EPSON EB-D6250 - Vidéoprojecteur

EB-D6250 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-D6250 EPSON au format PDF.

📄 163 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON EB-D6250 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Projecteur multimédia
Technologie de projection 3LCD
Résolution native WUXGA (1920 x 1200)
Luminosité 6000 lumens
Contraste 5000:1
Durée de vie de la lampe Environ 4000 heures (mode normal), 10000 heures (mode éco)
Connectivité HDMI, VGA, USB, RS-232C, RJ-45
Dimensions approximatives 480 x 380 x 130 mm
Poids 6,5 kg
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Fonctions principales Correction de trapèze, mise au point automatique, projection sans fil (en option)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des filtres, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de lampes de remplacement et filtres, assistance technique recommandée pour les réparations
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage par mot de passe, sécurité de la lampe
Informations générales Idéal pour les présentations professionnelles et l'éducation, compatible avec divers systèmes d'exploitation

FOIRE AUX QUESTIONS - EB-D6250 EPSON

Comment résoudre le problème d'alimentation de l'Epson EB-D6250 ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au projecteur. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et que le projecteur est correctement mis au point. Ajustez la focale à l'aide de la molette de mise au point située sur le projecteur.
Comment connecter mon ordinateur au projecteur ?
Utilisez un câble HDMI ou VGA pour connecter votre ordinateur au projecteur. Sélectionnez la source appropriée sur le projecteur à l'aide de la télécommande ou des boutons sur l'appareil.
Pourquoi le son ne sort-il pas du projecteur ?
Vérifiez que le volume du projecteur n'est pas en mode silencieux et qu'il est augmenté. Assurez-vous également que les paramètres audio de votre source d'entrée sont correctement configurés.
Comment changer la lampe du projecteur Epson EB-D6250 ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez que la lampe refroidisse, puis ouvrez le couvercle de la lampe et retirez l'ancienne lampe. Installez la nouvelle lampe en suivant les instructions du manuel de l'utilisateur.
Le projecteur ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si le commutateur d'alimentation est en position ON. Si le projecteur ne s'allume toujours pas, vérifiez l'état de la lampe et remplacez-la si nécessaire.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre sélection.
L'image ne s'affiche pas. Que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement connecté à la source d'entrée. Assurez-vous que la source est allumée et que le bon mode d'entrée est sélectionné sur le projecteur.
Comment ajuster la couleur de l'image sur l'Epson EB-D6250 ?
Accédez au menu 'Image' et ajustez les paramètres de couleur, de contraste et de luminosité selon vos préférences.
Le projecteur surchauffe. Que faire ?
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé. Nettoyez le filtre à air si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur EB-D6250 EPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-D6250 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-D6250 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI EB-D6250 EPSON

Guide de l'utilisateur

Multimedia Projector

EB-D6250

EB-D6155W

EB-D6150

Symboles Utilisés Dans ce Guide

- Indications de sécurité

La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.

Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.

EPSON EB-D6250 - - Indications de sécurité - 1 AvertissementCe symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d'une manipulation incorrecte.
EPSON EB-D6250 - - Indications de sécurité - 2 AttentionCe symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d'une manipulation incorrecte.

- Indications d'informations générales

AttentionProcédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
EPSON EB-D6250 - - Indications d'informations générales - 1Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
[YHDO]Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
[HKSB]Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » des « Annexe ». 🔺 "Glossaire" p.141
[Nom]Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.Exemple : bouton [Esc]
"(Nom du menu)"Indique les éléments du menu Configuration.Exemple :Choisissez Luminosité dans Image.Image - Luminosité

Symboles Utilisés Dans ce Guide ...... 2

Introduction

Caractéristiques du Projecteur 8

Facilité d'utilisation et fiabilité 8

Fonctions de projection 8

Projection simultanée de deux images (Split Screen) 8

Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur 8

Connexion aisée à un ordinateur avec Quick Wireless 9

Fonctions de Sécurité 9

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur ..... 10

Avant/Dessus 10

Arrière 11

Dessous 12

Panneau de commande 13

Télécommande 14

Remplacement des piles de la télécommande 17

Portée de la télécommande 17

Préparation du projecteur

Installation du projecteur 19

Méthodes d'installation 19

Procédure d'installation 20

Taille de l'écran et distance de projection approximative ..... 20

Connexion des équipements 21

Connexion d'un ordinateur 21

Connexion de sources d'images 22

Connexion de périphériques USB 25

Connexion de périphériques externes 26

Connexion d'un câble LAN 27

Installation de l'unité réseau sans fil 29

Installation et retrait du couvercle des câbles 29

Fixation 29

Retrait 30

Utilisation standard

Projection d'images 32

De l'installation à la projection 32

Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée

(Recherche de source) 33

Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande 34

Réglage des images projetées 35

Correction la distorsion trapézoïdale 35

H/V-Keystone 35

Quick Corner 36

Réglage de la taille de l'image 38

Réglage de la position de l'image 38

Correction de la mise au point 38

Réglage du volume 39

Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) ..... 39

Réglage de l'Iris auto 40

Modification du rapport L/H 41

Méthodes de modification 41

Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) 41

Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement) ..... 42

Fonctions Utiles

Fonctions de projection 45

Projection simultanée de deux images (Split Screen) 45

Sources d'entrées pour la projection Split Screen 45

Projection sur un écran Split Screen 45

Modification de l'Image Projetée 46

Permutation des écrans gauche et droit 46

Permutation des tailles d'image 47

Modification de l'audio 48

Fermeture Split Screen 49

Contraintes liées à la projection sur écran divisé ..... 49

Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) 49

Arrêt sur image (Gel) 50

Fonction Pointeur (Pointeur) 50

Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) ..... 51

Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) 52

Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande 53

Réglage de l'ID projecteur 54

Réglage de l'ID de la télécommande 55

Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs 56

Synthèse de la procédure de correction 56

Correction 56

Enregistrement d'un logo d'utilisateur 57

Fonctions de Sécurité .... 59

Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) 59

Types de la fonction Mot de passe protégé ..... 59

Réglage de la fonction Mot de passe protégé 59

Saisie du mot de passe 60

Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.) ..... 61

Systèmes de Sécurité 62

Installation du câble antivol 62

Utilisation du menu Configuration 64

Liste des Fonctions 65

Tableau du menu Configuration 65

Menu Image 67

Menu Signal 68

Menu Réglage 70

Menu Avancé 71

Menu Réseau 73

Remarques sur l'utilisation du menu Réseau 73

Fonctions du clavier virtuel 74

Menu Base 75

Menu LAN sans fil 76

Menu Sécurité 77

Menu LAN câblé 79

Menu Courrier 80

Menu Autres 81

Menu Réinit. 82

Menu Information (Affichage uniquement) 83

Menu Réinit. 84

Dépannage

Utilisation de l'aide 86

Dépannage 88

Signification des témoins 88

Si les témoins ne fournissent aucune indication utile 92

Problèmes relatifs aux images 93

Aucune image n'est visible 93

Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire) 94

La projection s'arrête automatiquement 94

Le message « Non Supporté. » est affiché. 94

Le message « Pas de Signal. » est affiché. 94

Les images sont floues, troubles ou déformées ..... 95

Les images subissent des interférences ou une distorsion ..... 96

L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct 96

Les couleurs de l'image ne sont pas correctes ..... 97

Les images sont sombres 98

Problèmes au démarrage de la projection 98

Le projecteur ne s'allume pas 98

Autres problèmes 99

Aucun son n'est émis, ou le son est très faible ..... 99

La télécommande ne fonctionne pas 99

Aucune image n'est visible sur le moniteur externe .... 100

Je veux modifier la langue des messages et des menus ..... 100

Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur .... 100

À propos d'Event ID 102

Maintenance

Nettoyage 104

Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur 104

Nettoyage du cache de l'objectif 104

Nettoyage du filtre à air 104

Procédure de nettoyage du filtre à air 104

Remplacement des Consommables 107

Remplacement de la lampe 107

Périodicité de remplacement de la lampe 107

Procédure de remplacement de la lampe 107

Réinitialisation de la Durée de lampe 110

Remplacement du filtre à air 110

Périodicité de remplacement du filtre à air 110

Procédure de remplacement du filtre à air 111

Annexe

Diaporama 114

Projection sans ordinateur (Diaporama) 114

Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama . . . 114

Exemples de Diaporama 114

Méthodes d'utilisation d'un Diaporama 114

Projection de l'image sélectionnée 116

Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) ..... 117

Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du

Diaporama 118

Surveillance et contrôle 119

À propos de EasyMP Monitor 119

Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) ..... 119

Configuration du projecteur 119

Affichage du Écran Contrôle Web 120

Affichage de l'écran Web Remote 120

Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de

fonctionnement 122

Erreur de lecteur du courrier de notification 122

Gestion utilisant SNMP 123

Commandes ESC/VP21 123

Liste des commandes .... 123

Câblage 123

À propos de PJLink 124

À propos de Crestron RoomView® 125

Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur ..... 125

Accessoires en Option et Consommables 130

Accessoires en option 130

Consommables 130

Taille de l'écran et Distance de Projection 131

Distance de projection pour EB-D6155W 131

Distance de projection pour EB-D6250/EB-D6150 132

Moniteurs 134

Résolutions prises en charge 134

Signaux d'ordinateur (RVB analogique) 134

Vidéo component 134

Vidéo composite 134

Signal d'entrée depuis le port HDMI 134

Caractéristiques 136

Caractéristiques Générales du Projecteur 136

Apparence 139

Glossaire 141

Remarques Générales 143

À propos des symboles .... 143

Avis général : 143

Index 161

Introduction

Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.

Facilité d'utilisation et fiabilité

- Grille de sortie d'air pour éviter que la poussière entre dans le projecteur.

EPSON EB-D6250 - Facilité d'utilisation et fiabilité - 1

text_image ON

EPSON EB-D6250 - Facilité d'utilisation et fiabilité - 2

text_image OFF

EPSON EB-D6250 - Facilité d'utilisation et fiabilité - 3

  • Large filtre pour augmenter la résistance à la poussière.
  • Fonction intégrée qui vous indique quand il faut remplacer le filtre.
  • Mettez le projecteur sous et hors tension simplement en le branchant ou le débranchant.

Fonctions de projection

Projection simultanée de deux images (Split Screen)

Vous pouvez projeter deux types de sources d'images simultanément. Cela permet d'augmenter l'éventail des applications, comme diffuser une conférence vidéo tout en projetant des documentations de présentation.

"Projection simultanée de deux images (Split Screen)" p.45

EPSON EB-D6250 - Projection simultanée de deux images (Split Screen) - 1

Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur

Vous pouvez connecter le projecteur à un ordinateur relié au réseau et projeter l'écran de l'ordinateur à l'aide du logiciel EasyMP Network Projection fourni.

Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

EPSON EB-D6250 - Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur - 1

Connexion aisée à un ordinateur avec Quick Wireless

En connectant simplement Quick Wireless Connection USB Key en option à un ordinateur, vous pouvez connecter le projecteur et l'ordinateur via une communication sans fil et projeter des images à partir de l'ordinateur. (sous Windows uniquement)

EPSON EB-D6250 - Connexion aisée à un ordinateur avec Quick Wireless - 1

flowchart
graph TD
    A["USB"] --> B["Laptop"]
    B --> C["Network Monitoring Chart"]
    C --> D["Server Interface"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Fonctions de Sécurité

  • Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
    "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.59
  • La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande
    "Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.61
  • Équipé de divers systèmes antivol
    "Systèmes de Sécurité" p.62

Avant/Dessus
EPSON EB-D6250 - Fonctions de Sécurité - 1

NomFonction
1Grille de sortie d'air(Grille de sortie d'air)Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur.EPSON EB-D6250 - Fonctions de Sécurité - 2 AttentionPendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endommagés par la chaleur.

Attention

NomFonction
2TémoinsIndique l'état du projecteur. "Signification des témoins" p.88
3Récepteur à distanceReçoit les signaux de la télécommande.
4Protection de la bague de Zoom/Mise au pointFaites-la coulisser simplement pour manipuler la bague de zoom ou la bague de mise au point. Elle doit rester fermée pour éviter que la poussière entre dans le projecteur.
5Levier du réglage du piedAppuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. "Réglage de la position de l'image" p.38
6Pied avant réglableEn cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. "Réglage de la position de l'image" p.38
7Cache objectifProtège l'objectif du projecteur.
8Haut-parleurSorties audio.
9Grille d'entrée d'air (filtre à air)L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. "Nettoyage du filtre à air" p.104
10Témoin de réseau sans filAffiche l'état d'accès de l'Unité de Réseau sans fil en option.
11Bague de zoomPermet de régler la taille de l'image. "Réglage de la taille de l'image" p.38
12Bague de mise au pointPermet de régler la mise au point de l'image. "Correction de la mise au point" p.38
13Couvercle du câbleCouvercle pour la section de connexion du câble d'interface arrière. "Installation et retrait du couvercle des câbles" p.29
14Panneau de ConfigurationActionne le projecteur. "Panneau de commande" p.13
15Couvercle de la lampeOuvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. "Remplacement de la lampe" p.107

Arrière
EPSON EB-D6250 - Attention - 1

text_image 1 21 20 7 19 16 15 14 13 12 11 10 18 17 Computer1 Computer2 TypeB TypeA LAN RS-232C Video Audio1 Audio2 Faroudja CINEMA CREDTRON Monitor Out Audio Out 2 3 4 5 6 7 8 9 2
NomFonction
1Section d'installation de l'unité LAN sans filInstallez l'unité réseau sans fil optionnelle ici. Retirez le cache lors de l'installation."Installation de l'unité réseau sans fil" p.29
2Trous destinés aux vis de fixation du capot du câbleVis destinées à fixer le couvercle des câbles."Installation et retrait du couvercle des câbles" p.29
3Port RS-232CPour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé."Commandes ESC/VP21" p.123
4Port Monitor OutSorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component.
NomFonction
5Port Audio OutEnvoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en cours de projection.
6Prise d'alimentationPermet de brancher le cordon d'alimentation au projecteur."De l'installation à la projection" p.32
7Support de câbleInsérez ici l'attache du support de câble pour empêcher les câbles d'alimentation et HDMI de tomber.Pour plus de détails sur la procédure d'installation, consultez la section suivante.Guide de démarrage rapide
8Fente pour système de sécuritéLa fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington."Systèmes de Sécurité" p.62
9Point d'installation pour câble de sécuritéUn câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne."Systèmes de Sécurité" p.62
10Port LANPermet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à un réseau.
11Port USB (TypeA)Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou un appareil photo numérique et de projeter des images Diaporama."Projection sans ordinateur (Diaporama)"p.114Permet de connecter la Caméra document en option.
12Port USB (TypeB)Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble USB disponible dans le commerce afin d'utiliser la fonction Souris Sans Fil."Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.52
NomFonction
13Port Computer2Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo.
14Port Audio2Entrées audio du matériel connecté au port Computer2.
15Port Computer1Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo.
16Port Audio1Entrées audio du matériel connecté au port Computer1.
17Port Audio-L/REntrée audio du matériel connecté au port S-Video ou Video.
18Port S-VideoPour les signaux S-Veréo provenant de sources vidéo.
19Port VideoReçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo.
20Port HDMIReçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible avec les signaux HDCP.
21Port Trigger outLorsque le projecteur est allumé, un signal DC-12 V est émis par ce port. Lorsque le projecteur est éteint ou s'il est en état anormal, 0 V est émis par ce port. Ceci indique aux périphériques externes si le projecteur est allumé ou éteint. Pour activer la commutation sortie, définissez Trigger Out sur On à partir du menu Configuration. Avancé - Fonctionnement p.71

Dessous

EPSON EB-D6250 - Attention - 2

NomFonction
1Points d'installation de la fixation de plafond (Pour la fixation de plafond ELPMB22 : quatre points)Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici. "Installation du projecteur" p.19 "Accessoires en option" p.130
2Points d'installation de la fixation de plafond (Pour la fixation de plafond ELPMB23 : trois points)
3Pied avant réglableEn cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. 📐 "Réglage de la position de l'image" p.38

Panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Attention - 3

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["Power Circle"]
    B --> C["Menu"]
    C --> D["Enter"]
    D --> E["2"]
    D --> F["3"]
    D --> G["4"]
    D --> H["5"]
    D --> I["6"]
    D --> J["7"]
    D --> K["8"]
    D --> L["Help"]
NomFonction
1Bouton [⏻]Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. clockwise "De l'installation à la projection" p.32
2Bouton [Source Search]Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée. clockwise "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33
3Boutons ['ʌ̃][ʌ̃]Permet de corriger une distorsion verticale. clockwise "Connection verticale de la distorsion trapézoïdale" p.35Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. clockwise "Utilisation du menu Configuration" p.64 clockwise "Utilisation de l'aide" p.86
NomFonction
4Boutons [☐][☐]Permet de corriger une distorsion horizontale."Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale" p.35Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage."Utilisation du menu Configuration" p.64"Utilisation de l'aide" p.86
5Bouton [Help]Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'éventuels problèmes."Utilisation de l'aide" p.86
6Bouton [Esc]Arrête la fonction en cours.Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent."Utilisation du menu Configuration" p.64
7Bouton [Enter]Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant.Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position.
8Bouton [Menu]Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration."Utilisation du menu Configuration" p.64

Télécommande

EPSON EB-D6250 - Attention - 4

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Source Search Computer Video USB LAN Split A/V Mute Freeze User ID 1 2 3 Auto Aspect Color Mode Num 4 5 6 Up Pointer Help 7 8 9 ? Page E-Zoom Volume Down Volume Esc Enter EPSON Projector
NomFonction
1Bouton [⏻]Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. accelerating "De l'installation à la projection" p.32
2Bouton [Computer]Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2.
3Bouton [Video]Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports S-Video, Video et HDMI.
4Bouton [Split]Appuyez sur ce bouton pour diviser l'écran en deux et projeter deux images simultanément. accelerating "Projection simultanée de deux images (Split Screen)" p.45
5Pavé numérique· Utilisez ce bouton pour saisir des mots de passe et définir l'ID de la télécommande. accelerating "Réglage de l'ID de la télécommande" p.55 accelerating "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.59 · Utilisez ce bouton pour saisir des nombres dans les paramètres Réseau du menu Configuration.
6Bouton [A/V Mute]Active ou désactive l'audio et la vidéo. accelerating "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49
7Bouton [Freeze]Active ou désactive le gel de l'image. accelerating "Arrêt sur image (Gel)" p.50
8Bouton [Auto]Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position.
9Bouton [Aspect]Le rapport L/H change à chaque pression sur ce bouton. accelerating "Modification du rapport L/H" p.41
NomFonction
10Boutons [Page][Up] [Down]Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.Avec la fonction Souris Sans Fil"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)"p.52Avec une connexion au réseauLors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/ suivante.
11Boutons [E-Zoom][⊕][⊖]Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection."Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)"p.51
12Bouton [Menu]Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration."Utilisation du menu Configuration"p.64
13Boutons [◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀▶◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀< img src="images/diaparomata">Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image, etc."Méthodes d'utilisation d'un Diaporama"p.114Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé."Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)"p.52
14Bouton [Enter]• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. ◎ "Utilisation du menu Configuration" p.64 • Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. ◎ "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.52
15Bouton [Esc]• Arrête la fonction en cours. • Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu Configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. ◎ "Utilisation du menu Configuration" p.64 • Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. ◎ "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.52
16Boutons [Volume] [◀][◀][◀] Réduit le volume. [◀] Augmente le volume. ◎ "Réglage du volume" p.39
17Bouton [Pointer]Affiche le pointeur à l'écran. ◎ "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.50
18Bouton [Help]Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'éventuels problèmes. ◎ "Utilisation de l'aide" p.86
19Bouton [Color Mode]Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. ◎ "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.39
20Bouton [Num]Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des nombres. ◎ "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.59
NomFonction
21Bouton [ID]Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour définir l'ID de la télécommande. "Réglage de l'ID de la télécommande" p.55
22Bouton [User]Sélectionnez une commande fréquemment utilisée parmi les cinq commandes du menu Configuration et attribuez-la à ce bouton. Une pression sur le Bouton utilisateur permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton."Menu Réglage" p.70Le réglage attribué par défaut est Mire.
23Bouton [USB]Passe à l'image suivante.Images du périphérique connecté au port USB (TypeA)
24Bouton [LAN]Passe aux images projetées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image.
25Bouton [Source Search]Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée."Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)"p.33
26Émetteur de signaux lumineuxEnvoie les signaux de la télécommande.

Remplacement des piles de la télécommande

Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N'utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.

Attention

Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.

Consignes de sécurité

1 Retirez le couvercle du compartiment à piles.

Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.

EPSON EB-D6250 - Attention - 1

Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.

3 Replacez le couvercle du compartiment à piles.

Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

EPSON EB-D6250 - Attention - 2

Portée de la télécommande
EPSON EB-D6250 - Attention - 3

text_image 60° 60° 30° 30° 6m 6m

EPSON EB-D6250 - Attention - 4

text_image 10° 70° 60° 6m 6m 10°

Préparation du projecteur

Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.

Méthodes d'installation

Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.

- Projection depuis le devant de l'écran (vers l'Avant)

EPSON EB-D6250 - Méthodes d'installation - 1

- Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection Avant/Plafond)

EPSON EB-D6250 - Méthodes d'installation - 2

- Rétroprojection avec un écran translucide (vers l'Arrière)

EPSON EB-D6250 - Méthodes d'installation - 3

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)

EPSON EB-D6250 - Méthodes d'installation - 4

  • Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
  • En cas d'utilisation d'adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur.

Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.

Attention

  • Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.

EPSON EB-D6250 - Attention - 1

- Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option.

"Accessoires en option" p.130

- Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.

Avant↔Avant/Plafond

Choisissez Arrière ou Arrière/Plafond dans le menu Configuration.

Avancé - Projection p.71

Procédure d'installation

Installez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran.

EPSON EB-D6250 - Procédure d'installation - 1

Une distorsion trapézoïdale se produit sur l'image projetée si le projecteur est installé perpendiculairement à l'écran. Pour plus d'informations sur la correction de la distorsion trapézoïdale, consultez les sections suivantes.

"Correction la distorsion trapézoïdale" p.35

EPSON EB-D6250 - Procédure d'installation - 2

Placez le projecteur sur une surface plane de manière à ce qu'il ne soit pas incliné.

Taille de l'écran et distance de projection approximative

La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et l'écran. Consultez les illustrations suivantes pour choisir la meilleure position en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations sur la distance de projection, consultez la section suivante.

"Taille de l'écran et Distance de Projection" p.131

EPSON EB-D6250 - Taille de l'écran et distance de projection approximative - 1

L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.

EB-D6155W
Format d'écran 16:10
EPSON EB-D6250 - Taille de l'écran et distance de projection approximative - 2

line | Distance | Value | | :--- | :--- | | 1m | 50" (110×67cm) | | 2m | 100" (220×130cm) | | 3m | 150" (320×200cm) | | 4m | 5m | | 5m | 5m |

EB-D6250/EB-D6150

Format d'écran 4:3
EPSON EB-D6250 - Taille de l'écran et distance de projection approximative - 3

text_image 1m 2m 3m 4m 5m 50" (100×76cm) 100" (200×150cm) 150" (300×230cm)

Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.

Connexion d'un ordinateur

Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.

① ② Avec le câble pour ordinateur fourni

Reliez le port de sortie de l'ordinateur au port Computer1 ou Computer2.

3 Avec un câble HDMI disponible dans le commerce

Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur.

EPSON EB-D6250 - Connexion d'un ordinateur - 1

flowchart
graph TD
    A["Home Device"] -->|1| B["Computer1"]
    A -->|2| C["Computer2"]
    A -->|3| D["Monitor Out"]
    A -->|4| E["Audio Out"]
    A -->|5| F["L- Audio-R"]
    A -->|6| G["RS-232C"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    subgraph Computer1
        B1["Computer1"] <--> B2["Computer2"]
        B2 <--> B3["Computer1"]
        B2 <--> B4["Computer2"]
        B2 <--> B5["Computer1"]
        B2 <--> B6["Computer2"]
        B2 <--> B7["Computer1"]
        B2 <--> B8["Computer2"]
        B2 <--> B9["Computer1"]
        B2 <--> B10["Computer2"]
        B2 <--> B11["Computer1"]
        B2 <--> B12["Computer2"]
        B2 <--> B13["Computer1"]
        B2 <--> B14["Computer2"]
        B2 <--> B15["Computer1"]
        B2 <--> B16["Computer2"]
        B2 <--> B17["Computer1"]
        B2 <--> B18["Computer2"]
        B2 <--> B19["Computer1"]
        B2 <--> B20["Computer2"]
        B2 <--> B21["Computer1"]
        B2 <--> B22["Computer2"]
        B2 <--> B23["Computer1"]
        B2 <--> B24["Computer2"]
        B2 <--> B25["Computer1"]
        B2 <--> B26["Computer2"]
        B2 <--> B27["Computer1"]
        B2 <--> B28["Computer2"]
        B2 <--> B29["Computer1"]
        B2 <--> B30["Computer2"]
        B2 <--> B31["Computer1"]
        B2 <--> B32["Computer2"]
        B2 <--> B33["Computer1"]
        B2 <--> B34["Computer2"]
        B2 <--> B35["Computer1"]
        B2 <--> B36["Computer2"]
        B2 <--> B37["Computer1"]
        B2 <--> B38["Computer2"]
        B2 <--> B39["Computer1"]
        B2 <--> B40["Computer2"]
        B2 <--> B41["Computer1"]
        B2 <--> B42["Computer2"]
        B2 <--> B43["Computer1"]
        B2 <--> B44["Computer2"]
        B2 <--> B45["Computer1"]
        B2 <--> B46["Computer2"]
        B2 <--> B47["Computer1"]
        B2 <--> B48["Computer2"]
        B2 <--> B49["Computer1"]
        B2 <--> B50["Computer2"]
        B2 <--> B51["Computer1"]
        B2 <--> B52["Computer2"]
        B2 <--> B53["Computer1"]
        B2 <--> B54["Computer2"]
        B2 <--> B55["Computer1"]
        B2 <--> B56["Computer2"]
        B2 <--> B57["Computer1"]
        B2 <--> B58["Computer2"]
        B2 <--> B59["Computer1"]
        B2 <--> B60["Computer2"]
        B2 <--> B61["Computer1"]
        B2 <--> B62["Computer2"]
        B2 <--> B63["Computer1"]
        B2 <--> B64["Computer2"]
        B2 <--> B65["Computer1"]
        B2 <--> B66["Computer2"]
        B2 <--> B67["Computer1"]
        B2 <--> B68["Computer2"]
        B2 <--> B69["Computer1"]
        B2 <--> B70["Computer2"]
        B2 <--> HDMI_OUT
    end

EPSON EB-D6250 - Connexion d'un ordinateur - 2

Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce.

Connexion de sources d'images

Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la source souhaitée selon l'une des méthodes suivantes.

1 Avec un câble vidéo disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Video du projecteur à l'aide d'un câble vidéo disponible dans le commerce.
2 Avec un câble S-vidéo disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie vidéo de la source d'image au port S-Video du projecteur à l'aide d'un câble vidéo disponible dans le commerce.

3 4 Avec un câble vidéo en composantes en option

"Accessoires en option" p.130

Reliez le port de sortie vidéo en composantes de la source d'image au port Computer1 ou Computer2.

5 Avec un câble HDMI disponible dans le commerce

Connectez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.

EPSON EB-D6250 - Connexion de sources d'images - 1

text_image 5 2 1 3 4 HOME Trigger out Video Audio1 Audio2 L-Audio-R Audio Out Computer1 Computer2 TypeB RS-232C TypeA LAN

1

EPSON EB-D6250 - Connexion de sources d'images - 2

flowchart
graph LR
    A["Video"] --> B["Audio Out (L, R)"]
    C["L-Audio-R"] --> D["Audio Out (L, R)"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style D fill:#fff,stroke:#000

2
EPSON EB-D6250 - Connexion de sources d'images - 3

flowchart
graph LR
    A["S-Video"] <--> B["S-VIDEO"]
    C["L-Audio-R"] <--> D["AUDIO OUT (L, R)"]

3
EPSON EB-D6250 - Connexion de sources d'images - 4

flowchart
graph LR
    A["Computer1"] <--> B["USB Cable"]
    B --> C["USB Cable"]
    D["Audio1"] <--> E["USB Cable"]
    E --> F["USB Cable"]
    C --> G["Y"]
    C --> H["Cb/Pb"]
    C --> I["Cr/Pr"]
    F --> J["AUDIO OUT (L, R)"]

4
EPSON EB-D6250 - Connexion de sources d'images - 5

  • Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement.
  • Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut être endommagé ou ne pas fonctionner correctement.

EPSON EB-D6250 - Connexion de sources d'images - 6

  • Pour émettre le son depuis les haut-parleurs du projecteur, vous devez connecter un câble audio disponible dans le commerce.
  • Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le câble fourni avec le périphérique ou un câble en option pour le connecter au projecteur.
  • Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ».

Connexion de périphériques USB

Vous pouvez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la Caméra document en option et des disques durs et des appareils photo numériques compatibles USB.

À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB (TypeA) sur le projecteur.

EPSON EB-D6250 - Connexion de périphériques USB - 1

flowchart
graph TD
    A["Hardware Interface"] --> B["Trigger out"]
    A --> C["RS-232C"]
    A --> D["Video"]
    A --> E["S-Video"]
    A --> F["L-Audio-R"]
    A --> G["Monitor Out"]
    A --> H["Audio Out"]
    A --> I["Computer1"]
    A --> J["Computer2"]
    A --> K["TypeB"]
    A --> L["TypeA"]
    A --> M["LAN"]
    A --> N["USB TypeA"]

Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB à l'aide d'un Diaporama.

"Diaporama" p.114

Si la Caméra document est connectée durant la projection des images à partir d'un autre port, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de la Caméra document.

"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33

EPSON EB-D6250 - Connexion de périphériques USB - 2

Lors de la projection des images à partir d'un périphérique USB, si vous souhaitez connecter un périphérique de sortie audio, connectez-le au port Audio2.

Attention

  • Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
  • Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
  • Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre périphérique.
  • Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.

Retrait de périphériques USB

Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.

Connexion de périphériques externes

Vous pouvez obtenir des images et du son en sortir en connectant un moniteur externe ou des haut-parleurs.

1 Lorsque les images sont émises vers un moniteur externe
Connectez le moniteur externe au port Monitor Out du projecteur à l'aide du câble fourni avec le moniteur externe.
② Lorsque le son est émis vers un haut-parleur externe
Connectez le haut-parleur externe au port Audio Out du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.

EPSON EB-D6250 - Connexion de périphériques externes - 1

flowchart
graph TD
    A["Hardware"] --> B["Trigger out"]
    A --> C["RS-232C"]
    B --> D["Video S-Video"]
    D --> E["Monitor Out"]
    D --> F["Audio Out"]
    E --> G["Computer1"]
    E --> H["Computer2"]
    E --> I["Audio1"]
    E --> J["Audio2"]
    E --> K["ComputerB"]
    E --> L["TypeA"]
    E --> M["LAN"]
    N["Monitor Out"] <--> O["D-Sub"]
    P["Audio Out"] <--> Q["AUDIO IN"]

EPSON EB-D6250 - Connexion de périphériques externes - 2

- Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez effectuer les opérations suivantes même si le projecteur est en mode attente.

- Les images sont émises vers un moniteur externe

Avancé - Mode attente p.71

  • Seuls les signaux RVB analogiques du port Computer1 peuvent être émis en sortie vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component.
  • Les mires de réglage pour des fonctions telles que Keystone, le menu Configuration et les écrans d'aide ne sont pas envoyés au moniteur externe.
  • Lorsque la prise du câble audio est insérée dans le port Audio Out, le son n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur ; il passe à la sortie externe.

Connexion d'un câble LAN

Reliez un port LAN aux concentrateurs ou un autre périphérique au port LAN du projecteur avec un câble LAN 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce.

EPSON EB-D6250 - Connexion d'un câble LAN - 1

text_image HDMI Trigger out Video S-Video L-Audio-R Monitor Out Audio Out Computer1 Computer2 Audio1 Audio2 TypeB TypeA LAN

EPSON EB-D6250 - Connexion d'un câble LAN - 2

text_image LAN

EPSON EB-D6250 - Connexion d'un câble LAN - 3

EPSON EB-D6250 - Connexion d'un câble LAN - 4

Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5.

Installation de l'unité réseau sans fil

1 Retirez la vis de fixation du cache puis retirez le cache du réseau sans fil.

EPSON EB-D6250 - Installation de l'unité réseau sans fil - 1

2 L'unité réseau sans fil est installée.

EPSON EB-D6250 - Installation de l'unité réseau sans fil - 2

Pour éviter de perdre l'unité réseau sans fil, fixez le cache à l'aide de sa vis de fixation.

EPSON EB-D6250 - Installation de l'unité réseau sans fil - 3

Installation et retrait du couvercle des câbles

En attachant le couvercle des câbles, les câbles désordonnés peuvent être rangés (l'illustration montre un projecteur suspendu au plafond).

Fixation

1 Regroupez les câbles avec une bande disponible dans le commerce.

EPSON EB-D6250 - Fixation - 1

2 Placez le couvercle des câbles à l'arrière du projecteur.

EPSON EB-D6250 - Fixation - 2

3 Serrez les deux vis de fixation du couvercle.
EPSON EB-D6250 - Fixation - 3

Desserrez les deux vis du couvercle des câbles et retirez celui-ci.

Utilisation standard

Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.

De l'installation à la projection

Cette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur qui est fourni et projeter des images.

EPSON EB-D6250 - De l'installation à la projection - 1

1 Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du câble d'alimentation.
2 Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur.
3 Allumez le projecteur.
4 Mettez votre ordinateur sous tension.
5 Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur.

Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur.

Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche ☐/☐.

EPSON EB-D6250 - De l'installation à la projection - 2

La méthode de basculement varie en fonction de l'ordinateur utilisé. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.

Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon l'une des méthodes suivantes.

  • Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.
    "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33
  • Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande.
    "Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.34

EPSON EB-D6250 - De l'installation à la projection - 3

Une fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire.

"Correction la distorsion trapézoïdale" p.35
"Correction de la mise au point" p.38

Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)

Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du port qui reçoit une image.

Etant donné que seules les images des ports recevant une image sont projetées, vous pouvez projeter rapidement l'image souhaitée.

Utilisation de la télécommande
EPSON EB-D6250 - Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source) - 1

text_image Computer Video USB Source Search Split

Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source) - 2

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    C["Source Search"] --> B
    B --> D["Speaker Icon 1"]
    B --> E["Speaker Icon 2"]
    B --> F["Speaker Icon 3"]
    B --> G["Speaker Icon 4"]

Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.

Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.

EPSON EB-D6250 - Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source) - 3

L'écran suivant reste affiché lorsque seule l'image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu'aucun signal d'image n'est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d'entrée auquel est connecté la source de la projection que vous voulez utiliser. L'écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité.

EPSON EB-D6250 - Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source) - 4

text_image [Recherche de source] Ordinateur1 Off Ordinateur2 Off S-Veridéo Off Vidéo Off HDMI Off USB Off LAN Off Etat du signal • Entrez un signal image. • La source est sélectionnable à l'aide de

[◆] : Sélection [Enter] : Entrée [Esc] : Quitter

Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande

Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande - 1

text_image Source Search Computer Video USB LAN Split 1 2 3 4

① Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :

② Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :

  • Port S-Video
  • Port Video
  • Port HDMI

③ Passe à l'image suivante.

- Images du périphérique connecté au port USB (TypeA)

4 Passe aux images projetées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image.

Correction la distorsion trapézoïdale

Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale selon l'une des méthodes suivantes.

- H/V-Keystone

Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante. Cette fonction vous permet d'apporter des corrections faciles.

EPSON EB-D6250 - Correction la distorsion trapézoïdale - 1

flowchart
graph TD
    A["Desktop"] --> B["Front Panel"]
    B --> C["Back Panel"]
    C --> D["Front Panel"]
    D --> E["Back Panel"]

- Quick Corner

Corrige manuellement les quatre coins de manière indépendante. Cette fonction vous permet d'apporter une correction trapézoïdale plus précise.

EPSON EB-D6250 - Correction la distorsion trapézoïdale - 2

flowchart
graph TD
    A["Computer monitor"] --> B["Desktop computer"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333

EPSON EB-D6250 - Correction la distorsion trapézoïdale - 3

L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.

H/V-Keystone

Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante.

Connection verticale de la distorsion trapézoïdale

Pour une inclinaison verticale, la correction de la distorsion trapézoïdale verticale peut atteindre 30° par rapport à l'écran.

Appuyez sur les boutons [☐] [☐] du panneau de commande.

EPSON EB-D6250 - H/V-Keystone - 1

flowchart
graph TD
    A["Rectangular Input"] --> B["Rectangular Output"]
    B --> C["Rectangular Output"]
    C --> D["Rectangular Output"]
    D --> E["Rectangular Output"]
    E --> F["Rectangular Output"]
    F --> G["Rectangular Output"]
    G --> H["Rectangular Output"]
    H --> I["Rectangular Output"]
    I --> J["Rectangular Output"]
    J --> K["Rectangular Output"]
    K --> L["Rectangular Output"]
    L --> M["Rectangular Output"]
    M --> N["Rectangular Output"]
    N --> O["Rectangular Output"]
    O --> P["Rectangular Output"]
    P --> Q["Rectangular Output"]
    Q --> R["Rectangular Output"]
    R --> S["Rectangular Output"]
    S --> T["Rectangular Output"]
    T --> U["Rectangular Output"]
    U --> V["Rectangular Output"]
    V --> W["Rectangular Output"]
    W --> X["Rectangular Output"]
    X --> Y["Rectangular Output"]

Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale

Pour une inclinaison horizontale, la correction de la distorsion trapézoïdale horizontale peut atteindre 30° par rapport à l'écran.

EPSON EB-D6250 - H/V-Keystone - 2

text_image 30° 30°

Appuyez sur les boutons [☐] [☐] du panneau de commande.

EPSON EB-D6250 - H/V-Keystone - 3

EPSON EB-D6250 - H/V-Keystone - 4

Vous pouvez définir la fonction H/V-Keystone manuelle dans le menu Configuration.

Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.70

Quick Corner

Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de l'image projetée, séparément.

1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.

"Utilisation du menu Configuration" p.64

Utilisation de la télécommande
EPSON EB-D6250 - Quick Corner - 1

text_image Menu Enter Esc

Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Quick Corner - 2

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    B --> C["Speaker Icon"]
    B --> D["Speaker Icon"]
    B --> E["Speaker Icon"]
    B --> F["Speaker Icon"]

2 Sélectionnez Keystone dans Réglage.

EPSON EB-D6250 - Quick Corner - 3

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone Split Screen Blocage fonctionne. Forme de pointeur Consommation électr. Volume Récepteur à distance Bouton utilisateur Mire Réinit. H/V-Keystone Verrouill.compl. Pointeur 1 ECO 0 Avant/Arrière Consommation...

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

3 Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [Enter].

EPSON EB-D6250 - Quick Corner - 4

text_image [Keystone] Retour H/V-Keystone Quick Corner ↓

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

EPSON EB-D6250 - Quick Corner - 5

text_image [Quick Corner] Sélectionnez la zone.

[◆ / ◆] : Sélection

[Enter] :Entrée

[Esc] : Retour (appuyez pendant

deux secondes pour

réinitialiser/activer)

4 À l'aide des boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] de la télécommande ou des boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] du panneau de commande, sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton [Enter].

EPSON EB-D6250 - Quick Corner - 6

text_image [Quick Corner] Sélectionnez la zone.

5 À l'aide des boutons [◀], [◀], [◀] et [▶] de la

télécommande ou des boutons [✉], [✉], [✉] et [✉] du panneau de commande, corrigez la position du coin.

Lorsque vous appuyez sur le bouton « [Enter] », l'écran de l'étape 4 s'affiche.

Si le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris, comme dans l'écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas tirer la forme plus loin dans cette direction.

EPSON EB-D6250 - Quick Corner - 7

text_image [Quick Corner] Plus de déplacement.

6 Si nécessaire, répétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins.
7 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction.

Etant donné que Keystone a été réglé sur Quick Corner, l'écran de sélection du coin de l'étape 3 est affiché lorsque vous appuyez sur les boutons [✉], [✉], [✉] et [✉] du panneau de commande.

Réglez Keystone sur H/V-Keystone pour exécuter une correction

horizontale et verticale à l'aide des boutons [icon], [icon], [icon] et [icon] du panneau de commande.

Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.70

EPSON EB-D6250 - Quick Corner - 8

Si vous maintenez la touche [Esc] enfoncée pendant environ deux secondes lors de la correction à l'aide de la fonction Quick Corner, l'écran suivant s'affiche.

EPSON EB-D6250 - Quick Corner - 9

text_image [Keystone] Réinit. Quick Corner Activer H/V-Keystone

[Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection Menu:Quitter

Réinit. Quick Corner : réinitialise toutes les corrections Quick Corner.

Activer H/V-Keystone : active la méthode de correction H/V-Keystone.

"Menu Réglage" p.70

Réglage de la taille de l'image

Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.

La bague du zoom est sous le cache coulissant.

EPSON EB-D6250 - Réglage de la taille de l'image - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] -->|W| B["User"]
    C["Device 2"] -->|T| B
    B --> D["User"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333

Réglage de la position de l'image

Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. Vous pouvez régler la position de l'image en inclinant le projecteur jusqu'à 10 degrés.

EPSON EB-D6250 - Réglage de la position de l'image - 1

Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison possible soit faible.

Correction de la mise au point

Vous pouvez corriger la mise à l'aide de la bague de mise au point.

La bague de mise au point est sous le cache coulissant.

EPSON EB-D6250 - Correction de la mise au point - 1

Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.

- Appuyez sur le bouton [Volume] de la télécommande pour régler le volume.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Correction de la mise au point - 2

text_image Up 7 Page 8 E-Zoom 0 Down Volume 9 Help ? Menu LSC

[◀] Réduit le volume.

[◀] Augmente le volume.

- Réglez le volume dans le menu Configuration.

Réglage - Volume p.70

EPSON EB-D6250 - Correction de la mise au point - 3

Attention

Ne lancez pas une projection avec un volume élevé.

Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.

Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)

Vous pouvez obtenir aisément une qualité d'image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.

ModeApplication
DynamiqueCe mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. C’est le mode le plus clair. Il reproduit parfaitement les tons sombres.
PrésentationCe mode est idéal pour effectuer une présentation en couleur dans un local éclairé.
ThéâtreIdéal pour la projection d’un film dans un local sombre. Donne aux images une teinte naturelle.
Photo*1Idéal pour la projection d’images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué.
Sports*2Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalistes.
sRGBIdéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB▶.
Tableau noirMême si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran.
Tableau blancIdéal pour effectuer une présentation sur un tableau blanc.
PersonnaliséSélectionnez Personnalisé pour ajuster les réglages R, G, B, C, M et Y dans le sous-menu Réglage couleur du menu Configuration.

*1 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est RGB ou si la source est USB ou LAN.
*2 Cette option peut être sélectionnée lors de la réception de signaux vidéo composantes, de signaux S-vidéo ou de signaux vidéo composites.

À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) - 1

text_image A/V Mute Freeze User ID 1 2 3 Auto Aspect Color Mode Num 4 5 Up + Pointer Help ? 7 8 ? Page E-Zoom Volume

EPSON EB-D6250 - Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) - 2

flowchart
graph TD
    A["Présentation"] --> B["Line Chart"]
    B --> C["Data Points"]
    C --> D["Bar Chart"]
    D --> E["Présentation Box"]

EPSON EB-D6250 - Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) - 3

Vous pouvez régler le Mode couleurs dans le menu Configuration.

Image - Mode couleurs p.67

Réglage de l'Iris auto

En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.

1 Appuyez sur le bouton [Menu].

"Utilisation du menu Configuration" p.64

Utilisation de la télécommande
EPSON EB-D6250 - Appuyez sur le bouton [Menu]. - 1

text_image Menu Enter Esc

Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Appuyez sur le bouton [Menu]. - 2

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    C["South Search"] --> B
    B --> D["Arrow Down"]
    B --> E["Arrow Up"]
    B --> F["Arrow Left"]
    B --> G["Arrow Right"]

2 Sélectionnez Iris auto dans Image.

EPSON EB-D6250 - Sélectionnez Iris auto dans Image. - 1

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Photo Luminosité 0 Contraste 0 Intensité couleur 0 Nuance 0 Netteté 0 Temp. couleur abs. K Réglage couleur Iris auto Off Réinit.

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

3 Sélectionnez On.

Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.

4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la procédure de configuration.

EPSON EB-D6250 - Sélectionnez On. - 1

La fonction Iris auto peut être réglée uniquement lorsque le Mode couleurs est Dynamique, Théâtre ou Personnalisé.

Modification du rapport L/H

Modifiez le Rapport L/H ^1 lorsqu'une source vidéo est connectée afin que les images enregistrées au format vidéo numérique ou sur DVD puissent être affichées au format d'écran large 16:9. Modifiez également le rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein écran.

Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.

Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants.

Méthodes de modification

À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Méthodes de modification - 1

text_image A/V Mute 1 Freeze 2 User 3 ID Auto 4 Aspect 5 Color Mode 6 Num Up 7 Page E-zoom 0 Pointer 9 Help Volume

EPSON EB-D6250 - Méthodes de modification - 2

Vous pouvez régler le rapport L/H dans le menu Configuration.

Signal - Aspect p.68

Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement)

Projection d'images depuis les équipements vidéo ou le port HDMI

À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native.

EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 1

1 Normal ou Automatique
② 16:9
③ Complet
4 Zoom
5 Native

Projection des images à partir d'un ordinateur

Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.

Rapport L/HSignal entrée
XGA 1024x768 (4:3)WXGA 1280x800 (16:10)
Normal/Automatique*EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 2EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 3
16:9EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 4EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 5
CompletEPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 6EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 7
ZoomEPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 8EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 9
NativeEPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 10EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 11

* Disponible uniquement si la source est HDMI.

EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6155W uniquement) - 12

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.

Signal - Résolution p.68

Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement)

Projection d'images à partir de l'équipement vidéo

À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : 4:3 et 16:9.

Avec un signal en entrée de 720p/1080i et un rapport L/H réglé sur 4:3, un zoom 4:3 est appliqué (les bords droit et gauche de l'image sont coupés).

EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement) - 1

Projection d'images à partir du port Signal d'entrée depuis le port HDMI

À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : Automatique, 4:3 et 16:9.

EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement) - 2

1 Automatique
② 4:3
③ 16:9

Projection des images à partir d'un ordinateur

Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un changement du rapport L/H dans l'ordre suivant : Normal ou Automatique, 4:3 et 16:9.

Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.

Rapport L/HSignal entrée
XGA 1024x768 (4:3)WXGA 1280x800 (16:10)
Normal/Automatique*EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement) - 3EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement) - 4
4:3EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement) - 5
Rapport L/HSignal entrée
XGA 1024x768 (4:3)WXGA 1280x800 (16:10)
16:9EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement) - 6EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement) - 7

* Disponible uniquement si la source est HDMI.

EPSON EB-D6250 - Modification du rapport L/H (EB-D6250/EB-D6150 uniquement) - 8

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.

Signal - Résolution p.68

Fonctions Utiles

Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et présente les fonctions de sécurité.

Projection simultanée de deux images (Split Screen)

La fonction Split Screen permet de scinder l'écran en un écran gauche (A) et un écran droit (B) afin d'y projeter deux images simultanément.

EPSON EB-D6250 - Projection simultanée de deux images (Split Screen) - 1

Sources d'entrées pour la projection Split Screen

Les combinaisons de sources entrantes qui peuvent être projetées sur l'écran gauche et sur l'écran droit sont énumérées ci-dessous.

Ordi-na-teur1Ordi-na-teur2S-Vi-déoVidéoHDMIUSBLAN
Ordi-na-teur1--
Ordi-na-teur2--
S-Vi-déo--
Vidéo--
HDMI-
USB--
LAN--

Projection sur un écran Split Screen

Appuyez sur le bouton [Split] de la télécommande lors de la projection.

La source d'entrée sélectionnée lors du démarrage Split Screen est affichée sur l'écran gauche.

L'image provenant de la source d'entrée utilisée lors de la précédente combinaison Split Screen est affichée sur l'écran droit.

EPSON EB-D6250 - Projection sur un écran Split Screen - 1

text_image Computer Video USB LAN Split A/V Mute Fimize User 1 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Num

EPSON EB-D6250 - Projection sur un écran Split Screen - 2

La fonction Split Screen peut également être lancée à partir de Split Screen dans le menu Configuration.

Réglage - Split Screen p.70

Modification de l'Image Projetée

1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection Split Screen.

"Utilisation du menu Configuration" p.64

Utilisation de la télécommande
EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 1

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    B --> C["Esc"]

Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 2

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Outer"]
    C["South Search"] --> B
    B --> D["Enter"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333

Config. Split Screen est affiché.

EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 3

L'écran Source (étape 3) est affiché lorsque le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande est actionné ou lorsqu'un bouton source est actionné sur la télécommande.

2 Sélectionnez Source.

EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 4

text_image [Config. Split Screen] Taille de l'écran Égal Source Permuter les écrans Automatique Source audio Quitter Split Screen

EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 5

:Sélection [Enter] :Entrée

3 Sélectionnez la source Gauche et Droite.

Consultez la section suivante pour connaître les combinaisons des sources d'entrées qui peuvent être projetées.

"Sources d'entrées pour la projection Split Screen" p.45

EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 6

text_image [Source] Gauge Droite Retour Ordinateur1 Ordinateur2 S-Vidéo Vidéo HDMI USB LAN Exécuter

[Esc] : Retour [◀◆▶] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.

4 Choisissez Exécuter, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Permutation des écrans gauche et droit
EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 7

flowchart
graph LR
    A["Data Presentation"] --> B["Group Discussion"]
    B --> C["Reported Data"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection Split Screen.

"Utilisation du menu Configuration" p.64

Utilisation de la télécommande
EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 8

text_image Menu Enter Esc

Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 9

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["South Search"]
    B --> C["Enter"]
    C --> D["Directional Arrow"]
    C --> E["Directional Arrow"]

2 Choisissez Permuter les écrans, puis appuyez sur le bouton [Enter].

La permutation des images des écrans à gauche et à droite a lieu alors.

EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 10

text_image [Config. Split Screen] Taille de l'écran Égal Source Permuter les écrans Source audio Automatique Quitter Split Screen

EPSON EB-D6250 - Modification de l'Image Projetée - 11

:Sélection

[Enter] :Valider

3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la procédure de configuration.

Permutation des tailles d'image

1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection Split Screen.

"Utilisation du menu Configuration" p.64

Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Permutation des tailles d'image - 1

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    B --> C["Esc"]

EPSON EB-D6250 - Permutation des tailles d'image - 2

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    C["Sou Search"] --> B
    B --> D["Speaker Icon"]
    B --> E["Speaker Icon"]
    B --> F["Speaker Icon"]

2 Choisissez Taille de l'écran.

EPSON EB-D6250 - Permutation des tailles d'image - 3

text_image [Config. Split Screen] Taille de l'écran Égal Source Permuter les écrans Source audio Automatique Quitter Split Screen

EPSON EB-D6250 - Permutation des tailles d'image - 4

: Sélection

[Enter] :Entrée

3 Sélectionnez la taille d'image à afficher, puis appuyez sur le bouton [Enter].

EPSON EB-D6250 - Permutation des tailles d'image - 5

text_image [Taille de l'écran] Retour Égal + + grand à gauche + grand à droite

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu : Quitt.

Égal
EPSON EB-D6250 - Permutation des tailles d'image - 6

  • grand à droite

  • grand à gauche
    EPSON EB-D6250 - Permutation des tailles d'image - 7

4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la procédure de configuration.

EPSON EB-D6250 - Permutation des tailles d'image - 8

  • Vous pouvez agrandir les images de l'écran de gauche et de l'écran de droite simultanément.
  • L'agrandissement d'une image provoque la réduction de l'autre.
  • Selon les signaux vidéo entrants, il se peut que les images n'aient pas la même taille à gauche et à droite même si l'option Égal est définie.

Modification de l'audio

1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection Split Screen.

"Utilisation du menu Configuration" p.64

Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Modification de l'audio - 1

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    B --> C["Esc"]

EPSON EB-D6250 - Modification de l'audio - 2

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    C["Source Search"] --> B
    B --> D["Directional Arrow"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333

2 Sélectionnez Source audio.

EPSON EB-D6250 - Modification de l'audio - 3

text_image [Config. Split Screen] Taille de l'écran Égal Source Permuter les écrans Source audio Automatique Quitter Split Screen

[◆] : Sélection [Enter] : Entrée Menu: Quitter

3 Choisissez la sortie audio puis appuyez sur le bouton [Enter].

Lorsque Automatique est sélectionné, la sortie audio est émise de l'écran le plus grand.

Si les tailles d'écrans sont identiques, l'audio est émis de l'écran de gauche.

EPSON EB-D6250 - Modification de l'audio - 4

text_image [Source audio] Retour Automatique Écran gauche Écran droit [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter

4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la procédure de configuration.

Fermeture Split Screen

Utilisez une des options suivantes pour fermer Split Screen.

  • Appuyez sur le bouton [Split] de la télécommande.
  • Choisissez Quitter Split Screen dans la fenêtre Config. Split Screen, puis appuyez sur le bouton [Enter].
  • Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.

Contraintes liées à la projection sur écran divisé

Contraintes de fonctionnement

Il n'est pas possible d'effectuer les opérations suivantes durant la projection Split Screen.

  • Définition du Menu de configuration
  • E-Zoom
  • Modification du rapport L/H
  • Opérations réalisées en appuyant sur le bouton [User] de la télécommande

  • L'aide peut être affichée uniquement lorsque le projecteur ne reçoit pas de signaux d'image ou lorsqu'un message d'erreur ou d'avertissement s'affiche.

  • Le logo de l'utilisateur n'est pas affiché.

Contrainte relative aux images

  • Les valeurs par défaut du menu Image sont appliquées à l'image sur l'écran droit. Cependant, les paramètres de l'image projetée sur l'écran gauche sont appliqués à l'image sur l'écran droit pour les options Mode couleurs, Temp. couleur abs. et Réglage couleur.
  • Iris auto ne fonctionne pas.
    "Menu Image" p.67

Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)

Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une présentation à partir d'un ordinateur.

EPSON EB-D6250 - Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) - 1

Chaque pression sur le bouton [A/V Mute] active ou désactive la fonction Pause A/V.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) - 2

text_image A/V Mute 1 A to Open 7 Page 8 E-Zoom Freeze 2 Aspect 5 ④ Color Mode 6 Pointer 9 Volume User 3 ID Num Help ?

EPSON EB-D6250 - Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) - 3

  • Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
  • Vous pouvez sélectionner l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration.
    Avancé - Affichage - Pause A/V p.71
  • La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.

Arrêt sur image (Gel)

Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image comme s'il s'agissait d'une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'images si vous activez Gel au préalable.

Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction Freeze.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Arrêt sur image (Gel) - 1

text_image A/V Mute 1 Auto 4 Up 7 Page Freeze 2 Aspect 8 E-Zoom User 3 Color Mode 6 Pointer 9 Volume ID Num Help ?

EPSON EB-D6250 - Arrêt sur image (Gel) - 2

  • La lecture audio n'est pas interrompue.
  • Dans le cas d'images animées, les images sont toujours lues alors que l'écran est arrêté, et il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où l'écran a été arrêté.
  • Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide affiché est fermé.
  • La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction Zoom électronique.

Fonction Pointeur (Pointeur)

Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément.

EPSON EB-D6250 - Fonction Pointeur (Pointeur) - 1

1 Affichez le pointeur.

À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Pointer], le pointeur s'affiche ou disparaît.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Affichez le pointeur. - 1

text_image Auto 4 Aspect 5 Color Mode 6 Num Up 7 ⊕ 8 Pointer 9 Help ? Page E-Zoom Volume 0 Down

2 Déplacez le pointeur (↗).

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Déplacez le pointeur (↗). - 1

text_image Menu Esc

EPSON EB-D6250 - Déplacez le pointeur (↗). - 2

bar_line | Category | Bar Value | Line Value | |---|---|---| | Category 1 | 85 | 70 | | Category 2 | 60 | 90 | | Category 3 | 40 | 60 | | Category 4 | 50 | 75 | | Category 5 | 45 | 65 | | Category 6 | 30 | 55 | | Category 7 | 60 | 80 | | Category 8 | 55 | 70 | | Category 9 | 40 | 60 | | Category 10 | 65 | 85 |

Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [◀▶], [◀▶], [◀] et [◀] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

EPSON EB-D6250 - Déplacez le pointeur (↗). - 3

Vous pouvez utiliser Forme de pointeur pour définir la forme de l'icône du pointeur.

Réglage - Forme de pointeur p.70

Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)

Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.

EPSON EB-D6250 - Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) - 1

bar_line | Period | Bar Value | Line Value | |--------|-----------|------------| | 1 | 40 | 45 | | 2 | 35 | 40 | | 3 | 30 | 35 | | 4 | 25 | 30 | | 5 | 20 | 25 | | 6 | 15 | 20 | | 7 | 10 | 15 | | 8 | 5 | 10 | | 9 | 0 | 5 | | 10 | -5 | 0 | | 11 | -10 | -5 | | 12 | -15 | -10 | | 13 | -20 | -15 | | 14 | -25 | -20 | | 15 | -30 | -25 | | 16 | -35 | -30 | | 17 | -40 | -35 | | 18 | -45 | -40 | | 19 | -50 | -45 | | 20 | -55 | -50 | | 21 | -60 | -55 | | 22 | -65 | -60 | | 23 | -70 | -65 | | 24 | -75 | -70 | | 25 | -80 | -75 | | 26 | -85 | -80 | | 27 | -90 | -85 | | 28 | -95 | -90 | | 29 | -100 | -95 | | 30 | -105 | -100 | | 31 | -110 | -105 | | 32 | -115 | -110 | | 33 | -120 | -115 | | 34 | -125 | -120 | | 35 | -130 | -125 | | 36 | -135 | -130 | | 37 | -140 | -135 | | 38 | -145 | -140 | | 39 | -150 | -145 | | 40 | -155 | -150 | | 41 | -160 | -155 | | 42 | -165 | -160 | | 43 | -170 | -165 | | 44 | -175 | -170 | | 45 | -180 | -175 | | 46 | -185 | -180 | | 47 | -190 | -185 | | 48 | -195 | -190 | | 49 | -200 | -195 | | 50 | -205 | -200 | | 51 | -210 | -205 | | 52 | -215 | -210 | | 53 | -220 | -215 | | 54 | -225 | -220 | | 55 | -230 | -225 | | 56 | -235 | -230 | | 57 | -240 | -235 | | 58 | -245 | -240 | | 59 | -250 | -245 | | 60 | -255 | -250 | | 61 | -260 | -255 | | 62 | -265 | -260 | | 63 | -270 | -265 | | 64 | -275 | -270 | | 65 | -280 | -275 | | 66 | -285 | -280 | | 67 | -290 | -285 | | 68 | -295 | -290 | | 69 | -300 | -295 | | 70 | -305 | -300 | | 71 | -310 | -305 | | 72 | -315 | -310 | | 73 | -320 | -315 | | 74 | -325 | -320 | | 75 | -330 | -325 | | 76 | -335 | -330 | | 77 | -340 | -335 | | 78 | -345 | -340 | | 79 | -350 | -345 | | 80 | -355 | -350 | | 81 | -360 | -355 | | 82 | -365 | -360 | | 83 | -370 | -365 | | 84 | -375 | -370 | | 85 | -380 | -375 | | 86 | -385 | -380 | | 87 | -390 | -385 | | 88 | -395 | -390 | | 89 | -400 | -395 | | 90 | -405 | -400 | | 91 | -410 | -405 | | 92 | -415 | -410 | | 93 | -420 | -415 | | 94 | -425 | -420 | | 95 | -430 | -425 | | 96 | -435 | -430 | | 97 | -440 | -435 | | 98 | -445 | -440 | | 99 | -450 | -445 | | 100 | -455 | -450 | | Note: The actual values for 'Value' are not provided in the code. I have used the label 'Value' to represent the data series. The values for 'Line' and 'Line' are estimated based on the chart's visual context. There is no additional data series or labels specified in the code.

1 Démarrez la fonction Zoom électronique.

Appuyez sur le bouton [⊕] pour fermer la croix ( ).

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Démarrez la fonction Zoom électronique. - 1

text_image 1 2 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Num Up + Pointer Help 7 8 E-Zoom 9 ? Down 0 Volume

2 Déplacez la croix (☐) sur la partie de l'image à agrandir.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Démarrez la fonction Zoom électronique. - 2

text_image Menu Esc

EPSON EB-D6250 - Démarrez la fonction Zoom électronique. - 3

bar_line | Category | Bar Value | Line Value | |---|---|---| | Bar Value 1 | 80 | 65 | | Bar Value 2 | 75 | 60 | | Bar Value 3 | 70 | 55 | | Bar Value 4 | 65 | 50 | | Bar Value 5 | 60 | 45 | | Bar Value 6 | 55 | 40 | | Bar Value 7 | 50 | 35 | | Bar Value 8 | 45 | 30 | | Bar Value 9 | 40 | 25 | | Bar Value 10 | 35 | 20 | | Bar Value 11 | 30 | 15 | | Bar Value 12 | 25 | 10 | | Bar Value 13 | 20 | 5 | | Bar Value 14 | 15 | 0 | | Bar Value 15 | 10 | -5 | | Bar Value 16 | 5 | -10 | | Bar Value 17 | 0 | -15 | | Bar Value 18 | -5 | -20 | | Bar Value 19 | -10 | -25 | | Bar Value 20 | -15 | -30 | | Bar Value 21 | -20 | -35 | | Bar Value 22 | -25 | -40 | | Bar Value 23 | -30 | -45 | | Bar Value 24 | -35 | -50 | | Bar Value 25 | -40 | -55 | | Bar Value 26 | -45 | -60 | | Bar Value 27 | -50 | -65 | | Bar Value 28 | -55 | -70 | | Bar Value 29 | -60 | -75 | | Bar Value 30 | -65 | -80 | | Bar Value 31 | -70 | -85 | | Bar Value 32 | -75 | -90 | | Bar Value 33 | -80 | -95 | | Bar Value 34 | -85 | -100 | | Bar Value 35 | -90 | -105 | | Bar Value 36 | -95 | -110 | | Bar Value 37 | -100 | -115 | | Bar Value 38 | -105 | -120 | | Bar Value 39 | -110 | -125 | | Bar Value 40 | -115 | -130 | | Bar Value 41 | -120 | -135 | | Bar Value 42 | -125 | -140 | | Bar Value 43 | -130 | -145 | | Bar Value 44 | -135 | -150 | | Bar Value 45 | -140 | -155 | | Bar Value 46 | -145 | -160 | | Bar Value 47 | -150 | -165 | | Bar Value 48 | -155 | -170 | | Bar Value 49 | -160 | -175 | | Bar Value 50 | -165 | -180 | | Bar Value 51 | -170 | -185 | | Bar Value 52 | -175 | -190 | | Bar Value 53 | -180 | -195 | | Bar Value 54 | -185 | -200 | | Bar Value 55 | -190 | -205 | | Bar Value 56 | -195 | -210 | | Bar Value 57 | -200 | -215 | | Bar Value 58 | -205 | -220 | | Bar Value 59 | -210 | -225 | | Bar Value 60+ (Note: The values in the 'Value' column are estimated based on the provided code) are not explicitly labeled in the image. The code contains a few entries for the 'Value' column.

Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [◀▶], [◀▶], [◀] et [◀] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

3 Effectuez l'agrandissement.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Démarrez la fonction Zoom électronique. - 4

text_image 1 2 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Num Up ⊕ Pointer Help 7 8 E-Zoom 9 Volume 0

Bouton [⊕] : Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé.

Bouton [⊖] : Réduit les images qui ont été agrandies.

Bouton [Esc] : Annule le zoom électronique.

EPSON EB-D6250 - Démarrez la fonction Zoom électronique. - 5

  • Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
  • Pendant la projection agrandie, appuyez sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀▶] et [▶▶] pour faire défiler l'image.

Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)

Lorsque le port USB d'un ordinateur et le port USB (TypeB) du projecteur sont connectés à l'aide d'un câble USB disponible dans le commerce, vous pouvez utiliser la télécommande afin de contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur.

EPSON EB-D6250 - Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) - 1

flowchart
graph LR
    A["USB TypeB"] <--> B["USB Cable"]
    B --> C["Device"]
    C --> D["Laptop"]

Cette fonction est disponible lorsque vous projetez des images à partir d'un ordinateur connecté aux ports Computer1, Computer2 ou HDMI.

Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec la fonction Souris Sans Fil.

WindowsMac OS
Système d'exploitationWindows 98Mac OS X 10.3.x
Windows 98 SEMac OS X 10.4.x
Windows MeMac OS X 10.5.x
Windows 2000Mac OS X 10.6.x
Windows XP
Windows Vista
Windows 7

Il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines versions des systèmes d'exploitation.

Lorsque la connexion a été établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit.

Déplacement du pointeur de la souris
EPSON EB-D6250 - Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) - 2

Déplace le pointeur de la souris.

Clics de souris
EPSON EB-D6250 - Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) - 3

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    B --> C["Esc Point"]
    C --> D["Computer Icon"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style D fill:#fff,stroke:#000

Bouton [Enter] : Clic gauche. Appuyez deux fois rapidement pour double-cliquer.

Bouton [Esc] : Clic droit.

Glisser-déplacer
EPSON EB-D6250 - Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) - 4

text_image Menu Esc

Tout en maintenant le bouton [Enter] enfoncé, appuyez sur le boutons [▲],

Relâchez le bouton [Enter] quand vous vous trouvez à l'endroit désiré.

Page Haut/Bas
EPSON EB-D6250 - Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) - 5

text_image 4 Up 7 Page Down 5 ⊕ 8 E-Zoom 0 6 Pointer 9 Num Help Volume

Bouton [Up] : Passe à la page précédente.

Bouton [Down] : Passe à la page suivante.

EPSON EB-D6250 - Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) - 6

- Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀] et [◀] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

  • Si les boutons de la souris sont inversés sur l'ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
  • La fonction Souris Sans Fil ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctionnalités suivantes :

  • Lorsque le menu Configuration est affiché

  • Lorsqu'un menu d'aide est affiché
  • Lorsque Zoom électronique est utilisé
  • Pendant la capture d'un logo d'utilisateur
  • Lorsque la fonction pointeur est en cours d'utilisation
  • Pendant le réglage du volume audio
  • Pendant l'affichage de la mire
  • Lorsque le Mode couleurs est en cours de réglage
  • Lorsque le nom du Mode couleurs est en cours d'affichage
  • Lorsque le nom de la source est affiché
  • Lorsque la source d'entrée est en cours de modification
  • Lorsque Message Broadcasting est affiché

Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande

Lorsqu'un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous pouvez utiliser cette dernière pour ne commander que le projecteur possédant l'ID approprié. Cette fonctionnalité est utile en cas de gestion de projecteurs multiples.

Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. La valeur par défaut est Off.

Vous pouvez attribuer un ID (de 0 à 9) à la télécommande. La valeur par défaut "0". Le tableau suivant montre les combinaisons possibles d'ID projecteur et d'ID de télécommande.

FonctionnementCombinaisonsDescriptions
PossibleEPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande - 1ID projecteur : 1L'ID projecteur et l'ID de la télécommande sont identiques. Par conséquent, vous pouvez piloter le projecteur à l'aide de la télécommande.
EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande - 2ID de la télécommande : 1
PossibleEPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande - 3ID projecteur : OffLorsque l'ID projecteur est réglé sur Off, vous pouvez utiliser la télécommande quel que soit son ID.
EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande - 4ID de la télécommande : 1
PossibleEPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande - 5ID projecteur : 1Lorsque l'ID de la télécommande est réglé sur "0", vous pouvez utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur.
EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande - 6ID de la télécommande : 0
ImpossibleEPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande - 7ID projecteur : 1L'ID projecteur et l'ID de la télécommande ne correspondent pas. Par conséquent, vous ne pouvez pas piloter le projecteur à l'aide de la télécommande.
EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande - 8ID de la télécommande : 3

Réglage de l'ID projecteur

1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.

"Utilisation du menu Configuration" p.64

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID projecteur - 1

text_image Menu Enter Esc

EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID projecteur - 2

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    C["Source Search"] --> B
    B --> D["Directional Arrow"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333

2 Sélectionnez ID projecteur dans Avancé.

EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID projecteur - 3

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Fonctionnement Comm. désactivée Mode attente Régl.filtre air ID projecteur Off Ecrans multiples Langue Français Réinit.

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

3 Choisissez l'ID que vous voulez définir puis appuyez sur le bouton [Enter].

EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID projecteur - 4

text_image [ID projecteur] Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter

4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la procédure de configuration.

Réglage de l'ID de la télécommande

Définissez l'ID sur la télécommande chaque fois que vous mettez le projecteur sous tension. Lorsque le projecteur est sous tension, le réglage ID de la télécommande est défini sur « 0 » (vous pouvez ainsi utiliser le projecteur avec la télécommande quel que soit l'ID projecteur).

1 Pointez la télécommande vers le récepteur à distance du projecteur désiré, puis appuyez sur le bouton [ID] de la télécommande.

Lorsque vous appuyez sur le bouton ID, l'ID projecteur actuel s'affiche à l'écran. Il disparaît au bout de trois secondes.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID de la télécommande - 1

text_image Split A/V Mute Freeze User 1 2 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Up + Pointer Help 7 8 9 ? Projection ID: 8 Remote Control: OK ID : 9

2 Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur la touche numérique correspondant à l'ID du projecteur à contrôler.

EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID de la télécommande - 2

text_image A/V Mute Freeze User 1 2 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Up + Pointer Help 7 8 9 ? Page E-Zoom Vol

Lorsque vous avez effectué le réglage, l'accès au projecteur qui peut être contrôlé par la télécommande est restreint.

EPSON EB-D6250 - Réglage de l'ID de la télécommande - 3

Lorsque vous mettez le projecteur hors tension, l'ID de la télécommande est réinitialisée sur 0 (vous pouvez ainsi utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur).

Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs

Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projektent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chaque appareil grâce à la fonction de réglage des couleurs sur écrans multiples. De la sorte, les couleurs des images provenant de chaque projecteur sont harmonisées.

EPSON EB-D6250 - Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs - 1

Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des couleurs ne correspondent pas totalement, même après une correction.

Synthèse de la procédure de correction

Lorsque plusieurs projecteurs sont installés et que vous voulez apporter des corrections, procédez comme suit pour corriger un projecteur à la fois.

  1. Définissez l'ID projecteur et l'ID de la télécommande.

Définissez un ID pour le projecteur désiré, puis définissez le même ID pour la télécommande afin de restreindre le contrôle à un seul projecteur.

"Réglage de l'ID et utilisation de la télécommande" p.53

  1. Corrigez la différence de couleur.

Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, baptisées "niveaux 1 à 5". Dans chacun de ces niveaux, vous pouvez régler les deux éléments suivants :

- Correction de la luminosité

Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images.

• Correction de la couleur

Vous pouvez corriger la couleur de l'image afin qu'elles correspondent parfaitement.

Correction

Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.

1 Appuyez sur le bouton Menu.

"Utilisation du menu Configuration" p.64

2 Sélectionnez Ecrans multiples dans Avancé.

EPSON EB-D6250 - Correction - 1

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Fonctionnement Mode attente Comm. désactivée Régl.filtre air ID projecteur Off Ecrans multiples Langue Français Réinit.

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

3 Sélectionnez le niveau à corriger dans la section Niveau de réglage.

  • À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s'affiche.
  • Vous pouvez lancer la correction à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image en effectuant une correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.

4 Corrigez la luminosité à l'aide de la fonction Corr. luminosité.

  • Si vous sélectionnez le Niveau 5 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à l'image la plus sombre.
  • Si vous sélectionnez le Niveau 1 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à l'image la plus claire.
  • Si vous sélectionnez une valeur comprise entre le Niveau 2 et le Niveau 4 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à la luminosité moyenne des images.
  • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.

5 Corrigez la Corr. couleur (G/R) et la Corr. couleur (B/Y).
6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que tous les ajustements désirés soient réalisés.
7 À la fin de l'opération d'ajustement, appuyez sur le bouton Menu pour terminer le réglage.

Enregistrement d'un logo d'utilisateur

Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.

EPSON EB-D6250 - Enregistrement d'un logo d'utilisateur - 1

Lorsqu'un logo d'utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo défini en usine.

1 Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton Menu.

"Utilisation du menu Configuration" p.64

Utilisation de la télécommande
EPSON EB-D6250 - Enregistrement d'un logo d'utilisateur - 2

text_image Menu Enter Esc

Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Enregistrement d'un logo d'utilisateur - 3

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    B --> C["Speaker Icon"]
    B --> D["Speaker Icon"]
    B --> E["Speaker Icon"]
    B --> F["Speaker Icon"]

2 Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.

EPSON EB-D6250 - Enregistrement d'un logo d'utilisateur - 4

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Fonctionnement Mode attente Comm. désactivée Régl. filtre air ID projecteur Off Ecrans multiples Langue Français Réinit.

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu : Quitt.

EPSON EB-D6250 - Enregistrement d'un logo d'utilisateur - 5

- Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passe protégé est réglée sur On, un message vous informe qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off.

"Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.59

- Si vous sélectionnez Logo d'utilisateur alors qu'une fonction telle que Keystone, Zoom électronique, Aspect est activée, la fonction actuelle est annulée.

3 Quand le message "Accepter cette image comme logo utilisateur ?" s'affiche, choisissez Oui.

EPSON EB-D6250 - Enregistrement d'un logo d'utilisateur - 6

Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, le format d'écran peut changer en fonction du signal afin qu'il s'adapte à la résolution du signal d'image.

4 Déplacez cette zone pour choisir la partie de l'image à employer comme logo d'utilisateur.

Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Enregistrement d'un logo d'utilisateur - 7

text_image Menu Esc

EPSON EB-D6250 - Enregistrement d'un logo d'utilisateur - 8

Vous pouvez enregistrer une zone de 400x300 points.

5 Si vous appuyez sur le bouton [Enter] et que le message "Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.

6 Sélectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

EPSON EB-D6250 - Enregistrement d'un logo d'utilisateur - 9

text_image [Logo d'utilisateur] Réglez le facteur de zoom. Facteur de zoom: 100% 200% 300%

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.

7 Quand le message "Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ?" s'affiche, choisissez Oui.

L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message "Terminé." s'affiche.

EPSON EB-D6250 - Enregistrement d'un logo d'utilisateur - 10

- Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent. - L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'utilisez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.

Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :

  • Mot de passe protégé
    Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
  • Blocage fonctionne.
    Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur.

"Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.61

- Systèmes de Sécurité

Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant.

"Systèmes de Sécurité" p.62

Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)

Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas activée.

Types de la fonction Mot de passe protégé

La fonction Mot de passe protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.

- Protec. démarrage

Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Directe). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.

- Protec. logo utilis.

Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode Protec. logo utilis. est On, les modifications de réglages suivantes pour le Logo d'utilisateur sont interdites :

• Capture d'un logo d'utilisateur
- Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou Pause A/V dans Affichage

Avancé - Affichage p.71

- Réseau protégé

Si le mode Réseau protégé est activé (On), il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau.

"Menu Réseau" p.73

Réglage de la fonction Mot de passe protégé

Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :

1 Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enfoncé pendant environ cinq secondes.

Le menu Mot de passe protégé s'affiche.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Réglage de la fonction Mot de passe protégé - 1

text_image A/V Mute 1 Auto 4 Up 7 Page Freeze 2 Aspect + 8 E-Zoom User 3 Color Mode 6 Pointer 9 Volume ID Num Help ?

EPSON EB-D6250 - Réglage de la fonction Mot de passe protégé - 2

- Si la fonction Mot de passe protégé est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe.

Si le mot de passe entré est correct, le menu Mot de passe protégé s'affiche.

"Saisie du mot de passe" p.60

- Lorsque le mot de passe est défini, apposez l'autocollant de mot de passe protégé fourni sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à découvrir toute tentative de vol.

2 Sélectionnez le type de protection par mot de passe que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton [Enter].

EPSON EB-D6250 - Réglage de la fonction Mot de passe protégé - 3

text_image [Mot de passe protégé] Protec. démarrage Off Protec. logo utilis. Off Réseau protégé Off Mot de passe

EPSON EB-D6250 - Réglage de la fonction Mot de passe protégé - 4

]: Sélection [Enter] : Entrée

3 Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Appuyez sur le bouton [Esc], l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche de nouveau.

4 Définissez le mot de passe.

(1) Choisissez Mot de passe puis appuyez sur le bouton [Enter].

(2) Lorsque le message "Changer le mot de passe ?" s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est réglé sur « 0000 ». Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez Non, l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche à nouveau.

(3) Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.

Télécommande
EPSON EB-D6250 - Réglage de la fonction Mot de passe protégé - 5

text_image A/V Mute Freeze User 1 2 3 ID Auto Aspect Color Mode 4 5 6 Up + Pointer 7 8 9 He Page E-Zoom Volume

(4) Entrez de nouveau le mot de passe.

"Mot de passe accepté." s'affiche.

Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l'entrer de nouveau.

Saisie du mot de passe

Lorsque l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe.

Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.

EPSON EB-D6250 - Saisie du mot de passe - 1

text_image [Mot de passe] Saisissez le mot de passe. Consultez le "Guide d'utilisateur".

[0-9] :Entrée

La fonction Mot de passe protégé est désactivée temporairement lorsque vous entrez le mot de passe approprié.

Attention

  • Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d'entrer le mot de passe correct.
  • Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Liste des contacts pour projecteurs Epson.
    Liste des contacts pour projecteurs Epson
  • Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe. "Le projecteur est verrouillé." "Contactez Epson comme indiqué dans la documentation."
    Liste des contacts pour projecteurs Epson

Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)

Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.

  • Verrouill.compl.
    Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil.

- Verrouill. fonc.

Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l'exception du bouton [∅].

Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la télécommande.

1 Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection.

"Utilisation du menu Configuration" p.64

Utilisation de la télécommande
EPSON EB-D6250 - Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. - 1

text_image Menu Enter Esc

Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. - 2

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    C["South Search"] --> B
    B --> D["Speaker Icon"]
    B --> E["Speaker Icon"]
    B --> F["Speaker Icon"]

2 Sélectionnez Blocage fonctionne. dans Réglage.

EPSON EB-D6250 - Sélectionnez Blocage fonctionne. dans Réglage. - 1

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Split Screen Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Mire Réinit.

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Entrée Menu: Quitt.

3 Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill. fonc. selon votre choix.

EPSON EB-D6250 - Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill. fonc. selon votre choix. - 1

text_image [Blocage fonctionne.] Retour Verrouill.compl. Verrouill. fonc. Off

[Esc] : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. Menu: Quitt.

4 Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.

Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

EPSON EB-D6250 - Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche. - 1

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :

  • Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne.
    Réglage - Blocage fonctionne. p.70
  • Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.

Systèmes de Sécurité

Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.

• Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.

http://www.kensington.com/

- Point d'installation pour câble de sécurité

Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.

Installation du câble antivol

Insérez un câble antivol dans le trou d'installation.

Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller.

EPSON EB-D6250 - Installation du câble antivol - 1

Ce chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.

Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.

Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.

1 Affichez l'écran du menu Configuration.

EPSON EB-D6250 - Affichez l'écran du menu Configuration. - 1

text_image Menu Esc Enter Image Retour Signal Mode couleurs Photo Luminosité 0 Contraste 0 Réglage Intensité couleur 0 Nuance 0 Avancé Netteté 0 Temp. couleur abs. K Réseau Réglage couleur Iris auto Off Information Réinit. Réinit. [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter

2 Sélectionnez un élément principal de menu.

EPSON EB-D6250 - Sélectionnez un élément principal de menu. - 1

text_image Menu Esc 1 Enter 2 Menu Esc Image Retour Keystone H/V-Keystone Signal Split Screen Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Avancé Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Mire Information Réinit. Réinit. [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter

3 Sélectionnez un élément secondaire de menu.

EPSON EB-D6250 - Sélectionnez un élément secondaire de menu. - 1

text_image Menu ① Enter Esc ② Enter Esc

EPSON EB-D6250 - Sélectionnez un élément secondaire de menu. - 2

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Split Screen Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Mire Réinit. [Esc] :Retour [◆] :Sélec. [Enter] :Entrée [Menu]:Quitt.

4 Modifiez les réglages.

EPSON EB-D6250 - Modifiez les réglages. - 1

flowchart
graph TD
    subgraph_Panel1["Menu"]
        A["①"] --> B["Enter"]
        C["②"] --> D["Enter"]
        E["①"] --> F["Esc"]
    end
    subgraph_Panel2["Menu"]
        G["①"] --> H["Enter"]
        I["②"] --> J["Enter"]
        K["①"] --> L["Esc"]
    end

EPSON EB-D6250 - Modifiez les réglages. - 2

text_image [Réglage] Volume 0 Retour [Consommation électr.] Normal ECO Retour

5 Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.

Tableau du menu Configuration

Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modèle utilisé et du signal et de la source d'image en cours de projection.

Nom du menu principalNom du sous-menuValeurs de réglage
Menu Image p.67Mode couleursDynamique, Présentation, Théâtre, Photo, sRGB, Tableau noir, Tableau blanc et Personnalisé
Luminosité-24 - 24
Contraste-24 - 24
Intensité couleur-32 - 32
Nuance-32 - 32
Netteté-5 - 5
Temp. couleur abs.5000K à 10000K
Réglage couleurRouge : -16 à 16Vert : -16 à 16Bleu : -16 à 16R : -64 à 64G : -64 à 64B : -64 à 64C : -64 à 64M : -64 à 64Y : -64 à 64
Iris autoOn et Off
Menu Signal p.68Ajustement AutoOn et Off
RésolutionAutomatique, Large et Normal
AlignementVarie selon le signal d'entrée.
Sync.0 - 31
Nom du menu principalNom du sous-menuValeurs de réglage
PositionHaut, Bas, Gauche et Droite
ProgressifOff, Vidéo et Film/Automatique
Réduction bruitOff, NR1 et NR2
Interv. vidéo HDMIAutomatique, Normal et Étendu
Signal entréeAutomatique, RGB et Composantes
Signal VidéoAutomatique, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et SECAM
AspectNormal, Automatique, 4:3, 16:9, Complet, Zoom et Native
OverscanAutomatique, Off, 4% et 8%
Menu Réglage p.70KeystoneH/V-Keystone et Quick Corner
Split Screen-
Blocage fonctionne.Verrouill.compl., Verrouill. fonc. et Off
Forme de pointeurPointeur 1, Pointeur 2, Pointeur 3
Consommation électr.Normal et ECO
Volume0 - 20
Récepteur à distanceAvant/Arrière, Avant, Arrière et Off
Bouton utilisateurConsommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples et Résolution
Mire-
Menu Avancé p.71AffichageMessage, Afficher le fond, Ecran démarrage et Pause A/V
Logo d'utilisateur-
ProjectionAvant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond
FonctionnementAliment. Directe, Mode veille, Temps Mode veille, Trigger Out et Mode haute alt.
Mode attenteComm. activée et Comm. désactivée
Régl.filtre airNotif. nett., Hre notif. nettoy.
ID projecteurOff et 1 à 9
Ecrans multiplesNiveau de réglage, Corr. luminosité, Corr. couleur (G/R) et Corr. couleur (B/Y)
Langue14 ou 34 langues*
Menu Réseau p.73Infos réseau-LAN sans fil-
Infos réseau-LAN câblé-
Vers Configuration réseauBase p.75LAN sans fil p.76Sécurité p.77LAN câblé p.79Courrier p.80Autres p.81Réinit. p.82
Menu Information menu p.83Durée de lampe-
Source-
Signal entrée-
Résolution-
Signal Vidéo-
Taux rafraîchi.-
Nom du menu principalNom du sous-menuValeurs de réglage
Info sync-
Etat-
Numéro de série-
Event ID-
Menu Réinit. p.84Tout réinitialiser-
Réinitial. durée lampe-

* Le nombre de langues prises en charge varie en fonction de la région où le projecteur est utilisé.

Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.

"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33

EPSON EB-D6250 - Menu Image - 1

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Mode couleurs Photo Luminosité 0 Contraste 0 Intensité couleur 0 Nuance 0 Netteté 0 Temp. couleur abs. K Réglage couleur Iris auto Off Réinit.

[Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection Menu:Quitter

Sous-menuFonction
Mode couleursPermet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement.☎ "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.39
LuminositéPermet d'ajuster la luminosité de l'image.
ContrastePermet de régler la différence entre les zones claires et sombres des images.
Intensité couleur(L'ajustement est possible uniquement si des signaux vidéo composantes, vidéo composites ou S-Viséo sont entrés.) Permet de régler l'intensité des couleurs des images.
Sous-menuFonction
Nuance(L'ajustement est possible sur réception du signal vidéo composantes. Si un signal vidéo composite ou S-vidéo est entré, l'ajustement est possible uniquement sur réception des signaux NTSC.)Permet d'ajuster la teinte de l'image.
NettetéPermet d'ajuster la netteté de l'image.
Temp. couleur abs.(Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur sRGB.)Permet d'ajuster la teinte globale des images. Permet d'ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10 000 K. L'image prend une teinte bleue lorsqu'une valeur élevée est sélectionnée et une teinte rouge si la valeur est basse.
Réglage couleur(Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur sRGB.)Lorsque Mode couleurs est réglé sur une option autre que Personnalisé :Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément.Lorsque Mode couleurs est réglé sur Personnalisé :Vous pouvez régler la Teinte, Saturation et Luminosité de R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune) séparément.
Iris auto(Cet élément ne peut pas être défini si Mode couleurs est réglé sur Dynamique, Théâtre ou Personnalisé.)Réglez sur On pour régler l'iris afin d'obtenir la luminosité optimale des images projetées.Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs."Réglage de l'Iris auto" p.40
Réinit.Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.84

Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.

Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans le menu Signal si la source d'entrée est USB ou LAN.

"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33

EPSON EB-D6250 - Menu Signal - 1

text_image Image Signal Retour Ajustement Auto Off Résolution Automatique Alignement 0 Sync. 0 Position Signal entrée Automatique Aspect 4:3 Réinit. Avancé Réseau Information Réinit. [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection [Menu]:Quitter
Sous-menuFonction
Ajustement Auto(Uniquement disponible lorsque le signal RGB analogique d'un ordinateur est émis.)Réglez sur On pour régler automatiquement une image optimale en cas de changement du signal d'entrée.
Sous-menuFonction
Résolution(Uniquement disponible lorsque le signal RGB analogique d'un ordinateur est émis.)Réglez sur Automatiquepour régler automatiquement la résolution du signal d'entrée. Si les images ne sont pas projetées correctement avec le réglage Automatique, lorsqu'une partie de l'image est manquante par exemple, utilisez le réglage Large pour un écran large ou sur Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4 en fonction de l'ordinateur connecté.
Alignement(L'ajustement est possible uniquement lorsqu'un signal RGB analogique d'un ordinateur est émis.)Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales.
Sync.(L'ajustement est possible uniquement lorsqu'un signal RGB analogique d'un ordinateur est émis.)Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences.
Position(Ce paramètre n'est pas disponible lorsque la source d'entrée est HDMI)Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière.
ProgressifRéduction bruit(Peut être défini lorsque les signaux vidéo composites ou S-vidéos sont émis. Si un signal vidéo composantes ou Vidéo-RGB est entré, ce réglage ne peut être défini que si les signaux 480i/576i/1080i sont reçus en entrée.)Entrelacé (i) le signal est converti en signal Progressif (p). (conversion IP)Off : Idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.Vidéo : Ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo.Film/Auto : Ce réglage est idéal pour projeter des films vidéo, des images d'infographie et des animations.(Ceci ne peut pas être défini lorsqu'un signal RGB numérique est reçu ou lorsqu'un signal entrelacé est affichée alors que Progressif est réglé sur Off.)Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD.
Interv. vidéo HDMI(Disponible si la source d'entrée est HDMI)Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, définissez la plage vidéo du projecteur selon les paramètres de plage vidéo du lecteur.Si vous choisissez Automatique, la plage vidéo du signal en entrée est identifiée automatiquement. Cela se produit cependant si le port HDMI du périphérique est connecté au port HDMI du projecteur.
Signal entréePermet de sélectionner un signal d'entrée à partir du port Computer1 ou du port Computer2.Si vous choisissez Automatique, le signal d'entrée est réglé automatiquement en fonction du périphérique connecté.Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction du périphérique connecté.
Signal VidéoPermet de sélectionner un signal d'entrée à partir du port S-Video ou Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté.
AspectPermet de définir le Rapport L/H▶ des images projetées.◀ "Modification du rapport L/H" p.41
Sous-menuFonction
Overscan(Peut être défini lorsque les signaux vidéo composantes ou RGB sont émis.)Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). Vous pouvez définir le recadrage sur Off, 4% ou 8%.Lorsque la source est HDMI, l'option Automatique est disponible. Lorsque Automatique est sélectionné, il passe automatiquement à Off ou 8% en fonction du signal d'entrée.Cela se produit cependant si le port HDMI du périphérique est connecté au port HDMI du projecteur.
Réinit.Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée.Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.84

EPSON EB-D6250 - Menu Réglage - 1

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Keystone H/V-Keystone Split Screen Blocage fonctionne. Verrouill.compl. Forme de pointeur Pointeur 1 Consommation électr. ECO Volume 0 Récepteur à distance Avant/Arrière Bouton utilisateur Consommation... Mire Réinit.

[Esc] /[Enter]:Retour [◆]:Sélection Menu:Quitter

Sous-menuFonction
KeystonePermet de corriger la distorsion trapézoïdale.Lorsque H/V-Keystone est sélectionné :Réglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale.Lorsque Quick Corner est sélectionné : Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée."Quick Corner" p.36
Split ScreenIl est possible de diviser l'écran en deux."Projection simultanée de deux images (Split Screen)" p.45
Blocage fonctionne.Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de commande du projecteur."Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.61
Sous-menuFonction
Forme de poin-teurCette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. Pointeur 1 : [IMAGE]Pointeur 2 : [IMAGE]Pointeur 3 : [IMAGE] "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.50
Consommation électr.Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de luminosité de la lampe.Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique est modifiée comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit.Consommation électrique : réduction d’environ 18 - 25%
VolumePermet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont mémorisées pour chaque source.
Récepteur à distanceCette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande.S’il est réglé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande enfoncé pendant au moins 15 secondes pour rétablir la valeur par défaut.
Bouton utilisateurMireVous pouvez sélectionner un élément du menu Configuration et l’attribuer au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d’accéder à la fenêtre de sélection/ réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l’un des éléments suivants au bouton [User].Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples et RésolutionLors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée, vous pouvez corriger la distorsion keystone, régler le zoom et la mise au point. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.
Réinit.Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception de Bouton utilisateur.Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.84

EPSON EB-D6250 - Menu Avancé - 1

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Affichage Logo d'utilisateur Projection Avant Fonctionnement Mode attente Comm. désactivée Régl.filtre air ID projecteur Off Ecrans multiples Langue Français Réinit.

[Esc] /[Enter]:Retour [◆]:Sélection Menu:Quitter

Sous-menuFonction
AffichagePermet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur.Message: Réglés sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas.Nom des éléments lorsque Source, Mode couleurs ou Rapport L/H sont modifiés ; les messages en l'absence de signal reçu ; et les avertissements tels que Avert. haute temp.Afficher le fond*1: Vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran Noir, un écran Bleu ou un Logo si aucun signal d'image n'est disponible.Ecran démarrage*1: Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur au démarrage de la projection.Pause A/V1*: Permet de choisir l’écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé en mode Noir, Bleu ou Logo.
Logo d'utilisateur*1Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affiché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc.● "Enregistrement d'un logo d'utilisateur" p.57
ProjectionSélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en fonction de l'installation du projecteur.Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/PlafondVous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.Avant↔Avant/PlafondArrière↔Arrière/Plafond● "Méthodes d'installation" p.19
FonctionnementAliment. Directe : Réglez sur On pour mettre le projecteur sous tension simplement en le branchant.Lorsque le câble d'alimentation est branché, notez que le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant.Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est effectuée durant un certain laps de temps.Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes.Trigger Out: Si cette fonction est activée (On), le signal trigger out (DC 12 V) est émis. Les périphériques externes sont informés si le projecteur est allumé ou éteint.Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1500 m.
Mode attenteSi vous réglez Comm. activée, vous pouvez effectuer les opérations suivantes même si le projecteur même est en mode attente.Surveillance et contrôle du projecteur via un réseau."Surveillance et contrôle" p.119Les images sont émises vers un moniteur externe.
Régl.filtre airNotif. nett. : Si cette fonction est activée (On), un message est affiché lorsque le filtre à air doit être nettoyé.Hre notif. nettoy. : Définit l'heure de la notification de nettoyage du filtre à air.
ID projecteurDéfinissez l'ID sur un nombre entre 1 et 9. Off indique qu'aucun identificateur n'est défini."Réglage de l'ID projecteur" p.54
Sous-menuFonction
Ecrans multiplesLorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projektent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chaque image projetée.Niveau de réglage: Vous pouvez ajuster du noir au blanc en cinq étapes, appelées Niveau 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouvez ajuster les valeurs Corr. luminosité et Corr. couleur.Corr. luminosité: Corrige la différence de luminosité de chaque projecteur.Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y): Vous pouvez corriger la différence de couleur de chaque projecteur."Correction de la couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs" p.56
LangueDéfinit la langue des messages et des menus.
Réinit.Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres Affichage*1, Fonctionnement*2, ainsi que Régl.filtre air du menu Avancé.Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.84

*1 Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans Mot de passe protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off.

"Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.59

*2 Sauf pour Mode haute alt.

Si la fonction Réseau protégé est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Réglez Réseau protégé sur Off, puis configurez le réseau.

"Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.59

EPSON EB-D6250 - Menu Réseau - 1

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Infos réseau-LAN sans fil Infos réseau-LAN câblé Vers Configuration réseau Retour

[Esc] /[Enter]:Retour [◆]:Sélection Menu:Quitter

Sous-menuFonction
Infos réseau-LAN sans filAffiche les informations relatives à l'état du réseau. Mode de connexion Niveau d'antenne Nom du projecteur SSID DHCP Adresse IP Masque ss-rés Adresse passerelle Adresse MAC Code de région*
Sous-menuFonction
Infos réseau-LAN câbléAffiche les informations relatives à l'état du réseau.Nom du projecteurDHCPAdresse IPMasque ss-résAdresse passerelleAdresse MAC
Vers Configuration réseauLes menus suivants permettent de définir les réglages du réseau :Base, LAN sans fil, Sécurité, LAN câblé, Courrier, Autres, Réinit. et Installation terminée

* Affiche les informations disponibles sur la région de l'Unité de Réseau sans fil utilisée. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.

Liste des contacts pour projecteurs Epson

EPSON EB-D6250 - Menu Réseau - 2

À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer les fonctions et contrôler le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de Contrôle Web, comme les paramètres de sécurité.

"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.119

Remarques sur l'utilisation du menu Réseau

La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné s'effectuent de la même manière que dans le menu Configuration.

Une fois terminé, veillez à accéder au menu Installation terminée pour sélectionner Oui, Non ou Annul. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.

EPSON EB-D6250 - Remarques sur l'utilisation du menu Réseau - 1

text_image [Installation terminée] Sauvegarder la configuration réseau? Oui ⏻ Non Annul.

[Esc] : Retour [◀] : Sélection [Enter] : Exécuter

Oui : Sauvegarde les réglages et ferme le menu Réseau.

Non : Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Réseau.

Annul. : Continue d'afficher le menu Réseau.

Fonctions du clavier virtuel

Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques au cours de l'installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s'affiche. À l'aide des boutons [▲], [▼], [◀] et [▶] de la télécommande ou [✉], [✉], [✉] et [✉] du panneau de commande, placez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour saisir des caractères alphanumériques. Pour entrer des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Annul. pour annuler la saisie.

EPSON EB-D6250 - Fonctions du clavier virtuel - 1

text_image [Mot passe PJLink] A B C D E F G 1 2 3 + - . H I J K L M N 4 5 6 % & ' O P Q R S T U 7 8 9 ! # $ V W X Y Z CAPS O SYM1 ? @ _ Backsp Del ← → AllDel Finish Cancel

[Esc] : Retour [◀◆▶] : Sélection [Enter] : Valider

  • À chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS et que vous appuyez sur le bouton [Enter], vous alternez entre majuscules et minuscules.
  • À chaque fois que vous sélectionnez la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [Enter], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.

EPSON EB-D6250 - Menu Base - 1

text_image Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courrier Autres Réinit. Terminé Nom du projecteur Mot passe PJLink MotPss ContrôleWeb Mot-clé projecteur Off Retour
Sous-menuFonction
Nom du projecteurAffiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
Mot passe PJLinkDéfinissez un mot de passe à utiliser pour accéder au projecteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
MotPss ContrôleWebDéfinissez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumériques mono-octet. Contrôle Web est une fonction qui permet d'installer et de contrôler le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.119
Sous-menuFonction
Mot-clé projec- teurLorsque cette fonction est On, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur du réseau. Cette fonction permet ainsi d’éviter l'interruption de la présentation en cas de connexions d'autres ordinateurs.Cette fonction est normalement réglée sur On.Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

Menu LAN sans fil
EPSON EB-D6250 - Menu Base - 2

text_image Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courrier Autres Réinit. Terminé Alim réseau sans fil Off Mode de connexion Rapide Canal 1ch Syst LAN sans fil 802.11b/g Param. auto SSID Off SSID Paramètres IP Affichage SSID Off Affichage adr. IP Off Retour
Sous-menuFonction
Alim réseau sans filDéfinissez ce réglage surOnlors de la connexion du projecteur à l'ordinateur via un réseau sans fil.Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définissez ce réglage surOffpour éviter tout accès non autorisé.Il est défini surOnpar défaut.
Mode de connexionSélectionnezRapidelorsque vous connectez un ordinateur directement au projecteur.SélectionnezAvancélorsque vous connectez un ordinateur au projecteur via un point d'accès.Régler surAvancélorsque vous connectez plusieurs ordinateurs ou lorsque vous contrôlez le projecteur via un réseau.Il est défini surRapidepar défaut.☎ "Surveillance et contrôle" p.119
Sous-menuFonction
Canal(Ne peut être défini que si Mode de connexion est réglé sur Rapide.)Sélectionnez la bande de fréquences utilisées par le réseau sans fil entre 1ch, 6ch et 11ch.Il est défini sur 11ch par défaut.
Syst LAN sans filRéglez le réseau local sans fil sur 802.11b/g ou 802.11b/g/n.La valeur par défaut est fixée à 802.11b/g/n.
Param. auto SSIDRéglez sur On pour réduire la durée de recherche de projecteur en cas de connexion via un réseau en Mode de connexion Rapide.Réglez sur Off si vous connectez plusieurs projecteurs simultanément.Il est défini sur On par défaut.
SSIDEntrez un SSID. Lorsqu'un SSID est fourni pour le réseau sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID.Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
Paramètres IPVous pouvez effectuer des réglages réseau.DHCP: Réglez sur On pour régler le réseau à l'aide de DHCP. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses.Adresse IP: vous pouvez entrer l'Adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255)Masque ss-rés: vous pouvez entrer le Masque ss-rés du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés :0.0.0.0, 255.255.255.255Adresse passerelle: Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les Adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255)
Affichage SSIDPour empêcher l'affichage du SSID sur l'écran d'attente LAN, réglez-le sur Off.
Affichage adr. IPPour empêcher l'affichage de l'Adresse IP sur l'écran d'attente LAN, réglez-la sur Off.

Disponible uniquement lorsque l'Unité de Réseau sans fil en option est installée.

EPSON EB-D6250 - Menu Sécurité - 1

text_image Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courier Autres Réinit. Terminé Sécurité Non Encryptage WEP 128Bit Format ASCII Clef ID 0 Clef de cryptage 1 Clef de cryptage 2 Clef de cryptage 3 Clef de cryptage 4 Type d'authentif. Open PSK Retour
Sous-menuFonction
SécuritéSélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées. Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l'administrateur du système réseau auquel vous êtes sur le point d'accéder.
Encryptage WEPVous pouvez définir le mode de Encryptage WEP.128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits.64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits.
FormatVous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé de cryptage WEP.ASCII : Texte.HEX : entrée en base hexadécimale.
Clef IDSélectionne la clé ID de cryptage WEP.
Clef de cryptage 1/Clef de crypta-ge 2/Clef de cryp-tage 3/Clef de cryptage 4Vous pouvez entrer la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères mono-octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé.Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient selon les valeurs des paramètresEncryptage WEP et Format.128Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 13 caractères.64Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 5 caractères.128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères.64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères.
Type d'authentif.Définit le type d'authentification WEP.Open : Utilise une authentication ouverte.Shared : Utilise une authentication partagée.
PSK(Ne peut être défini que siWPA-PSK ouWPA2-PSK est sélectionné dansSécurité.)Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumériques à 1 octet. La clé doit comporter de 8 à 32 caractères.

Type de sécurité

Lorsque l'unité de réseau sans fil en option est installée et utilisée en mode de connexion Avancé, il est vivement recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes.

• WEP

Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.

• WPA

Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes TKIP et AES. WPA comprend également des fonctions d'authentication des utilisateurs. L'authentication WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentication ou l'authentication entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).

EPSON EB-D6250 - Menu Sécurité - 2

Pour définir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.

Menu LAN câblé
EPSON EB-D6250 - Menu Sécurité - 3

text_image Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Paramètres IP Affichage adr. IP Off Retour Courrier Autres Réinit. Terminé [Esc] /[Enter] :Retour [◆] :Sélection
Sous-menuFonction
Paramètres IPPermet d’effectuer des réglages relatifs aux adresses suivantes. DHCP : Réglez sur On pour configurer le réseau à l’aide de DHCP. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses. Adresse IP : vous pouvez entrer l’adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255) Masque ss-rés : Vous pouvez entrer le masque de sous réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés :0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle : Vous pouvez entrer l’adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255)
Affichage adr. IPPour éviter que l’adresse IP soit affichée dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l’écran d’attente LAN, réglez cette fonction sur Off.

Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur.

"Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement" p.122

EPSON EB-D6250 - Menu Courrier - 1

text_image Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courier Autres Réinit. Terminé Notif. courrier Off Serveur SMTP 0. 0. 0. 0 Numéro de port 25 Réglage d'adresse 1 Réglage d'adresse 2 Réglage d'adresse 3 Retour
Sous-menuFonction
Notif. courrierRéglez sur On pour envoyer un e-mail aux adresses prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur.
Serveur SMTPVous pouvez entrer l'Adresse IP▶ du serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255)
Sous-menuFonction
Numéro de portVous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer un nombre compris entre 1 et 65535.
Réglage d'adresse 1/Réglage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3Vous pouvez entrer l'adresse électronique et le texte du message de notification que vous recevrez en cas d'anomalie ou d'avertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations. Pour les adresses électroniques, vous pouvez entrer jusqu'à 32 caractères alphanumériques d'un octet. Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les avertissements qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification. Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée.

EPSON EB-D6250 - Menu Autres - 1

text_image Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courier Autres Réinit. Terminé SNMP Off Adres. IP trappe 1 0. 0. 0. 0 Adres. IP trappe 2 0. 0. 0. 0 Passerelle prioritaire Réseau avec fil AMX Device Discovery Off RoomView Off Retour ↕
Sous-menuFonction
SNMPRéglez sur On pour contrôler le projecteur via SNMP. Pour surveiller le projecteur, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux. La valeur par défaut est Off.
Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre entre 0 et 255)
Passerelle prioritaireVous pouvez configurer la passerelle prioritaire sur un LAN câblé ou LAN sans fil.
AMX Device DiscoveryLorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détection par AMX Device Discovery. Réglez-le sur Off si vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôlé par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery.

Réinitialise tous les réglages réseau.

EPSON EB-D6250 - Menu Réinit. - 1

text_image Base LAN sans fil Sécurité LAN câblé Courrier Autres Réinit. Terminé Réinitialisez les paramètres réseau.

[◆] : Sélection [Enter] : Entrée

Sous-menuFonction
Réinitialisez les paramètres réseau.Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez Oui.

Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetées et celui du projecteur. Les éléments pouvant être affichés varient en fonction de la source en cours de projection. Selon le modèle utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.

"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33

EPSON EB-D6250 - Menu Information (Affichage uniquement) - 1

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Durée de lampe Normal 0 H ECO 0 H Source Ordinateur1 Signal entrée ---- Résolution 0 x 0 Taux rafraîchi. 0,00 Hz Info sync SGNN 00000 Etat Numéro de série Event ID

[◆] : Sélection

Sous-menuFonction
Durée de lampeVous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*.Lorsque le délai d'avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.
SourceVous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection.
Signal entréeVous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la Source.
RésolutionPermet d'afficher la résolution.
Sous-menuFonction
Signal VidéoVous pouvez afficher les réglages de Signal Vidéo définis dans le menu Signal.
Taux rafraîchi.Permet d'afficher le Taux rafraîchi.▶.
Info syncPermet d'afficher des informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
EtatAffiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
Numéro de sérieAffiche le numéro de série du projecteur.
Event IDPermet d'afficher le journal d'erreur de l'application. 🔺 "À propos d'Event ID" p.102

* La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H» pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme «10H», «11H», et ainsi de suite.

EPSON EB-D6250 - Menu Réinit. - 1

text_image Image Signal Réglage Avancé Réseau Information Réinit. Tout réinitialiser Réinitial. durée lampe Retour

[Esc] /[Enter]:Retour [◆]:Sélection Menu:Quitter

Sous-menuFonction
Tout réinitialiserVous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu Configuration.Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies :Signal entrée,Logo d'utilisateur,tous les éléments des menusRéseau,Durée de lampe,Langue,Mot de passe,Bouton utilisateur et Ecrans multiples.
Réinitial.durée lampeEfface la durée d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe.

Dépannage

Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.

Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.

1 Appuyez sur le bouton Help. L'écran d'aide s'affiche.

Utilisation de la télécommande
EPSON EB-D6250 - Dépannage - 1

text_image Auto 4 Aspect 5 Color Mode 6 Num Up 7 8 Pointer 9 Help Page E-Zoom Volume 0 Down

Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - Dépannage - 2

flowchart
graph TD
    A["Enter"] --> B["Speaker Icon"]
    A --> C["Speaker Icon"]
    A --> D["Speaker Icon"]
    A --> E["Speaker Icon"]
    A --> F["Speaker Icon"]
    A --> G["Speaker Icon"]
    A --> H["Speaker Icon"]
    A --> I["Speaker Icon"]
    A --> J["Speaker Icon"]
    A --> K["Speaker Icon"]
    A --> L["Speaker Icon"]
    A --> M["Speaker Icon"]
    A --> N["Speaker Icon"]
    A --> O["Speaker Icon"]
    A --> P["Speaker Icon"]
    A --> Q["Speaker Icon"]
    A --> R["Speaker Icon"]
    A --> S["Speaker Icon"]
    A --> T["Speaker Icon"]
    A --> U["Speaker Icon"]
    A --> V["Speaker Icon"]
    A --> W["Speaker Icon"]
    A --> X["Speaker Icon"]
    A --> Y["Speaker Icon"]
    A --> Z["Speaker Icon"]
    A --> AA["Speaker Icon"]
    A --> AB["Speaker Icon"]
    A --> AC["Speaker Icon"]
    A --> AD["Speaker Icon"]
    A --> AE["Speaker Icon"]
    A --> AF["Speaker Icon"]
    A --> AG["Speaker Icon"]
    A --> AH["Speaker Icon"]
    A --> AI["Speaker Icon"]
    A --> AJ["Speaker Icon"]
    A --> AK["Speaker Icon"]
    A --> AL["Speaker Icon"]
    A --> AM["Speaker Icon"]
    A --> AN["Speaker Icon"]
    A --> AO["Speaker Icon"]
    A --> AP["Speaker Icon"]
    A --> AQ["Speaker Icon"]
    A --> AR["Speaker Icon"]
    A --> AS["Speaker Icon"]
    A --> AT["Speaker Icon"]
    A --> AU["Speaker Icon"]
    A --> AV["Speaker Icon"]
    A --> AW["Speaker Icon"]
    A --> AX["Speaker Icon"]
    A --> AY["Speaker Icon"]
    A --> AZ["Speaker Icon"]
    A --> BA["Speaker Icon"]
    A --> BB["Speaker Icon"]
    A --> BC["Speaker Icon"]
    A --> BD["Speaker Icon"]
    A --> BE["Speaker Icon"]
    A --> BF["Speaker Icon"]
    A --> BG["Speaker Icon"]
    A --> BH["Speaker Icon"]
    A --> BI["Speaker Icon"]
    A --> BJ["Speaker Icon"]
    A --> BK["Speaker Icon"]
    A --> BL["Speaker Icon"]
    A --> BM["Speaker Icon"]
    A --> BN["Speaker Icon"]
    A --> BO["Speaker Icon"]
    A --> BP["Speaker Icon"]
    A --> BQ["Speaker Icon"]
    A --> BR["Speaker Icon"]
    A --> BS["Speaker Icon"]
    A --> BT["Speaker Icon"]
    A --> BU["Speaker Icon"]
    A --> BV["Speaker Icon"]
    A --> BW["Speaker Icon"]
    A --> BX["Speaker Icon"]
    A --> BY["Speaker Icon"]
    A --> BZ["Speaker Icon"]
    A --> CA["Speaker Icon"]

2 Sélectionnez un élément de menu.

[Aide]

L'image est petite.

EPSON EB-D6250 - [Aide] - 1

L'image est projetée sous forme de trapèze.

La tonalité des couleurs est inhabituelle.

Aucun signal audio ou signal audio trop faible.

EPSON EB-D6250 - [Aide] - 2

:Sélection

[Enter] :Entrée

Utilisation de la télécommande
EPSON EB-D6250 - [Aide] - 3

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Enter"]
    B --> C["Esc"]
    C --> D["Arrow Up/Down"]

Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - [Aide] - 4

flowchart
graph TD
    A["Enter"] --> B["Esc"]
    A --> C["Help"]

3 Confirmez la sélection.

Utilisation de la télécommande
EPSON EB-D6250 - [Aide] - 5

text_image Menu Enter Esc

Utilisation du panneau de commande
EPSON EB-D6250 - [Aide] - 6

flowchart
graph TD
    A["Enter"] --> B["Esc"]
    A --> C["Help"]

Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.

Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'aide.

L'image est petite.

? Le zoom est-il réglé sur le taux minimal ? · Modifiez la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom.
? Le projecteur est-il trop proche de l'écran ? Éloignez le projecteur de l'écran.

[Esc] :Retour

Help : Quitter

EPSON EB-D6250 - L'image est petite. - 1

Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème.

"Dépannage" p.88

Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.

Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairement le problème.

"Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.92

Signification des témoins

Le projecteur comporte quatre témoins qui indiquent son état de fonctionnement.

EPSON EB-D6250 - Signification des témoins - 1

text_image 1 2 3 4 Lamp Temp Filter

1 Témoin d'alimentation

Indique l'état de fonctionnement.

EPSON EB-D6250 - Signification des témoins - 2

text_image Mode attente Lorsque vous appuyez sur le bouton [⏻] dans ce mode, la projection débute. Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote. Préchauffage Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Le bouton [⏻] est désactivé pendant le préchauffage. Projection

② Témoin de lampe

Indique l'état de la lampe de projection.

③ Témoin de température

Indique l'état de la température interne.

4 Indicateur de filtre

Indique l'état du filtre à air.

Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent.

Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation électrique est normale.

Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est débranché, le témoin ⏻ reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.

■ : Allumé □ : Clignotant □ : Éteint □ : Varie en fonction de l'état du projecteur

ÉtatCauseSolution ou état
Erreur interneCessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson
Erreur ventilateur Erreur de capteurCessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson
Erreur haute temp. (surchauffe)La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants:Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le."Nettoyage du filtre à air" p.104,"Remplacement du filtre à air" p.110Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.→Liste des contacts pour projecteurs Epson
En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.→"Menu Avancé" p.71
Erreur lampe Défaillance lampeVérifiez les deux points suivants:Retirez la lampe et vérifiez si elle n'est pas endommagée."Remplacement de la lampe" p.107Nettoyez le filtre à air."Nettoyage du filtre à air" p.104Si la lampe n'est pas endommagée: Réinstallez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste: Remplacez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste: Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si la lampe est endommagée: Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.)➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson
En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.➤ "Menu Avancé" p.71
Err diaphragme autoErr. alim (ballast)Erreur sortie d'airCessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson
La grille de sortie d'air est défectueuse si elle ne s'ouvre pas lorsque le projecteur est sous tension ou si elle ne se ferme pas lorsque le projecteur est hors tension. Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson
Err. cap. flux airLe capteur de flux d'air est défectueux. Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson
Err débit air filtreAvert. haute temp.Vérifiez les deux points suivants :Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air ne sont pas obstrués et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le.➤ "Nettoyage du filtre à air" p.104, "Remplacement du filtre à air" p.110Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.➤ Liste des contacts pour projecteurs Epson(Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s'arrête automatiquement.)Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le."Nettoyage du filtre à air" p.104,"Remplacement du filtre à air" p.110
Remplacer lampeRemplacez la lampe."Remplacement de la lampe" p.107Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible.
Flux d'air faibleVérifiez les deux points suivants :Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air ne sont pas obstrués et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le."Nettoyage du filtre à air" p.104,"Remplacement du filtre à air" p.110Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.Liste des contacts pour projecteurs Epson
Pas de filtre à airAssurez-vous que le filtre à air est installé correctement."Remplacement du filtre à air" p.110
Notif nettoy filtre"Nett. filt. air néc. Nettoyez ou remplacez le filtre à air." est affiché. Nettoyez le filtre à air."Nettoyage du filtre à air" p.104Les témoins ou les messages relatifs à Notif nettoy filtre sont affichés uniquement lorsque Notif. nett. est défini sur On dans la section Régl.filtre air du menu de configuration.Avancé - Régl.filtre airp.71

EPSON EB-D6250 - Signification des témoins - 3

- Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal.

"Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.92

- Si l'erreur n'est pas indiquée dans ce tableau, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.

Liste des contacts pour projecteurs Epson

Si les témoins ne fournissent aucune indication utile

Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.

Problèmes relatifs aux images

Aucune image n'est visibleLa projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue.p.93
Les images animées ne sont pas affichéesLes images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée.p.94
La projection s'arrête automatiquementp.94
Le message « Non Supporté. » est affichép.94
Le message « Pas de Signal. » est affichép.94
Les images sont floues, troubles ou déforméesp.95
Les images subissent des interférences ou une distorsionp.96
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son rapport L/H n'est pas correctSeule une partie de l'image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects.p.96
Les couleurs de l'image ne sont pas correctesL'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes.p.97
Les images sont sombresp.98

Problèmes au démarrage de la projection

• Le projecteur ne s'allume pasp.98

Autres problèmes

Aucun son n'est émis, ou le son est très faiblep.99
La télécommande ne fonctionne pasp.99
Je veux modifier la langue des messages et des menusp.100
Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteurp.100

Problèmes relatifs aux images

Aucune image n'est visible

VérificationSolution
Avez-vous appuyé sur le bouton [⏻] ?Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil.
Les témoins sont-ils éteints ?Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée.Branchez le cordon d'alimentation correctement."De l'installation à la projection" p.32Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique.
Le mode Pause A/V est-il activé ?Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V."Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49
Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ?Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages.Réinit. - Tout réinitialiser p.84
L'image est-elle projetée entièrement noire ?(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur)Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires.
Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ?(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo)Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Signal - Signal Vidéo p.68
Windows Media Center est-il affiché en plein écran ?(Lors d'une connexion réseau uniquement)Lorsque Windows Media Center est affiché en plein écran, vous ne pouvez pas projeter via une connexion réseau. Réduisez la taille de l'écran.
Une application utilisant la fonction Windows DirectX est-elle affichée ?(Lors d'une connexion réseau uniquement)Les applications qui utilisent la fonction Windows DirectX peuvent ne pas afficher correctement les images.

Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire)

VérificationSolution
Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré)Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur.

La projection s'arrête automatiquement

VérificationSolution
Le Mode veille est-il réglé sur On ?Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.71

Le message « Non Supporté. » est affiché.

VérificationSolution
Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo)Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ⚙️ Signal - Signal Vidéo p.68
La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspondent-ils au mode actuel ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur)Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. ⚙️ "Moniteurs" p.134

Le message « Pas de Signal. » est affiché.

VérificationSolution
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. "De l'installation à la projection" p.32
Avez-vous sélectionné le port approprié ?Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.33
L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ?Allumez l’équipement.
Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré)Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d’ordinateur, lorsque les signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire.Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les."De l’installation à la projection" p.32Documentation de l’ordinateur

Les images sont floues, troubles ou déformées

VérificationSolution
La distorsion keystone est-elle réglée correctement ?Réglez l'image projetée.☎ "H/V-Keystone" p.35, "Quick Corner" p.36
La mise au point est-elle réglée correctement ?Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.☎ "Correction de la mise au point" p.38
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ?La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?Installez l'appareil en respectant cette distance.☎ "Taille de l'écran et Distance de Projection" p.131
La valeur de correction trapézoïdale n'est-elle pas trop élevée ?Réduisez l'angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale.☎ "Réglage de la position de l'image" p.38
De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ?Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse.

Les images subissent des interférences ou une distorsion

VérificationSolution
Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo)Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Signal - Signal Vidéo p.68
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. "Connexion des équipements" p.21
Un câble d'extension est-il utilisé ?Si un câble d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux câbles que vous employez.
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur)Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Moniteurs" p.134 Documentation de l'ordinateur
Les paramètres Sync. et Alignement sont-ils réglés correctement ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur)Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de configuration pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide du menu Configuration. Signal - Alignement, Sync. p.68

L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct

VérificationSolution
Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. Signal - Résolution p.68
L’image est-elle toujours agrandie par la fonction Zoom électronique ?Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction Zoom électronique. "Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)" p.51
La position de l’image a-t-elle été réglée correctement ?Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l’ajustement automatique de l’image projetée à partir d’un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide du menu Configuration. Outre les signaux d’image provenant d’un ordinateur, vous pouvez ajuster d’autres signaux projeté à l’aide du menu Configuration. Signal - Position p.68
L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans lesPropriétés de l'affichagedu Panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l’écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans.Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur."Moniteurs" p.134Documentation de l'ordinateur

Les couleurs de l'image ne sont pas correctes

VérificationSolution
Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté ?Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Computer1 ou Computer2.Signal - Signal entrée p.68Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port S-Video ou Video.Signal - Signal Vidéo p.68
La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ?Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration.Image - Luminosité p.67
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement."Connexion des équipements" p.21
Le Contraste► est-il réglé correctement ?Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration.Image - Contraste p.67
Le réglage couleur est-il défini correctement ?Ajustez le réglage Réglage couleur du menu Configuration.Image - Réglage couleur p.67
L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement?(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo)Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration.Image - Intensité couleur, Nuance p.67

Les images sont sombres

VérificationSolution
La luminosité de l'image est-elle définie correctement ?Ajustez les réglages Luminosité et Consommation électr. du menu Configuration. Image - Luminosité p.67 Réglage - Consommation électr. p.70
Le Contraste est-il réglé correctement ?Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. Image - Contraste p.67
Est-il temps de remplacer la lampe ?Lorsqu'il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. "Remplacement de la lampe" p.107

Problèmes au démarrage de la projection

Le projecteur ne s'allume pas

VérificationSolution
Avez-vous appuyé sur le bouton [⏻] ?Appuyez sur le bouton [⏻] pour allumer l'appareil.
Les témoins sont-ils éteints ?Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée.Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le."De l'installation à la projection" p.32Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique.
Les témoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation ?Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux.Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.Liste des contacts pour projecteurs Epson
La fonctionBlocage fonctionne.est-elle réglée sur Verrouill.compl. ?Appuyez sur le bouton [⏻] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonctionBlocage fonctionne., réglez-la sur Off.Réglage - Blocage fonctionne. p.70
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ?Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. ➕ Réglage - Récepteur à distance p.70
Avez-vous rebranché le cordon d'alimentation juste après une mise hors tension directe, ou le disjoncteur est-il coupé?Si l'opération à gauche est réalisée alors que la fonction Aliment. Directe est réglée sur On, il se peut que l'appareil ne se rallume pas. Appuyez sur le bouton [⏻] pour rallumer l'appareil.

Autres problèmes

Aucun son n'est émis, ou le son est très faible

VérificationSolution
Vérifiez que le câble audio/vidéo est bien branché au projecteur et à la source audio.Débranchez le câble du port Audio, puis rebranchez-le.
Le volume est-il réglé au niveau minimum ?Ajustez le volume de manière à entendre le son.Réglage - Volume p.70"Réglage du volume" p.39
Le mode Pause A/V est-il activé ?Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V."Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49
Le câble audio est-il de type « Sans résistance » ?Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ».
La connexion est-elle assurée à l'aide d'un câble HDMI ?Si aucun son n'est émis lors de la connexion à l'aide d'un câble HDMI, réglez l'équipement connecté sur la sortie PCM.

La télécommande ne fonctionne pas

VérificationSolution
L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pendant l'utilisation ?Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande. 📌 "Portée de la télécommande" p.17
La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ?La portée de la télécommande est d’environ 6 m. 📌 "Portée de la télécommande" p.17
La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ?Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Vous pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration. ➕ Réglage - Récepteur à distance p.70
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à distance ?Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. ➕ Réglage - Récepteur à distance p.70
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. ➕ "Remplacement des piles de la télécommande" p.17
L'ID de la télécommande et l'ID projecteur correspondent-ils ?Assurez-vous que l'ID du projecteur à contrôler et celui de la télécommande correspondent bien. Pour piloter tous les projecteurs avec la télécommande quel que soit l'ID, définissez l'ID du récepteur à distance sur « 0 ». ➕ "Réglage de l'ID de la télécommande" p.55

Aucune image n'est visible sur le moniteur externe

VérificationSolution
La réception des images passe-t-elle par un port différent de Computer1 ?Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe sont des signaux analogiques RVB qui proviennent d'un port Computer1.

Je veux modifier la langue des messages et des menus

VérificationSolution
Modifiez le réglage Langue.Ajustez le réglage Langue du menu Configuration. Avancé - Langue p.71

Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur

VérificationSolution
Le Mode attente est-il défini sur Comm. activée ?Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du menu Configuration.Avancé - Mode attente p.71
Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt soudain du projecteur ?Si cet état anormal persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. ⬇ Liste des contacts pour projecteurs Epson
Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ?Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique.
La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le menu Configuration ?Un message d'erreur est envoyé conformément aux réglages Courrier du menu Configuration. Vérifiez si ces réglages sont corrects. ⬇ "Menu Courrier" p.80

Vérifiez les chiffres, puis appuyez les contre-mesures suivantes. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez l'administrateur réseau ou l'une des personnes suivantes.

Liste des contacts pour projecteurs Epson

Event IDCauseSolution
04320435Impossible de démarrer EasyMP Network Projection.Redémarrez le projecteur.
0434048204840485Les communications réseau sont instables.Vérifiez l'état de la communication réseau, puis reconnectez après quelques instants.
0433Impossible de lire des images transférées.Redémarrez EasyMP Network Projection.
0481La communication a été déconnectée de l'ordinateur.
048304FEEasyMP Network Projection Fin inattendue.Vérifiez l'état de la communication réseau, puis redémarrez le projecteur.
047904FFUne erreur système s'est produite dans le projecteur.Redémarrez le projecteur.
0891Impossible de trouver un point d'accès avec le même SSID.Fixez le même SSID sur l'ordinateur, le point d'accès et le projecteur.
0892Le type d'authentication WPA/WPA2 ne correspond pas.Vérifiez que les paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects.
0893Le type de cryptage WEP/TKIP/AES ne correspond pas.Sécurité p.77
0894La communication a été déconnectée car le projecteur était connecté à un point d'accès non autorisé.Contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations.
0898Échec d'acquisition DHCP.Vérifiez que le serveur DHCP fonctionne correctement. Si vous n'utilisez pas DHCP, désactivez le paramètre DHCP.LAN sans fil - Paramètres IP p.76
08950899Autres erreurs de communicationSi le redémarrage du projecteur ou de EasyMP Network Projection ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la liste suivante.Liste des contacts pour projecteurs Epson

Maintenance

Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.

Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.

Attention

Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.

Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur

Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.

Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.

Attention

N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.

Nettoyage du cache de l'objectif

Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour retirer délicatement la poussière du cache de l'objectif.

EPSON EB-D6250 - Nettoyage du cache de l'objectif - 1

Avertissement

N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer la saleté ou la poussière qui adhèrent au cache objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.

Attention

Faites attention de ne pas frotter le cache de l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.

Nettoyage du filtre à air

Nettoyez le filtre à air ou la grille si un des messages suivants s'affichent, ou si le témoin du filtre clignote en vert.

"Nett. filt. air néc. Nettoyez ou remplacez le filtre à air."

"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."

"Le filtre est encrassé. Nettoyer ou remplacer le filtre à air."

Attention

  • L'accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s'affiche.
  • Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.
  • Si vous utilisez une brosse pour le nettoyage, optez pour une brosse à longues soies douces et frottez doucement. Si vous frottez trop fort, la poussière sera enfoncée dans le filtre à air et ne pourra plus être éliminée.

Procédure de nettoyage du filtre à air

Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

EPSON EB-D6250 - Procédure de nettoyage du filtre à air - 1

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

2 Ouvrez le couvercle du filtre à air.

Appuyez sur les onglets du couvercle du filtre à air et ouvrez-le.

EPSON EB-D6250 - Ouvrez le couvercle du filtre à air. - 1

3 Retirez le filtre à air.

Saisissez la partie surélevée au centre du filtre à air, puis tirez le filtre à air vers vous.

EPSON EB-D6250 - Retirez le filtre à air. - 1

4 Orientez l'avant (le côté avec les languettes) du filtre à air vers le bas puis tapotez-le quatre ou cinq fois afin d'en détacher la poussière.

Retournez-le et faites de même sur l'autre face.

EPSON EB-D6250 - Orientez l'avant (le côté avec les languettes) du filtre à air vers le bas puis tapotez-le quatre ou cinq fois afin d'en détacher la poussière. - 1

Un choc excessif sur le filtre à air risque de le déformer ou de le fendre, ce qui le rendra inutilisable.

5 Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l'aide d'un aspirateur par la face avant.

EPSON EB-D6250 - Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l'aide d'un aspirateur par la face avant. - 1

6 Installez le filtre à air.

EPSON EB-D6250 - Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l'aide d'un aspirateur par la face avant. - 2

7 Fermez le couvercle du filtre à air.

Poussez les onglets du filtre à air jusqu'à sa position finale, signalée par un déclic.

EPSON EB-D6250 - Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l'aide d'un aspirateur par la face avant. - 3

- Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf.

"Remplacement du filtre à air" p.110

- Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.

- Les témoins ou les messages relatifs à Notif nettoy filtre sont affichés uniquement lorsque Notif. nett. est défini sur On dans la section Régl.filtre air du menu de configuration.

Avancé - Régl.filtre air p.71

Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.

Remplacement de la lampe

Périodicité de remplacement de la lampe

Il est temps de remplacer la lampe quand :

• Le message suivant s'affiche.
"Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com."
Le message s'affiche pendant 30 secondes.

- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

EPSON EB-D6250 - Périodicité de remplacement de la lampe - 1

- L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.

Attention

  • Le message de remplacement de lampe est programmé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité :
    EB-D6150:
    Lorsque Consommation électr. est réglée sur Normal : Environ 3900 heures Lorsque Consommation électr. est réglée sur ECO : Environ 5900 heures EB-D6250/EB-D6155W:
    Lorsque Consommation électr. est réglée sur Normal : Environ 2900 heures Lorsque Consommation électr. est réglée sur ECO : Environ 3900 heures
  • Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
  • N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d'allumer et d'éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
  • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.

EPSON EB-D6250 - Attention - 1

Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air lors du remplacement de la lampe.

"Nettoyage du filtre à air" p.104

Procédure de remplacement de la lampe

Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

EPSON EB-D6250 - Procédure de remplacement de la lampe - 1

Avertissement

  • Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe.
  • Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

EPSON EB-D6250 - Avertissement - 1

Attention

Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.

1 Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme.

EPSON EB-D6250 - Attention - 1

Faites coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis retirez-le.

Attention

Lorsque le projecteur est suspendu au plafond et que vous devez remplacer une lampe, maintenez le couvercle de la lampe dans une main pour ne pas la faire tomber et remplacez la lampe avec soin.

EPSON EB-D6250 - Attention - 1

Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.

EPSON EB-D6250 - Attention - 2

4 Tenez l'ancienne lampe par la poignée pour la sortir.

Si la lampe est cassée, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.

Liste des contacts pour projecteurs Epson

EPSON EB-D6250 - Attention - 3

5 Installez la nouvelle lampe.

Insérez la nouvelle lampe le long des rails de guidage dans le sens approprié et appuyez fermement dessus pour la mettre en place.

EPSON EB-D6250 - Attention - 4

6 Serrez les deux vis de fixation de la lampe.

EPSON EB-D6250 - Attention - 5

7 Replacez le couvercle de la lampe.

Faites coulisser le couvercle pour le mettre en place. Serrez la vis de fixation du capot de la lampe.

EPSON EB-D6250 - Replacez le couvercle de la lampe. - 1

  • Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraîne son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas été réinstallés correctement.
  • Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.

Réinitialisation de la Durée de lampe

Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Après le remplacement de la lampe, réinitialisez la durée cumulée de Durée de lampe dans le menu Configuration.

"Menu Réinit." p.84

EPSON EB-D6250 - Réinitialisation de la Durée de lampe - 1

N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.

Remplacement du filtre à air

Périodicité de remplacement du filtre à air

Il est temps de remplacer le filtre à air quand :

- Le message s'affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.

EPSON EB-D6250 - Périodicité de remplacement du filtre à air - 1

Les témoins ou les messages relatifs à Notif nettoy filtre sont affichés uniquement lorsque Notif. nett. est défini sur On dans la section Régl.filtre air du menu de configuration.

Avancé - Régl.filtre air p.71

Procédure de remplacement du filtre à air

Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

1 Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le couvercle du filtre à air. Appuyez sur les onglets du couvercle du filtre à air et ouvrez-le.

EPSON EB-D6250 - Procédure de remplacement du filtre à air - 1

3 Retirez le filtre à air. Saisissez la partie surélevée au centre du filtre à air, puis tirez le filtre à air vers vous.

EPSON EB-D6250 - Procédure de remplacement du filtre à air - 2

4 Installez le nouveau filtre à air.

EPSON EB-D6250 - Procédure de remplacement du filtre à air - 3

5 Fermez le couvercle du filtre à air. Poussez les onglets du filtre à air jusqu'à sa position finale, signalée par un déclic.

EPSON EB-D6250 - Procédure de remplacement du filtre à air - 4

  • Veillez à installer un filtre à air. Si vous utilisez le projecteur sans filtre à air, un message s'affiche et le projecteur est mis hors tension automatiquement après environ une minute.
  • Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés.

Composition du cadre : Polypropylène

Composition du filtre : Polypropylène

Annexe

Projection sans ordinateur (Diaporama)

En connectant un périphérique de stockage USB, une mémoire USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée Diaporama.

EPSON EB-D6250 - Projection sans ordinateur (Diaporama) - 1

  • Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des périphériques de stockage USB contenant des fonctions de sécurité.
  • Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale pendant la projection d'un Diaporama, même si vous appuyez sur les boutons [✉],
    [∅], [∅] et [∅] du panneau de commande.

Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama

TypeType de fichier (extension)Remarques
Image.jpgLes images suivantes ne peuvent pas être projetées :- Formats en mode de couleur CMJN- Formats progressifs- Images d'une résolution supérieure à 8192x8192En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projetées correctement si le taux de compression est trop élevé.
.bmpImpossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800.
.gifImpossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800.Impossible de projeter des GIF animés.
.pngImpossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800.

EPSON EB-D6250 - Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama - 1

  • Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
  • Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers. Utilisez donc un support qui a été formaté en Windows.
  • Formatez le support en FAT16/32.

Exemples de Diaporama

Projection d'images stockées dans une mémoire USB

EPSON EB-D6250 - Projection d'images stockées dans une mémoire USB - 1

flowchart
graph LR
    A["Camera"] --> B["Image"]
    C["CD"] --> D["Image"]
    E["jpg bmp gif png"] --> F["→"]
    G["TV"] --> H["Output"]

"Projection de l'image sélectionnée" p.116
"Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)" p.117

Méthodes d'utilisation d'un Diaporama

Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande.

Démarrage du diaporama

1 Basculez la source sur USB.

"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.34

2 Connectez le périphérique de stockage USB ou l'appareil photo numérique au projecteur.

"Connexion de périphériques USB" p.25

Le Diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.

  • Les fichiers JPEG sont représentés par des vignettes (le contenu du fichier est affiché en miniature).
  • Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icônes, comme indiqué dans le tableau suivant.
IcôneFichierIcôneFichier
EPSON EB-D6250 - Méthodes d'utilisation d'un Diaporama - 1Fichiers JPEG*EPSON EB-D6250 - Méthodes d'utilisation d'un Diaporama - 2Fichiers BMP
EPSON EB-D6250 - Méthodes d'utilisation d'un Diaporama - 3Fichiers GIFEPSON EB-D6250 - Méthodes d'utilisation d'un Diaporama - 4Fichiers PNG

* Lorsqu'un fichier ne peut pas être représenté par une vignette, il est représenté par une icône.

EPSON EB-D6250 - Méthodes d'utilisation d'un Diaporama - 5

  • Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains lecteurs de cartes USB disponibles dans le commerce peuvent toutefois ne pas être compatibles avec le projecteur.
  • Si l'écran suivant (fenêtre Sél. lecteur) s'affiche, appuyez sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀◀] et [◀▶] pour sélectionner le lecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton [Enter].

EPSON EB-D6250 - Méthodes d'utilisation d'un Diaporama - 6

text_image Slideshow MM1 MM2 MM3 MM4 ← Default ← Enter
  • Pour afficher la fenêtre Sél. lecteur, positionnez le curseur sur Sél. lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Projection d'images

1 Utilisez les boutons [◀▶], [◀▼], [◀◀] et [◀▶] pour sélectionner le fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.

EPSON EB-D6250 - Méthodes d'utilisation d'un Diaporama - 7

text_image Slideshow Haut page Page précédente Sél lecteur 123 Folder01 Folder2 Folder3 Beach1 Beach2 Beach3 Beach5 Beach6 Beach7 Beach8 Beach9 Beach11 E0000004 E0000005 E0000006 Option Page suivante Diaporama Sélection Enter Voir Image EC Sous-menu

EPSON EB-D6250 - Méthodes d'utilisation d'un Diaporama - 8

Si aucun des fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenêtre en cours, appuyez sur le bouton [Down] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page suivante au bas de la fenêtre et appuyez sur le bouton [Enter].

Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [Up] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton [Enter].

2 Appuyez sur le bouton [Enter].

L'image sélectionnée est affichée.

Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le bouton Haut page et appuyez sur le bouton [Enter].

Rotation des images

Vous pouvez faire pivoter les images par incréments de 90°. La fonction de rotation est également disponible pendant un Diaporama.

1 Lisez les images ou exécutez le Diaporama.

2 Pendant la projection, appuyez sur le bouton [◀] ou [◀◀].

EPSON EB-D6250 - Lisez les images ou exécutez le Diaporama. - 1

Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périphérique USB du port USB du projecteur. Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le périphérique hors tension puis retirez-le.

Projection de l'image sélectionnée

Attention

Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB s'il est en cours d'utilisation. Le Diaporama risquerait de ne pas fonctionner correctement.

1 Démarrez le Diaporama.

L'écran de la liste de fichiers s'affiche.

"Démarrage du diaporama" p.115

2 Appuyez sur les boutons [◀▶], [◀▼], [◀◀] et [◀▶] pour sélectionner le fichier image que vous souhaitez projeter.

EPSON EB-D6250 - Démarrez le Diaporama. - 1

text_image Slideshow Haut page Page précédente Sél lecteur 123 Folder01 Folder2 Folder3 Beach1 Beach2 Beach3 Beach5 Beach6 Beach7 Beach8 Beach9 Beach11 E0000004 E0000005 E0000006 Option Page suivante Diaporama Sélection Voir Image Sous-menu

3 Appuyez sur le bouton [Enter]. L'image est affichée.

EPSON EB-D6250 - Démarrez le Diaporama. - 2

Appuyez sur les boutons [◀][▶] pour passer au fichier image suivant ou précédent.

4 Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran de la liste de fichiers.

Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)

Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procédez comme suit pour exécuter le Diaporama :

EPSON EB-D6250 - Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) - 1

Pour changer automatiquement les fichiers lors de l'exécution du Diaporama, réglez la Fréq. défilement dans Option du Diaporama sur toute valeur différente de Non. Le réglage par défaut est de 3 Sec.

1 Démarrez le Diaporama.

L'écran de la liste de fichiers s'affiche.

"Démarrage du diaporama" p.115

2 Utilisez les boutons [◀▶][◀▼][(◀▶][▶▶] pour placer le curseur sur le dossier du Diaporama à exécuter et appuyez sur le bouton [Enter].

3 Sélectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre.

Lorsque le dernier fichier a été projeté, la liste des fichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous réglez Lecture continue sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle.

"Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.118

Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.

EPSON EB-D6250 - Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) - 2

Si Fréq. défilement de l'écran Option est réglé sur Non, les fichiers ne changent pas automatiquement lorsque vous sélectionnez Voir Diaporama. Appuyez sur le bouton [▶], le bouton [Enter] ou le bouton [Down] de la télécommande pour passer au fichier suivant.

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lors de la projection d'un fichier d'image avec Diaporama.

• Gel

"Arrêt sur image (Gel)" p.50

- Pause A/V

"Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49

• E-Zoom

"Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.51

Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama

Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.

1 Appuyez sur les boutons [◀◀] [◀◀] [◀◀] [◀◀] pour placer le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez définir les conditions d'affichage et appuyez sur le bouton [Esc]. Sélectionnez Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton [Enter].

2 Quand l'écran Option suivant s'affiche, réglez chacun des éléments. Activez les réglages en plaçant le curseur sur l'élément voulu et en appuyant sur le bouton [Enter].

Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.

EPSON EB-D6250 - Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama - 1

text_image Option Paramètre d'affichage Ordre d'affichage Ordre des noms Ordre des dates Ordre de classement Croissant Décroissant Configuration du diaporama Lecture continue On Off Fréq. défilement 5Sec. Effet Off effacer Dissoudre Aléatoire OK Annuler
Ordre d'affichageVous pouvez choisir d'afficher les fichiers classés par Ordre des noms ou par Ordre des dates.
Ordre de classementVous pouvez choisir de trier les fichiers par ordre Croissant ou Décroissant.
Lecture continueVous pouvez définir si le Diaporama doit être répété.
Fréq. défilementVous pouvez définir la durée pendant laquelle un fichier est affiché lors de l'exécution de la fonction Voir Diaporama. Vous pouvez définir un temps entre 0 seconde (Non) et 60 Sec. Si vous sélectionnez Non, la lecture automatique est désactivée.
EffetVous pouvez définir les effets à l'écran lors du changement de diapositive.

3 Lorsque vos réglages sont terminés, utilisez les boutons [◀▶], [◀▶], [◀▶] et [◀▶] pour placer le curseur sur OK et appuyez sur [Enter].

Les réglages sont appliqués.

Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annul., puis appuyez sur le bouton [Enter].

À propos de EasyMP Monitor

EasyMP Monitor permet d'effectuer des opérations comme le contrôle de l'état de plusieurs projecteurs Epson reliés au réseau via un ordinateur et le contrôle des projecteurs depuis l'ordinateur.

Vous pouvez télécharger EasyMP Monitor sur le site Web suivant.

http://www.epson.com

Voici une brève description des fonctions de contrôle et de surveillance que EasyMP Monitor permet d'exécuter.

  • Enregistrement des projecteurs pour le contrôle et la surveillance
    Les projecteurs du réseau peuvent être recherchés automatiquement. Vous pouvez ensuite sélectionner les projecteurs à enregistrer et les projecteurs à supprimer.
    Vous pouvez enregistrer les projecteurs cibles en entrant leur adresse IP.

- Les projecteurs enregistrés peuvent également être affectés à des groupes de manière à surveiller et contrôler des groupes.

- Surveillance de l'état des projecteurs enregistrés

Vous pouvez vérifier l'état d'alimentation (ON/OFF) des projecteurs et les problèmes ou avertissements qui nécessitent votre attention à l'aide des icônes.

Vous pouvez sélectionner des groupes de projecteurs ou un seul projecteur, puis contrôler la durée de fonctionnement cumulée de la lampe ou les données de type sources d'entrée, problèmes et avertissements relatifs aux projecteurs.

- Contrôle des projecteurs enregistrés

Vous pouvez sélectionner les projecteurs dans des groupes ou en tant que projecteur seul, puis exécuter des opérations comme les mettre sous/hors tension et modifier leurs sources d'entrée.

Vous pouvez utiliser les fonctions Contrôle Web pour modifier les paramètres du menu de Configuration du projecteur.

Si certaines actions de contrôle sont exécutées régulièrement à des heures précises ou des jours précis, vous pouvez utiliser Paramètres minuterie pour enregistrer les paramètres de la minuterie.

  • Paramètres Notif. courrier
    Vous pouvez définir les adresses électroniques auxquelles les notifications sont envoyées si un état nécessite votre attention comme un problème concernant un projecteur enregistré.
  • Envoi de messages aux projecteurs enregistrés
    Le plug-in Message Broadcasting pour EasyMP Monitor permet l'envoi de fichiers JPEG aux projecteurs enregistrés.
    Téléchargez le plug-in Message Broadcasting sur le site Web dont l'adresse est fournie au début de ce chapitre.

Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)

À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez effectuer les réglages et contrôler le projecteur. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations de configuration et de contrôle à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.

Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Sur un Mac OS, utilisez Safari ou Firefox.

EPSON EB-D6250 - Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) - 1

Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser un navigateur Web pour régler et contrôler même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint).

Avancé - Mode attente p.71

Configuration du projecteur

Le navigateur Web vous permet de configurer les paramètres habituellement définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent

dans le menu Configuration. Certains éléments, toutefois, ne peuvent être définis que dans un navigateur Web.

Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas être réglés via un navigateur Web

  • Menu Réglage - Keystone - Quick Corner
  • Menu Réglage - Forme de pointeur
  • Menu Réglage - Mire
  • Menu Réglage - Bouton utilisateur
  • Menu Avancé - Logo d'utilisateur
  • Menu Avancé - Langue
  • Menu Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt.
  • Menu Réinit. - Tout réinitialiser et Réinitial. durée lampe
    Les réglages des éléments de chaque menu sont identiques au menu Configuration du projecteur.

"Menu Configuration" p.63

Éléments qui ne peuvent être définis qu'avec un navigateur Web

- Nom de communauté SNMP

- Mot de passe du moniteur

Affichage du Écran Contrôle Web

Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit.

Définissez les réglages réseau sur l'ordinateur et le projecteur et réglez-les en mode de connexion réseau. Si vous communiquez avec un réseau local sans fil, connectez l'appareil en mode Avancé.

LAN sans fil - Mode de connexion p.76

EPSON EB-D6250 - Affichage du Écran Contrôle Web - 1

Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se connecter via un serveur proxy, il est impossible d'afficher l'écran Contrôle Web. Pour afficher Contrôle Web, vous devez configurer de sortie qu'un serveur proxy ne soit pas utilisé pour la connexion.

1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
2 Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.

L'écran Contrôle Web s'affiche.

Si MotPss ContrôleWeb est défini dans le menu Réseau du menu Configuration du projecteur, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche.

Affichage de l'écran Web Remote

La fonction Web Remote permet d'exécuter des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.

1 Affichez l'écran Contrôle Web.
2 Cliquez sur Web Remote.

EPSON EB-D6250 - Affichage de l'écran Web Remote - 1

text_image EPSON Contrôle Projecteur Web Remote >>> 0 Signal > Image Mode couleurs Présentation Valider Signal Image Signal Luminosité - + Contraste - +

3 L'écran Web Remote s'affiche.

EPSON EB-D6250 - Affichage de l'écran Web Remote - 2

NomFonction
1Bouton [⏻]Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. clockwise "De l'installation à la projection" p.32
2Bouton [Computer]Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2.
3Bouton [Video]Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports Video, S-Video et HDMI.
4Bouton [Freeze]Active ou désactive le gel de l'image. clockwise "Arrêt sur image (Gel)" p.50
5Bouton [A/V Mute]Active ou désactive l'audio et la vidéo. clockwise "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49
NomFonction
6Boutons [Page] [Up] [Down]Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.Avec la fonction Souris Sans Fil"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)"p.52Avec une connexion au réseauLors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche le fichier d'images précédent/suivant.
7Bouton [Source Search]Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée."Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)"p.33
8Bouton [LAN]Passe aux images projetées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image."Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande"p.34
9Bouton [USB]Passe à l'image suivante.Images du périphérique connecté au port USB (TypeA)"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande"p.34
10Boutons [Volume][◀][◀◀][◀] Réduit le volume.[◀◀] Augmente le volume."Réglage du volume"p.39

Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement

Lorsque vous réglez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.

Réseau - Courrier - Notif. courrier p.80

EPSON EB-D6250 - Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement - 1

  • Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification (adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois.
  • Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur.
  • Le contrôle est possible si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint).
    Avancé - Mode attente p.71

Erreur de lecteur du courrier de notification

Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.

Objet : EPSON Projector

Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit.

Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.

Troisième ligne et suivantes : Détails du problème.

Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le contenu du message principal est répertorié ci-après.

- Internal error (Erreur interne)

  • Fan related error (Erreur ventilateur)
  • Sensor error (Erreur de capteur)
  • Lamp timer failure (Défaillance lampe)
  • Lamp out (Erreur lampe)
  • Lamp replacement notification (Remplacer lampe)
  • Internal temperature error (Erreur haute temp./surchauffe)
    • High-speed cooling in progress (Avert. haute temp.)
  • Clean Air Filter (Notif nettoy filtre)
  • Low Air Flow (Flux d'air faible)
  • Low Air Flow Error (Err débit air filtre)
    • Air Flow Sensor Error (Err. cap. flux air)
  • No Air Filter (Pas de filtre à air)
  • No-signal (Pas de signal)
    Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'état de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée.
  • Exhaust vent shutter Error (Erreur sortie d'air)
    • Auto Iris Error (Err diaphragme auto)
    • Power Err. (Ballast) (Err. alim (ballast))

Consultez la section suivante pour résoudre les problèmes ou les avertissements.

"Signification des témoins" p.88

Gestion utilisant SNMP

Réglez SNMP sur On dans le menu Configuration pour que les messages de notification soient envoyés à l'ordinateur spécifié lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.

Réseau - Autres - SNMP p.81

EPSON EB-D6250 - Gestion utilisant SNMP - 1

  • SNMP doit être géré par un administrateur réseau ou une personne connaissant bien le réseau.
  • Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur.

LAN sans fil - Mode de connexion p.76

  • En mode de connexion Rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil.
  • Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.

Commandes ESC/VP21

Vous pouvez contrôler le projecteur depuis un périphérique externe à l'aide de ESC/VP21.

Liste des commandes

Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).

Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points « : », puis accepte la commande suivante.

Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît.

Le contenu principal est répertorié ci-après.

ÉlémentCommande
Mise sous/hors tensionOnPWR ON
OffPWR OFF
Sélection du signalOrdinateur1AutomatiqueSOURCE 1F
RGBSOURCE 11
ComposantesSOURCE 14
Ordinateur2AutomatiqueSOURCE 2F
RGBSOURCE 21
ComposantesSOURCE 24
HDMISOURCE 30
VidéoSOURCE 41
S-VidéoSOURCE 42
USBSOURCE 52
LANSOURCE 53
Pause A/V On/OffOnMUTE ON
OffMUTE OFF

Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.

Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.

Liste des contacts pour projecteurs Epson

Câblage

Connexion série

- Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle)

- Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C


EPSON EB-D6250 - Câblage - 1

text_image RS-232C IOIOI


GND 5 RD 2 TD 3

(Câble série PC)
EPSON EB-D6250 - Câblage - 2

5 GND 3 TD 2 RD

Nom du signalFonction
GNDTerre fil de signal
TDTransmission données
RDRéception données

Protocole de communications

  • Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp
  • Longueur des données : 8 bits
  • Parité : aucune
  • Bit d'arrêt : 1 bit
  • Contrôle de flux : aucun

La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.

Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.

Pour plus d'informations sur les paramètres réseau de PJLink, consultez la section suivante.

"Menu Réseau" p.73

Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.

URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

- Commandes non compatibles

FonctionCommande PJLink
Réglages de sour-dineActivation de la pause de l'imageAVMT 11
Activation de la sourdine audioAVMT 21

- Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur

SourceCommande PJLink
Ordinateur1INPT 11
Ordinateur2INPT 12
VidéoINPT 21
S-ViséoINPT 22
HDMIINPT 32
USBINPT 41
LANINPT 52

- Nom du fabricant affiché pour la « demande d'information sur le nom du fabricant »

EPSON

- Nom du modèle affiché pour la « demande d'information sur le nom du produit »

EB-D6250

EB-D6155W

EB-D6150

À propos de Crestron RoomView®

Crestron RoomView® est un système de contrôle intégré développé par Crestron®. Il permet de surveiller et de contrôler plusieurs périphériques reliés au réseau.

Le projecteur prend en charge le protocole de contrôle et peut donc être utilisé dans un système intégrant Crestron RoomView®.

Visitez le site Web de Crestron® pour en savoir plus sur Crestron RoomView®. (uniquement en anglais.)

http://www.crestron.com

Voici un aperçu de Crestron RoomView®.

- Fonctionnement à distance à l'aide d'un navigateur Web

Vous pouvez utiliser un projecteur à partir d'un ordinateur comme vous utiliseriez une télécommande.

- Surveillance et contrôle par logiciel

Vous pouvez utiliser Crestron RoomView® Express ou Crestron RoomView® Server Edition de Crestron® pour surveiller les périphériques du système, communiquer avec l'assistance technique et envoyer des messages d'urgence. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant.

http://www.crestron.com/getroomview

Ce manuel présente les procédures d'utilisation de votre ordinateur avec un navigateur Web.

EPSON EB-D6250 - À propos de Crestron RoomView® - 1

- Vous ne pouvez entrer que des caractères alphanumériques et des symboles à un octet.

- Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes avec Crestron RoomView®.

"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.119

- Le contrôle est possible si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint).

Avancé - Mode attente p.71

Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur

Affichage de la fenêtre d'utilisation

Vérifiez les points suivants avant d'exécuter la moindre opération.

  • Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. Si vous communiquez avec un réseau local sans fil, connectez l'appareil en mode Avancé.
    LAN sans fil - Mode de connexion p.76
  • Réglez RoomView sur On dans le menu Réseau.
    Réseau - Autres - RoomView p.81

1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
2 Entrez l'adresse IP du projecteur dans le champ d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.

La fenêtre d'utilisation s'affiche.

Utilisation de la fenêtre d'utilisation

EPSON EB-D6250 - Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur - 1

text_image Tools Info Contact IT Help EPSON Power Vol- A/V Mute Vol+ (a) Sources List Computer1 Edit Hide Reset Computer2 Edit Hide Reset BNC Edit Hide Reset Video2 Edit Hide Reset S-Video Edit Hide Reset (b) Menu Esc OK Auto Search (c) Freeze Contrast Brightness Color (d) Expansion Options

1 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les boutons.

BoutonFonction
PowerPermet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Vol-/Vol+Permet de régler le volume.
A/V MuteActive ou désactive l'audio et la vidéo. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.49

② Basculez sur l'image de la source d'entrée sélectionnée. Pour afficher les sources d'entrées présentes dans Source List, cliquez sur (a) ou (b) pour faire défiler la liste.

Vous pouvez modifier le nom de la source, si nécessaire.

3 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les boutons. Pour afficher les boutons non visibles dans la fenêtre, cliquez sur (c) ou (d) pour faire défiler vers la gauche ou la droite.

BoutonFonction
FreezeActive ou désactive le gel de l'image.☎ "Arrêt sur image (Gel)" p.50
ContrastPermet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images.
BrightnessPermet de régler la luminosité de l'image.
ColorPermet de régler l'intensité des couleurs des images.
SharpnessPermet de régler la netteté de l'image.
ZoomCliquez sur le bouton [⊕] pour agrandir l'image sans modifier la taille de la projection. Cliquez sur le bouton [⊖] pour réduire une image agrandie avec le bouton [⊕]. Cliquez sur le bouton [▲], [▼], [◀] ou [▶] pour modifier la position d'une image agrandie.☎ "Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.51

Les boutons [▲], [▼], [◀] ou [▶] exécutent la même opération que les boutons [◀] [▼] [◀] [▶] de la télécommande. Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les autres boutons.

BoutonFonction
OKExécute la même opération que le bouton [Enter] de la télécommande.☎ "Télécommande" p.14
MenuPermet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
BoutonFonction
AutoSi vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement l'image en ajustant les valeurs Alignement, Sync. et Position.
SearchBascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée."Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)"p.33
EscExécute la même opération que le bouton [Esc] de la télécommande.""Télécommande" p.14

5 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les onglets.

OngletFonction
Contact IT HelpAffiche la fenêtre du support technique. Permet de communiquer avec l'administrateur à l'aide de Crestron RoomView® Express.
InfoAffiche des informations sur le projecteur actuellement connecté.
ToolsModifie les paramètres du projecteur actuellement connecté. Voir la section suivante.

Utilisation de la fenêtre d'outil

La fenêtre suivante apparaît si vous cliquez sur l'onglet Tools dans la fenêtre d'utilisation. Vous pouvez utiliser cette fenêtre pour modifier les paramètres du projecteur actuellement connecté.

EPSON EB-D6250 - Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur - 2

Permet de configurer les contrôleurs centraux de Crestron®.

② Projector

Vous pouvez configurer les éléments suivants.

ÉlémentFonction
Projector NameEntrez un nom pour différentier le projecteur actuellement connecté des autres projecteurs sur le réseau. (Le nom peut contenir jusqu'à 15 caractères alphanumériques à un octet.)
LocationEntrez un nom d'emplacement d'installation pour le projecteur actuellement connecté sur le réseau. (Le nom peut contenir jusqu'à 32 caractères alphanumériques et symboles à un octet.)
Assigned ToEntrez le nom de l'utilisateur du projecteur. (Le nom peut contenir jusqu'à 32 caractères alphanumériques et symboles à un octet.)
ÉlémentFonction
DHCPSélectionnez la case Enabled pour utiliser le protocole DHCP. Vous ne pouvez pas entrer d'adresse IP si le protocole DHCP est activé.
IP AddressEntrez l'adresse IP pour assigner le projecteur actuellement connecté.
Subnet MaskEntrez un masque de sous-réseau pour le projecteur actuellement connecté.
Default GatewayEntrez l'adresse de passerelle par défaut pour le projecteur actuellement connecté.
SendCliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à Projector.

3 Admin Password

Sélectionnez la case Enable pour demander un mot de passe pour ouvrir la fenêtre Tools.

Vous pouvez configurer les éléments suivants.

ÉlémentFonction
New PasswordEntrez le nouveau mot de passe lors de la modification du mot de passe d'ouverture de la fenêtre Tools. Vous pouvez entrer 26 caractères alphanumériques à un octet.
ConfirmEntrez le même mot de passe que celui saisi dans New Password. Si les mots de passe sont différents, une erreur apparaît.
SendCliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à Admin Password.

4 User Password

Sélectionnez la case Enable pour exiger un mot de passe lors de l'ouverture de la fenêtre de fonctionnement sur l'ordinateur.

Vous pouvez configurer les éléments suivants.

ÉlémentFonction
New PasswordEntrez le nouveau mot de passe lors de la modification du mot de passe d'ouverture de la fenêtre d'utilisation. Vous pouvez entrer 26 caractères alphanumériques à un octet.
ConfirmEntrez le même mot de passe que celui saisi dans New Password. Si les mots de passe sont différents, une erreur apparaît.
SendCliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à User Password.

Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante d'accessoires et de consommables en option est actualisée en décembre 2010. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.

Accessoires en option

Écran portatif 50" ELPSC06Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H ▶ 4:3)
Écran portatif 70" ELPSC23Écran portatif 80" ELPSC24Écran portatif 90" ELPSC25Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 16:10)
Écran portatif 60" ELPSC27Écran portatif 80" ELPSC28Écran 100" ELPSC29Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 4:3)
Câble pour ordinateur ELPKC02(1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)Identique au câble pour ordinateur fourni avec le projecteur.
Câble pour ordinateur ELPKC09(3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)Câble pour ordinateur ELPKC10(20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)Utilisez l'un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court.
Câble Composantes Vidéo ELPKC19(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle × 3)Permet la connexion à une source Vidéo component ▶.
Caméra document ELPDC06/ELPDC11S'utilise pour la projection d'images comme des livres, des transparents ou des diapos.
Unité interactive ELPIU01À utiliser lors de l'utilisation de l'écran de l'ordinateur sur la surface de projection.
Unité de réseau sans fil ELPAP07Permet la connexion sans fil du projecteur à un ordinateur et la projection.
Quick Wireless Connection USB Key ELPAP08Permet d'établir une connexion rapide et directe entre le projecteur et un ordinateur sous Windows.
Tube plafond (450 mm)* ELPFP13Tube plafond (700 mm)* ELPFP14S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé.
Fixation de plafond* ELPMB22 ou ELPMB23S'utilise pour installer le projecteur au plafond.

* Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson

Consommables

Lampe (pour EB-D6150) ELPLP61 Lampe (pour EB-D6250/EB-D6155W) ELPLP64 Pour remplacer une lampe usagée.

Filtre à air ELPAF30 Pour remplacer un filtre à air usagé.

Distance de projection pour EB-D6155W
EPSON EB-D6250 - Consommables - 1

text_image ① ② ③ (+) (-)

EPSON EB-D6250 - Consommables - 2

text_image ① ② ③ ④ (-) (+)

1 Distance de projection
② Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu)
3 Centre de l'objectif

Unité : cm

Format d'écran 4:312
Minimum (Large) à Maximum (Télé)
30"61x4699 - 163-1
40"81x61133 - 218-2
50"100x76168 - 274-2
Format d’écran 4:312
Minimum (Large) à Maximum (Télé)
60"120x91202 - 330-2
80"160x120270 - 441-3
100"200x150339 - 552-4
120"240x180407 - 663-5
150"300x230510 - 830-6
200"410x300682 - 1107-8
250"510x380853 - 1385-10

Unité : cm

Format d'écran 16:912
Minimum (Large) à Maximum (Télé)
30"66x3790 - 148+1
40"89x50121 - 198+1
50"110x62152 - 248+2
60"130x75183 - 299+2
80"180x100245 - 400+3
100"220x120307 - 501+3
120"270x150370 - 601+4
150"330x190463 - 753+5
200"440x250618 - 1005+7
250"550x310774 - 1257+9
275"610x340852 - 1383+10

Unité : cm

Format d'écran 16:1012
Minimum (Large) à Maximum (Télé)
30"65x4087 - 143-1
40"86x54117 - 193-1
50"110x67148 - 242-2
60"130x81178 - 291-2
80"170x110238 - 389-3
100"220x130299 - 487-3
120"260x160359 - 585-4
150"320x200450 - 732-5
200"430x270602 - 978-7
250"540x340753 - 1223-8
280"600x370844 - 1370-9

Distance de projection pour EB-D6250/EB-D6150
EPSON EB-D6250 - Consommables - 3

text_image ① ② ③ (+) (-)

EPSON EB-D6250 - Consommables - 4

text_image ① ② ③ (-) (+)

1 Distance de projection
② Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu)
③ Centre de l'objectif

Unité : cm

Format d'écran 4:312
Minimum (Large) à Maximum (Télé)
30"61x4682 - 135-5
40"81x61111 - 181-6
50"100x76139 - 228-8
60"120x91168 - 274-10
80"160x120225 - 367-13
100"200x150282 - 459-16
120"240x180339 - 552-19
150"300x230425 - 691-24
200"410x300567 - 922-32
250"510x380710 - 1154-40
300"610x460853 - 1385-48

Unité : cm

Format d'écran 16:912
Minimum (Large) à Maximum (Télé)
30"66x3790 - 148+1
40"89x50121 - 198+1
50"110x62152 - 248+2
60"130x75183 - 299+2
80"180x100245 - 400+3
100"220x120307 - 501+3
120"270x150370 - 601+4
150"330x190463 - 753+5
200"440x250618 - 1005+7
250"550x310774 - 1257+9
275"610x340852 - 1383+10

Résolutions prises en charge

Signaux d'ordinateur (RVB analogique)

SignalTaux rafraîchi. (Hz)Résolution (points)
VGA60/72/75/85640x480
SVGA56/60/72/75/85800x600
XGA60/70/75/851024x768
WXGA601280x768
601360x768
60/75/851280x800
WXGA+60/75/851440x900
SXGA70/75/851152x864
60/75/851280x1024
60/75/851280x960
SXGA+60/751400x1050
WSXGA+*1*2601680x1050
UXGA601600x1200
MAC13"67640x480
MAC16"75832x624
MAC19"751024x768
591024x768
MAC21"751152x870

*1 EB-D6155W uniquement
*2 Uniquement compatible si la valeur Large est sélectionnée pour Résolution dans le menu Configuration.

Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.

Vidéo component

SignalTaux rafraîchi. (Hz)Résolution (points)
SDTV (480i)60720x480
SDTV (576i)50720x576
SDTV (480p)60720x480
SDTV (576p)50720x576
HDTV (720p)50/601280x720
HDTV (1080i)50/601920x1080

Vidéo composite

SignalTaux rafraîchi. (Hz)Résolution (points)
TV (NTSC)60720x480
TV (SECAM)50720x576
TV (PAL)50/60720x576

Signal d'entrée depuis le port HDMI

SignalTaux rafraîchi. (Hz)Résolution (points)
VGA60640x480
SVGA60800x600
XGA601024x768
WXGA601280x800
SXGA601280x960
601280x1024
SXGA+601400x1050
UXGA601600x1200
SDTV (480i)60720x480
SDTV (576i)50720x576
SDTV (480p)60720x480
SDTV (576p)50720x576
HDTV (720p)50/601280x720
HDTV (1080i)50/601920x1080
HDTV (1080p)24/30/50/601920x1080

Caractéristiques Générales du Projecteur

Nom du produitEB-D6250EB-D6155WEB-D6150
Dimensions450 (L) x 114 (H) x 274 (P) mm (sans la section relevée)
Taille du panneau LCD0,63"0,59" de large0,63"
Méthode d'affichageMatrice active TFT au polysilicium
Résolution786 432 pixelsXGA (1024 (L) x 768 (H) points) x 31 024 000 pixelsWXGA (1280 (L) x 800 (H) points) x 3786 432 pixelsXGA (1024 (L) x 768 (H) points) x 3
Réglage de la mise au pointManuel
Réglage du zoomManuel (1 à 1,6)
LampeLampe UHE, 275 W N° de modèle : ELPLP64Lampe UHE, 275 W N° de modèle : ELPLP64Lampe UHE, 230 W N° de modèle : ELPLP61
Sortie audio max.5 W mono
Haut-parleur1
Alimentation électrique110 to 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 3.6 - 1.8 A110 to 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 3.6 - 1.8 A110 to 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 3.0 - 1.5 A
Consomma-tion électriqueZone 110 à 120 VEn fonctionnement : 395 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.0 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.29 WEn fonctionnement : 395 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.0 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.29 WEn fonctionnement : 328 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.0 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.29 W
Zone 220 à 240 VEn fonctionnement : 380 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.5 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.38 WEn fonctionnement : 380 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.5 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.38 WEn fonctionnement : 316 WConsommation en attente (Comm. activée) : 6.5 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0.38 W
Altitude de fonctionnementAltitude de 0 to 3000 m
Température de fonctionnement0 to +40°C (sans condensation)
Température de stockage-10 to +60°C (sans condensation)
PoidsEnviron 4.4 kgEnviron 4.4 kgEnviron 4.2 kg
Connec-teursPort Computer11Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu
Port Computer21Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu
Port Video1Jack broche RCA
Port S-Video1Mini DIN 4 broches
Port Audio11Mini jack stéréo
Port Audio21Mini jack stéréo
Port Audio-L/R1Jack broche RCA x 2 (G, D)
Port Audio Out1Mini jack stéréo
Port Monitor Out1Mini D-Sub 15 broches (femelle) noir
Port HDMI1HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM)
Port USB (TypeA) *1Connecteur USB (Type A)
Port USB (TypeB) *1Connecteur USB (Type B)
Port USB (dédié à l'Unité de Réseau sans fil)1Connecteur USB (Type A)
Port LAN1RJ-45
Port RS-232C1Mini D-Sub 9 broches (mâle)
Port Trigger out1mini jack 3,5 mmDC 12 V, maximum 200 mA

* Compatible USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexions USB.

Angle d'inclinaison
EPSON EB-D6250 - Résolutions prises en charge - 1

text_image 30° 30°

Si vous inclinez le projecteur de plus de 30°, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.

Unités : mm

EPSON EB-D6250 - Résolutions prises en charge - 2

text_image 450 179 114 81 17

1 Centre de l'objectif
2 Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension

EPSON EB-D6250 - Résolutions prises en charge - 3

text_image 4-M4×9 1 61 238 136 274 187 119 260

EPSON EB-D6250 - Résolutions prises en charge - 4

text_image 23-M4 × 9 158 66 80 12 127 161 242

1 Points d'installation de la fixation de plafond pour ELPMB22
2 Points d'installation de la fixation de plafond pour ELPMB23

Cette section décrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.

Adres. IP trappeIl s'agit de l'Adresse IP ➞ de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP.
Adresse IPNuméro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau.
Adresse passerelleServeur (routeur) utilisé pour la communication sur un réseau (sous-réseau) divisé en Masque ss-rés ➞.
AlignementLes signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée « alignement ». Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.
AMX Device DiscoveryAMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles.Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON).Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX.URL http://www.amx.com/
ContrasteLa luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle ajustement du contraste.
DHCPAbréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une Adresse IP ➞ aux appareils connectés à un réseau.
EntrelacéTransmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne.
HDCPHDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. Comme le port HDMI de ce projecteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutefois, le projecteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP.
HDTVAbréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants :Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure ( p = , i = é )Rapport L/H ➞ de l'écran 16:9
Masque ss-résValeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l'adresse IP.
ProgressifProjette des informations afin de créer un écran à la fois, en affichant l'image d'un cadre. Même si le nombre de lignes est identique, le papillotement des images diminue car la quantité d'informations a doublé par rapport à un système entrelacé.
Rapport L/HSDTVRapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les écrans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écrans HDTV, sont des écrans larges. Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3.Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV».
SNMPAbréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP.
sRGBNorme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB.
SSIDLe SSID représente les données d'identification pour connecter un autre périphérique sur un réseau sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux appareils qui partagent le même SSID.
SVGATaille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical).
S-VeridéoMéthode qui sépare le signal vidéo en composante de luminosité (Y) et en composante de couleur (C).
SXGATaille d'écran standard avec une résolution de 1280 x 1024 points (horizontal x vertical).
Sync.Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement.
VGATaille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical).
Vidéo componentMéthode visant à séparer le signal vidéo en une composante de luminosité (Y), une composante secondaire de bleu (Cb ou Pb) et une composante secondaire de rouge (Cr ou Pr).
Vidéo compositeMéthode visant à combiner le signal vidéo en composante de luminosité et une composante de couleur pour la transmission via un câble unique.
XGATaille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical).

Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.

Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.

Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.

Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.

À propos des symboles

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 Système d'exploitation Microsoft® Windows® Me Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Home Edition Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7

Dans le présent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Windows 98 », « Windows Me », « Windows 2000 », « Windows XP », « Windows Vista » et « Windows 7 ». Le terme collectif « Windows »

peut en outre être utilisé pour désigner Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7, et plusieurs versions de Windows peuvent être désignées par Windows 98/Me/2000/XP/Vista par exemple, sans la mention Windows.

Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x

Dans le présent guide, les système d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Mac OS X 10.3.9 », « Mac OS X 10.4.x », « Mac OS X 10.5.x » et « Mac OS X 10.6.x ». Le terme collectif « Mac OS » est en outre utilisé pour les désigner.

Avis général :

IBM, DOS/V et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées de International Business Machines Corp.

Macintosh, Mac, Mac OS et iMac sont des marques commerciales de Apple Inc.

Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

WPA ^TM et WPA2 ^TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.

HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI™ HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.

Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.

Adresse électronique 80

Adresse IP 80

Adresse passerelle 77,79

Affichage 71

Afficher le fond 71

Ajustement Auto 68

Alignment 68

Alimentation directe 72

Alimentation du réseau sans fil 76

Arrière 19,71

Aspect 41,69

Autocollant Mot de passe protégé ...... 60

Avant 19,71

B

Bague de mise au point 10

Bague de zoom 10

Blocage du fonctionnement 61

Blocage fonctionne. 70

Bouton utilisateur 70

C

Caméra document 130

Caractéristiques 136

Clavier virtuel 74

Configuration du projecteur 119

Consommables 130

Continu 118

Contraste 67

Contrôle luminosité 70

Contrôle Web 120

Couvercle de la lampe 10

Crestron RoomView 125

Croix 52

D

Dépannage 88

Diaporama 114, 117

Diffusion de messages 119

Distance 131

Durée de lampe 83, 84

Dynamique 39

E

EasyMP Monitor 119

Écran arrière 19

Ecran démarrage 71

Ecrans multiples 56,72

ESC/VP21 123

E-Zoom 51

F

Fonction d'aide 86

Fonction Souris Sans Fil 52

Fonctionnement 72

Forme de pointeur 70

Freeze 50

Fréquence de défilement 118

G

Grille de sortie d'air 10

I

ID de projecteur 54

ID projecteur 72

ID télécommande 55

Info sync 83

Informations réseau 73

Intensité couleur 67

Iris auto 40,67

K

Keystone 70

L

Langue 72

Lecture du courrier 122

Levier du réglage du pied 10

Liste des moniteurs pris en charge ..... 134

Logo d'utilisateur 57

Luminosité 67

M

Masque ss-rés 77,79

Menu Avancé 71

Menu Base 75

Menu de configuration 64

Menu Image 67

Menu Information 83

Menu Notification par courrier 80

Menu Réglage 70

Menu Réinitialisation 82, 84

Menu Réseau 73

Menu Réseau avec fil 79

Menu Réseau sans fil 76

Menu Sécurité 77

Menu Signal 68

Messages 71

Mire 71

Mode attente 72

Mode couleurs 39,67

Mode de connexion 76

Mode haute altitude 72

Mode veille 72

Moniteurs 134

Mot passe PJLink 75

Mot-clé projecteur 75

MotPss ContrôleWeb 75

N

Navigateur Web 119

Netteté 67

Nettoyage 104

Nettoyage de l'extérieur du projecteur 104

Nettoyage du filtre à air et de la grille d'entrée d'air 104

Nom de projecteur 75

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur .... 10

Notif. courrier 80

Notification par courrier 122

Nuance 67

Numéro de port 80

o

Ordre d'affichage 118

P

Panneau de commande 13

Paramètres d'affichage 118

Pause A/V 49

Périodicité de remplacement de la lampe 107

Périodicité de remplacement du filtre à air 110

Personnalisé 40

Photo 39

Pied avant réglable 10

PJLink 124

Plafond 19,71

Plage vidéo HDMI 69

Pointeur 50

Pointeur de la souris 52

Points d'installation de la fixation de plafond 12

Port de l'ordinateur 12

Port HDMI 12

Port S-Veridéo 12

Port USB (TypeA) 11

Port USB (TypeB) 11

Port Vidéo 12

Position 68

Présentation 39,114

Prise d'alimentation 11

Procédure de remplacement de la lampe 107

Procédure de remplacement du filtre à air 111

Progressif 68

Projection 71

Projection en format d'écran large ..... 41

Protection au démarrage 59

Protection du logo d'utilisateur. 59

Protection par mot de passe 59

Q

Quick Corner 70

R

Récepteur à distance 10

Recherche de la source 13

Recherche de source 33

Réduction bruit 69

Réglage couleur 67

Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 110

Remplacement des piles 17

Réseau local sans fil 76

Résolution 83

RoomView 126

Rotation des images 116

S

Sélectionner un lecteur 115

Serveur SMTP 80

Signal entrée 69,83

Signal Vidéo 69,83

SNMP 123

Source 83

Split Screen 45

Sports 39

sRGB 39

SSID 76

Surchauffe 89

Sync. 68

T

Tableau blanc 39

Tableau noir 39

Taille de l'écran 131

Taux rafraîchi. 83

Télécommande 14

Témoin d'alimentation 88

Témoin de lampe 88

Témoin de température 88

Témoins 88

Temp. couleur abs. 67

Température de fonctionnement ...... 136

Température de stockage 136

Théâtre 39

Tout réinitialiser 84

V

Verrouillage complet 61

Vers Configuration réseau 73

Volume 70

W

Web Remote 120

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : EB-D6250

Catégorie : Vidéoprojecteur