrow Left"]
B --> G["Arrow Right"]
2 Sélectionnez Iris auto dans Image.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Photo Luminosité 0 Contraste 0 Intensité couleur 0 Nuance 0 Netteté 0 Temp. couleur abs. K Réglage couleur Iris auto Off Réinit.[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.
3 Sélectionnez On.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la procédure de configuration.

La fonction Iris auto peut être réglée uniquement lorsque le Mode couleurs est Dynamique, Théâtre ou Personnalisé.
Modification du rapport L/H
Modifiez le Rapport L/H ^1 lorsqu'une source vidéo est connectée afin que les images enregistrées au format vidéo numérique ou sur DVD puissent être affichées au format d'écran large 16:9. Modifiez également le rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein écran.
Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.
Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants.
Méthodes de modification
À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran.
Télécommande

text_image
A/V Mute 1 Freeze 2 User 3 ID Auto 4 Aspect 5 Color Mode 6 Num Up 7 Page E-zoom 0 Pointer 9 Help Volume
Vous pouvez régler le rapport L/H dans le menu Configuration.
Signal - Aspect p.68
Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement)
Projection d'images depuis les équipements vidéo ou le port HDMI
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native.

1 Normal ou Automatique
② 16:9
③ Complet
4 Zoom
5 Native
Projection des images à partir d'un ordinateur
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024x768 (4:3) | WXGA 1280x800 (16:10) | |
| Normal/Automatique* | ![]() | ![]() |
| 16:9 | ![]() | ![]() |
| Complet | ![]() | ![]() |
| Zoom | ![]() | ![]() |
| Native | ![]() | ![]() |
* Disponible uniquement si la source est HDMI.

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
Signal - Résolution p.68
Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement)
Projection d'images à partir de l'équipement vidéo
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : 4:3 et 16:9.
Avec un signal en entrée de 720p/1080i et un rapport L/H réglé sur 4:3, un zoom 4:3 est appliqué (les bords droit et gauche de l'image sont coupés).

Projection d'images à partir du port Signal d'entrée depuis le port HDMI
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : Automatique, 4:3 et 16:9.

1 Automatique
② 4:3
③ 16:9
Projection des images à partir d'un ordinateur
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un changement du rapport L/H dans l'ordre suivant : Normal ou Automatique, 4:3 et 16:9.
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024x768 (4:3) | WXGA 1280x800 (16:10) | |
| Normal/Automatique* | ![]() | ![]() |
| 4:3 | ![]() | |
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024x768 (4:3) | WXGA 1280x800 (16:10) | |
| 16:9 | ![]() | ![]() |
* Disponible uniquement si la source est HDMI.

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
Signal - Résolution p.68
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et présente les fonctions de sécurité.
Projection simultanée de deux images (Split Screen)
La fonction Split Screen permet de scinder l'écran en un écran gauche (A) et un écran droit (B) afin d'y projeter deux images simultanément.

Sources d'entrées pour la projection Split Screen
Les combinaisons de sources entrantes qui peuvent être projetées sur l'écran gauche et sur l'écran droit sont énumérées ci-dessous.
| Ordi-na-teur1 | Ordi-na-teur2 | S-Vi-déo | Vidéo | HDMI | USB | LAN | |
| Ordi-na-teur1 | - | - | √ | √ | √ | √ | √ |
| Ordi-na-teur2 | - | - | √ | √ | √ | √ | √ |
| S-Vi-déo | √ | √ | - | - | √ | √ | √ |
| Vidéo | √ | √ | - | - | √ | √ | √ |
| HDMI | √ | √ | √ | √ | - | √ | √ |
| USB | √ | √ | √ | √ | √ | - | - |
| LAN | √ | √ | √ | √ | √ | - | - |
Projection sur un écran Split Screen
Appuyez sur le bouton [Split] de la télécommande lors de la projection.
La source d'entrée sélectionnée lors du démarrage Split Screen est affichée sur l'écran gauche.
L'image provenant de la source d'entrée utilisée lors de la précédente combinaison Split Screen est affichée sur l'écran droit.

text_image
Computer Video USB LAN Split A/V Mute Fimize User 1 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Num
La fonction Split Screen peut également être lancée à partir de Split Screen dans le menu Configuration.
Réglage - Split Screen p.70
Modification de l'Image Projetée
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection Split Screen.
"Utilisation du menu Configuration" p.64
Utilisation de la télécommande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Esc"]
Utilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Outer"]
C["South Search"] --> B
B --> D["Enter"]
style B fill:#f9f,stroke:#333
Config. Split Screen est affiché.

L'écran Source (étape 3) est affiché lorsque le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande est actionné ou lorsqu'un bouton source est actionné sur la télécommande.
2 Sélectionnez Source.

text_image
[Config. Split Screen] Taille de l'écran Égal Source Permuter les écrans Automatique Source audio Quitter Split Screen
:Sélection [Enter] :Entrée
3 Sélectionnez la source Gauche et Droite.
Consultez la section suivante pour connaître les combinaisons des sources d'entrées qui peuvent être projetées.
"Sources d'entrées pour la projection Split Screen" p.45

text_image
[Source] Gauge Droite Retour Ordinateur1 Ordinateur2 S-Vidéo Vidéo HDMI USB LAN Exécuter[Esc] : Retour [◀◆▶] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.
4 Choisissez Exécuter, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Permutation des écrans gauche et droit

flowchart
graph LR
A["Data Presentation"] --> B["Group Discussion"]
B --> C["Reported Data"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection Split Screen.
"Utilisation du menu Configuration" p.64
Utilisation de la télécommande

text_image
Menu Enter EscUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["South Search"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Directional Arrow"]
C --> E["Directional Arrow"]
2 Choisissez Permuter les écrans, puis appuyez sur le bouton [Enter].
La permutation des images des écrans à gauche et à droite a lieu alors.

text_image
[Config. Split Screen] Taille de l'écran Égal Source Permuter les écrans Source audio Automatique Quitter Split Screen
:Sélection
[Enter] :Valider
3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la procédure de configuration.
Permutation des tailles d'image
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection Split Screen.
"Utilisation du menu Configuration" p.64
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Esc"]

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
C["Sou Search"] --> B
B --> D["Speaker Icon"]
B --> E["Speaker Icon"]
B --> F["Speaker Icon"]
2 Choisissez Taille de l'écran.

text_image
[Config. Split Screen] Taille de l'écran Égal Source Permuter les écrans Source audio Automatique Quitter Split Screen
: Sélection
[Enter] :Entrée
3 Sélectionnez la taille d'image à afficher, puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
[Taille de l'écran] Retour Égal + + grand à gauche + grand à droite[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu : Quitt.
Égal

-
grand à droite
-
grand à gauche

4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la procédure de configuration.

- Vous pouvez agrandir les images de l'écran de gauche et de l'écran de droite simultanément.
- L'agrandissement d'une image provoque la réduction de l'autre.
- Selon les signaux vidéo entrants, il se peut que les images n'aient pas la même taille à gauche et à droite même si l'option Égal est définie.
Modification de l'audio
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection Split Screen.
"Utilisation du menu Configuration" p.64
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Esc"]

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
C["Source Search"] --> B
B --> D["Directional Arrow"]
style B fill:#f9f,stroke:#333
2 Sélectionnez Source audio.

text_image
[Config. Split Screen] Taille de l'écran Égal Source Permuter les écrans Source audio Automatique Quitter Split Screen[◆] : Sélection [Enter] : Entrée Menu: Quitter
3 Choisissez la sortie audio puis appuyez sur le bouton [Enter].
Lorsque Automatique est sélectionné, la sortie audio est émise de l'écran le plus grand.
Si les tailles d'écrans sont identiques, l'audio est émis de l'écran de gauche.

text_image
[Source audio] Retour Automatique Écran gauche Écran droit [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la procédure de configuration.
Fermeture Split Screen
Utilisez une des options suivantes pour fermer Split Screen.
- Appuyez sur le bouton [Split] de la télécommande.
- Choisissez Quitter Split Screen dans la fenêtre Config. Split Screen, puis appuyez sur le bouton [Enter].
- Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.
Contraintes liées à la projection sur écran divisé
Contraintes de fonctionnement
Il n'est pas possible d'effectuer les opérations suivantes durant la projection Split Screen.
- Définition du Menu de configuration
- E-Zoom
- Modification du rapport L/H
-
Opérations réalisées en appuyant sur le bouton [User] de la télécommande
-
L'aide peut être affichée uniquement lorsque le projecteur ne reçoit pas de signaux d'image ou lorsqu'un message d'erreur ou d'avertissement s'affiche.
- Le logo de l'utilisateur n'est pas affiché.
Contrainte relative aux images
- Les valeurs par défaut du menu Image sont appliquées à l'image sur l'écran droit. Cependant, les paramètres de l'image projetée sur l'écran gauche sont appliqués à l'image sur l'écran droit pour les options Mode couleurs, Temp. couleur abs. et Réglage couleur.
- Iris auto ne fonctionne pas.
"Menu Image" p.67
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)
Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une présentation à partir d'un ordinateur.

Chaque pression sur le bouton [A/V Mute] active ou désactive la fonction Pause A/V.
Télécommande

text_image
A/V Mute 1 A to Open 7 Page 8 E-Zoom Freeze 2 Aspect 5 ④ Color Mode 6 Pointer 9 Volume User 3 ID Num Help ?
- Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
- Vous pouvez sélectionner l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration.
Avancé - Affichage - Pause A/V p.71 - La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.
Arrêt sur image (Gel)
Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image comme s'il s'agissait d'une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'images si vous activez Gel au préalable.
Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction Freeze.
Télécommande

text_image
A/V Mute 1 Auto 4 Up 7 Page Freeze 2 Aspect 8 E-Zoom User 3 Color Mode 6 Pointer 9 Volume ID Num Help ?
- La lecture audio n'est pas interrompue.
- Dans le cas d'images animées, les images sont toujours lues alors que l'écran est arrêté, et il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où l'écran a été arrêté.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide affiché est fermé.
- La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction Zoom électronique.
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément.

1 Affichez le pointeur.
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Pointer], le pointeur s'affiche ou disparaît.
Télécommande

text_image
Auto 4 Aspect 5 Color Mode 6 Num Up 7 ⊕ 8 Pointer 9 Help ? Page E-Zoom Volume 0 Down2 Déplacez le pointeur (↗).
Télécommande

text_image
Menu Esc
bar_line
| Category | Bar Value | Line Value | |---|---|---| | Category 1 | 85 | 70 | | Category 2 | 60 | 90 | | Category 3 | 40 | 60 | | Category 4 | 50 | 75 | | Category 5 | 45 | 65 | | Category 6 | 30 | 55 | | Category 7 | 60 | 80 | | Category 8 | 55 | 70 | | Category 9 | 40 | 60 | | Category 10 | 65 | 85 |Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [◀▶], [◀▶], [◀] et [◀] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

Vous pouvez utiliser Forme de pointeur pour définir la forme de l'icône du pointeur.
Réglage - Forme de pointeur p.70
Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.

bar_line
| Period | Bar Value | Line Value | |--------|-----------|------------| | 1 | 40 | 45 | | 2 | 35 | 40 | | 3 | 30 | 35 | | 4 | 25 | 30 | | 5 | 20 | 25 | | 6 | 15 | 20 | | 7 | 10 | 15 | | 8 | 5 | 10 | | 9 | 0 | 5 | | 10 | -5 | 0 | | 11 | -10 | -5 | | 12 | -15 | -10 | | 13 | -20 | -15 | | 14 | -25 | -20 | | 15 | -30 | -25 | | 16 | -35 | -30 | | 17 | -40 | -35 | | 18 | -45 | -40 | | 19 | -50 | -45 | | 20 | -55 | -50 | | 21 | -60 | -55 | | 22 | -65 | -60 | | 23 | -70 | -65 | | 24 | -75 | -70 | | 25 | -80 | -75 | | 26 | -85 | -80 | | 27 | -90 | -85 | | 28 | -95 | -90 | | 29 | -100 | -95 | | 30 | -105 | -100 | | 31 | -110 | -105 | | 32 | -115 | -110 | | 33 | -120 | -115 | | 34 | -125 | -120 | | 35 | -130 | -125 | | 36 | -135 | -130 | | 37 | -140 | -135 | | 38 | -145 | -140 | | 39 | -150 | -145 | | 40 | -155 | -150 | | 41 | -160 | -155 | | 42 | -165 | -160 | | 43 | -170 | -165 | | 44 | -175 | -170 | | 45 | -180 | -175 | | 46 | -185 | -180 | | 47 | -190 | -185 | | 48 | -195 | -190 | | 49 | -200 | -195 | | 50 | -205 | -200 | | 51 | -210 | -205 | | 52 | -215 | -210 | | 53 | -220 | -215 | | 54 | -225 | -220 | | 55 | -230 | -225 | | 56 | -235 | -230 | | 57 | -240 | -235 | | 58 | -245 | -240 | | 59 | -250 | -245 | | 60 | -255 | -250 | | 61 | -260 | -255 | | 62 | -265 | -260 | | 63 | -270 | -265 | | 64 | -275 | -270 | | 65 | -280 | -275 | | 66 | -285 | -280 | | 67 | -290 | -285 | | 68 | -295 | -290 | | 69 | -300 | -295 | | 70 | -305 | -300 | | 71 | -310 | -305 | | 72 | -315 | -310 | | 73 | -320 | -315 | | 74 | -325 | -320 | | 75 | -330 | -325 | | 76 | -335 | -330 | | 77 | -340 | -335 | | 78 | -345 | -340 | | 79 | -350 | -345 | | 80 | -355 | -350 | | 81 | -360 | -355 | | 82 | -365 | -360 | | 83 | -370 | -365 | | 84 | -375 | -370 | | 85 | -380 | -375 | | 86 | -385 | -380 | | 87 | -390 | -385 | | 88 | -395 | -390 | | 89 | -400 | -395 | | 90 | -405 | -400 | | 91 | -410 | -405 | | 92 | -415 | -410 | | 93 | -420 | -415 | | 94 | -425 | -420 | | 95 | -430 | -425 | | 96 | -435 | -430 | | 97 | -440 | -435 | | 98 | -445 | -440 | | 99 | -450 | -445 | | 100 | -455 | -450 | | Note: The actual values for 'Value' are not provided in the code. I have used the label 'Value' to represent the data series. The values for 'Line' and 'Line' are estimated based on the chart's visual context. There is no additional data series or labels specified in the code.1 Démarrez la fonction Zoom électronique.
Appuyez sur le bouton [⊕] pour fermer la croix ( ).
Télécommande

text_image
1 2 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Num Up + Pointer Help 7 8 E-Zoom 9 ? Down 0 Volume2 Déplacez la croix (☐) sur la partie de l'image à agrandir.
Télécommande

text_image
Menu Esc
bar_line
| Category | Bar Value | Line Value | |---|---|---| | Bar Value 1 | 80 | 65 | | Bar Value 2 | 75 | 60 | | Bar Value 3 | 70 | 55 | | Bar Value 4 | 65 | 50 | | Bar Value 5 | 60 | 45 | | Bar Value 6 | 55 | 40 | | Bar Value 7 | 50 | 35 | | Bar Value 8 | 45 | 30 | | Bar Value 9 | 40 | 25 | | Bar Value 10 | 35 | 20 | | Bar Value 11 | 30 | 15 | | Bar Value 12 | 25 | 10 | | Bar Value 13 | 20 | 5 | | Bar Value 14 | 15 | 0 | | Bar Value 15 | 10 | -5 | | Bar Value 16 | 5 | -10 | | Bar Value 17 | 0 | -15 | | Bar Value 18 | -5 | -20 | | Bar Value 19 | -10 | -25 | | Bar Value 20 | -15 | -30 | | Bar Value 21 | -20 | -35 | | Bar Value 22 | -25 | -40 | | Bar Value 23 | -30 | -45 | | Bar Value 24 | -35 | -50 | | Bar Value 25 | -40 | -55 | | Bar Value 26 | -45 | -60 | | Bar Value 27 | -50 | -65 | | Bar Value 28 | -55 | -70 | | Bar Value 29 | -60 | -75 | | Bar Value 30 | -65 | -80 | | Bar Value 31 | -70 | -85 | | Bar Value 32 | -75 | -90 | | Bar Value 33 | -80 | -95 | | Bar Value 34 | -85 | -100 | | Bar Value 35 | -90 | -105 | | Bar Value 36 | -95 | -110 | | Bar Value 37 | -100 | -115 | | Bar Value 38 | -105 | -120 | | Bar Value 39 | -110 | -125 | | Bar Value 40 | -115 | -130 | | Bar Value 41 | -120 | -135 | | Bar Value 42 | -125 | -140 | | Bar Value 43 | -130 | -145 | | Bar Value 44 | -135 | -150 | | Bar Value 45 | -140 | -155 | | Bar Value 46 | -145 | -160 | | Bar Value 47 | -150 | -165 | | Bar Value 48 | -155 | -170 | | Bar Value 49 | -160 | -175 | | Bar Value 50 | -165 | -180 | | Bar Value 51 | -170 | -185 | | Bar Value 52 | -175 | -190 | | Bar Value 53 | -180 | -195 | | Bar Value 54 | -185 | -200 | | Bar Value 55 | -190 | -205 | | Bar Value 56 | -195 | -210 | | Bar Value 57 | -200 | -215 | | Bar Value 58 | -205 | -220 | | Bar Value 59 | -210 | -225 | | Bar Value 60+ (Note: The values in the 'Value' column are estimated based on the provided code) are not explicitly labeled in the image. The code contains a few entries for the 'Value' column.Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [◀▶], [◀▶], [◀] et [◀] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
3 Effectuez l'agrandissement.
Télécommande

text_image
1 2 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Num Up ⊕ Pointer Help 7 8 E-Zoom 9 Volume 0Bouton [⊕] : Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé.
Bouton [⊖] : Réduit les images qui ont été agrandies.
Bouton [Esc] : Annule le zoom électronique.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
- Pendant la projection agrandie, appuyez sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀▶] et [▶▶] pour faire défiler l'image.
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)
Lorsque le port USB d'un ordinateur et le port USB (TypeB) du projecteur sont connectés à l'aide d'un câble USB disponible dans le commerce, vous pouvez utiliser la télécommande afin de contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur.

flowchart
graph LR
A["USB TypeB"] <--> B["USB Cable"]
B --> C["Device"]
C --> D["Laptop"]
Cette fonction est disponible lorsque vous projetez des images à partir d'un ordinateur connecté aux ports Computer1, Computer2 ou HDMI.
Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec la fonction Souris Sans Fil.
| Windows | Mac OS | |
| Système d'exploitation | Windows 98 | Mac OS X 10.3.x |
| Windows 98 SE | Mac OS X 10.4.x | |
| Windows Me | Mac OS X 10.5.x | |
| Windows 2000 | Mac OS X 10.6.x | |
| Windows XP | ||
| Windows Vista | ||
| Windows 7 |
Il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines versions des systèmes d'exploitation.
Lorsque la connexion a été établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris

Déplace le pointeur de la souris.
Clics de souris

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Esc Point"]
C --> D["Computer Icon"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
Bouton [Enter] : Clic gauche. Appuyez deux fois rapidement pour double-cliquer.
Bouton [Esc] : Clic droit.
Glisser-déplacer

text_image
Menu EscTout en maintenant le bouton [Enter] enfoncé, appuyez sur le boutons [▲],
Relâchez le bouton [Enter] quand vous vous trouvez à l'endroit désiré.
Page Haut/Bas

text_image
4 Up 7 Page Down 5 ⊕ 8 E-Zoom 0 6 Pointer 9 Num Help VolumeBouton [Up] : Passe à la page précédente.
Bouton [Down] : Passe à la page suivante.

- Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀] et [◀] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
- Si les boutons de la souris sont inversés sur l'ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
-
La fonction Souris Sans Fil ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctionnalités suivantes :
-
Lorsque le menu Configuration est affiché
- Lorsqu'un menu d'aide est affiché
- Lorsque Zoom électronique est utilisé
- Pendant la capture d'un logo d'utilisateur
- Lorsque la fonction pointeur est en cours d'utilisation
- Pendant le réglage du volume audio
- Pendant l'affichage de la mire
- Lorsque le Mode couleurs est en cours de réglage
- Lorsque le nom du Mode couleurs est en cours d'affichage
- Lorsque le nom de la source est affiché
- Lorsque la source d'entrée est en cours de modification
- Lorsque Message Broadcasting est affiché
Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande
Lorsqu'un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous pouvez utiliser cette dernière pour ne commander que le projecteur possédant l'ID approprié. Cette fonctionnalité est utile en cas de gestion de projecteurs multiples.
Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. La valeur par défaut est Off.
Vous pouvez attribuer un ID (de 0 à 9) à la télécommande. La valeur par défaut "0". Le tableau suivant montre les combinaisons possibles d'ID projecteur et d'ID de télécommande.
| Fonctionnement | Combinaisons | Descriptions | |
| Possible | ![]() | ID projecteur : 1 | L'ID projecteur et l'ID de la télécommande sont identiques. Par conséquent, vous pouvez piloter le projecteur à l'aide de la télécommande. |
![]() | ID de la télécommande : 1 | ||
| Possible | ![]() | ID projecteur : Off | Lorsque l'ID projecteur est réglé sur Off, vous pouvez utiliser la télécommande quel que soit son ID. |
![]() | ID de la télécommande : 1 | ||
| Possible | ![]() | ID projecteur : 1 | Lorsque l'ID de la télécommande est réglé sur "0", vous pouvez utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur. |
![]() | ID de la télécommande : 0 | ||
| Impossible | ![]() | ID projecteur : 1 | L'ID projecteur et l'ID de la télécommande ne correspondent pas. Par conséquent, vous ne pouvez pas piloter le projecteur à l'aide de la télécommande. |
![]() | ID de la télécommande : 3 | ||
Réglage de l'ID projecteur
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.
"Utilisation du menu Configuration" p.64
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

text_image
Menu Enter Esc
flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
C["Source Search"] --> B
B --> D["Directional Arrow"]
style B fill:#f9f,stroke:#333
2 Sélectionnez ID projecteur dans Avancé.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Fonctionnement Comm. désactivée Mode attente Régl.filtre air ID projecteur Off Ecrans multiples Langue Français Réinit.[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.
3 Choisissez l'ID que vous voulez définir puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
[ID projecteur] Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la procédure de configuration.
Réglage de l'ID de la télécommande
Définissez l'ID sur la télécommande chaque fois que vous mettez le projecteur sous tension. Lorsque le projecteur est sous tension, le réglage ID de la télécommande est défini sur « 0 » (vous pouvez ainsi utiliser le projecteur avec la télécommande quel que soit l'ID projecteur).
1 Pointez la télécommande vers le récepteur à distance du projecteur désiré, puis appuyez sur le bouton [ID] de la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur le bouton ID, l'ID projecteur actuel s'affiche à l'écran. Il disparaît au bout de trois secondes.
Télécommande

text_image
Split A/V Mute Freeze User 1 2 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Up + Pointer Help 7 8 9 ? Projection ID: 8 Remote Control: OK ID : 92 Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur la touche numérique correspondant à l'ID du projecteur à contrôler.

text_image
A/V Mute Freeze User 1 2 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Up + Pointer Help 7 8 9 ? Page E-Zoom VolLorsque vous avez effectué le réglage, l'accès au projecteur qui peut être contrôlé par la télécommande est restreint.

Lorsque vous mettez le projecteur hors tension, l'ID de la télécommande est réinitialisée sur 0 (vous pouvez ainsi utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur).
Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs
Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projektent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chaque appareil grâce à la fonction de réglage des couleurs sur écrans multiples. De la sorte, les couleurs des images provenant de chaque projecteur sont harmonisées.

Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des couleurs ne correspondent pas totalement, même après une correction.
Synthèse de la procédure de correction
Lorsque plusieurs projecteurs sont installés et que vous voulez apporter des corrections, procédez comme suit pour corriger un projecteur à la fois.
- Définissez l'ID projecteur et l'ID de la télécommande.
Définissez un ID pour le projecteur désiré, puis définissez le même ID pour la télécommande afin de restreindre le contrôle à un seul projecteur.
"Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande" p.53
- Corrigez la différence de couleur.
Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, baptisées "niveaux 1 à 5". Dans chacun de ces niveaux, vous pouvez régler les deux éléments suivants :
- Correction de la luminosité
Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images.
• Correction de la couleur
Vous pouvez corriger la couleur de l'image afin qu'elles correspondent parfaitement.
Correction
Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.64
2 Sélectionnez Ecrans multiples dans Avancé.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Fonctionnement Mode attente Comm. désactivée Régl.filtre air ID projecteur Off Ecrans multiples Langue Français Réinit.[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.
3 Sélectionnez le niveau à corriger dans la section Niveau de réglage.
- À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s'affiche.
- Vous pouvez lancer la correction à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image en effectuant une correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.
4 Corrigez la luminosité à l'aide de la fonction Corr. luminosité.
- Si vous sélectionnez le Niveau 5 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à l'image la plus sombre.
- Si vous sélectionnez le Niveau 1 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à l'image la plus claire.
- Si vous sélectionnez une valeur comprise entre le Niveau 2 et le Niveau 4 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à la luminosité moyenne des images.
- À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.
5 Corrigez la Corr. couleur (G/R) et la Corr. couleur (B/Y).
6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que tous les ajustements désirés soient réalisés.
7 À la fin de l'opération d'ajustement, appuyez sur le bouton Menu pour terminer le réglage.
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.

Lorsqu'un logo d'utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo défini en usine.
1 Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.64
Utilisation de la télécommande

text_image
Menu Enter EscUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Speaker Icon"]
B --> D["Speaker Icon"]
B --> E["Speaker Icon"]
B --> F["Speaker Icon"]
2 Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Fonctionnement Mode attente Comm. désactivée Régl. filtre air ID projecteur Off Ecrans multiples Langue Français Réinit.[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

- Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passe protégé est réglée sur On, un message vous informe qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.59
- Si vous sélectionnez Logo d'utilisateur alors qu'une fonction telle que Keystone, Zoom électronique, Aspect est activée, la fonction actuelle est annulée.
3 Quand le message "Accepter cette image comme logo utilisateur ?" s'affiche, choisissez Oui.

Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, le format d'écran peut changer en fonction du signal afin qu'il s'adapte à la résolution du signal d'image.
4 Déplacez cette zone pour choisir la partie de l'image à employer comme logo d'utilisateur.
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.
Télécommande

text_image
Menu Esc
Vous pouvez enregistrer une zone de 400x300 points.
5 Si vous appuyez sur le bouton [Enter] et que le message "Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
6 Sélectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

text_image
[Logo d'utilisateur] Réglez le facteur de zoom. Facteur de zoom: 100% 200% 300%[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.
7 Quand le message "Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ?" s'affiche, choisissez Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message "Terminé." s'affiche.

- Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent. - L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'utilisez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
- Mot de passe protégé
Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur. - Blocage fonctionne.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur.
"Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.61
- Systèmes de Sécurité
Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant.
"Systèmes de Sécurité" p.62
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)
Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas activée.
Types de la fonction Mot de passe protégé
La fonction Mot de passe protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
- Protec. démarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Directe). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
- Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode Protec. logo utilis. est On, les modifications de réglages suivantes pour le Logo d'utilisateur sont interdites :
• Capture d'un logo d'utilisateur
- Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou Pause A/V dans Affichage
Avancé - Affichage p.71
- Réseau protégé
Si le mode Réseau protégé est activé (On), il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau.
"Menu Réseau" p.73
Réglage de la fonction Mot de passe protégé
Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :
1 Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enfoncé pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passe protégé s'affiche.
Télécommande

text_image
A/V Mute 1 Auto 4 Up 7 Page Freeze 2 Aspect + 8 E-Zoom User 3 Color Mode 6 Pointer 9 Volume ID Num Help ?
- Si la fonction Mot de passe protégé est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe.
Si le mot de passe entré est correct, le menu Mot de passe protégé s'affiche.
"Saisie du mot de passe" p.60
- Lorsque le mot de passe est défini, apposez l'autocollant de mot de passe protégé fourni sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à découvrir toute tentative de vol.
2 Sélectionnez le type de protection par mot de passe que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
[Mot de passe protégé] Protec. démarrage Off Protec. logo utilis. Off Réseau protégé Off Mot de passe
]: Sélection [Enter] : Entrée
3 Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez sur le bouton [Esc], l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche de nouveau.
4 Définissez le mot de passe.
(1) Choisissez Mot de passe puis appuyez sur le bouton [Enter].
(2) Lorsque le message "Changer le mot de passe ?" s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est réglé sur « 0000 ». Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez Non, l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche à nouveau.
(3) Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.
Télécommande

text_image
A/V Mute Freeze User 1 2 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Up + Pointer 7 8 9 He Page E-Zoom Volume(4) Entrez de nouveau le mot de passe.
"Mot de passe accepté." s'affiche.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l'entrer de nouveau.
Saisie du mot de passe
Lorsque l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe.
Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.

text_image
[Mot de passe] Saisissez le mot de passe. Consultez le "Guide d'utilisateur".[0-9] :Entrée
La fonction Mot de passe protégé est désactivée temporairement lorsque vous entrez le mot de passe approprié.
Attention
- Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d'entrer le mot de passe correct.
- Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson - Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe. "Le projecteur est verrouillé." "Contactez Epson comme indiqué dans la documentation."
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)
Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.
- Verrouill.compl.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil.
- Verrouill. fonc.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l'exception du bouton [∅].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la télécommande.
1 Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection.
"Utilisation du menu Configuration" p.64
Utilisation de la télécommande
![EPSON EB-D6250 - Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. - 1](/content/2020/05/103912/images/d88aeb5f73a49d586a2a7dbe0edd9d58f4cd68d01d13a6adbc1befb994d64e18.jpg)
text_image
Menu Enter EscUtilisation du panneau de commande
![EPSON EB-D6250 - Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. - 2](/content/2020/05/103912/images/857d9b9ebadac5a1a58adbc3357cc8a50bce83c1f5d58a629078d4f6bf9afb29.jpg)
flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
C["South Search"] --> B
B --> D["Speaker Icon"]
B --> E["Speaker Icon"]
B --> F["Speaker Icon"]
2 Sélectionnez Blocage fonctionne. dans Réglage.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Split Screen Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Mire Réinit.[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu: Quitt.
3 Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill. fonc. selon votre choix.

text_image
[Blocage fonctionne.] Retour Verrouill.compl. Verrouill. fonc. Off[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.
4 Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
- Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne.
Réglage - Blocage fonctionne. p.70 - Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de Sécurité
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
• Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.
http://www.kensington.com/
- Point d'installation pour câble de sécurité
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller.

Ce chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.
Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.
Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
1 Affichez l'écran du menu Configuration.

text_image
Menu Esc Enter Image Retour Signal Mode couleurs Photo Luminosité 0 Contraste 0 Réglage Intensité couleur 0 Nuance 0 Avancé Netteté 0 Temp. couleur abs. K Réseau Réglage couleur Iris auto Off Information Réinit. Réinit. [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter2 Sélectionnez un élément principal de menu.

text_image
Menu Esc 1 Enter 2 Menu Esc Image Retour Keystone H/V-Keystone Signal Split Screen Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Avancé Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Mire Information Réinit. Réinit. [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter3 Sélectionnez un élément secondaire de menu.

text_image
Menu ① Enter Esc ② Enter Esc
text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Split Screen Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Mire Réinit. [Esc] :Retour [◆] :Sélec. [Enter] :Entrée [Menu]:Quitt.4 Modifiez les réglages.

flowchart
graph TD
subgraph_Panel1["Menu"]
A["①"] --> B["Enter"]
C["②"] --> D["Enter"]
E["①"] --> F["Esc"]
end
subgraph_Panel2["Menu"]
G["①"] --> H["Enter"]
I["②"] --> J["Enter"]
K["①"] --> L["Esc"]
end

text_image
[Réglage] Volume 0 Retour [Consommation électr.] Normal ECO Retour5 Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
Tableau du menu Configuration
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modèle utilisé et du signal et de la source d'image en cours de projection.
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeurs de réglage |
| Menu Image p.67 | Mode couleurs | Dynamique, Présentation, Théâtre, Photo, sRGB, Tableau noir, Tableau blanc et Personnalisé |
| Luminosité | -24 - 24 | |
| Contraste | -24 - 24 | |
| Intensité couleur | -32 - 32 | |
| Nuance | -32 - 32 | |
| Netteté | -5 - 5 | |
| Temp. couleur abs. | 5000K à 10000K | |
| Réglage couleur | Rouge : -16 à 16Vert : -16 à 16Bleu : -16 à 16R : -64 à 64G : -64 à 64B : -64 à 64C : -64 à 64M : -64 à 64Y : -64 à 64 | |
| Iris auto | On et Off | |
| Menu Signal p.68 | Ajustement Auto | On et Off |
| Résolution | Automatique, Large et Normal | |
| Alignement | Varie selon le signal d'entrée. | |
| Sync. | 0 - 31 |
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeurs de réglage |
| Position | Haut, Bas, Gauche et Droite | |
| Progressif | Off, Vidéo et Film/Automatique | |
| Réduction bruit | Off, NR1 et NR2 | |
| Interv. vidéo HDMI | Automatique, Normal et Étendu | |
| Signal entrée | Automatique, RGB et Composantes | |
| Signal Vidéo | Automatique, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et SECAM | |
| Aspect | Normal, Automatique, 4:3, 16:9, Complet, Zoom et Native | |
| Overscan | Automatique, Off, 4% et 8% | |
| Menu Réglage p.70 | Keystone | H/V-Keystone et Quick Corner |
| Split Screen | - | |
| Blocage fonctionne. | Verrouill.compl., Verrouill. fonc. et Off | |
| Forme de pointeur | Pointeur 1, Pointeur 2, Pointeur 3 | |
| Consommation électr. | Normal et ECO | |
| Volume | 0 - 20 | |
| Récepteur à distance | Avant/Arrière, Avant, Arrière et Off | |
| Bouton utilisateur | Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples et Résolution | |
| Mire | - | |
| Menu Avancé p.71 | Affichage | Message, Afficher le fond, Ecran démarrage et Pause A/V |
| Logo d'utilisateur | - | |
| Projection | Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond | |
| Fonctionnement | Aliment. Directe, Mode veille, Temps Mode veille, Trigger Out et Mode haute alt. | |
| Mode attente | Comm. activée et Comm. désactivée | |
| Régl.filtre air | Notif. nett., Hre notif. nettoy. | |
| ID projecteur | Off et 1 à 9 | |
| Ecrans multiples | Niveau de réglage, Corr. luminosité, Corr. couleur (G/R) et Corr. couleur (B/Y) | |
| Langue | 14 ou 34 langues* | |
| Menu Réseau p.73 | Infos réseau-LAN sans fil | - |
| Infos réseau-LAN câblé | - | |
| Vers Configuration réseau | Base p.75LAN sans fil p.76Sécurité p.77LAN câblé p.79Courrier p.80Autres p.81Réinit. p.82 | |
| Menu Information menu p.83 | Durée de lampe | - |
| Source | - | |
| Signal entrée | - | |
| Résolution | - | |
| Signal Vidéo | - | |
| Taux rafraîchi. | - |
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeurs de réglage |
| Info sync | - | |
| Etat | - | |
| Numéro de série | - | |
| Event ID | - | |
| Menu Réinit. p.84 | Tout réinitialiser | - |
| Réinitial. durée lampe | - |
* Le nombre de langues prises en charge varie en fonction de la région où le projecteur est utilisé.
Menu Image
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Photo Luminosité 0 Contraste 0 Intensité couleur 0 Nuance 0 Netteté 0 Temp. couleur abs. K Réglage couleur Iris auto Off Réinit.[Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement.☎ "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.39 |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et sombres des images. |
| Intensité couleur | (L'ajustement est possible uniquement si des signaux vidéo composantes, vidéo composites ou S-Viséo sont entrés.) Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Sous-menu | Fonction |
| Nuance | (L'ajustement est possible sur réception du signal vidéo composantes. Si un signal vidéo composite ou S-vidéo est entré, l'ajustement est possible uniquement sur réception des signaux NTSC.)Permet d'ajuster la teinte de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Temp. couleur abs. | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur sRGB.)Permet d'ajuster la teinte globale des images. Permet d'ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10 000 K. L'image prend une teinte bleue lorsqu'une valeur élevée est sélectionnée et une teinte rouge si la valeur est basse. |
| Réglage couleur | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur sRGB.)Lorsque Mode couleurs est réglé sur une option autre que Personnalisé :Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément.Lorsque Mode couleurs est réglé sur Personnalisé :Vous pouvez régler la Teinte, Saturation et Luminosité de R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune) séparément. |
| Iris auto | (Cet élément ne peut pas être défini si Mode couleurs est réglé sur Dynamique, Théâtre ou Personnalisé.)Réglez sur On pour régler l'iris afin d'obtenir la luminosité optimale des images projetées.Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs."Réglage de l'Iris auto" p.40 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.84 |
Menu Signal
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans le menu Signal si la source d'entrée est USB ou LAN.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33

text_image
Image Signal Retour Ajustement Auto Off Résolution Automatique Alignement 0 Sync. 0 Position Signal entrée Automatique Aspect 4:3 Réinit. Avancé Réseau Information Réinit. [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | (Uniquement disponible lorsque le signal RGB analogique d'un ordinateur est émis.)Réglez sur On pour régler automatiquement une image optimale en cas de changement du signal d'entrée. |
| Sous-menu | Fonction |
| Résolution | (Uniquement disponible lorsque le signal RGB analogique d'un ordinateur est émis.)Réglez sur Automatiquepour régler automatiquement la résolution du signal d'entrée. Si les images ne sont pas projetées correctement avec le réglage Automatique, lorsqu'une partie de l'image est manquante par exemple, utilisez le réglage Large pour un écran large ou sur Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4 en fonction de l'ordinateur connecté. |
| Alignement | (L'ajustement est possible uniquement lorsqu'un signal RGB analogique d'un ordinateur est émis.)Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. |
| Sync. | (L'ajustement est possible uniquement lorsqu'un signal RGB analogique d'un ordinateur est émis.)Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. |
| Position | (Ce paramètre n'est pas disponible lorsque la source d'entrée est HDMI)Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| ProgressifRéduction bruit | (Peut être défini lorsque les signaux vidéo composites ou S-vidéos sont émis. Si un signal vidéo composantes ou Vidéo-RGB est entré, ce réglage ne peut être défini que si les signaux 480i/576i/1080i sont reçus en entrée.)Entrelacé (i) le signal est converti en signal Progressif (p). (conversion IP)Off : Idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.Vidéo : Ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo.Film/Auto : Ce réglage est idéal pour projeter des films vidéo, des images d'infographie et des animations.(Ceci ne peut pas être défini lorsqu'un signal RGB numérique est reçu ou lorsqu'un signal entrelacé est affichée alors que Progressif est réglé sur Off.)Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD. |
| Interv. vidéo HDMI | (Disponible si la source d'entrée est HDMI)Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, définissez la plage vidéo du projecteur selon les paramètres de plage vidéo du lecteur.Si vous choisissez Automatique, la plage vidéo du signal en entrée est identifiée automatiquement. Cela se produit cependant si le port HDMI du périphérique est connecté au port HDMI du projecteur. |
| Signal entrée | Permet de sélectionner un signal d'entrée à partir du port Computer1 ou du port Computer2.Si vous choisissez Automatique, le signal d'entrée est réglé automatiquement en fonction du périphérique connecté.Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction du périphérique connecté. |
| Signal Vidéo | Permet de sélectionner un signal d'entrée à partir du port S-Video ou Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Aspect | Permet de définir le Rapport L/H▶ des images projetées.◀ "Modification du rapport L/H" p.41 |
| Sous-menu | Fonction |
| Overscan | (Peut être défini lorsque les signaux vidéo composantes ou RGB sont émis.)Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). Vous pouvez définir le recadrage sur Off, 4% ou 8%.Lorsque la source est HDMI, l'option Automatique est disponible. Lorsque Automatique est sélectionné, il passe automatiquement à Off ou 8% en fonction du signal d'entrée.Cela se produit cependant si le port HDMI du périphérique est connecté au port HDMI du projecteur. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée.Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.84 |
Menu Réglage

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Split Screen Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Mire Réinit.[Esc] /[Enter]:Retour [◆]:Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Permet de corriger la distorsion trapézoïdale.Lorsque H/V-Keystone est sélectionné :Réglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale.Lorsque Quick Corner est sélectionné : Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée."Quick Corner" p.36 |
| Split Screen | Il est possible de diviser l'écran en deux."Projection simultanée de deux images (Split Screen)" p.45 |
| Blocage fonctionne. | Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de commande du projecteur."Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.61 |
| Sous-menu | Fonction |
| Forme de poin-teur | Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. Pointeur 1 : [IMAGE]Pointeur 2 : [IMAGE]Pointeur 3 : [IMAGE] "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.50 |
| Consommation électr. | Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de luminosité de la lampe.Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique est modifiée comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit.Consommation électrique : réduction d’environ 18 - 25% |
| Volume | Permet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont mémorisées pour chaque source. |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande.S’il est réglé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande enfoncé pendant au moins 15 secondes pour rétablir la valeur par défaut. |
| Bouton utilisateurMire | Vous pouvez sélectionner un élément du menu Configuration et l’attribuer au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d’accéder à la fenêtre de sélection/ réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l’un des éléments suivants au bouton [User].Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples et RésolutionLors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée, vous pouvez corriger la distorsion keystone, régler le zoom et la mise au point. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception de Bouton utilisateur.Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.84 |
Menu Avancé

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Fonctionnement Mode attente Comm. désactivée Régl.filtre air ID projecteur Off Ecrans multiples Langue Français Réinit.[Esc] /[Enter]:Retour [◆]:Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur.Message: Réglés sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas.Nom des éléments lorsque Source, Mode couleurs ou Rapport L/H sont modifiés ; les messages en l'absence de signal reçu ; et les avertissements tels que Avert. haute temp.Afficher le fond*1: Vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran Noir, un écran Bleu ou un Logo si aucun signal d'image n'est disponible.Ecran démarrage*1: Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur au démarrage de la projection.Pause A/V1*: Permet de choisir l’écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé en mode Noir, Bleu ou Logo. |
| Logo d'utilisateur*1 | Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affiché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc.● "Enregistrement d'un logo d'utilisateur" p.57 |
| Projection | Sélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en fonction de l'installation du projecteur.Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/PlafondVous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.Avant↔Avant/PlafondArrière↔Arrière/Plafond● "Méthodes d'installation" p.19 |
| Fonctionnement | Aliment. Directe : Réglez sur On pour mettre le projecteur sous tension simplement en le branchant.Lorsque le câble d'alimentation est branché, notez que le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant.Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est effectuée durant un certain laps de temps.Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes.Trigger Out: Si cette fonction est activée (On), le signal trigger out (DC 12 V) est émis. Les périphériques externes sont informés si le projecteur est allumé ou éteint.Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1500 m. |
| Mode attente | Si vous réglez Comm. activée, vous pouvez effectuer les opérations suivantes même si le projecteur même est en mode attente.Surveillance et contrôle du projecteur via un réseau."Surveillance et contrôle" p.119Les images sont émises vers un moniteur externe. |
| Régl.filtre air | Notif. nett. : Si cette fonction est activée (On), un message est affiché lorsque le filtre à air doit être nettoyé.Hre notif. nettoy. : Définit l'heure de la notification de nettoyage du filtre à air. |
| ID projecteur | Définissez l'ID sur un nombre entre 1 et 9. Off indique qu'aucun identificateur n'est défini."Réglage de l'ID projecteur" p.54 |
| Sous-menu | Fonction |
| Ecrans multiples | Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projektent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chaque image projetée.Niveau de réglage: Vous pouvez ajuster du noir au blanc en cinq étapes, appelées Niveau 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouvez ajuster les valeurs Corr. luminosité et Corr. couleur.Corr. luminosité: Corrige la différence de luminosité de chaque projecteur.Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y): Vous pouvez corriger la différence de couleur de chaque projecteur."Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs" p.56 |
| Langue | Définit la langue des messages et des menus. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres Affichage*1, Fonctionnement*2, ainsi que Régl.filtre air du menu Avancé.Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.84 |
*1 Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans Mot de passe protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.59
*2 Sauf pour Mode haute alt.
Menu Réseau
Si la fonction Réseau protégé est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Réglez Réseau protégé sur Off, puis configurez le réseau.
"Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.59

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Infos réseau-LAN sans fil Infos réseau-LAN câblé Vers Configuration réseau Retour[Esc] /[Enter]:Retour [◆]:Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Infos réseau-LAN sans fil | Affiche les informations relatives à l'état du réseau. Mode de connexion Niveau d'antenne Nom du projecteur SSID DHCP Adresse IP Masque ss-rés Adresse passerelle Adresse MAC Code de région* |
| Sous-menu | Fonction |
| Infos réseau-LAN câblé | Affiche les informations relatives à l'état du réseau.Nom du projecteurDHCPAdresse IPMasque ss-résAdresse passerelleAdresse MAC |
| Vers Configuration réseau | Les menus suivants permettent de définir les réglages du réseau :Base, LAN sans fil, Sécurité, LAN câblé, Courrier, Autres, Réinit. et Installation terminée |
* Affiche les informations disponibles sur la région de l'Unité de Réseau sans fil utilisée. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson

À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer les fonctions et contrôler le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de Contrôle Web, comme les paramètres de sécurité.
"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.119
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné s'effectuent de la même manière que dans le menu Configuration.
Une fois terminé, veillez à accéder au menu Installation terminée pour sélectionner Oui, Non ou Annul. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.

text_image
[Installation terminée] Sauvegarder la configuration réseau? Oui ⏻ Non Annul.[Esc] : Retour [◀] : Sélection [Enter] : Exécuter
Oui : Sauvegarde les réglages et ferme le menu Réseau.
Non : Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Réseau.
Annul. : Continue d'afficher le menu Réseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques au cours de l'installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s'affiche. À l'aide des boutons [▲], [▼], [◀] et [▶] de la télécommande ou [✉], [✉], [✉] et [✉] du panneau de commande, placez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour saisir des caractères alphanumériques. Pour entrer des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Annul. pour annuler la saisie.

text_image
[Mot passe PJLink] A B C D E F G 1 2 3 + - . H I J K L M N 4 5 6 % & ' O P Q R S T U 7 8 9 ! # $ V W X Y Z CAPS O SYM1 ? @ _ Backsp Del ← → AllDel Finish Cancel[Esc] : Retour [◀◆▶] : Sélection [Enter] : Valider
- À chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS et que vous appuyez sur le bouton [Enter], vous alternez entre majuscules et minuscules.
- À chaque fois que vous sélectionnez la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [Enter], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Base

text_image
Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courrier Autres Réinit. Terminé Nom du projecteur Mot passe PJLink MotPss ContrôleWeb Mot-clé projecteur Off Retour| Sous-menu | Fonction |
| Nom du projecteur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet. |
| Mot passe PJLink | Définissez un mot de passe à utiliser pour accéder au projecteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. |
| MotPss ContrôleWeb | Définissez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumériques mono-octet. Contrôle Web est une fonction qui permet d'installer et de contrôler le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.119 |
| Sous-menu | Fonction |
| Mot-clé projec- teur | Lorsque cette fonction est On, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur du réseau. Cette fonction permet ainsi d’éviter l'interruption de la présentation en cas de connexions d'autres ordinateurs.Cette fonction est normalement réglée sur On.Guide d'utilisation EasyMP Network Projection |
Menu LAN sans fil

text_image
Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courrier Autres Réinit. Terminé Alim réseau sans fil Off Mode de connexion Rapide Canal 1ch Syst LAN sans fil 802.11b/g Param. auto SSID Off SSID Paramètres IP Affichage SSID Off Affichage adr. IP Off Retour| Sous-menu | Fonction |
| Alim réseau sans fil | Définissez ce réglage surOnlors de la connexion du projecteur à l'ordinateur via un réseau sans fil.Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définissez ce réglage surOffpour éviter tout accès non autorisé.Il est défini surOnpar défaut. |
| Mode de connexion | SélectionnezRapidelorsque vous connectez un ordinateur directement au projecteur.SélectionnezAvancélorsque vous connectez un ordinateur au projecteur via un point d'accès.Régler surAvancélorsque vous connectez plusieurs ordinateurs ou lorsque vous contrôlez le projecteur via un réseau.Il est défini surRapidepar défaut.☎ "Surveillance et contrôle" p.119 |
| Sous-menu | Fonction |
| Canal | (Ne peut être défini que si Mode de connexion est réglé sur Rapide.)Sélectionnez la bande de fréquences utilisées par le réseau sans fil entre 1ch, 6ch et 11ch.Il est défini sur 11ch par défaut. |
| Syst LAN sans fil | Réglez le réseau local sans fil sur 802.11b/g ou 802.11b/g/n.La valeur par défaut est fixée à 802.11b/g/n. |
| Param. auto SSID | Réglez sur On pour réduire la durée de recherche de projecteur en cas de connexion via un réseau en Mode de connexion Rapide.Réglez sur Off si vous connectez plusieurs projecteurs simultanément.Il est défini sur On par défaut. |
| SSID | Entrez un SSID. Lorsqu'un SSID est fourni pour le réseau sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID.Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. |
| Paramètres IP | Vous pouvez effectuer des réglages réseau.DHCP: Réglez sur On pour régler le réseau à l'aide de DHCP. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses.Adresse IP: vous pouvez entrer l'Adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255)Masque ss-rés: vous pouvez entrer le Masque ss-rés du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés :0.0.0.0, 255.255.255.255Adresse passerelle: Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les Adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255) |
| Affichage SSID | Pour empêcher l'affichage du SSID sur l'écran d'attente LAN, réglez-le sur Off. |
| Affichage adr. IP | Pour empêcher l'affichage de l'Adresse IP sur l'écran d'attente LAN, réglez-la sur Off. |
Menu Sécurité
Disponible uniquement lorsque l'Unité de Réseau sans fil en option est installée.

text_image
Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courier Autres Réinit. Terminé Sécurité Non Encryptage WEP 128Bit Format ASCII Clef ID 0 Clef de cryptage 1 Clef de cryptage 2 Clef de cryptage 3 Clef de cryptage 4 Type d'authentif. Open PSK Retour| Sous-menu | Fonction |
| Sécurité | Sélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées. Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l'administrateur du système réseau auquel vous êtes sur le point d'accéder. |
| Encryptage WEP | Vous pouvez définir le mode de Encryptage WEP.128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits.64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits. |
| Format | Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé de cryptage WEP.ASCII : Texte.HEX : entrée en base hexadécimale. |
| Clef ID | Sélectionne la clé ID de cryptage WEP. |
| Clef de cryptage 1/Clef de crypta-ge 2/Clef de cryp-tage 3/Clef de cryptage 4 | Vous pouvez entrer la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères mono-octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé.Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient selon les valeurs des paramètresEncryptage WEP et Format.128Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 13 caractères.64Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 5 caractères.128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères.64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères. |
| Type d'authentif. | Définit le type d'authentification WEP.Open : Utilise une authentication ouverte.Shared : Utilise une authentication partagée. |
| PSK | (Ne peut être défini que siWPA-PSK ouWPA2-PSK est sélectionné dansSécurité.)Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumériques à 1 octet. La clé doit comporter de 8 à 32 caractères. |
Type de sécurité
Lorsque l'unité de réseau sans fil en option est installée et utilisée en mode de connexion Avancé, il est vivement recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes.
• WEP
Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.
• WPA
Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes TKIP et AES. WPA comprend également des fonctions d'authentication des utilisateurs. L'authentication WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentication ou l'authentication entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).

Pour définir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.
Menu LAN câblé

text_image
Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Paramètres IP Affichage adr. IP Off Retour Courrier Autres Réinit. Terminé [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection| Sous-menu | Fonction |
| Paramètres IP | Permet d’effectuer des réglages relatifs aux adresses suivantes. DHCP : Réglez sur On pour configurer le réseau à l’aide de DHCP. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses. Adresse IP : vous pouvez entrer l’adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255) Masque ss-rés : Vous pouvez entrer le masque de sous réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés :0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle : Vous pouvez entrer l’adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255) |
| Affichage adr. IP | Pour éviter que l’adresse IP soit affichée dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l’écran d’attente LAN, réglez cette fonction sur Off. |
Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur.
"Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement" p.122

text_image
Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courier Autres Réinit. Terminé Notif. courrier Off Serveur SMTP 0. 0. 0. 0 Numéro de port 25 Réglage d'adresse 1 Réglage d'adresse 2 Réglage d'adresse 3 Retour| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Réglez sur On pour envoyer un e-mail aux adresses prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. |
| Serveur SMTP | Vous pouvez entrer l'Adresse IP▶ du serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255) |
| Sous-menu | Fonction |
| Numéro de port | Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer un nombre compris entre 1 et 65535. |
| Réglage d'adresse 1/Réglage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3 | Vous pouvez entrer l'adresse électronique et le texte du message de notification que vous recevrez en cas d'anomalie ou d'avertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations. Pour les adresses électroniques, vous pouvez entrer jusqu'à 32 caractères alphanumériques d'un octet. Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les avertissements qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification. Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. |
Menu Autres

text_image
Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courier Autres Réinit. Terminé SNMP Off Adres. IP trappe 1 0. 0. 0. 0 Adres. IP trappe 2 0. 0. 0. 0 Passerelle prioritaire Réseau avec fil AMX Device Discovery Off RoomView Off Retour ↕| Sous-menu | Fonction |
| SNMP | Réglez sur On pour contrôler le projecteur via SNMP. Pour surveiller le projecteur, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux. La valeur par défaut est Off. |
| Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255) |
| Passerelle prioritaire | Vous pouvez configurer la passerelle prioritaire sur un LAN câblé ou LAN sans fil. |
| AMX Device Discovery | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détection par AMX Device Discovery. Réglez-le sur Off si vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôlé par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.

text_image
Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courrier Autres Réinit. Terminé Réinitialisez les paramètres réseau.[◆] : Sélection [Enter] : Entrée
| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisez les paramètres réseau. | Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez Oui. |
Menu Information (Affichage uniquement)
Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetées et celui du projecteur. Les éléments pouvant être affichés varient en fonction de la source en cours de projection. Selon le modèle utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Durée de lampe Normal 0 H ECO 0 H Source Ordinateur1 Signal entrée ---- Résolution 0 x 0 Taux rafraîchi. 0,00 Hz Info sync SGNN 00000 Etat Numéro de série Event ID[◆] : Sélection
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*.Lorsque le délai d'avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la Source. |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution. |
| Sous-menu | Fonction |
| Signal Vidéo | Vous pouvez afficher les réglages de Signal Vidéo définis dans le menu Signal. |
| Taux rafraîchi. | Permet d'afficher le Taux rafraîchi.▶. |
| Info sync | Permet d'afficher des informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Etat | Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
| Event ID | Permet d'afficher le journal d'erreur de l'application. 🔺 "À propos d'Event ID" p.102 |
* La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H» pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme «10H», «11H», et ainsi de suite.
Menu Réinit.

text_image
Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Tout réinitialiser Réinitial. durée lampe Retour[Esc] /[Enter]:Retour [◆]:Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu Configuration.Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies :Signal entrée,Logo d'utilisateur,tous les éléments des menusRéseau,Durée de lampe,Langue,Mot de passe,Bouton utilisateur et Ecrans multiples. |
| Réinitial.durée lampe | Efface la durée d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. |
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
1 Appuyez sur le bouton Help. L'écran d'aide s'affiche.
Utilisation de la télécommande

text_image
Auto 4 Aspect 5 Color Mode 6 Num Up 7 8 Pointer 9 Help Page E-Zoom Volume 0 DownUtilisation du panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Enter"] --> B["Speaker Icon"]
A --> C["Speaker Icon"]
A --> D["Speaker Icon"]
A --> E["Speaker Icon"]
A --> F["Speaker Icon"]
A --> G["Speaker Icon"]
A --> H["Speaker Icon"]
A --> I["Speaker Icon"]
A --> J["Speaker Icon"]
A --> K["Speaker Icon"]
A --> L["Speaker Icon"]
A --> M["Speaker Icon"]
A --> N["Speaker Icon"]
A --> O["Speaker Icon"]
A --> P["Speaker Icon"]
A --> Q["Speaker Icon"]
A --> R["Speaker Icon"]
A --> S["Speaker Icon"]
A --> T["Speaker Icon"]
A --> U["Speaker Icon"]
A --> V["Speaker Icon"]
A --> W["Speaker Icon"]
A --> X["Speaker Icon"]
A --> Y["Speaker Icon"]
A --> Z["Speaker Icon"]
A --> AA["Speaker Icon"]
A --> AB["Speaker Icon"]
A --> AC["Speaker Icon"]
A --> AD["Speaker Icon"]
A --> AE["Speaker Icon"]
A --> AF["Speaker Icon"]
A --> AG["Speaker Icon"]
A --> AH["Speaker Icon"]
A --> AI["Speaker Icon"]
A --> AJ["Speaker Icon"]
A --> AK["Speaker Icon"]
A --> AL["Speaker Icon"]
A --> AM["Speaker Icon"]
A --> AN["Speaker Icon"]
A --> AO["Speaker Icon"]
A --> AP["Speaker Icon"]
A --> AQ["Speaker Icon"]
A --> AR["Speaker Icon"]
A --> AS["Speaker Icon"]
A --> AT["Speaker Icon"]
A --> AU["Speaker Icon"]
A --> AV["Speaker Icon"]
A --> AW["Speaker Icon"]
A --> AX["Speaker Icon"]
A --> AY["Speaker Icon"]
A --> AZ["Speaker Icon"]
A --> BA["Speaker Icon"]
A --> BB["Speaker Icon"]
A --> BC["Speaker Icon"]
A --> BD["Speaker Icon"]
A --> BE["Speaker Icon"]
A --> BF["Speaker Icon"]
A --> BG["Speaker Icon"]
A --> BH["Speaker Icon"]
A --> BI["Speaker Icon"]
A --> BJ["Speaker Icon"]
A --> BK["Speaker Icon"]
A --> BL["Speaker Icon"]
A --> BM["Speaker Icon"]
A --> BN["Speaker Icon"]
A --> BO["Speaker Icon"]
A --> BP["Speaker Icon"]
A --> BQ["Speaker Icon"]
A --> BR["Speaker Icon"]
A --> BS["Speaker Icon"]
A --> BT["Speaker Icon"]
A --> BU["Speaker Icon"]
A --> BV["Speaker Icon"]
A --> BW["Speaker Icon"]
A --> BX["Speaker Icon"]
A --> BY["Speaker Icon"]
A --> BZ["Speaker Icon"]
A --> CA["Speaker Icon"]
2 Sélectionnez un élément de menu.
[Aide]
L'image est petite.
![EPSON EB-D6250 - [Aide] - 1](/content/2020/05/103912/images/7e02538f636e12fa826ec084d94d8421e04fa5aa40e3a3d62181e14faf3c0d54.jpg)
L'image est projetée sous forme de trapèze.
La tonalité des couleurs est inhabituelle.
Aucun signal audio ou signal audio trop faible.
![EPSON EB-D6250 - [Aide] - 2](/content/2020/05/103912/images/b60040baedabc16a25f0b5a18034a16ba5dee05ffd534d7a7b93562601a2ff22.jpg)
:Sélection
[Enter] :Entrée
Utilisation de la télécommande
![EPSON EB-D6250 - [Aide] - 3](/content/2020/05/103912/images/98cd096106ac08c2ef1daaa5b3f6b7f6cf961f1488e74a3e6b5b0c4577620a58.jpg)
flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Enter"]
B --> C["Esc"]
C --> D["Arrow Up/Down"]
Utilisation du panneau de commande
![EPSON EB-D6250 - [Aide] - 4](/content/2020/05/103912/images/c056c0d29ae59b5fc05b95a5606f6791808b7495eb90da78c062d7c7fcb13137.jpg)
flowchart
graph TD
A["Enter"] --> B["Esc"]
A --> C["Help"]
3 Confirmez la sélection.
Utilisation de la télécommande
![EPSON EB-D6250 - [Aide] - 5](/content/2020/05/103912/images/4f13816ed1ad4938a00ebda8d1ef974631dcc760f3322982e63d837bb71dd61c.jpg)
text_image
Menu Enter EscUtilisation du panneau de commande
![EPSON EB-D6250 - [Aide] - 6](/content/2020/05/103912/images/5680fc18b85e0ece8064b33085d84aa66bdda7d1313b25f1da45aa2857fffe48.jpg)
flowchart
graph TD
A["Enter"] --> B["Esc"]
A --> C["Help"]
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'aide.
L'image est petite.
? Le zoom est-il réglé sur le taux minimal ?
· Modifiez la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom.
? Le projecteur est-il trop proche de l'écran ? Éloignez le projecteur de l'écran.
[Esc] :Retour
Help : Quitter

Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème.
"Dépannage" p.88
Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.
Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairement le problème.
"Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.92
Signification des témoins
Le projecteur comporte quatre témoins qui indiquent son état de fonctionnement.

text_image
1 2 3 4 Lamp Temp Filter1 Témoin d'alimentation
Indique l'état de fonctionnement.

text_image
Mode attente Lorsque vous appuyez sur le bouton [⏻] dans ce mode, la projection débute. Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote. Préchauffage Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Le bouton [⏻] est désactivé pendant le préchauffage. Projection② Témoin de lampe
Indique l'état de la lampe de projection.
③ Témoin de température
Indique l'état de la température interne.
4 Indicateur de filtre
Indique l'état du filtre à air.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent.
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation électrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est débranché, le témoin ⏻ reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
■ : Allumé □ : Clignotant □ : Éteint □ : Varie en fonction de l'état du projecteur
| État | Cause | Solution ou état |
| Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur ventilateur Erreur de capteur | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur haute temp. (surchauffe) | La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants:Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le."Nettoyage du filtre à air" p.104,"Remplacement du filtre à air" p.110Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.→"Menu Avancé" p.71 | ||
| Erreur lampe Défaillance lampe | Vérifiez les deux points suivants:Retirez la lampe et vérifiez si elle n'est pas endommagée."Remplacement de la lampe" p.107Nettoyez le filtre à air."Nettoyage du filtre à air" p.104Si la lampe n'est pas endommagée: Réinstallez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste: Remplacez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste: Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Si la lampe est endommagée: Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.)➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.➤ "Menu Avancé" p.71 | ||
| Err diaphragme autoErr. alim (ballast)Erreur sortie d'air | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| La grille de sortie d'air est défectueuse si elle ne s'ouvre pas lorsque le projecteur est sous tension ou si elle ne se ferme pas lorsque le projecteur est hors tension. Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| Err. cap. flux air | Le capteur de flux d'air est défectueux. Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Err débit air filtreAvert. haute temp. | Vérifiez les deux points suivants :Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air ne sont pas obstrués et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le.➤ "Nettoyage du filtre à air" p.104, "Remplacement du filtre à air" p.110Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson(Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s'arrête automatiquement.)Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le."Nettoyage du filtre à air" p.104,"Remplacement du filtre à air" p.110 | |
| Remplacer lampe | Remplacez la lampe."Remplacement de la lampe" p.107Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible. | |
| Flux d'air faible | Vérifiez les deux points suivants :Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air ne sont pas obstrués et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le."Nettoyage du filtre à air" p.104,"Remplacement du filtre à air" p.110Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Pas de filtre à air | Assurez-vous que le filtre à air est installé correctement."Remplacement du filtre à air" p.110 | |
| Notif nettoy filtre | "Nett. filt. air néc. Nettoyez ou remplacez le filtre à air." est affiché. Nettoyez le filtre à air."Nettoyage du filtre à air" p.104Les témoins ou les messages relatifs à Notif nettoy filtre sont affichés uniquement lorsque Notif. nett. est défini sur On dans la section Régl.filtre air du menu de configuration.Avancé - Régl.filtre airp.71 |

- Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal.
"Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.92
- Si l'erreur n'est pas indiquée dans ce tableau, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
| Aucune image n'est visibleLa projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. | p.93 |
| Les images animées ne sont pas affichéesLes images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée. | p.94 |
| La projection s'arrête automatiquement | p.94 |
| Le message « Non Supporté. » est affiché | p.94 |
| Le message « Pas de Signal. » est affiché | p.94 |
| Les images sont floues, troubles ou déformées | p.95 |
| Les images subissent des interférences ou une distorsion | p.96 |
| L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son rapport L/H n'est pas correctSeule une partie de l'image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects. | p.96 |
| Les couleurs de l'image ne sont pas correctesL'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. | p.97 |
| Les images sont sombres | p.98 |
Problèmes au démarrage de la projection
| • Le projecteur ne s'allume pas | p.98 |
Autres problèmes
| Aucun son n'est émis, ou le son est très faible | p.99 |
| La télécommande ne fonctionne pas | p.99 |
| Je veux modifier la langue des messages et des menus | p.100 |
| Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur | p.100 |
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [⏻] ? | Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil. |
| Les témoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée.Branchez le cordon d'alimentation correctement."De l'installation à la projection" p.32Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V."Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49 |
| Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ? | Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages.Réinit. - Tout réinitialiser p.84 |
| L'image est-elle projetée entièrement noire ?(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ?(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Signal - Signal Vidéo p.68 |
| Windows Media Center est-il affiché en plein écran ?(Lors d'une connexion réseau uniquement) | Lorsque Windows Media Center est affiché en plein écran, vous ne pouvez pas projeter via une connexion réseau. Réduisez la taille de l'écran. |
| Une application utilisant la fonction Windows DirectX est-elle affichée ?(Lors d'une connexion réseau uniquement) | Les applications qui utilisent la fonction Windows DirectX peuvent ne pas afficher correctement les images. |
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire)
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur. |
La projection s'arrête automatiquement
| Vérification | Solution |
| Le Mode veille est-il réglé sur On ? | Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.71 |
Le message « Non Supporté. » est affiché.
| Vérification | Solution |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ⚙️ Signal - Signal Vidéo p.68 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspondent-ils au mode actuel ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. ⚙️ "Moniteurs" p.134 |
Le message « Pas de Signal. » est affiché.
| Vérification | Solution |
| Les câbles sont-ils connectés correctement ? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. "De l'installation à la projection" p.32 |
| Avez-vous sélectionné le port approprié ? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33 |
| L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ? | Allumez l’équipement. |
| Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré) | Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d’ordinateur, lorsque les signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire.Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les."De l’installation à la projection" p.32Documentation de l’ordinateur |
Les images sont floues, troubles ou déformées
| Vérification | Solution |
| La distorsion keystone est-elle réglée correctement ? | Réglez l'image projetée.☎ "H/V-Keystone" p.35, "Quick Corner" p.36 |
| La mise au point est-elle réglée correctement ? | Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.☎ "Correction de la mise au point" p.38 |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?Installez l'appareil en respectant cette distance.☎ "Taille de l'écran et Distance de Projection" p.131 |
| La valeur de correction trapézoïdale n'est-elle pas trop élevée ? | Réduisez l'angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale.☎ "Réglage de la position de l'image" p.38 |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. |
Les images subissent des interférences ou une distorsion
| Vérification | Solution |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Signal - Signal Vidéo p.68 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement ? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. "Connexion des équipements" p.21 |
| Un câble d'extension est-il utilisé ? | Si un câble d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux câbles que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Moniteurs" p.134 Documentation de l'ordinateur |
| Les paramètres Sync. et Alignement sont-ils réglés correctement ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de configuration pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide du menu Configuration. Signal - Alignement, Sync. p.68 |
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct
| Vérification | Solution |
| Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. Signal - Résolution p.68 |
| L’image est-elle toujours agrandie par la fonction Zoom électronique ? | Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction Zoom électronique. "Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)" p.51 |
| La position de l’image a-t-elle été réglée correctement ? | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l’ajustement automatique de l’image projetée à partir d’un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide du menu Configuration. Outre les signaux d’image provenant d’un ordinateur, vous pouvez ajuster d’autres signaux projeté à l’aide du menu Configuration. Signal - Position p.68 |
| L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur) | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans lesPropriétés de l'affichagedu Panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l’écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans.Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur) | Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur."Moniteurs" p.134Documentation de l'ordinateur |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes
| Vérification | Solution |
| Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté ? | Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Computer1 ou Computer2.Signal - Signal entrée p.68Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port S-Video ou Video.Signal - Signal Vidéo p.68 |
| La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ? | Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration.Image - Luminosité p.67 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement ? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement."Connexion des équipements" p.21 |
| Le Contraste► est-il réglé correctement ? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration.Image - Contraste p.67 |
| Le réglage couleur est-il défini correctement ? | Ajustez le réglage Réglage couleur du menu Configuration.Image - Réglage couleur p.67 |
| L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement?(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo) | Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration.Image - Intensité couleur, Nuance p.67 |
Les images sont sombres
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l'image est-elle définie correctement ? | Ajustez les réglages Luminosité et Consommation électr. du menu Configuration. Image - Luminosité p.67 Réglage - Consommation électr. p.70 |
| Le Contraste est-il réglé correctement ? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. Image - Contraste p.67 |
| Est-il temps de remplacer la lampe ? | Lorsqu'il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. "Remplacement de la lampe" p.107 |
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [⏻] ? | Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil. |
| Les témoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée.Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le."De l'installation à la projection" p.32Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Les témoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation ? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux.Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| La fonctionBlocage fonctionne.est-elle réglée sur Verrouill.compl. ? | Appuyez sur le bouton [⏻] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonctionBlocage fonctionne., réglez-la sur Off.Réglage - Blocage fonctionne. p.70 |
| Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ? | Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. ➕ Réglage - Récepteur à distance p.70 |
| Avez-vous rebranché le cordon d'alimentation juste après une mise hors tension directe, ou le disjoncteur est-il coupé? | Si l'opération à gauche est réalisée alors que la fonction Aliment. Directe est réglée sur On, il se peut que l'appareil ne se rallume pas. Appuyez sur le bouton [⏻] pour rallumer l'appareil. |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible
| Vérification | Solution |
| Vérifiez que le câble audio/vidéo est bien branché au projecteur et à la source audio. | Débranchez le câble du port Audio, puis rebranchez-le. |
| Le volume est-il réglé au niveau minimum ? | Ajustez le volume de manière à entendre le son.Réglage - Volume p.70"Réglage du volume" p.39 |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V."Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49 |
| Le câble audio est-il de type « Sans résistance » ? | Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ». |
| La connexion est-elle assurée à l'aide d'un câble HDMI ? | Si aucun son n'est émis lors de la connexion à l'aide d'un câble HDMI, réglez l'équipement connecté sur la sortie PCM. |
La télécommande ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pendant l'utilisation ? | Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande. 📌 "Portée de la télécommande" p.17 |
| La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ? | La portée de la télécommande est d’environ 6 m. 📌 "Portée de la télécommande" p.17 |
| La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Vous pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration. ➕ Réglage - Récepteur à distance p.70 |
| Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à distance ? | Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. ➕ Réglage - Récepteur à distance p.70 |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. ➕ "Remplacement des piles de la télécommande" p.17 |
| L'ID de la télécommande et l'ID projecteur correspondent-ils ? | Assurez-vous que l'ID du projecteur à contrôler et celui de la télécommande correspondent bien. Pour piloter tous les projecteurs avec la télécommande quel que soit l'ID, définissez l'ID du récepteur à distance sur « 0 ». ➕ "Réglage de l'ID de la télécommande" p.55 |
Aucune image n'est visible sur le moniteur externe
| Vérification | Solution |
| La réception des images passe-t-elle par un port différent de Computer1 ? | Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe sont des signaux analogiques RVB qui proviennent d'un port Computer1. |
Je veux modifier la langue des messages et des menus
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage Langue. | Ajustez le réglage Langue du menu Configuration. Avancé - Langue p.71 |
Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur
| Vérification | Solution |
| Le Mode attente est-il défini sur Comm. activée ? | Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du menu Configuration.Avancé - Mode attente p.71 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt soudain du projecteur ? | Si cet état anormal persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. ⬇ Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le menu Configuration ? | Un message d'erreur est envoyé conformément aux réglages Courrier du menu Configuration. Vérifiez si ces réglages sont corrects. ⬇ "Menu Courrier" p.80 |
Vérifiez les chiffres, puis appuyez les contre-mesures suivantes. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez l'administrateur réseau ou l'une des personnes suivantes.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
| Event ID | Cause | Solution |
| 04320435 | Impossible de démarrer EasyMP Network Projection. | Redémarrez le projecteur. |
| 0434048204840485 | Les communications réseau sont instables. | Vérifiez l'état de la communication réseau, puis reconnectez après quelques instants. |
| 0433 | Impossible de lire des images transférées. | Redémarrez EasyMP Network Projection. |
| 0481 | La communication a été déconnectée de l'ordinateur. | |
| 048304FE | EasyMP Network Projection Fin inattendue. | Vérifiez l'état de la communication réseau, puis redémarrez le projecteur. |
| 047904FF | Une erreur système s'est produite dans le projecteur. | Redémarrez le projecteur. |
| 0891 | Impossible de trouver un point d'accès avec le même SSID. | Fixez le même SSID sur l'ordinateur, le point d'accès et le projecteur. |
| 0892 | Le type d'authentication WPA/WPA2 ne correspond pas. | Vérifiez que les paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects. |
| 0893 | Le type de cryptage WEP/TKIP/AES ne correspond pas. | Sécurité p.77 |
| 0894 | La communication a été déconnectée car le projecteur était connecté à un point d'accès non autorisé. | Contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations. |
| 0898 | Échec d'acquisition DHCP. | Vérifiez que le serveur DHCP fonctionne correctement. Si vous n'utilisez pas DHCP, désactivez le paramètre DHCP.LAN sans fil - Paramètres IP p.76 |
| 08950899 | Autres erreurs de communication | Si le redémarrage du projecteur ou de EasyMP Network Projection ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la liste suivante.Liste des contacts pour projecteurs Epson |
Maintenance
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.
Attention
Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage du cache de l'objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour retirer délicatement la poussière du cache de l'objectif.

Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer la saleté ou la poussière qui adhèrent au cache objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.
Attention
Faites attention de ne pas frotter le cache de l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air ou la grille si un des messages suivants s'affichent, ou si le témoin du filtre clignote en vert.
"Nett. filt. air néc. Nettoyez ou remplacez le filtre à air."
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."
"Le filtre est encrassé. Nettoyer ou remplacer le filtre à air."
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s'affiche.
- Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.
- Si vous utilisez une brosse pour le nettoyage, optez pour une brosse à longues soies douces et frottez doucement. Si vous frottez trop fort, la poussière sera enfoncée dans le filtre à air et ne pourra plus être éliminée.
Procédure de nettoyage du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le couvercle du filtre à air.
Appuyez sur les onglets du couvercle du filtre à air et ouvrez-le.

3 Retirez le filtre à air.
Saisissez la partie surélevée au centre du filtre à air, puis tirez le filtre à air vers vous.

4 Orientez l'avant (le côté avec les languettes) du filtre à air vers le bas puis tapotez-le quatre ou cinq fois afin d'en détacher la poussière.
Retournez-le et faites de même sur l'autre face.

Un choc excessif sur le filtre à air risque de le déformer ou de le fendre, ce qui le rendra inutilisable.
5 Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l'aide d'un aspirateur par la face avant.

6 Installez le filtre à air.

7 Fermez le couvercle du filtre à air.
Poussez les onglets du filtre à air jusqu'à sa position finale, signalée par un déclic.

- Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf.
"Remplacement du filtre à air" p.110
- Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
- Les témoins ou les messages relatifs à Notif nettoy filtre sont affichés uniquement lorsque Notif. nett. est défini sur On dans la section Régl.filtre air du menu de configuration.
Avancé - Régl.filtre air p.71
Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.
Remplacement de la lampe
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
• Le message suivant s'affiche.
"Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com."
Le message s'affiche pendant 30 secondes.
- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

- L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe est programmé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité :
EB-D6150:
Lorsque Consommation électr. est réglée sur Normal : Environ 3900 heures Lorsque Consommation électr. est réglée sur ECO : Environ 5900 heures EB-D6250/EB-D6155W:
Lorsque Consommation électr. est réglée sur Normal : Environ 2900 heures Lorsque Consommation électr. est réglée sur ECO : Environ 3900 heures - Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
- N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d'allumer et d'éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.

Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air lors du remplacement de la lampe.
"Nettoyage du filtre à air" p.104
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Avertissement
- Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe.
- Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
1 Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme.

Faites coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis retirez-le.
Attention
Lorsque le projecteur est suspendu au plafond et que vous devez remplacer une lampe, maintenez le couvercle de la lampe dans une main pour ne pas la faire tomber et remplacez la lampe avec soin.

Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.

4 Tenez l'ancienne lampe par la poignée pour la sortir.
Si la lampe est cassée, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson

5 Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe le long des rails de guidage dans le sens approprié et appuyez fermement dessus pour la mettre en place.

6 Serrez les deux vis de fixation de la lampe.

7 Replacez le couvercle de la lampe.
Faites coulisser le couvercle pour le mettre en place. Serrez la vis de fixation du capot de la lampe.

- Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraîne son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas été réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Après le remplacement de la lampe, réinitialisez la durée cumulée de Durée de lampe dans le menu Configuration.
"Menu Réinit." p.84

N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
Remplacement du filtre à air
Périodicité de remplacement du filtre à air
Il est temps de remplacer le filtre à air quand :
- Le message s'affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.

Les témoins ou les messages relatifs à Notif nettoy filtre sont affichés uniquement lorsque Notif. nett. est défini sur On dans la section Régl.filtre air du menu de configuration.
Avancé - Régl.filtre air p.71
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
1 Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le couvercle du filtre à air.
Appuyez sur les onglets du couvercle du filtre à air et ouvrez-le.

3 Retirez le filtre à air. Saisissez la partie surélevée au centre du filtre à air, puis tirez le filtre à air vers vous.

4 Installez le nouveau filtre à air.

5 Fermez le couvercle du filtre à air. Poussez les onglets du filtre à air jusqu'à sa position finale, signalée par un déclic.

- Veillez à installer un filtre à air. Si vous utilisez le projecteur sans filtre à air, un message s'affiche et le projecteur est mis hors tension automatiquement après environ une minute.
- Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
Composition du cadre : Polypropylène
Composition du filtre : Polypropylène
Annexe
Projection sans ordinateur (Diaporama)
En connectant un périphérique de stockage USB, une mémoire USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée Diaporama.

- Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des périphériques de stockage USB contenant des fonctions de sécurité.
- Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale pendant la projection d'un Diaporama, même si vous appuyez sur les boutons [✉],
[∅], [∅] et [∅] du panneau de commande.
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama
| Type | Type de fichier (extension) | Remarques |
| Image | .jpg | Les images suivantes ne peuvent pas être projetées :- Formats en mode de couleur CMJN- Formats progressifs- Images d'une résolution supérieure à 8192x8192En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projetées correctement si le taux de compression est trop élevé. |
| .bmp | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. | |
| .gif | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800.Impossible de projeter des GIF animés. | |
| .png | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. |

- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers. Utilisez donc un support qui a été formaté en Windows.
- Formatez le support en FAT16/32.
Exemples de Diaporama
Projection d'images stockées dans une mémoire USB

flowchart
graph LR
A["Camera"] --> B["Image"]
C["CD"] --> D["Image"]
E["jpg bmp gif png"] --> F["→"]
G["TV"] --> H["Output"]
"Projection de l'image sélectionnée" p.116
"Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)"
p.117
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande.
Démarrage du diaporama
1 Basculez la source sur USB.
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.34
2 Connectez le périphérique de stockage USB ou l'appareil photo numérique au projecteur.
"Connexion de périphériques USB" p.25
Le Diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.
- Les fichiers JPEG sont représentés par des vignettes (le contenu du fichier est affiché en miniature).
- Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icônes, comme indiqué dans le tableau suivant.
| Icône | Fichier | Icône | Fichier |
![]() | Fichiers JPEG* | ![]() | Fichiers BMP |
![]() | Fichiers GIF | ![]() | Fichiers PNG |
* Lorsqu'un fichier ne peut pas être représenté par une vignette, il est représenté par une icône.

- Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains lecteurs de cartes USB disponibles dans le commerce peuvent toutefois ne pas être compatibles avec le projecteur.
- Si l'écran suivant (fenêtre Sél. lecteur) s'affiche, appuyez sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀◀] et [◀▶] pour sélectionner le lecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton [Enter].

text_image
Slideshow MM1 MM2 MM3 MM4 ← Default ← Enter- Pour afficher la fenêtre Sél. lecteur, positionnez le curseur sur Sél. lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Projection d'images
1 Utilisez les boutons [◀▶], [◀▼], [◀◀] et [◀▶] pour sélectionner le fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.

text_image
Slideshow Haut page Page précédente Sél lecteur 123 Folder01 Folder2 Folder3 Beach1 Beach2 Beach3 Beach5 Beach6 Beach7 Beach8 Beach9 Beach11 E0000004 E0000005 E0000006 Option Page suivante Diaporama Sélection Enter Voir Image EC Sous-menu
Si aucun des fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenêtre en cours, appuyez sur le bouton [Down] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page suivante au bas de la fenêtre et appuyez sur le bouton [Enter].
Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [Up] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton [Enter].
2 Appuyez sur le bouton [Enter].
L'image sélectionnée est affichée.
Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le bouton Haut page et appuyez sur le bouton [Enter].
Rotation des images
Vous pouvez faire pivoter les images par incréments de 90°. La fonction de rotation est également disponible pendant un Diaporama.
1 Lisez les images ou exécutez le Diaporama.
2 Pendant la projection, appuyez sur le bouton [◀] ou [◀◀].

Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périphérique USB du port USB du projecteur. Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le périphérique hors tension puis retirez-le.
Projection de l'image sélectionnée
Attention
Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB s'il est en cours d'utilisation. Le Diaporama risquerait de ne pas fonctionner correctement.
1 Démarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
"Démarrage du diaporama" p.115
2 Appuyez sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀◀] et [◀▶] pour sélectionner le fichier image que vous souhaitez projeter.

text_image
Slideshow Haut page Page précédente Sél lecteur 123 Folder01 Folder2 Folder3 Beach1 Beach2 Beach3 Beach5 Beach6 Beach7 Beach8 Beach9 Beach11 E0000004 E0000005 E0000006 Option Page suivante Diaporama Sélection Voir Image Sous-menu3 Appuyez sur le bouton [Enter]. L'image est affichée.

Appuyez sur les boutons [◀][▶] pour passer au fichier image suivant ou précédent.
4 Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran de la liste de fichiers.
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)
Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procédez comme suit pour exécuter le Diaporama :

Pour changer automatiquement les fichiers lors de l'exécution du Diaporama, réglez la Fréq. défilement dans Option du Diaporama sur toute valeur différente de Non. Le réglage par défaut est de 3 Sec.
1 Démarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
"Démarrage du diaporama" p.115
2 Utilisez les boutons [◀▶][◀▼][(◀▶][▶▶] pour placer le curseur sur le dossier du Diaporama à exécuter et appuyez sur le bouton [Enter].
3 Sélectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre.
Lorsque le dernier fichier a été projeté, la liste des fichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous réglez Lecture continue sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle.
"Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.118
Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.

Si Fréq. défilement de l'écran Option est réglé sur Non, les fichiers ne changent pas automatiquement lorsque vous sélectionnez Voir Diaporama. Appuyez sur le bouton [▶], le bouton [Enter] ou le bouton [Down] de la télécommande pour passer au fichier suivant.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lors de la projection d'un fichier d'image avec Diaporama.
• Gel
"Arrêt sur image (Gel)" p.50
- Pause A/V
"Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49
• E-Zoom
"Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.51
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama
Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.
1 Appuyez sur les boutons [◀◀] [◀◀] [◀◀] [◀◀] pour placer le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez définir les conditions d'affichage et appuyez sur le bouton [Esc]. Sélectionnez Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton [Enter].
2 Quand l'écran Option suivant s'affiche, réglez chacun des éléments. Activez les réglages en plaçant le curseur sur l'élément voulu et en appuyant sur le bouton [Enter].
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.

text_image
Option Paramètre d'affichage Ordre d'affichage Ordre des noms Ordre des dates Ordre de classement Croissant Décroissant Configuration du diaporama Lecture continue On Off Fréq. défilement 5Sec. Effet Off effacer Dissoudre Aléatoire OK Annuler| Ordre d'affichage | Vous pouvez choisir d'afficher les fichiers classés par Ordre des noms ou par Ordre des dates. |
| Ordre de classement | Vous pouvez choisir de trier les fichiers par ordre Croissant ou Décroissant. |
| Lecture continue | Vous pouvez définir si le Diaporama doit être répété. |
| Fréq. défilement | Vous pouvez définir la durée pendant laquelle un fichier est affiché lors de l'exécution de la fonction Voir Diaporama. Vous pouvez définir un temps entre 0 seconde (Non) et 60 Sec. Si vous sélectionnez Non, la lecture automatique est désactivée. |
| Effet | Vous pouvez définir les effets à l'écran lors du changement de diapositive. |
3 Lorsque vos réglages sont terminés, utilisez les boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] pour placer le curseur sur OK et appuyez sur [Enter].
Les réglages sont appliqués.
Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annul., puis appuyez sur le bouton [Enter].
À propos de EasyMP Monitor
EasyMP Monitor permet d'effectuer des opérations comme le contrôle de l'état de plusieurs projecteurs Epson reliés au réseau via un ordinateur et le contrôle des projecteurs depuis l'ordinateur.
Vous pouvez télécharger EasyMP Monitor sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
Voici une brève description des fonctions de contrôle et de surveillance que EasyMP Monitor permet d'exécuter.
- Enregistrement des projecteurs pour le contrôle et la surveillance
Les projecteurs du réseau peuvent être recherchés automatiquement. Vous pouvez ensuite sélectionner les projecteurs à enregistrer et les projecteurs à supprimer.
Vous pouvez enregistrer les projecteurs cibles en entrant leur adresse IP.
- Les projecteurs enregistrés peuvent également être affectés à des groupes de manière à surveiller et contrôler des groupes.
- Surveillance de l'état des projecteurs enregistrés
Vous pouvez vérifier l'état d'alimentation (ON/OFF) des projecteurs et les problèmes ou avertissements qui nécessitent votre attention à l'aide des icônes.
Vous pouvez sélectionner des groupes de projecteurs ou un seul projecteur, puis contrôler la durée de fonctionnement cumulée de la lampe ou les données de type sources d'entrée, problèmes et avertissements relatifs aux projecteurs.
- Contrôle des projecteurs enregistrés
Vous pouvez sélectionner les projecteurs dans des groupes ou en tant que projecteur seul, puis exécuter des opérations comme les mettre sous/hors tension et modifier leurs sources d'entrée.
Vous pouvez utiliser les fonctions Contrôle Web pour modifier les paramètres du menu de Configuration du projecteur.
Si certaines actions de contrôle sont exécutées régulièrement à des heures précises ou des jours précis, vous pouvez utiliser Paramètres minuterie pour enregistrer les paramètres de la minuterie.
- Paramètres Notif. courrier
Vous pouvez définir les adresses électroniques auxquelles les notifications sont envoyées si un état nécessite votre attention comme un problème concernant un projecteur enregistré. - Envoi de messages aux projecteurs enregistrés
Le plug-in Message Broadcasting pour EasyMP Monitor permet l'envoi de fichiers JPEG aux projecteurs enregistrés.
Téléchargez le plug-in Message Broadcasting sur le site Web dont l'adresse est fournie au début de ce chapitre.
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)
À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez effectuer les réglages et contrôler le projecteur. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations de configuration et de contrôle à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.
Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Sur un Mac OS, utilisez Safari ou Firefox.

Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser un navigateur Web pour régler et contrôler même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint).
Avancé - Mode attente p.71
Configuration du projecteur
Le navigateur Web vous permet de configurer les paramètres habituellement définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent
dans le menu Configuration. Certains éléments, toutefois, ne peuvent être définis que dans un navigateur Web.
Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas être réglés via un navigateur Web
- Menu Réglage - Keystone - Quick Corner
- Menu Réglage - Forme de pointeur
- Menu Réglage - Mire
- Menu Réglage - Bouton utilisateur
- Menu Avancé - Logo d'utilisateur
- Menu Avancé - Langue
- Menu Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt.
- Menu Réinit. - Tout réinitialiser et Réinitial. durée lampe
Les réglages des éléments de chaque menu sont identiques au menu Configuration du projecteur.
"Menu Configuration" p.63
Éléments qui ne peuvent être définis qu'avec un navigateur Web
- Nom de communauté SNMP
- Mot de passe du moniteur
Affichage du Écran Contrôle Web
Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit.
Définissez les réglages réseau sur l'ordinateur et le projecteur et réglez-les en mode de connexion réseau. Si vous communiquez avec un réseau local sans fil, connectez l'appareil en mode Avancé.
LAN sans fil - Mode de connexion p.76

Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se connecter via un serveur proxy, il est impossible d'afficher l'écran Contrôle Web. Pour afficher Contrôle Web, vous devez configurer de sortie qu'un serveur proxy ne soit pas utilisé pour la connexion.
1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
2 Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
L'écran Contrôle Web s'affiche.
Si MotPss ContrôleWeb est défini dans le menu Réseau du menu Configuration du projecteur, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
Affichage de l'écran Web Remote
La fonction Web Remote permet d'exécuter des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.
1 Affichez l'écran Contrôle Web.
2 Cliquez sur Web Remote.

text_image
EPSON Contrôle Projecteur Web Remote >>> 0 Signal > Image Mode couleurs Présentation Valider Signal Image Signal Luminosité - + Contraste - +3 L'écran Web Remote s'affiche.

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [⏻] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. clockwise "De l'installation à la projection" p.32 |
| 2 | Bouton [Computer] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2. |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports Video, S-Video et HDMI. |
| 4 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image. clockwise "Arrêt sur image (Gel)" p.50 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive l'audio et la vidéo. clockwise "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49 |
| Nom | Fonction | |
| 6 | Boutons [Page] [Up] [Down] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.Avec la fonction Souris Sans Fil"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)"p.52Avec une connexion au réseauLors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche le fichier d'images précédent/suivant. |
| 7 | Bouton [Source Search] | Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée."Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)"p.33 |
| 8 | Bouton [LAN] | Passe aux images projetées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image."Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande"p.34 |
| 9 | Bouton [USB] | Passe à l'image suivante.Images du périphérique connecté au port USB (TypeA)"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande"p.34 |
| 10 | Boutons [Volume][◀][◀◀] | [◀] Réduit le volume.[◀◀] Augmente le volume."Réglage du volume"p.39 |
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement
Lorsque vous réglez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Courrier - Notif. courrier p.80

- Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification (adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois.
- Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur.
- Le contrôle est possible si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint).
Avancé - Mode attente p.71
Erreur de lecteur du courrier de notification
Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.
Objet : EPSON Projector
Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit.
Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Troisième ligne et suivantes : Détails du problème.
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le contenu du message principal est répertorié ci-après.
- Internal error (Erreur interne)
- Fan related error (Erreur ventilateur)
- Sensor error (Erreur de capteur)
- Lamp timer failure (Défaillance lampe)
- Lamp out (Erreur lampe)
- Lamp replacement notification (Remplacer lampe)
- Internal temperature error (Erreur haute temp./surchauffe)
• High-speed cooling in progress (Avert. haute temp.) - Clean Air Filter (Notif nettoy filtre)
- Low Air Flow (Flux d'air faible)
- Low Air Flow Error (Err débit air filtre)
• Air Flow Sensor Error (Err. cap. flux air) - No Air Filter (Pas de filtre à air)
- No-signal (Pas de signal)
Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'état de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée. - Exhaust vent shutter Error (Erreur sortie d'air)
• Auto Iris Error (Err diaphragme auto)
• Power Err. (Ballast) (Err. alim (ballast))
Consultez la section suivante pour résoudre les problèmes ou les avertissements.
"Signification des témoins" p.88
Gestion utilisant SNMP
Réglez SNMP sur On dans le menu Configuration pour que les messages de notification soient envoyés à l'ordinateur spécifié lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Autres - SNMP p.81

- SNMP doit être géré par un administrateur réseau ou une personne connaissant bien le réseau.
- Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur.
LAN sans fil - Mode de connexion p.76
- En mode de connexion Rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil.
- Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.
Commandes ESC/VP21
Vous pouvez contrôler le projecteur depuis un périphérique externe à l'aide de ESC/VP21.
Liste des commandes
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points « : », puis accepte la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît.
Le contenu principal est répertorié ci-après.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors tension | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Ordinateur1 | Automatique | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composantes | SOURCE 14 | ||
| Ordinateur2 | Automatique | SOURCE 2F | |
| RGB | SOURCE 21 | ||
| Composantes | SOURCE 24 | ||
| HDMI | SOURCE 30 | ||
| Vidéo | SOURCE 41 | ||
| S-Vidéo | SOURCE 42 | ||
| USB | SOURCE 52 | ||
| LAN | SOURCE 53 | ||
| Pause A/V On/Off | On | MUTE ON | |
| Off | MUTE OFF | ||
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Câblage
Connexion série
- Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle)
- Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C

text_image
RS-232C IOIOI
GND 5
RD 2
TD 3
(Câble série PC)

5 GND
3 TD
2 RD
| Nom du signal | Fonction |
| GND | Terre fil de signal |
| TD | Transmission données |
| RD | Réception données |
Protocole de communications
- Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp
- Longueur des données : 8 bits
- Parité : aucune
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Contrôle de flux : aucun
À propos de PJLink
La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.
Pour plus d'informations sur les paramètres réseau de PJLink, consultez la section suivante.
"Menu Réseau" p.73
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
- Commandes non compatibles
| Fonction | Commande PJLink | |
| Réglages de sour-dine | Activation de la pause de l'image | AVMT 11 |
| Activation de la sourdine audio | AVMT 21 | |
- Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur
| Source | Commande PJLink |
| Ordinateur1 | INPT 11 |
| Ordinateur2 | INPT 12 |
| Vidéo | INPT 21 |
| S-Viséo | INPT 22 |
| HDMI | INPT 32 |
| USB | INPT 41 |
| LAN | INPT 52 |
- Nom du fabricant affiché pour la « demande d'information sur le nom du fabricant »
EPSON
- Nom du modèle affiché pour la « demande d'information sur le nom du produit »
EB-D6250
EB-D6155W
EB-D6150
À propos de Crestron RoomView®
Crestron RoomView® est un système de contrôle intégré développé par Crestron®. Il permet de surveiller et de contrôler plusieurs périphériques reliés au réseau.
Le projecteur prend en charge le protocole de contrôle et peut donc être utilisé dans un système intégrant Crestron RoomView®.
Visitez le site Web de Crestron® pour en savoir plus sur Crestron RoomView®. (uniquement en anglais.)
http://www.crestron.com
Voici un aperçu de Crestron RoomView®.
- Fonctionnement à distance à l'aide d'un navigateur Web
Vous pouvez utiliser un projecteur à partir d'un ordinateur comme vous utiliseriez une télécommande.
- Surveillance et contrôle par logiciel
Vous pouvez utiliser Crestron RoomView® Express ou Crestron RoomView® Server Edition de Crestron® pour surveiller les périphériques du système, communiquer avec l'assistance technique et envoyer des messages d'urgence. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant.
http://www.crestron.com/getroomview
Ce manuel présente les procédures d'utilisation de votre ordinateur avec un navigateur Web.

- Vous ne pouvez entrer que des caractères alphanumériques et des symboles à un octet.
- Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes avec Crestron RoomView®.
"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.119
- Le contrôle est possible si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint).
Avancé - Mode attente p.71
Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur
Affichage de la fenêtre d'utilisation
Vérifiez les points suivants avant d'exécuter la moindre opération.
- Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. Si vous communiquez avec un réseau local sans fil, connectez l'appareil en mode Avancé.
LAN sans fil - Mode de connexion p.76 - Réglez RoomView sur On dans le menu Réseau.
Réseau - Autres - RoomView p.81
1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
2 Entrez l'adresse IP du projecteur dans le champ d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
La fenêtre d'utilisation s'affiche.
Utilisation de la fenêtre d'utilisation

text_image
Tools Info Contact IT Help EPSON Power Vol- A/V Mute Vol+ (a) Sources List Computer1 Edit Hide Reset Computer2 Edit Hide Reset BNC Edit Hide Reset Video2 Edit Hide Reset S-Video Edit Hide Reset (b) Menu Esc OK Auto Search (c) Freeze Contrast Brightness Color (d) Expansion Options1 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les boutons.
| Bouton | Fonction |
| Power | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. |
| Vol-/Vol+ | Permet de régler le volume. |
| A/V Mute | Active ou désactive l'audio et la vidéo. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49 |
② Basculez sur l'image de la source d'entrée sélectionnée. Pour afficher les sources d'entrées présentes dans Source List, cliquez sur (a) ou (b) pour faire défiler la liste.
Vous pouvez modifier le nom de la source, si nécessaire.
3 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les boutons. Pour afficher les boutons non visibles dans la fenêtre, cliquez sur (c) ou (d) pour faire défiler vers la gauche ou la droite.
| Bouton | Fonction |
| Freeze | Active ou désactive le gel de l'image.☎ "Arrêt sur image (Gel)" p.50 |
| Contrast | Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. |
| Brightness | Permet de régler la luminosité de l'image. |
| Color | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Sharpness | Permet de régler la netteté de l'image. |
| Zoom | Cliquez sur le bouton [⊕] pour agrandir l'image sans modifier la taille de la projection. Cliquez sur le bouton [⊖] pour réduire une image agrandie avec le bouton [⊕]. Cliquez sur le bouton [▲], [▼], [◀] ou [▶] pour modifier la position d'une image agrandie.☎ "Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.51 |
Les boutons [▲], [▼], [◀] ou [▶] exécutent la même opération que les boutons [◀] [▼] [◀] [▶] de la télécommande. Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les autres boutons.
| Bouton | Fonction |
| OK | Exécute la même opération que le bouton [Enter] de la télécommande.☎ "Télécommande" p.14 |
| Menu | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. |
| Bouton | Fonction |
| Auto | Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement l'image en ajustant les valeurs Alignement, Sync. et Position. |
| Search | Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée."Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)"p.33 |
| Esc | Exécute la même opération que le bouton [Esc] de la télécommande.""Télécommande" p.14 |
5 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les onglets.
| Onglet | Fonction |
| Contact IT Help | Affiche la fenêtre du support technique. Permet de communiquer avec l'administrateur à l'aide de Crestron RoomView® Express. |
| Info | Affiche des informations sur le projecteur actuellement connecté. |
| Tools | Modifie les paramètres du projecteur actuellement connecté. Voir la section suivante. |
Utilisation de la fenêtre d'outil
La fenêtre suivante apparaît si vous cliquez sur l'onglet Tools dans la fenêtre d'utilisation. Vous pouvez utiliser cette fenêtre pour modifier les paramètres du projecteur actuellement connecté.

Permet de configurer les contrôleurs centraux de Crestron®.
② Projector
Vous pouvez configurer les éléments suivants.
| Élément | Fonction |
| Projector Name | Entrez un nom pour différentier le projecteur actuellement connecté des autres projecteurs sur le réseau. (Le nom peut contenir jusqu'à 15 caractères alphanumériques à un octet.) |
| Location | Entrez un nom d'emplacement d'installation pour le projecteur actuellement connecté sur le réseau. (Le nom peut contenir jusqu'à 32 caractères alphanumériques et symboles à un octet.) |
| Assigned To | Entrez le nom de l'utilisateur du projecteur. (Le nom peut contenir jusqu'à 32 caractères alphanumériques et symboles à un octet.) |
| Élément | Fonction |
| DHCP | Sélectionnez la case Enabled pour utiliser le protocole DHCP. Vous ne pouvez pas entrer d'adresse IP si le protocole DHCP est activé. |
| IP Address | Entrez l'adresse IP pour assigner le projecteur actuellement connecté. |
| Subnet Mask | Entrez un masque de sous-réseau pour le projecteur actuellement connecté. |
| Default Gateway | Entrez l'adresse de passerelle par défaut pour le projecteur actuellement connecté. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à Projector. |
3 Admin Password
Sélectionnez la case Enable pour demander un mot de passe pour ouvrir la fenêtre Tools.
Vous pouvez configurer les éléments suivants.
| Élément | Fonction |
| New Password | Entrez le nouveau mot de passe lors de la modification du mot de passe d'ouverture de la fenêtre Tools. Vous pouvez entrer 26 caractères alphanumériques à un octet. |
| Confirm | Entrez le même mot de passe que celui saisi dans New Password. Si les mots de passe sont différents, une erreur apparaît. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à Admin Password. |
4 User Password
Sélectionnez la case Enable pour exiger un mot de passe lors de l'ouverture de la fenêtre de fonctionnement sur l'ordinateur.
Vous pouvez configurer les éléments suivants.
| Élément | Fonction |
| New Password | Entrez le nouveau mot de passe lors de la modification du mot de passe d'ouverture de la fenêtre d'utilisation. Vous pouvez entrer 26 caractères alphanumériques à un octet. |
| Confirm | Entrez le même mot de passe que celui saisi dans New Password. Si les mots de passe sont différents, une erreur apparaît. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à User Password. |
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante d'accessoires et de consommables en option est actualisée en décembre 2010. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.
Accessoires en option
| Écran portatif 50" ELPSC06Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H ▶ 4:3) |
| Écran portatif 70" ELPSC23Écran portatif 80" ELPSC24Écran portatif 90" ELPSC25Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 16:10) |
| Écran portatif 60" ELPSC27Écran portatif 80" ELPSC28Écran 100" ELPSC29Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 4:3) |
| Câble pour ordinateur ELPKC02(1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)Identique au câble pour ordinateur fourni avec le projecteur. |
| Câble pour ordinateur ELPKC09(3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)Câble pour ordinateur ELPKC10(20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)Utilisez l'un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court. |
| Câble Composantes Vidéo ELPKC19(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle × 3)Permet la connexion à une source Vidéo component ▶. |
| Caméra document ELPDC06/ELPDC11S'utilise pour la projection d'images comme des livres, des transparents ou des diapos. |
| Unité interactive ELPIU01À utiliser lors de l'utilisation de l'écran de l'ordinateur sur la surface de projection. |
| Unité de réseau sans fil ELPAP07Permet la connexion sans fil du projecteur à un ordinateur et la projection. |
| Quick Wireless Connection USB Key ELPAP08Permet d'établir une connexion rapide et directe entre le projecteur et un ordinateur sous Windows. |
| Tube plafond (450 mm)* ELPFP13Tube plafond (700 mm)* ELPFP14S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. |
| Fixation de plafond* ELPMB22 ou ELPMB23S'utilise pour installer le projecteur au plafond. |
* Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Consommables
Lampe (pour EB-D6150) ELPLP61 Lampe (pour EB-D6250/EB-D6155W) ELPLP64 Pour remplacer une lampe usagée.
Filtre à air ELPAF30 Pour remplacer un filtre à air usagé.
Distance de projection pour EB-D6155W

text_image
① ② ③ (+) (-)
text_image
① ② ③ ④ (-) (+)1 Distance de projection
② Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu)
3 Centre de l'objectif
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 61x46 | 99 - 163 | -1 |
| 40" | 81x61 | 133 - 218 | -2 |
| 50" | 100x76 | 168 - 274 | -2 |
| Format d’écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 60" | 120x91 | 202 - 330 | -2 |
| 80" | 160x120 | 270 - 441 | -3 |
| 100" | 200x150 | 339 - 552 | -4 |
| 120" | 240x180 | 407 - 663 | -5 |
| 150" | 300x230 | 510 - 830 | -6 |
| 200" | 410x300 | 682 - 1107 | -8 |
| 250" | 510x380 | 853 - 1385 | -10 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 66x37 | 90 - 148 | +1 |
| 40" | 89x50 | 121 - 198 | +1 |
| 50" | 110x62 | 152 - 248 | +2 |
| 60" | 130x75 | 183 - 299 | +2 |
| 80" | 180x100 | 245 - 400 | +3 |
| 100" | 220x120 | 307 - 501 | +3 |
| 120" | 270x150 | 370 - 601 | +4 |
| 150" | 330x190 | 463 - 753 | +5 |
| 200" | 440x250 | 618 - 1005 | +7 |
| 250" | 550x310 | 774 - 1257 | +9 |
| 275" | 610x340 | 852 - 1383 | +10 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:10 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 65x40 | 87 - 143 | -1 |
| 40" | 86x54 | 117 - 193 | -1 |
| 50" | 110x67 | 148 - 242 | -2 |
| 60" | 130x81 | 178 - 291 | -2 |
| 80" | 170x110 | 238 - 389 | -3 |
| 100" | 220x130 | 299 - 487 | -3 |
| 120" | 260x160 | 359 - 585 | -4 |
| 150" | 320x200 | 450 - 732 | -5 |
| 200" | 430x270 | 602 - 978 | -7 |
| 250" | 540x340 | 753 - 1223 | -8 |
| 280" | 600x370 | 844 - 1370 | -9 |
Distance de projection pour EB-D6250/EB-D6150

text_image
① ② ③ (+) (-)
text_image
① ② ③ (-) (+)1 Distance de projection
② Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu)
③ Centre de l'objectif
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 61x46 | 82 - 135 | -5 |
| 40" | 81x61 | 111 - 181 | -6 |
| 50" | 100x76 | 139 - 228 | -8 |
| 60" | 120x91 | 168 - 274 | -10 |
| 80" | 160x120 | 225 - 367 | -13 |
| 100" | 200x150 | 282 - 459 | -16 |
| 120" | 240x180 | 339 - 552 | -19 |
| 150" | 300x230 | 425 - 691 | -24 |
| 200" | 410x300 | 567 - 922 | -32 |
| 250" | 510x380 | 710 - 1154 | -40 |
| 300" | 610x460 | 853 - 1385 | -48 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 66x37 | 90 - 148 | +1 |
| 40" | 89x50 | 121 - 198 | +1 |
| 50" | 110x62 | 152 - 248 | +2 |
| 60" | 130x75 | 183 - 299 | +2 |
| 80" | 180x100 | 245 - 400 | +3 |
| 100" | 220x120 | 307 - 501 | +3 |
| 120" | 270x150 | 370 - 601 | +4 |
| 150" | 330x190 | 463 - 753 | +5 |
| 200" | 440x250 | 618 - 1005 | +7 |
| 250" | 550x310 | 774 - 1257 | +9 |
| 275" | 610x340 | 852 - 1383 | +10 |
Résolutions prises en charge
Signaux d'ordinateur (RVB analogique)
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60/72/75/85 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 |
| 60 | 1360x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | |
| SXGA+ | 60/75 | 1400x1050 |
| WSXGA+*1*2 | 60 | 1680x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| MAC13" | 67 | 640x480 |
| MAC16" | 75 | 832x624 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 |
| 59 | 1024x768 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 |
*1 EB-D6155W uniquement
*2 Uniquement compatible si la valeur Large est sélectionnée pour Résolution dans le menu Configuration.
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Vidéo component
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV (480i) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720x576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
Vidéo composite
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| TV (NTSC) | 60 | 720x480 |
| TV (SECAM) | 50 | 720x576 |
| TV (PAL) | 50/60 | 720x576 |
Signal d'entrée depuis le port HDMI
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640x480 |
| SVGA | 60 | 800x600 |
| XGA | 60 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x800 |
| SXGA | 60 | 1280x960 |
| 60 | 1280x1024 | |
| SXGA+ | 60 | 1400x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| SDTV (480i) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720x576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30/50/60 | 1920x1080 |
Caractéristiques Générales du Projecteur
| Nom du produit | EB-D6250 | EB-D6155W | EB-D6150 | |
| Dimensions | 450 (L) x 114 (H) x 274 (P) mm (sans la section relevée) | |||
| Taille du panneau LCD | 0,63" | 0,59" de large | 0,63" | |
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | |||
| Résolution | 786 432 pixelsXGA (1024 (L) x 768 (H) points) x 3 | 1 024 000 pixelsWXGA (1280 (L) x 800 (H) points) x 3 | 786 432 pixelsXGA (1024 (L) x 768 (H) points) x 3 | |
| Réglage de la mise au point | Manuel | |||
| Réglage du zoom | Manuel (1 à 1,6) | |||
| Lampe | Lampe UHE, 275 W N° de modèle : ELPLP64 | Lampe UHE, 275 W N° de modèle : ELPLP64 | Lampe UHE, 230 W N° de modèle : ELPLP61 | |
| Sortie audio max. | 5 W mono | |||
| Haut-parleur | 1 | |||
| Alimentation électrique | 110 to 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 3.6 - 1.8 A | 110 to 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 3.6 - 1.8 A | 110 to 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 3.0 - 1.5 A | |
| Consomma-tion électrique | Zone 110 à 120 V | En fonctionnement : 395 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.0 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.29 W | En fonctionnement : 395 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.0 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.29 W | En fonctionnement : 328 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.0 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.29 W |
| Zone 220 à 240 V | En fonctionnement : 380 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.5 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.38 W | En fonctionnement : 380 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.5 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.38 W | En fonctionnement : 316 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.5 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.38 W | |
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 to 3000 m | |||
| Température de fonctionnement | 0 to +40°C (sans condensation) | |||
| Température de stockage | -10 to +60°C (sans condensation) | |||
| Poids | Environ 4.4 kg | Environ 4.4 kg | Environ 4.2 kg | ||
| Connec-teurs | Port Computer1 | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | ||
| Port Computer2 | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | |||
| Port Video | 1 | Jack broche RCA | |||
| Port S-Video | 1 | Mini DIN 4 broches | |||
| Port Audio1 | 1 | Mini jack stéréo | |||
| Port Audio2 | 1 | Mini jack stéréo | |||
| Port Audio-L/R | 1 | Jack broche RCA x 2 (G, D) | |||
| Port Audio Out | 1 | Mini jack stéréo | |||
| Port Monitor Out | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) noir | |||
| Port HDMI | 1 | HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM) | |||
| Port USB (TypeA) * | 1 | Connecteur USB (Type A) | |||
| Port USB (TypeB) * | 1 | Connecteur USB (Type B) | |||
| Port USB (dédié à l'Unité de Réseau sans fil) | 1 | Connecteur USB (Type A) | |||
| Port LAN | 1 | RJ-45 | |||
| Port RS-232C | 1 | Mini D-Sub 9 broches (mâle) | |||
| Port Trigger out | 1 | mini jack 3,5 mmDC 12 V, maximum 200 mA | |||
* Compatible USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexions USB.
Angle d'inclinaison

text_image
30° 30°Si vous inclinez le projecteur de plus de 30°, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.
Unités : mm

text_image
450 179 114 81 171 Centre de l'objectif
2 Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension

text_image
4-M4×9 1 61 238 136 274 187 119 260
text_image
23-M4 × 9 158 66 80 12 127 161 2421 Points d'installation de la fixation de plafond pour ELPMB22
2 Points d'installation de la fixation de plafond pour ELPMB23
Cette section décrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.
| Adres. IP trappe | Il s'agit de l'Adresse IP ➞ de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| Adresse IP | Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau. |
| Adresse passerelle | Serveur (routeur) utilisé pour la communication sur un réseau (sous-réseau) divisé en Masque ss-rés ➞. |
| Alignement | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée « alignement ». Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées. |
| AMX Device Discovery | AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles.Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON).Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX.URL http://www.amx.com/ |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle ajustement du contraste. |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une Adresse IP ➞ aux appareils connectés à un réseau. |
| Entrelacé | Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne. |
| HDCP | HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. Comme le port HDMI de ce projecteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutefois, le projecteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants :Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure ( p = , i = é )Rapport L/H ➞ de l'écran 16:9 |
| Masque ss-rés | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l'adresse IP. |
| Progressif | Projette des informations afin de créer un écran à la fois, en affichant l'image d'un cadre. Même si le nombre de lignes est identique, le papillotement des images diminue car la quantité d'informations a doublé par rapport à un système entrelacé. |
| Rapport L/HSDTV | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les écrans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écrans HDTV, sont des écrans larges. Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3.Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV». |
| SNMP | Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SSID | Le SSID représente les données d'identification pour connecter un autre périphérique sur un réseau sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux appareils qui partagent le même SSID. |
| SVGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical). |
| S-Veridéo | Méthode qui sépare le signal vidéo en composante de luminosité (Y) et en composante de couleur (C). |
| SXGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1280 x 1024 points (horizontal x vertical). |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement. |
| VGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical). |
| Vidéo component | Méthode visant à séparer le signal vidéo en une composante de luminosité (Y), une composante secondaire de bleu (Cb ou Pb) et une composante secondaire de rouge (Cr ou Pr). |
| Vidéo composite | Méthode visant à combiner le signal vidéo en composante de luminosité et une composante de couleur pour la transmission via un câble unique. |
| XGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical). |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
À propos des symboles
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 Système d'exploitation Microsoft® Windows® Me Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Home Edition Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Dans le présent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Windows 98 », « Windows Me », « Windows 2000 », « Windows XP », « Windows Vista » et « Windows 7 ». Le terme collectif « Windows »
peut en outre être utilisé pour désigner Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7, et plusieurs versions de Windows peuvent être désignées par Windows 98/Me/2000/XP/Vista par exemple, sans la mention Windows.
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
Dans le présent guide, les système d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Mac OS X 10.3.9 », « Mac OS X 10.4.x », « Mac OS X 10.5.x » et « Mac OS X 10.6.x ». Le terme collectif « Mac OS » est en outre utilisé pour les désigner.
Avis général :
IBM, DOS/V et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées de International Business Machines Corp.
Macintosh, Mac, Mac OS et iMac sont des marques commerciales de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
WPA ^TM et WPA2 ^TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI™ HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Adresse électronique 80
Adresse IP 80
Adresse passerelle 77,79
Affichage 71
Afficher le fond 71
Ajustement Auto 68
Alignment 68
Alimentation directe 72
Alimentation du réseau sans fil 76
Arrière 19,71
Aspect 41,69
Autocollant Mot de passe protégé ...... 60
Avant 19,71
B
Bague de mise au point 10
Bague de zoom 10
Blocage du fonctionnement 61
Blocage fonctionne. 70
Bouton utilisateur 70
C
Caméra document 130
Caractéristiques 136
Clavier virtuel 74
Configuration du projecteur 119
Consommables 130
Continu 118
Contraste 67
Contrôle luminosité 70
Contrôle Web 120
Couvercle de la lampe 10
Crestron RoomView 125
Croix 52
D
Dépannage 88
Diaporama 114, 117
Diffusion de messages 119
Distance 131
Durée de lampe 83, 84
Dynamique 39
E
EasyMP Monitor 119
Écran arrière 19
Ecran démarrage 71
Ecrans multiples 56,72
ESC/VP21 123
E-Zoom 51
F
Fonction d'aide 86
Fonction Souris Sans Fil 52
Fonctionnement 72
Forme de pointeur 70
Freeze 50
Fréquence de défilement 118
G
Grille de sortie d'air 10
I
ID de projecteur 54
ID projecteur 72
ID télécommande 55
Info sync 83
Informations réseau 73
Intensité couleur 67
Iris auto 40,67
K
Keystone 70
L
Langue 72
Lecture du courrier 122
Levier du réglage du pied 10
Liste des moniteurs pris en charge ..... 134
Logo d'utilisateur 57
Luminosité 67
M
Masque ss-rés 77,79
Menu Avancé 71
Menu Base 75
Menu de configuration 64
Menu Image 67
Menu Information 83
Menu Notification par courrier 80
Menu Réglage 70
Menu Réinitialisation 82, 84
Menu Réseau 73
Menu Réseau avec fil 79
Menu Réseau sans fil 76
Menu Sécurité 77
Menu Signal 68
Messages 71
Mire 71
Mode attente 72
Mode couleurs 39,67
Mode de connexion 76
Mode haute altitude 72
Mode veille 72
Moniteurs 134
Mot passe PJLink 75
Mot-clé projecteur 75
MotPss ContrôleWeb 75
N
Navigateur Web 119
Netteté 67
Nettoyage 104
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 104
Nettoyage du filtre à air et de la grille d'entrée d'air 104
Nom de projecteur 75
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur .... 10
Notif. courrier 80
Notification par courrier 122
Nuance 67
Numéro de port 80
o
Ordre d'affichage 118
P
Panneau de commande 13
Paramètres d'affichage 118
Pause A/V 49
Périodicité de remplacement de la lampe 107
Périodicité de remplacement du filtre à air 110
Personnalisé 40
Photo 39
Pied avant réglable 10
PJLink 124
Plafond 19,71
Plage vidéo HDMI 69
Pointeur 50
Pointeur de la souris 52
Points d'installation de la fixation de plafond 12
Port de l'ordinateur 12
Port HDMI 12
Port S-Veridéo 12
Port USB (TypeA) 11
Port USB (TypeB) 11
Port Vidéo 12
Position 68
Présentation 39,114
Prise d'alimentation 11
Procédure de remplacement de la lampe 107
Procédure de remplacement du filtre à air 111
Progressif 68
Projection 71
Projection en format d'écran large ..... 41
Protection au démarrage 59
Protection du logo d'utilisateur. 59
Protection par mot de passe 59
Q
Quick Corner 70
R
Récepteur à distance 10
Recherche de la source 13
Recherche de source 33
Réduction bruit 69
Réglage couleur 67
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 110
Remplacement des piles 17
Réseau local sans fil 76
Résolution 83
RoomView 126
Rotation des images 116
S
Sélectionner un lecteur 115
Serveur SMTP 80
Signal entrée 69,83
Signal Vidéo 69,83
SNMP 123
Source 83
Split Screen 45
Sports 39
sRGB 39
SSID 76
Surchauffe 89
Sync. 68
T
Tableau blanc 39
Tableau noir 39
Taille de l'écran 131
Taux rafraîchi. 83
Télécommande 14
Témoin d'alimentation 88
Témoin de lampe 88
Témoin de température 88
Témoins 88
Temp. couleur abs. 67
Température de fonctionnement ...... 136
Température de stockage 136
Théâtre 39
Tout réinitialiser 84
V
Verrouillage complet 61
Vers Configuration réseau 73
Volume 70
W
Web Remote 120
Avertissement
Attention
AttentionPendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endommagés par la chaleur.

























