HVL-F60M - Flash externe SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVL-F60M SONY au format PDF.
| Marque | Sony |
| Modèle | HVL-F60M |
| Type de produit | Flash externe pour appareils photo Sony à objectif interchangeable |
| Alimentation | 4 piles AA (alcalines ou Ni-MH rechargeables), non fournies |
| Nombre guide (ISO 100, 105 mm) | 60 (pleine puissance) |
| Couverture du zoom | 24 mm à 105 mm (15 mm avec adaptateur grand angle intégré) |
| Éclairage LED intégré | 1200 lux à 0,5 m, réglable sur 15 niveaux de luminosité, température de couleur 5500 K (3200 K avec filtre de conversion) |
| Temps de recharge (piles alcalines) | Environ 0,1 à 3,5 secondes |
| Nombre d'éclairs (piles alcalines neuves) | Environ 120 ou plus |
| Dimensions (L × H × P) | 80 × 150 × 102 mm |
| Poids (coffret seulement) | Environ 450 g |
| Modes flash | TTL (auto / fill-flash), manuel (M), éclairs multiples (MULTI), sans fil (WL RMT / WL CTRL), mémoire (MR1/MR2) |
| Synchro haute vitesse (HSS) | Oui, jusqu'à 1/12000 s (selon l'appareil) |
| Flash réfléchi | Rotation verticale de -10° à +150°, rotation latérale de 0° à 180° (rebond à changement rapide) |
| Adaptateur d'orientation fourni | Diffuseur pour adoucir la lumière et réduire les ombres |
| Communications sans fil | Contrôle sans fil jusqu'à 3 groupes (CTRL, RMT, RMT2), portée max. 5 m (intérieur) |
| Fonctions de sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de température excessive (écran de surchauffe) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec ; éviter solvants puissants ; souffler le sable avant essuyage |
| Pièces fournies | Flash, adaptateur d'orientation, filtre de conversion couleur, capuchon de protection, mini-support, adaptateur de griffe ADP-AMA, étui transport, mini-étui, pochette |
| Réparabilité et SAV | Confier toute réparation à un personnel qualifié ; contacter un revendeur ou SAV agréé Sony |
FOIRE AUX QUESTIONS - HVL-F60M SONY
Questions des utilisateurs sur HVL-F60M SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Flash externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVL-F60M - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVL-F60M de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HVL-F60M SONY
Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Scotcher les contacts des piles lithium avant de les jeter. Suivre les éventuelles consignes locales sur le rejet des piles.
Ne pas laisser les piles ou de petits accessoires à la portée de jeunes enfants qui pourraient les avaler. En cas d'ingestion accidentelle, contacter immédiatement un médecin.
Retirer immédiatement les piles du flash si :
- L'appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s'est brisé et laisse apparaître ses composants internes.
- L'appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur étrange.
Ne pas démonter le flash. Risque d'électrocution lié à la présence de circuits haute tension.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement photographique, toujours suivre les consignes de sécurité de base, et en particulier :
Lire et bien comprendre toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Surveiller de près les enfants s'ils utilisent ou se trouvent près d'un appareil.
Ne pas laisser l'appareil utilisé sans surveillance.
Faire attention de ne pas se brûler en touchant les parties chaudes.
Ne pas utiliser de cordon endommagé pour raccorder l'appareil ni utiliser un appareil tombé ou endommagé sans l'avoir fait vérifier par un personnel qualifié.
Ne ranger l'appareil qu'après l'avoir laissé refroidir.
Enrouler le cordon autour de l'appareil sans serrer avant de le ranger.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter cet appareil, mais le faire contrôler ou réparer par un personnel qualifié.
Utiliser un appareil mal réassemblé peut causer un choc électrique.
L'emploi d'une fixation d'accessoire non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Les piles peuvent chauffer ou exploser suite à une utilisation incorrecte.
Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce mode d'emploi.
Ne pas mettre les piles en place avec une polarité inversée (+/-).
Ne pas soumettre les piles au feu ou à de fortes températures.
Ne pas essayer de recharger les piles (sauf si elles sont rechargeables), les mettre en court-circuit ou les démonter.
Ne pas mélanger différents types et différentes marques de piles, ni des piles anciennes et nouvelles.
CONSERVER CES CONSIGNES
ATTENTION
Lors de l'émission de l'éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas la toucher.
Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
À l'intention des clients aux É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser l'appareil.
Note
L'appareil a été testé et est conforme aux exigences d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l'appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette situation par l'une ou l'autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Table des matières
Caractéristiques 9
Nomenclature 10
Préparations
Mise en place des piles .... 19
Montage et démontage du flash 20
Rangement du flash 23
Mise sous tension 24
Changement du mode flash 27
Principes de base
Flash AUTO (principes de base) 30
Utilisation du flash dans chaque mode d'enregistrement de l'appareil photo .... 34
Prise de vue avec éclairage (éclairage à LED) 36
Réglage de la lumière (éclairage à LED) (diffuseur intégré, filtre de conversion couleur) 38
Opérations avancées
Flash de test 40
Couverture de la tête-réflecteur zoom 41
Correction du flash 45
Flash réfléchi 47
Utilisation de l'adaptateur d'orientation 52
Photographie rapprochée (réflexion vers le bas) 54
Flash manuel (M) 55
Synchro haute vitesse (HSS) 58
Mode éclairs multiples (MULTI) 59
Mode flash sans cordon (WL) 63
Raccordement de l'appareil photo et du flash à l'aide d'un câble ..... 84
Utilisation d'un adaptateur d'alimentation externe 86
Illuminateur AF 87
Paramètres MENU 88
Informations complémentaires
Remarques sur l'utilisation 98
Entretien 100
Caractéristiques .... 101
Avant la première utilisation
Ce flash peut être utilisé avec les appareils photo à objectif interchangeable Sony, les caméscopes numériques HD à objectif interchangeable Sony et les appareils photo numériques Sony pourvus d'une griffe multi-interface classique.
L'emploi de l'adaptateur de griffe fourni permet aussi d'utiliser les appareils photo à objectif interchangeable Sony et les caméscopes numériques HD à objectif interchangeable Sony pourvus d'une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique. Selon le modèle d'appareil photo ou de caméscope utilisé certaines fonctions peuvent ne pas agir. Pour le détail sur les modèles d'appareils photo compatibles avec ce flash, consulter le site Sony approprié, ou s'adresser à un revendeur Sony ou à un service après-vente agréé Sony.
Ce flash n'est pas étanche à la poussière ou à l'eau, bien que sa conception en tienne compte.
Ne pas placer ce flash aux endroits suivants
Que ce soit pendant son utilisation ou son stockage, ne pas placer ce flash aux endroits suivants. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
- Placer ce flash dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil, comme sur un tableau de bord ou à proximité d'un radiateur, peut entraîner sa déformation ou son dysfonctionnement.
- Endroits soumis à des vibrations excessives
• Endroits soumis à de fortes ondes magnétiques
• Endroits sablonneux
Prendre garde à ne pas exposer ce flash au sable ou à la poussière lorsque l'on se trouve sur une plage, dans des zones sablonneuses ou dans des zones où des nuages de poussière peuvent se former.
Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
Caractéristiques
Le HVL-F60M est un flash fonctionnel à fixation par clip d'une grande puissance avec un nombre guide de 60 (position 105 mm, ISO 100 · m).
La fonction de rebond à changement rapide de position permet de régler facilement la position verticale ou latérale pendant une prise de vue avec flash réfléchi.

Éclairage à LED haute intensité (1200 lux, 0,5 m). La luminosité peut être ajustée sur 15 niveaux.
L'adaptateur d'orientation pour flash fourni avec ce flash permet d'adoucir l'éclairage et de réduire les ombres.
Intègre un diffuseur pour l'éclairage à LED. Comprend aussi un filtre de conversion de température pour l'éclairage à LED.
Pourvu d'un cadran de commande. Utilisé avec l'écran de navigation rapide, le cadran de commande permet des manipulations plus rapides.
Le contrôle du rapport d'éclairage par plusieurs flash sans cordon permet des prises de vue parfaites sous plusieurs éclairages.
Permet la synchro haute vitesse.
Il peut être utilisé avec des objectifs compatibles pour activer la mesure au flash ADI (Advanced Distance Integration), qui n'est pas affectée par le taux de réflexion de l'arrière-plan ou du sujet.
Écran LCD à matrice de points bien lisible.

page 101

page 50

page 36

page 52

page 38

page 15

page 17

page 78

page 35

page 13
Nomenclature

1 Adaptateur grand angle intégré (pour le flash) (44)
2 Tube à éclairs
3 Récepteur de signaux sans cordon (68)
4 Illuminateur AF (87)
Retirer la feuille de protection de l'avant de l'illuminateur AF avant utilisation.
5 Capuchon de borne (84, 86)
6 Sabot multi-interface (20)
7 Feuille de réflexion intégrée (pour le flash) (50)
8 Diffuseur intégré (pour l'éclairage à LED) (38)
9 Touche LIGHT (36)
10 Éclairage à LED (36)
Les chiffres entre parenthèses correspondent aux numéros de page où se trouve une description de chaque segment LCD.



11 Indicateur d'angle d'orientation verticale (48)
12 Écran LCD (13)
13 Panneau de commande (12)
14 Levier de verrouillage (20)
15 Volet-couvercle du compartiment des piles (19)
16 Indicateur d'orientation (angle latéral) (48)
17 Adaptateur d'orientation (pour le flash) (52)
- Lorsque le flash n'est pas utilisé, remettre le capuchon de protection fourni sur la borne de son sabot multi-interface.
18 Filtre de conversion couleur (pour l'éclairage à LED) (38)
19 Mini-support (66)
* Montage sur trépied
20 Capuchon de protection de connecteur (20)
21 Adaptateur de griffe (22)
Les chiffres entre parenthèses correspondent aux numéros de page où se trouve une description de chaque segment LCD.
Suite à la page suivante
Panneau de commande

1 Touche Fn (fonction) (15, 17)
2 Touche MODE (27)
3 Touche TEST (40)
État lorsque le témoin est allumé
Orange : flash prêt
Vert : exposition correcte
4 Cadran de commande (17)
5 Touche MENU (88)
6 Touche d'illuminateur LCD
7 Commutateur (24)
Illuminateur d'écran LCD
Si l'écran LCD est trop sombre, la touche de l'illuminateur LCD permet de l'éclairer avec les parties autour des touches.
- Le panneau LCD reste éclairé environ 8 secondes lorsque le flash est utilisé seul ou raccordé à un appareil photo en mode d'économie d'énergie. Cette période est prolongée si le flash ou l'appareil photo est utilisé.
- Appuyer à nouveau sur la touche d'illuminateur LCD pendant que l'écran LCD est illuminé pour éteindre illuminateur d'écran LCD.
Les chiffres entre parenthèses correspondent aux numéros de page où se trouve une description de chaque segment LCD.
Écran d'indicateurs normal
Le détail des indicateurs apparaissant change selon le mode de flash sélectionné avec la touche MODE.
• Pour la façon de changer le mode de flash, voir page 27.
- L'écran suivant n'est qu'un exemple. Les indicateurs apparaissant varient selon la situation.
Mesure TTL (Mode TTL)

1 Indicateur de mode flash (29)
2 Indicateur de surchauffe (26)
3 Indicateur de piles faibles (25)
4 Indicateur d'adaptateur grand angle (44)
5 Indicateur de synchro haute vitesse (58)
6 Indicateur d'orientation (48)
7 Indicateur de distance (32)
8 Indicateur-barre de distance (32)
9 Indicateur d'avertissement de portée du flash (à proximité) (32)
Indicateur d'avertissement de portée du flash (au loin) (32)
10 Indicateur de zoom (41)
11 Indicateur de correction de flash (TTL) (45)
12 Indicateur de niveau de puissance (MANUAL)(55)
Les chiffres entre parenthèses correspondent aux numéros de page où se trouve une description de chaque segment LCD.
Suite à la page suivante
Éclairs multiples (Mode MULTI)

Emploi à distance sans cordon (Mode WL RMT)
Contrôle sans cordon
(Mode WL CTRL)

13 Indicateur de fréquence du multi-flash (59)
14 Indicateur de répétition du multi-flash (59)
15 Indicateur de canal sans cordon (91)

16 Indicateur de bip (92)
17 Indicateur de réglage à distance sans cordon (71)
18 Indicateur de réglage de contrôle sans cordon (75, 79)
19 Indicateur de rapport de flash (75)
Les chiffres entre parenthèses correspondent aux numéros de page où se trouve une description de chaque segment LCD.
Écran de navigation rapide et écran de réglages
Pour changer les réglages, appuyer sur la touche Fn sur l'écran d'indicateurs normal pour passer à l'écran de réglages.
Écran MODE (27)

Écran de réglages connexe



Écran d'indicateurs normal

Écran de navigation rapide


Tourner pour changer la valeur du réglage

: Appuyer sur le centre

: Tourner le cadran
Suite à la page suivante
Écran de navigation rapide
Appuyer sur la touche Fn sur l'écran d'indicateurs normal pour passer à l'écran de navigation rapide. Sur l'écran de navigation rapide, utiliser le curseur pour sélectionner l'élément à régler. L'élément sélectionné est surligné. Les réglages des principaux indicateurs apparaissant sur l'écran d'indicateurs normal, comme l'indicateur de zoom et l'indicateur de correction du flash, peuvent être changés de la même façon que sur l'écran d'indicateurs normal.
Fonctionnement du cadran de commande sur l'écran de navigation rapide
– Haut, bas, gauche, droite : Déplace le curseur
- Rotation : Change la valeur du réglage de l'élément sélectionné

Changement des réglages sur l'écran de réglages connexe
Lorsque l'écran de navigation rapide est affiché, une pression au centre du cadran de commande fait basculer sur l'écran de réglages connexe à l'élément sélectionné avec le curseur.
Pour plus de détails sur le réglage, voir la page correspondant à cette fonction.
Utilisation du cadran de commande
Sur ce flash, il faut tenir compte de l'écran affiché pour effectuer les réglages avec le cadran de commande.
- Écran d'indicateurs normal
Les réglages souvent utilisés sont affectés aux quatre directions du cadran de commande.
Une pression dans une direction du cadran de commande fait basculer sur l'écran de réglages de différents éléments.
- Haut : Change la couverture de la tête-réflecteur zoom (ZOOM) (page 42)
- Droite : Change le niveau de puissance (LEVEL) (page 55)
- Gauche : Corrige le niveau de puissance (⚡) (page 45)

- Écran de navigation rapide
Une pression sur la touche Fn fait passer de l'écran d'indicateurs normal à l'écran de navigation rapide. À ce moment, les principaux éléments sur l'écran d'indicateurs normal peuvent être changés.
Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite du cadran de commande pour déplacer le curseur et sélectionner (surligner) l'élément devant être réglé.
Tourner ensuite le cadran de commande pour changer la valeur du réglage.
– Haut, bas, gauche, droite : Déplace le curseur
- Rotation : Change la valeur du réglage de l'élément sélectionné

Suite à la page suivante
- Autres écrans
Les opérations varient selon l'écran affiché.
- Écran MENU (page 89)
- Écran MODE (page 27)
– Écran de réglages connexe (page 16)
Mise en place des piles
Le HVL-F60M peut être alimenté par :
• quatre piles alcalines de type AA*
- quatre piles Ni-MH (nickel-métal hydrure) rechargeables de type AA*
* Les piles ne sont pas fournies.
S'assurer que les piles au nickel-métal hydrure rechargeables sont bien chargées avec le chargeur adapté.
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles comme indiqué.

2 Mettre les piles en place en respectant les polarités indiquées sur le schéma figurant dans le compartiment.

3 Refermer le couvercle du compartiment des piles.
- Procéder dans l'ordre inverse de l'ouverture du couvercle du compartiment des piles.
Montage et démontage du flash Montage du flash sur l'appareil photo
- Avant de fixer le flash sur l'appareil photo, retirer le capuchon de protection de la borne du sabot multi-interface du flash et retirer le capuchon de griffe de l'appareil photo.
- Lorsque le flash n'est pas utilisé, remettre le capuchon de protection sur la borne de son sabot multi-interface.
- Si le flash intégré de l'appareil photo est déployé, le rabattre avant de monter le flash.
- Avant de monter ce flash sur un appareil photo pourvu d'une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique, mettre l'adaptateur de griffe fourni sur l'appareil photo. (page 22)
1 Éteindre le flash et pousser le levier de verrouillage vers [RELEASE].
2 Insérer à fond le sabot multi-interface dans la griffe multi-interface de l'appareil photo dans le sens de la flèche.
3 Pousser fermement le levier de verrouillage vers [LOCK] pour immobiliser le flash.

Retrait du flash de l'appareil photo
1 Tout en appuyant sur le bouton à l'extrémité du levier de verrouillage ①, pousser le levier vers [RELEASE] ②.
2 Le levier étant en position [RELEASE], faire glisser le flash vers l'avant.

Adaptateur de griffe (ADP-AMA)
L'adaptateur de griffe fourni (ADP-AMA) permet de monter un flash sur un appareil photo pourvu d'une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique.

1 Griffe multi-interface
2 Bouton de déverrouillage
Rattacher l'adaptateur de griffe comme indiqué sur l'illustration.
- Le faire glisser fermement jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Tenir le bouton de déverrouillage ① enfoncé et faire glisser l'adaptateur de griffe vers soi pour le retirer.
Rangement du flash
Ce flash peut être rangé avec les articles fournis dans les étuis et pochette fournis de la façon indiquée ci-dessous.

Mettre le commutateur sur ON.
- L'écran d'indicateurs normal apparaît sur l'écran LCD lorsque le flash est mis sous tension.

- Si rien n'apparaît sur l'écran LCD lorsque le commutateur est réglé sur ON, vérifier la mise en place des piles.
Pour mettre le flash hors tension
Mettre le commutateur sur OFF.

Mode d'économie d'énergie
Si le flash n'est pas utilisé pendant trois minutes quand il est débranché de l'appareil photo ou raccordé à un appareil photo en mode d'économie d'énergie, il se met automatiquement hors tension et l'écran LCD s'éteint pour économiser l'électricité.
- Lors d'une prise de vue avec flash sans cordon (page 63), le flash passe en mode d'économie d'énergie après 60 minutes.
- Il est possible de changer la temporisation avant le passage en mode d'économie d'énergie, ou de désactiver le mode d'économie d'énergie. (page 93)
- Le flash passe automatiquement en mode d'économie d'énergie lorsque le commutateur de l'appareil photo est réglé sur OFF.*
* À l'exception du DSLR-A100 - Lorsque l'appareil photo est en mode d'économie d'énergie (par exemple lorsque l'écran LCD s'éteint automatiquement, etc.), il ne communique pas avec le flash. À ce moment, la touche de mode flash du flash, l'auto zoom, l'adaptateur grand angle et l'indicateur de portée du flash ne sont pas reliés à l'appareil photo.
Vérification de l'état des piles
Lorsque la charge des piles est faible, l'indicateur de piles faibles apparaît sur l'écran LCD.
L'indicateur □ clignote.
Il est recommandé de changer les piles.



Lorsque les piles sont vides, l'écran de piles vides apparaît.

L'écran de piles vides s'affiche Le flash ne peut pas être utilisé. Mettre en place des piles neuves. Cet écran reste affiché tant que les piles ne sont pas remplacées.
Écran de piles vides
Suite à la page suivante
- Selon les conditions d'utilisation ou l'ancienneté des piles, l'écran de piles vides peut apparaître bien que l'indicateur de piles faibles ne soit pas affiché.
- Même si l'indicateur de piles faibles s'affiche, il peut disparaître lors du passage du flash à l'éclairage à LED ou inversement.
Indicateur de surchauffe
Si le flash est utilisé de manière ininterrompue ou sous une température élevée, il chauffe et son circuit de protection interne se déclenche pour l'empêcher de s'enflammer. (Surchauffe)
- L'écran de surchauffe apparaît lorsqu'une surchauffe est détectée.
- Le fonctionnement du flash est suspendu jusqu'à ce que la température du boîtier baisse.
- Appuyer sur une touche du flash pour afficher un autre écran. Si c'est l'écran d'indicateurs normal, l'indicateur clignote. (La touche MODE et la touche LIGHT sont désactivées)
- Régler le commutateur sur OFF puis laisser reposer le flash environ 10 minutes le temps qu'il refroidisse.

Écran de surchauffe
Changement du mode flash
1 Appuyer sur la touche MODE pour afficher l'écran MODE.

2 Déplacer le curseur (l'élément surligné) en tournant le cadran de commande ou en appuyant sur le haut, le bas, la droite ou la gauche pour sélectionner un mode flash.
3 Valider le mode sélectionné en appuyant au centre du cadran de commande ou sur la touche MODE.
- L'écran d'indicateurs normal du mode sélectionné apparaît.

- Il n'est pas possible de sélectionner [MANUAL], [MULTI], [WL RMT] ou [WL CTRL] dans les cas suivants. (Les éléments ne pouvant pas être sélectionnés sont indiqués par des pointillés.)
[MANUAL] ou [MULTI]
– Lorsque l'appareil photo est allumé (pendant la communication)
- Lorsque le mode d'enregistrement sur l'appareil photo est autre que le mode M*
* Peut être sélectionné si le mode MANUAL est réglé sur PASM dans les paramètres MENU.
Suite à la page suivante
-
Lorsque l'appareil photo est allumé (pendant la communication)
– Lorsque le mode flash sur l'appareil photo n'est pas sans cordon (WL) -
Selon le mode flash de l'appareil photo, il peut être impossible de sélectionner un mode flash bien que cela ne soit pas indiqué par des pointillés, et l'écran peut ne pas passer à l'écran d'indicateurs normal avant le changement de mode flash.
- L'écran MODE peut passer à l'écran d'indicateurs normal à la suite d'une opération particulière sur l'appareil photo.
- Comme indiqué ci-dessus, il n'est pas possible de sélectionner le mode [MR 1] ou [MR 2] selon le mode flash sauvegardé en mode [MR 1] ou [MR 2].
- Si le mode TTL est sélectionné, [TTL AUTO] apparaît sur l'écran d'indicateurs normal lorsque l'appareil photo est réglé sur le mode flash automatique et [TTL] lorsqu'il est réglé sur le mode Fill-flash.


Le flash se déclenche toujours.
- [TTL AUTO]
L'appareil photo détermine si le flash doit se déclencher ou non.
Modes sélectionnables
| Mode | Description |
| [TTL] | Les informations de l’appareil photo sont utilisées pour la mesure de l’exposition |
| [⚡](Flash désactivé) | Le flash ne se déclenche pas. |
| [MANUAL] | Les réglages du flash sont utilisés pour la mesure de l’exposition |
| [MULTI] | Le flash se déclenche plusieurs fois pendant l’ouverture de l’obturateur (mode éclairs multiples). |
| [WL RMT] | Le flash se déclenche sans cordon comme un flash détaché (à distance) |
| [WL CTRL] | Le flash se déclenche sans cordon en tant que contrôleur |
| [MR 1][MR 2] | Les détails des réglages sauvegardés par la fonction [MEMORY] des paramètres MENU peuvent être rappelés. |
- Selon le mode flash de l'appareil photo, seul le flash désactivé pourra être sélectionné. Se reporter au mode d'emploi de l'appareil photo également.
Flash AUTO (principes de base)
- Si votre appareil photo présente un mode de flash automatique, par exemple un mode de sélection de scène ou Avancé AUTO, il sera considéré ici comme mode AUTO.
1 Sélectionner le mode AUTO sur l'appareil photo.
2 Appuyer sur la touche MODE pour afficher l'écran MODE et sélectionner [TTL].

- [TTL AUTO] apparaît sur l'écran d'indicateurs normal lorsque l'appareil photo est réglé sur le mode flash automatique et [TTL] lorsqu'il est réglé sur le mode Fill-flash.

gauge
| Metric | Value | | ---------- | ----- | | TTL AUTO | 1.0 | | < 0.7 | 0.7 |3 Appuyer sur le déclencheur jusqu'à mi-course et s'assurer que le sujet est dans la portée du flash.
- Voir page 32 pour plus de détails sur la portée du flash.

4 Lorsque le flash est chargé, appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo.
- Le flash est complètement chargé lorsque la touche TEST du panneau de commande s'allume en orange.

Lorsque l'exposition de la photo qui vient d'être prise est bonne, la touche TEST du panneau de commande clignote en vert.
- La photo risque d'être sous-exposée à cause du manque de luminosité si le déclenchement intervient avant la fin du chargement du flash.
- Lors de l'utilisation du retardateur, n'appuyer sur le déclencheur que lorsque le chargement du flash est terminé.
- Le mode flash sélectionné (flash automatique ([TTL AUTO]), Fill-flash ([TTL]) ou flash désactivé (mode ⏻) dépend de l'appareil photo. Pour plus d'informations, se reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.
Portée du flash
Appuyer sur le déclencheur jusqu'à mi-course.
La portée du flash pour une exposition correcte s'affiche sur l'écran LCD. S'assurer que le sujet se trouve dans cette portée avant de prendre la photo.

La portée pouvant être affichée sur l'écran LCD s'étend de 1,0 à 28 m (de 0,7 à 28 m en cas de réflexion vers le bas ; voir page 54). Lorsque la distance est hors de cette portée, ou s'allume à gauche ou à droite de la portée du flash affichée.
← 1.0 m
Une exposition correcte sera obtenue à moins de 1,0 m.
Si la portée du flash est inférieure à 1,0 m, la partie inférieure de l'image sur l'écran LCD de l'appareil photo peut s'assombrir. Changer la portée du flash pour régler l'ouverture et la sensibilité ISO.
1.0-28 ▶m
Une exposition correcte sera obtenue entre 1,0 et 28 m ou plus.
- La portée du flash n'est pas indiquée en cas de réflexion du flash vers le haut, d'utilisation du flash sans cordon, de communication avec l'appareil photo désactivée ou d'utilisation de câble de flash détaché.
- Lors d'une prise de vue en deçà de la limite inférieure de la portée du flash, la photo risque d'être surexposée même si la touche TEST clignote en vert, ou le bas de la photo risque d'être assombri. Toujours prendre la photo dans la portée du flash indiquée.
Ajustement automatique de l'équilibre des blancs (WB) grâce aux informations de température des couleurs
L'équilibre des blancs se règle automatiquement sur l'appareil photo (sauf sur le DSLR-A100) en fonction des informations de température de couleur obtenues lorsque le flash de déclenche.
- Cette fonction est possible avec le mode flash TTL et une fixation par clip sur l'appareil photo.
- Cette fonction n'est pas opérationnelle lors d'une prise de vue avec flash manuel.
Utilisation du flash dans chaque mode d'enregistrement de l'appareil photo
Si l'appareil photo est réglé sur le mode priorité à l'ouverture (mode A), priorité à la vitesse d'obturation (mode S) ou sur l'exposition manuelle (mode M), la prise de vue au flash TTL s'accorde au mode sélectionné.
1 Spécifier le mode d'enregistrement de l'appareil photo.
2 Appuyer sur la touche MODE pour afficher l'écran MODE et sélectionner [TTL].

3 Régler l'ouverture et/ou la vitesse d'obturation selon le mode sélectionné, puis faire la mise au point. Voir le tableau suivant.
| Mode d’enregistrement de l’appareil photo | Réglages |
| A (Prise de vue en mode flash priorité à l’ouverture) | Régler l’ouverture.Pour diminuer la portée du flash, diminuer l’ouverture (nombre plus grand). Pour augmenter la portée, augmenter l’ouverture (nombre plus petit).La vitesse d’obturation est automatiquement réglée. |
| S (Prise de vue en mode flash priorité à la vitesse d’obturation) | Régler la vitesse d’obturation. |
| M (Prise de vue en mode flash exposition manuelle) | Régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.Pour diminuer la portée du flash, diminuer l’ouverture (nombre plus grand). Pour augmenter la portée, augmenter l’ouverture (nombre plus petit). |
4 Appuyer sur le déclencheur lorsque le flash est chargé.
Flash TTL
En mode flash manuel, l'intensité de l'éclair est fixe, quels que soient la luminosité du sujet et les réglages de l'appareil. Le flash TTL* mesure la lumière du sujet qui est réfléchie dans l'objectif.
Le flashmètre TTL dispose également d'une fonction de mesure P-TTL, qui ajoute un pré-flash à la mesure TTL, ainsi qu'une fonction de mesure ADI, qui ajoute des données de distance à la mesure P-TTL.
Ce flash définit toute mesure P-TTL et ADI comme flash TTL.
*TTL = par l'objectif
- Il est possible de combiner la mesure ADI avec un objectif équipé d'un encodeur de distance intégré. Avant d'utiliser la fonction de mesure ADI, vérifier si l'objectif est équipé d'un encodeur de distance intégré en consultant les spécifications du mode d'emploi fourni avec l'objectif.
Prise de vue avec éclairage (éclairage à LED)
L'éclairage à LED qui peut être utilisé comme illuminateur permet de créer des zones de lumière et d'ombre naturelles et d'obtenir des films réalistes même sous un éclairage faible en intérieur.

Utilisation de l'éclairage
1 Mettre le flash à la verticale (réflexion vers le haut à 90°)
2 Appuyer sur la touche LIGHT à côté de l'éclairage à LED jusqu'à ce qu'il s'allume.
• L'éclairage à LED s'allume.
• L'écran LIGHT s'affiche sur l'écran LCD.

3 Changer la luminosité avec le cadran de commande.
- Il est possible de tourner le cadran de commande et d'appuyer sur le haut ou le bas pour régler la luminosité de l'éclairage sur un des 15 niveaux.
- Le niveau de luminosité est indiqué sur l'écran LIGHT.

- Lorsque l'éclairage à LED est allumé, l'indicateur [⚡] (Flash activé) sur l'appareil photo disparaît. (Le flash ne peut pas se déclencher lorsque l'éclairage à LED est allumé.)
- L'éclairage à LED s'éteint lorsque le tube à éclairs est orienté vers le bas (réflexion vers le bas à 10 degrés).
Extinction de l'éclairage
Appuyer une nouvelle fois sur la touche LIGHT.
- L'éclairage à LED s'éteint et l'écran d'indicateurs normal réapparaît sur l'écran LCD.
- Selon l'appareil photo, l'objectif et les réglages effectués pendant la prise de vue, l'équilibre des blancs peut varier. Dans ce cas, régler l'équilibre des blancs sur l'appareil photo.
- L'emploi de ce flash pour la prise de vue d'un sujet trop rapproché de l'appareil photo peut créer de nombreuses ombres sur le sujet.
- La température de couleur varie légèrement selon les réglages de luminosité et la température de l'éclairage à LED, il est donc préférable de la vérifier avant la prise de vue.
Réglage de la lumière (éclairage à LED) (diffuseur intégré, filtre de conversion couleur)
Le diffuseur intégré permet de réduire les reflets et d'adoucir la lumière. Il peut aussi réduire les ombres indésirables.
Le filtre de conversion couleur permet de régler la température de couleur sur environ 3 200 K (luminosité maximale).
Utilisation du diffuseur intégré
Tirer fermement la prise sur le diffuseur intégré vers le bas de la fenêtre et la fixer. Pour fermer le diffuseur, tirer complètement la prise vers le haut.

Utilisation du filtre de conversion couleur
Aligner les taquets de chaque côté du filtre de conversion couleur sur le bord de l'éclairage à LED et appuyer sur le filtre.
Pour retirer le filtre de conversion couleur, le prendre par les saillies de chaque côté et le tirer.

- Le filtre de conversion couleur peut être utilisé avec ou sans diffuseur.
- Lorsqu'un filtre est utilisé, l'éclairement est légèrement réduit et l'angle d'éclairage est plus étroit.
- Le filtre de conversion couleur peut être inséré dans n'importe quel sens horizontal.
Flash de test
Il est possible de faire un essai avec un flash de test avant de prendre une photo. Vérifier le niveau de luminosité à l'aide du flash de test en cas d'utilisation d'un flashmètre, etc. en mode flash manuel (M).
Appuyer sur la touche TEST lorsqu'elle s'allume en orange.

- La touche TEST est activée comme suit, selon l'état actuel du flash.
- Orange : flash prêt
- Vert : exposition correcte
- Le niveau de luminosité du flash de test dépend de celui qui a été configuré (page 55). Le flash se déclenche à un niveau de luminosité de 1/1 en mode TTL.
- Avant de prendre des photos, il est possible de vérifier les ombres sur le sujet à l'aide de la fonction flash de test (flash de modélisation). Le flash dispose de deux modes de flash de modélisation, un mode dans lequel il se déclenche trois fois et un mode dans lequel il se déclenche en continu pendant quatre secondes. Pour plus de détails sur le réglage du mode flash de test, voir « Paramètres MENU » (page 88) et « Réglage du mode flash de test [TEST] » (page 93).
Couverture de la tête-réflecteur zoom
Auto zoom
Ce flash comporte une tête-réflecteur zoom permettant une couverture optimale du flash (couverture de la tête-réflecteur zoom) pour des distances focales comprises entre 24 mm et 105 mm lors de la photographie (Auto zoom). Sauf volonté de l'utilisateur, le réglage de couverture s'effectue de façon automatique. L'auto zoom fonctionne lorsque [AUTO] apparaît sur l'indicateur de zoom.

- [WIDE] clignote sur l'écran LCD si l'objectif utilisé a une distance focale (l'équivalent en format 35 mm) inférieure à 24 mm en mode Auto zoom. Dans ce cas, utiliser l'adaptateur grand angle intégré (page 44) afin d'éviter un assombrissement des bords de l'image.

Contrôle optimisé du mode Auto zoom pour les dimensions du capteur d'image
Ce flash garantit une couverture optimale du flash selon les dimensions du capteur d'image (format APS-C/ format 35 mm) de l'appareil photo (sauf pour le DSLR-A100).
Suite à la page suivante
Zoom manuel
Il est possible de régler manuellement la couverture du flash quelle que soit la distance focale de l'objectif utilisé (zoom manuel).
1 Appuyer sur le haut du cadran de commande (ZOOM).

2 Tourner le cadran de commande ou appuyer sur le haut ou le bas pour sélectionner une valeur et appuyer au centre du cadran de commande pour valider cette valeur.
- Valeurs de réglage : 24mm, 28mm, 35mm, 50mm, 70mm, 105mm, AUTO
- Si le réglage est effectué manuellement, sa valeur apparaît sur l'indicateur de zoom. S'il est effectué automatiquement, [AUTO] apparaît.


- Si la couverture du flash sélectionnée est inférieure à celle nécessaire à la distance focale utilisée, l'image peut présenter un assombrissement de sa périphérie.
- La couverture du flash du zoom manuel affichée sur l'écran LCD correspond à l'angle de vue d'une distance focale de 35 mm.
Couverture du flash et distance focale
Plus la distance focale de l'objectif d'un appareil photo est longue, plus il est possible de photographier un sujet loin sur le plein écran ; mais la zone couverte rétrécit. À l'inverse, avec une distance focale plus courte, il est possible de photographier des sujets plus proches avec une couverture plus large. La couverture du flash est la zone, exprimée sous la forme d'angle, que la lumière du flash à une intensité donnée peut couvrir uniformément. La couverture du flash à laquelle il est possible de prendre des clichés est déterminée par la distance focale.
Comme la couverture du flash est déterminée en fonction de la distance focale, elle peut être exprimée par le chiffre de la distance focale.
Adaptateur grand angle intégré (pour flash) (couverture 15 mm)
L'adaptateur grand angle intégré étend la couverture du flash à une distance focale de 15 mm.
Tirer l'adaptateur grand angle, le placer devant le tube à éclairs, puis repousser la feuille de réflexion dans son logement.

• [WIDE] s'affiche sur l'écran LCD.

- Lorsque l'adaptateur grand angle est repoussé, le pousser complètement vers l'arrière et s'assurer que [WIDE] sur l'écran LCD s'éteint.
- Ne pas tirer l'adaptateur vigoureusement. Cela pourrait l'endommager.
- En cas d'utilisation d'un objectif grand angle avec une distance focale inférieure à 15 mm, la périphérie de l'image peut s'assombrir.
- La distance focale correspond à une distance focale de 35 mm.
- Ce flash ne prend pas en charge l'angle de vue d'un objectif F2.8 Fisheye de 16 mm.
- Repousser l'adaptateur grand angle et la feuille de réflexion dans le logement prévu à cet effet dans la tête du flash lorsque celui-ci est rangé dans l'étui fourni.
- La position du zoom est verrouillée.
Correction du flash
Lorsque le flash est dans un mode flash prenant en charge la mesure TTL, l'intensité du flash s'ajuste automatiquement. Toutefois, l'intensité du flash ajustée automatiquement peut être corrigée.
- Modes flash prenant en charge la mesure TTL.
- Mode TTL
- Mode WL CTRL quand [TTL RATIO: ON] ou [RATIO: OFF] est spécifié
- Dans les modes flash prenant en charge la mesure TTL, l'indicateur de correction du flash apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran d'indicateurs normal.

- Ne fonctionne pas avec un appareil photo pourvu d'une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique.
Vérifier sur Internet les modèles d'appareil photo compatibles. (Même avec un appareil photo non compatible, la correction du flash est indiquée lorsque la communication avec l'appareil photo est désactivée.) Et dans ce cas, si la communication avec l'appareil photo est réactivée, l'indicateur de correction de flash disparaît et la correction n'est pas effectuée.) - Lorsque le flash est utilisé avec un câble pour flash détaché (page 84), le niveau de puissance est corrigé mais la valeur de la correction sur le flash ne se répercute pas dans les données Exif de l'appareil photo.
- Si la mesure est corrigée sur le flash et l'appareil photo, le flash se déclenche en fonction de la somme des deux valeurs. Toutefois, l'écran LCD du flash indique la valeur de la correction effectuée sur le flash.
1 Appuyer sur la gauche du cadran de commande (5+).

2 Tourner le cadran de commande ou appuyer sur la gauche ou la droite pour sélectionner une valeur et appuyer au centre du cadran de commande pour valider cette valeur.
• Valeurs de réglage :
-3,0, -2,5, -2,0\~ ±0,0\~ +2,0, +2,5, +3,0 (incréments de 0,5)
-3,0, -2,7, -2,3, -2,0\~±0,0\~+2,0, +2,3, +2,7, +3,0 (incréments de 0,3)
- La taille des incréments du réglage de niveau de puissance (0,5 ou 0,3) peut être changée dans les paramètres MENU.
Pour la façon d'effectuer le réglage, voir « Paramètres MENU » (page 88) et « Changement de la taille des incréments du réglage de niveau de puissance (0,5 ou 0,3) [LEVEL STEP] » (page 94).
Flash réfléchi
L'utilisation du flash avec un mur directement derrière le sujet fait apparaître des ombres importantes sur le mur. En dirigeant le flash vers le plafond, le réfléchissement de la lumière permet d'éclairer le sujet, ce qui réduit l'intensité des ombres et produit une luminosité plus douce sur l'image.

Suite à la page suivante
Faire tourner le flash vers le haut ou latéralement tout en maintenant fermement l'appareil photo.



L'indicateur d'orientation dans le coin supérieur droit de l'écran change selon l'état de la réflexion du flash.

: Pas de réflexion

: Réflexion latérale seulement

: Réflexion vers le haut ou latérale + réflexion vers le haut

: Réflexion vers le bas ou latérale + réflexion vers le bas
- Lorsque l'on fait tourner le flash vers le haut, la portée du flash ne s'affiche pas sur l'écran LCD. La synchro haute vitesse (page 58) est également désactivée.
- Utiliser un mur ou un plafond blanc pour réfléchir la lumière du flash. Une surface colorée peut colorer la lumière. Des vitres ou des plafonds élevés sont déconseillés.
Réglage de la réflexion
L'utilisation simultanée de la lumière directe et de la lumière réfléchie du flash produit un résultat irrégulier. Déterminer l'angle de réflexion en fonction de la distance flash-surface réfléchissante, la distance appareil-sujet, la distance focale de l'objectif, etc.
Exemples de conditions de prise de vue :
• distance de l'appareil photo à la surface-flash
- portée du flash
• distance focale de l'objectif
Correct

Lorsque la lumière du flash se réfléchit vers le haut
Déterminer l'angle de réflexion à l'aide du tableau suivant.
| Distance focale de l’objectif | Angle de réflexion |
| 70 mm et plus | 30°, 45° |
| 28 mm - 70 mm | 60° |
| 28 mm et moins | 75°, 90° |
Feuille de réflexion intégrée (pour le flash)
La feuille de réflexion permet de rehausser la luminosité dans les yeux du sujet afin de rendre le regard plus vivant.
- La feuille de réflexion est tirée en même temps que l'adaptateur grand angle. Repousser l'adaptateur grand angle dans son logement.
- Lors de l'utilisation de la feuille de réflexion, régler l'angle d'orientation verticale sur 90°.
Rebond à changement rapide de position
Lors d'une prise de vue en orientation portrait, il est possible de régler le flash réfléchi de la même manière que lors d'une prise de vue en orientation paysage et d'utiliser le panneau de commande dans la bonne orientation.

Orientation latérale à 90°
Lorsque l'angle d'orientation est réglé sur 90° latéralement et sur 0° verticalement lors d'une prise de vue en orientation portrait, le haut et le bas de la photo risquent d'être assombris. Dans ce cas, utiliser l'adaptateur grand angle intégré ou régler l'angle d'orientation sur 0° latéralement.

- À cette position, l'indicateur d'orientation ▪ apparaît sur l'écran LCD.
- Lorsque la couverture de la tête-réflecteur zoom est réglée sur [AUTO] pour une réflexion latérale à 90°, la couverture se règle automatiquement sur le grand angle. Dans ce cas, la portée du flash est plus courte que pour l'orientation latérale de 0°.
Utilisation de l'adaptateur d'orientation
L'adaptateur d'orientation fourni permet de diffuser la lumière du flash sur une plus grande surface et de produire une lumière plus douce avec moins d'ombres.

Montage de l'adaptateur d'orientation
Insérer l'adaptateur d'orientation dans le sens de la flèche sur l'illustration, en alignant ses taquets sur les rainures du flash.
- Tenir l'adaptateur d'orientation avec la partie découpée au haut, comme indiqué sur l'illustration, et vérifier son orientation par rapport au tube à éclairs avant de l'emboîter. La mesure de l'exposition ne sera pas exacte si l'adaptateur d'orientation est mal rattaché.

- Lorsque l'adaptateur d'orientation est rattaché, [BOUNCE ADAPTOR] apparaît dans l'indicateur de zoom. (Lorsque l'adaptateur grand angle est utilisé, [WIDE] est également indiqué.)
• La position du zoom est verrouillée.


Retrait de l'adaptateur d'orientation
Tout en tirant la prise de l'adaptateur d'orientation dans le sens de la flèche ①, retirer l'adaptateur d'orientation dans le sens de la flèche ②.

Photographie rapprochée (réflexion vers le bas)
Lorsque l'on photographie au flash des sujets situés entre 0,7 et 1,0 m de l'appareil photo, il est recommandé d'incliner légèrement le flash vers le bas pour garantir un éclairage adéquat.

Faire tourner le flash vers le bas tout en maintenant fermement l'appareil photo.

• L'angle de rotation est de 10°.
• s'affiche sur l'écran LCD.
- Lorsque l'on photographie un sujet situé à moins de 0,7 m, le flash ne peut pas couvrir entièrement le sujet et le bas de l'image est assombri. Utiliser un flash détaché, un flash macro à deux têtes ou un flash annulaire.
- La réflexion vers le bas ne peut être utilisée que si l'angle d'orientation est réglé sur 0° ou 90° latéralement.
- Les objectifs ayant une longueur focale importante peuvent gêner l'éclair du flash.
Flash manuel (M)
Le mode d'exposition automatique du flash avec mesure TTL ajuste l'intensité de l'éclair afin d'obtenir une exposition idéale pour le sujet. En mode manuel, l'intensité de l'éclair est fixe, quels que soient le sujet et les réglages de l'appareil.
- Le mode flash manuel n'étant pas influencé par le pouvoir de réflexion du sujet, il peut être utilisé pour exposer des sujets présentant un pouvoir de réflexion très fort ou très faible.
- Le mode flash manuel ne peut être utilisé que lorsque l'appareil est en mode manuel (M). Dans les autres modes, la mesure TTL est automatiquement sélectionnée.
- Avec les paramètres MENU, il est possible de sélectionner le flash manuel sans régler l'appareil photo sur le mode M (page 93).

Flashmètre TTL

1 Appuyer sur la touche MODE pour afficher l'écran MODE et sélectionner [MANUAL].
![SONY HVL-F60M - Appuyer sur la touche MODE pour afficher l'écran MODE et sélectionner [MANUAL]. - 1](/content/2020/05/103325/images/6eb71bff9dc597bd94c35364800ee518eeb78d4e476ee4a167c4f7a0642d449a.jpg)
2 Appuyer sur la droite du cadran de commande (LEVEL).

3 Tourner le cadran de commande ou appuyer sur la gauche ou la droite pour sélectionner une valeur et appuyer au centre du cadran de commande pour valider cette valeur.
- Valeurs de réglage : 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64, 1/128, 1/256 (Taille des incréments du réglage = 0,5 ou 0,3)
- Le niveau de puissance peut être réglé sur une valeur entre 1/1 (le plus lumineux) et 1/128 (sombre). Il peut aussi être réglé sur 1/256 (le plus sombre) si [HSS] dans les paramètres MENU est réglé sur [OFF].
- Même si le niveau de puissance est identique, l'indicateur d'incréments de niveau peut être différent selon que le niveau est augmenté ou diminué. par ex.
Pression sur la gauche du cadran de commande
$$ \begin{array}{l} 1 / 1 \to 1 / 1 (- 0, 3) \to 1 / 1 (- 0, 7) \to 1 / 2 \cdot \cdot \cdot \ \cdot \cdot \cdot 1 / 1 2 8 (- 0, 3) \to 1 / 1 2 8 (- 0, 7) \to 1 / 2 5 6 \end{array} $$
Pression sur la droite du cadran de commande
$$ \begin{array}{l} 1 / 1 \leftarrow 1 / 2 (+ 0, 7) \leftarrow 1 / 2 (+ 0, 3) \leftarrow 1 / 2 \cdot \cdot \cdot \ \cdot \cdot \cdot 1 / 2 5 6 (+ 0, 7) \leftarrow 1 / 2 5 6 (+ 0, 3) \leftarrow 1 / 2 5 6 \end{array} $$
- Sur ce flash, la taille des incréments de réglage du niveau de puissance peut être définie de manière à obtenir jusqu'à 25 niveaux de réglage de la lumière. Pour plus de détails sur la taille des incréments de réglage du niveau de puissance, voir page 94.
- Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la distance à laquelle la bonne exposition est obtenue s'affiche sur l'écran LCD. Régler l'ouverture de sorte que la distance indiquée corresponde à la distance de prise de vue.

Une exposition correcte sera obtenue à moins de 1,0 m.
Si la portée du flash est inférieure à 1,0 m, la partie inférieure de l'image sur l'écran LCD de l'appareil photo peut s'assombrir. Changer la portée du flash pour régler l'ouverture et la sensibilité ISO.
28 ▶m
Une exposition correcte sera obtenue à plus de 28 m.
- En cas de prise de vue avec le flash manuel avec un niveau de puissance réglé sur 1/1, le flash s'enclenchera à pleine puissance. La gamme du niveau de puissance (par ex. 1/1 → 1/2) correspond à la gamme d'ouverture (par ex. F4 → 5,6).
- L'indication du contrôle de portée du flash de la touche TEST (clignote en vert) ne fonctionne pas lorsqu'une photo est prise en mode flash manuel.
- La portée du flash n'est pas indiquée en cas de réflexion du flash vers le haut, d'utilisation du flash sans cordon, de communication avec l'appareil photo désactivée ou d'utilisation de câble de flash détaché.
Synchro haute vitesse (HSS)

Synchro haute vitesse

La synchro haute vitesse permet de s'affranchir des restrictions habituelles de la synchro classique et d'accéder à l'ensemble de la gamme de vitesses d'obturation de l'appareil lors de l'utilisation du flash. La gamme d'ouvertures compatibles augmente, ce qui permet des prises de vue avec une large ouverture de diaphragme, la mise au point sur l'arrière plan est floue, mettant ainsi en valeur le sujet du premier plan. Même lors d'une prise de vue à une ouverture de diaphragme géométrique élevée en mode A ou M, lorsque l'arrière-plan est très lumineux et que la prise est normalement surexposée, il est possible de régler l'exposition en utilisant le déclencheur haute vitesse.
Pour plus de détails sur le réglage des fonctions HSS, voir « Paramètres MENU » (page 88).
- HSS peut ne pas agir selon le modèle d'appareil photo. Pour le détail sur les modèles d'appareils photo compatibles avec ce flash, consulter le site Sony approprié, ou s'adresser à un revendeur Sony ou à un service après-vente agréé Sony.
Vitesse de synchro du flash
Les photographies réalisées avec le flash sont généralement associées à une vitesse d'obturation maximale appelée vitesse de synchro du flash. Cette restriction ne s'applique pas aux appareils photo conçus pour la photographie de synchro haute vitesse (HSS), car ils permettent de photographier au flash à la vitesse d'obturation maximale de l'appareil.
Mode éclairs multiples (MULTI)
Le flash se déclenche plusieurs fois pendant l'ouverture de l'obturateur (mode éclairs multiples). Le mode éclairs multiples permet de capturer le mouvement du sujet dans une photo pour l'analyser ultérieurement.
- L'appareil photo doit être réglé sur le mode M pour pouvoir utiliser le mode éclairs multiples. Il est possible que l'exposition correcte ne soit pas obtenue dans les modes autres que le mode M.
- L'emploi des réglages MENU permettent de configurer l'appareil photo pour la prise de vue en mode éclairs multiples sans avoir à sélectionner le mode M (page 93).

1 Appuyer sur la touche MODE pour afficher l'écran MODE et sélectionner [MULTI].

2 Appuyer sur la touche Fn pour afficher l'écran de navigation rapide.
3 Déplacer le curseur (l'élément surligné) sur l'indicateur de fréquence d'éclairs multiples en appuyant sur le
Suite à la page suivante
haut, le bas, la droite ou la gauche du cadran de commande.
4 Appuyer au centre du cadran de commande pour afficher l'écran de réglages connexe.


- Ces paramètres peuvent être réglés librement sur l'écran de navigation rapide. (page 16)
5 Changer la fréquence des éclairs avec le cadran de commande.
- Rotation : Change la valeur du réglage Gauche ou droite : Change la valeur du réglage Valeurs de réglage : 100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
6 Appuyer sur le haut ou le bas du cadran de commande pour déplacer le curseur et changer le nombre d'éclairs et le niveau de puissance.
Nombre d'éclairs
- Rotation : Change la valeur du réglage
Gauche ou droite : Change la valeur du réglage
Valeurs de réglage :
--, 100, 90, 80, 70, 60, 50, 45, 40, 35, 30, 25, 20, 15, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 - Lorsque l'option « -- » est sélectionnée, les éclairs continuent de se déclencher à la fréquence définie tant que l'obturateur est ouvert.
Niveau de puissance
- Rotation : Change la valeur du réglage
Gauche ou droite : Change la valeur du réglage
Valeurs de réglage :
1/8, 1/16, 1/32, 1/64, 1/128, 1/256 (Taille des incréments du réglage = 0,5 ou 0,3)
- Le niveau de puissance peut être réglé sur une valeur entre 1/8 et 1/128 (sombre). Il peut aussi être réglé sur 1/256 (le plus sombre) si [HSS] dans les paramètres MENU est réglé sur [OFF].
- La taille des incréments de réglage du niveau de puissance peut être définie de manière à obtenir jusqu'à 16 niveaux de réglage de la lumière dans le mode éclairs multiples. Pour plus de détails sur la taille des incréments de réglage du niveau de puissance, voir page 94.
7 Lorsque le réglage est terminé, appuyer au centre du cadran de commande pour revenir à l'écran d'indicateurs normal.
8 Régler la vitesse d'obturation et l'ouverture.
- La vitesse d'obturation est calculée comme suit pour s'adapter à la fréquence des éclairs et au nombre d'éclairs sélectionnés.
Nombre d'éclairs (TIME) ÷ Fréquence des éclairs (Hz) = Vitesse d'obturation
Par exemple, lorsque le nombre d'éclairs est dix et que la fréquence est 5 Hz, on obtient 10 ÷ 5 = 2 . La vitesse d'obturation minimale doit donc être de deux secondes.
9 Lorsque le flash est complètement chargé, appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo.
- La distance à laquelle la bonne exposition est obtenue avec un seul éclair est indiquée sur l'écran LCD.
(La distance n'est pas indiquée en cas de réflexion du flash vers le haut, de communication avec l'appareil photo désactivée ou d'utilisation de câble de flash détaché.) - Pour éviter les tremblements, il est recommandé d'utiliser un trépied lors d'une prise de vue en mode éclairs multiples.
- Le flash de test se déclenchera selon les fréquence/nombre/niveau sélectionnés tant que la touche TEST sera enfoncée si [1 TIME] est sélectionné dans les paramètres MENU. Lorsque [3 TIMES] ou [4 SEC] est sélectionné, le flash se déclenche trois fois ou en continu pendant quatre secondes.
Nombre maximum d'éclairs en continu
Le nombre maximum d'éclairs en continu lors d'une prise de vue en mode éclairs multiples est limité par la charge des piles. Les valeurs suivantes sont fournies à titre de référence.
Avec des piles alcalines
| Niveau de puissance | Fréquence des éclairs (Hz) | ||||||||||||||||||
| 100 | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 | 40 | 30 | 20 | 10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |
| 1/8 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 7 | 8 | 10 | 15 | 100* |
| 1/16 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 10 | 10 | 10 | 10 | 15 | 20 | 25 | 100* | 100* | 100* |
| 1/32 | 16 | 16 | 16 | 17 | 17 | 17 | 18 | 19 | 20 | 35 | 40 | 45 | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* |
| 1/64 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 35 | 40 | 50 | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* |
| 1/128 | 50 | 60 | 60 | 60 | 65 | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* |
| 1/256 | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* |
100* signifie plus de 100.
Avec des piles Ni-MH (nickel-métal hydrure) (2500 mAh)
| Niveau de puissance | Fréquence des éclairs (Hz) | ||||||||||||||||||
| 100 | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 | 40 | 30 | 20 | 10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |
| 1/8 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 7 | 7 | 7 | 7 | 10 | 10 | 15 | 100* | 100* | 100* |
| 1/16 | 8 | 8 | 8 | 9 | 9 | 9 | 10 | 10 | 10 | 20 | 20 | 35 | 40 | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* |
| 1/32 | 17 | 17 | 17 | 17 | 18 | 18 | 20 | 20 | 25 | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* |
| 1/64 | 30 | 30 | 32 | 32 | 32 | 40 | 45 | 60 | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* |
| 1/128 | 60 | 60 | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* |
| 1/256 | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* | 100* |
100* signifie plus de 100.
- Le nombre maximum d'éclairs varie en fonction du type des piles et de leur état. Si un adaptateur de piles externe FA-EB1AM (en option) est utilisé, le nombre maximum d'éclairs est supérieur aux valeurs indiquées ci-dessus.
Mode flash sans cordon (WL)
Ce flash permet les prises de vue suivantes en mode flash sans cordon.
[A] Prise de vue en mode flash sans cordon (HVL-F60M : flash détaché)
Le flash intégré de l'appareil photo sert de contrôleur (le flash émet un éclair de contrôle) et le HVL-F60M est le flash détaché (le flash éloigné de l'appareil photo).
[B] Prise de vue en mode flash sans cordon (HVL-F60M : contrôleur
Le HVL-F60M est le contrôleur et l'autre flash est le flash détaché.
[C] Prise de vue en mode flash sans cordon à éclairs multiples avec contrôle du rapport d'éclairage
Lorsque le HVL-F60M est utilisé comme contrôleur, un appareil photo pouvant contrôler le rapport d'éclairage peut le faire en regroupant plusieurs flash détachés.

Flash sans cordon [C] (Mode de contrôle du rapport d'éclairage)
Suite à la page suivante
Portée du flash sans cordon
Le mode flash sans cordon fonctionne grâce à un signal lumineux émis par le flash qui déclenche le flash détaché de l'appareil. Lors de la mise en place de l'appareil photo, du flash et du sujet, suivre les indications suivantes.
- Effectuer les prises de vue de préférence en intérieur, et avec une lumière ambiante faible.
- Placer le flash détaché comme indiqué dans la zone grisée du schéma suivant.

flowchart
graph TD
A["Camera"] -->|Distance entre l'appareil photo et le sujet (voir Tableau 1)| B["Potted plant"]
B -->|Distance entre le flash et le sujet (voir Tableau 2)| C["Monitor"]
B -->|Placer l'appareil et le flash dans un rayon de 1 m à 5 mètres (3,3 pieds à 16,4 pieds) autour du sujet| D["Back view"]
B -->|Ne pas placer le flash directement derrière le sujet| E["Back view"]
Distance appareil photo-HVL-F60M-sujet
| Distance appareil photo-sujet (Tableau 1) | Distance HVL-F60M - sujet (Tableau 2) | |||||
| Autres que les vitesses HSS | HSS | |||||
| Vitesse d'obturation | Toutes les vitesses d'obturation | Vitesse de synchro ou inférieure | 1/250 s | 1/500 s | 1/1000 s | 1/2000 s |
| Ouverture | ||||||
| 2,8 | 1,4 - 5 | 1 - 5 | 1 - 4 | 1 - 2,8 | 1 - 2 | 1 - 1,4 |
| 4 | 1 - 5 | 1 - 5 | 1 - 2,8 | 1 - 2 | 1 - 1,4 | - |
| 5,6 | 1 - 5 | 1 - 5 | 1 - 2 | 1 - 1,4 | - | - |
Unités : Mètres
- Les distances indiquées dans le tableau ci-dessus supposent l'utilisation d'une sensibilité ISO 100. Pour une sensibilité ISO 400, ces distances doivent être multipliées par deux (dans les limites de 5 m (16,4 pieds)).
- La portée du flash ne s'affiche pas sur l'écran LCD en mode flash sans cordon.
Ouverture et fermeture du mini-support
- Le mini-support est pliable et doit être ouvert lorsqu'il est utilisé.

Montage et démontage du mini-support
- Utiliser le mini-support fourni lorsque le flash est détaché de l'appareil photo.
Montage

Démontage

- Voir aussi « Montage et démontage du flash » (page 20).
- Il est possible de monter le flash sur un trépied à l'aide de l'orifice fileté de trépied sur le mini-support. Utiliser le trépied avec une vis de moins de 5,5 mm. Un trépied avec une vis de plus de 5,5 mm ne pouvant pas soutenir fermement le mini-support, ce dernier risque d'être endommagé.
- Lorsque les deux parties du mini-support se détachent, enclencher l'axe dans l'autre partie.

[A] Prise de vue en mode flash sans cordon avec le HVL-F60M comme flash détaché
Utiliser un seul flash détaché, en utilisant la lumière du flash intégré comme signal.

1 Fixer le flash à l'appareil photo puis les mettre tous deux sous tension.
2 Régler le mode flash de l'appareil photo sur sans cordon (WL).
- La méthode de réglage diffère en fonction de l'appareil photo utilisé. Pour plus d'informations, se reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.
- Lorsque l'appareil photo est réglé sur flash sans cordon, le flash se règle automatiquement sur sans cordon et l'écran d'indicateurs normal du mode WL RMT apparaît.
Les informations de canal du flash sont transmises à l'appareil photo. (Si le mode flash [WL CTRL] est indiqué, réglez-le sur [WL RMT] sur l'écran MODE.)
3 Retirer le flash de l'appareil photo et soulever le flash intégré.
- S'assurer que l'indicateur de mode flash sur l'écran LCD du flash indique [WL RMT].
4 Sélectionner le réglage à distance sans cordon du flash.
• Voir page 71 pour plus de détails.
- À ce moment, si le réglage à distance est MANUAL REMOTE ou MANUAL REMOTE 2, le niveau de puissance peut être réglé manuellement. (Voir le tableau des réglages à distance sans cordon à la page 72).
5 Mettre en place l'appareil et le flash.
- L'appareil et le flash doivent être installés dans un lieu où la luminosité est faible, à l'intérieur par exemple.
• Voir page 64 pour plus de détails.
6 S'assurer que le flash intégré et ce flash sont entièrement chargés.
- L'indication de charge pleine du flash intégré varie selon l'appareil photo. Pour plus d'informations, se reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.
- Lorsque le flash est entièrement chargé en mode flash sans cordon, l'illuminateur AF clignote à l'avant et la touche TEST s'allume en orange.

- Lorsque ce flash est utilisé comme flash sans cordon, il peut être réglé pour que la fin de la charge et de la mesure soit signalée par un bip. (Durée de la charge : environ 0,6 seconde ; Durée de la mesure : environ 0,1 seconde) Pour plus de détails, voir « Réglage du bip en mode à distance sans cordon [BEEP] » dans « Paramètres MENU » (page 92).
7 Utiliser un flash de test pour vérifier le flash.
- Lors d'une prise de vue en mode flash sans cordon, la méthode de réalisation d'un flash de test diffère en fonction de l'appareil photo utilisé. Pour plus d'informations, se reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.
- Si le flash de test ne fonctionne pas, changer l'emplacement de l'appareil photo, du flash et du sujet, ou orienter le récepteur de signaux de contrôle sans cordon vers l'appareil photo.
8 Vérifier de nouveau que le flash intégré et ce flash sont entièrement chargés, puis appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo.
Réglage du mode flash sans cordon sur le flash uniquement
Une fois la configuration flash sans cordon réalisée à l'étape [A], si la même combinaison appareil photo-flash est utilisée sans changer de canal sans cordon, il est possible de régler séparément le flash et l'appareil photo sur le mode flash sans cordon.
Réglage de l'appareil photo : Régler le mode flash sur sans cordon (WL).
Pour plus d'informations, se reporter au mode d'emploi fourni avec l'appareil photo.
Réglage du flash :
Régler le mode flash du flash sur le réglage à distance (WL RMT), puis définir les réglages pour la mesure de l'exposition et les groupes pour l'emploi à distance.
1 Appuyer sur la touche MODE pour rappeler l'écran MODE et sélectionner [WL RMT].
2 Appuyer sur la touche Fn pour afficher l'écran de navigation rapide et appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner l'indicateur de réglage à distance sans cordon.


3 Appuyer au centre du cadran de commande pour afficher l'écran de réglages connexe.
- Ces paramètres peuvent être réglés librement sur l'écran de navigation rapide. (page 16)
4 Tourner le cadran de commande ou appuyer sur le haut ou le bas pour déplacer le curseur et définir la mesure de l'exposition et les groupes pour le mode à distance.
- Rotation : Change la valeur du réglage
Haut ou bas : Change la valeur du réglage
Centre : Valide la valeur et ramène à l'écran d'indicateurs normal.
Tableau des réglages à distance sans cordon
| Valeur du réglage | Mode flash | Groupe employé à distance |
| TTL REMOTE | TTL | [Groupe [REMOTE] |
| TTL REMOTE 2 | TTL | [Groupe [REMOTE 2] |
| MANUAL REMOTE | MANUAL | [Groupe [REMOTE] |
| MANUAL REMOTE 2 | MANUAL | [Groupe [REMOTE 2] |
- Si [WL CTRL] (réglage du mode flash pour la contrôle à distance) dans les paramètres MENU est réglé sur [CTRL], le groupe de réglages de contrôle à distance sans cordon fonctionnera de la même façon que ce soit REMOTE ou REMOTE 2.
- Si le mode flash dans les réglages à distance sans cordon est [TTL], la correction du flash n'apparaît pas.
5 Changer le zoom et le niveau de puissance de la même façon, si nécessaire.



Indicateur de zoom
Indicateur de niveau de puissance
- Pour plus de détails sur chaque écran de réglages connexe, voir « Zoom manuel » (page 42) et « Flash manuel (M) » (page 55).
- Lorsque le mode à distance sans cordon est spécifié, le réglage minimal du niveau de puissance est 1/128 que HSS dans les paramètres MENU soit réglé sur ON ou OFF.
- Lorsque le réglage à distance sans cordon est TTL, seul le zoom peut être changé.
6 Lorsque les réglages sont terminés, appuyer au centre du cadran de commande pour valider les valeurs et revenir à l'écran d'indicateurs normal.
- S'assurer que le canal sans cordon du flash détaché est réglé sur le même canal que le contrôleur. Pour plus de détails sur le réglage du canal sans cordon, voir « Paramètres MENU » (page 88).
- Lorsque ce flash est utilisé comme flash sans cordon, il peut être réglé pour que la fin de la charge et de la mesure soit signalée par un bip. (Durée de la charge : environ 0,6 seconde ; Durée de la mesure : environ 0,1 seconde) Pour plus de détails, voir « Réglage du bip en mode à distance sans cordon [BEEP] » dans « Paramètres MENU » (page 92).
[B] Prise de vue en mode flash sans cordon avec le HVL-F60M comme contrôleur
Lorsque le DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 ou NEX-6 est utilisé, il est possible d'utiliser plus de 2 flash pour la prise de vue en mode flash sans cordon, un servant de contrôleur et l'autre de flash détaché. Utiliser le HVL-F60M comme contrôleur.
(Pour le détail sur les modèles d'appareils photo compatibles avec ce flash, consulter le site Sony approprié, ou s'adresser à un revendeur Sony ou à un service après-vente agréé Sony.)
![SONY HVL-F60M - [B] Prise de vue en mode flash sans cordon avec le HVL-F60M comme contrôleur - 1](/content/2020/05/103325/images/63959c6da275ccb338d828fb7a7f6ff543fd30173a30216b112a7326cb7452a6.jpg)
- Si un HVL-F56AM ou HVL-F36AM est utilisé comme flash détaché lorsque l'appareil photo DSLR-A900, DSLR-A850, SLT-A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 ou NEX-6 est utilisé, régler le mode flash de contrôle de ce flash sur [CTRL]. Pour plus de détails sur le réglage du mode flash de contrôle, voir « Paramètres MENU » à la page 88.
![SONY HVL-F60M - [B] Prise de vue en mode flash sans cordon avec le HVL-F60M comme contrôleur - 2](/content/2020/05/103325/images/89370fe6ca36b95fa5dfafcc169d097bd0dae26dc5bdcc340624c335dd2c2c0b.jpg)
1 Régler l'appareil photo, le flash contrôleur et le flash détaché sur le mode flash sans cordon.
Réglage de l'appareil photo : Régler le mode flash sur sans cordon (WL).
Pour plus d'informations, se reporter au mode d'emploi fourni avec l'appareil photo.
Réglage du contrôleur :
1 Appuyer sur la touche MODE pour rappeler l'écran MODE et sélectionner [WL CTRL].
2 Appuyer sur la touche Fn pour afficher l'écran de navigation rapide et appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite du cadran de commande pour sélectionner l'indicateur de réglage de contrôle sans cordon.

3 Appuyer au centre du cadran de commande pour afficher l'écran de réglages connexe.
- Ces paramètres peuvent être réglés librement sur l'écran de navigation rapide. (page 16)
4 Tourner le cadran de commande ou appuyer sur le haut ou le bas pour déplacer le curseur et sélectionner [RATIO: OFF].
- Rotation : Change la valeur du réglage
Haut ou bas : Change la valeur du réglage
Centre : Valide la valeur et ramène à l'écran d'indicateurs normal.
Valeurs de réglage :
RATIO: OFF
Valide la prise de vue en mode flash sans cordon avec seulement un flash à distance.
Le flash contrôleur seulement émet un éclair de contrôle pour le contrôle à distance.
TTL RATIO: ON
Valide la prise de vue en mode flash sans cordon avec contrôle du rapport d'éclairage
MANUAL RATIO: ON
Valide la prise de vue en mode flash sans cordon avec contrôle du rapport d'éclairage Le déclenchement de l'éclair du contrôleur peut être réglé manuellement.
| SETUP | |
| RATIO | : OFF |
| TTL RATIO | : ON |
| MANUAL RATIO | : ON |
- [MANUAL RATIO: ON] peut être réglé lorsque l'appareil photo est en mode M (manuel).
Il peut aussi être disponible lorsque l'appareil photo n'est pas en mode M, si [MANUAL MODE] dans les paramètres MENU du flash (page 93) est réglé sur [PASM]. - Lorsque [MANUAL MODE] est réglé sur [MANUAL] et que l'appareil photo est en mode M, le réglage [MANUAL RATIO: ON] affiche temporairement [MANUAL RATIO: ON] tant que la communication avec l'appareil photo est désactivée. Lorsque la communication avec l'appareil photo est établie, [TTL RATIO: ON] s'affiche.
- L'indicateur de zoom n'apparaît pas lorsque [RATIO: OFF] est spécifié.
Réglage du flash détaché :
Régler le flash sur le mode WL RMT. Si ce flash est utilisé comme flash détaché, voir page 71. (Après avoir sélectionné le mode WL RMT, régler l'indicateur de réglage de commande à distance sans cordon sur [TTL REMOTE] ou [MANUAL REMOTE].). Si un flash différent est utilisé, se reporter au mode d'emploi fourni avec celui-ci.
2 Fixer le contrôleur à l'appareil photo et mettre sous tension l'appareil photo, le contrôleur et le flash détaché.
3 Mettre en place l'appareil photo, le contrôleur et le flash détaché.
• Voir page 64 pour plus de détails.
4 S'assurer que le contrôleur et le flash sont entièrement chargés.
- Lorsque le flash est entièrement chargé en mode flash sans cordon, l'illuminateur AF clignote à l'avant et la touche TEST s'allume en orange.
5 Utiliser un flash de test pour vérifier le flash.
- La méthode de réalisation d'un flash de test diffère en fonction de l'appareil photo utilisé. Pour plus d'informations, se reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.
- Si le flash de test ne fonctionne pas, changer l'emplacement de l'appareil photo, du flash et du sujet, ou orienter le récepteur de signaux de contrôle sans cordon vers l'appareil photo. S'assurer également que le canal sans cordon du flash détaché est réglé sur le même canal que le contrôleur.
6 Vérifier de nouveau que le contrôleur et le flash sont entièrement chargés, puis appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo.
- Même si le contrôle sans cordon est réglé sur [RATIO: OFF] (contrôle du rapport d'éclairage), le contrôleur se déclenche pour transmettre un signal.
[C] Prise de vue en mode flash sans cordon à éclairs multiples avec contrôle du rapport d'éclairage
Lorsque le DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 ou NEX-6 est utilisé, la prise de vue en mode flash sans cordon est possible en contrôlant le rapport d'éclairage entre un maximum de 3 groupes comprenant le contrôleur et deux groupes de flash détachés.
(Pour le détail sur les modèles d'appareils photo compatibles avec ce flash, consulter le site Sony approprié, ou s'adresser à un revendeur Sony ou à un service après-vente agréé Sony.)
Contrôleur : HVL-F60M (ce flash)
Flash détachés :
HVL-F60M (ce flash), HVL-F58AM, HVL-F43AM, HVL-F42AM
Ces flash peuvent être disposés en 2 groupes (REMOTE and REMOTE 2).

- N'importe quelle combinaison de ce flash ou d'un HVL-F58AM, HVL-F43AM ou HVL-F42AM peut être utilisée dans le groupe REMOTE. N'importe quelle combinaison de ce flash réglé sur [REMOTE 2] ou d'un HVL-F58AM ou HVL-F43AM peut être utilisée dans le groupe REMOTE 2.
* Sur un HVL-F58AM ou HVL-F43AM, le groupe REMOTE est indiqué par [RMT] et le groupe REMOTE 2 est indiqué par [RMT2]. - Un HVL-F42AM réglé sur sans cordon (flash détaché) est reconnu comme groupe REMOTE. Par conséquent, pour la prise de vue au flash en 3 groupes sans cordon, il faut ce flash, un HVL-F58AM ou un HVL-F43AM pouvant être réglé sur le groupe REMOTE 2.
- Lorsqu'un appareil photo DSLR-A900, DSLR-A850, SLT-A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 ou NEX-6 est utilisé, les flash HVL-F56AM ou HVL-F36AM peuvent être utilisés comme flash détachés. Régler le mode flash de contrôle sur [CTRL]. Les flash détachés HVL-F56AM et HVL-F36AM sont reconnus comme faisant partie du groupe REMOTE, et seulement le rapport d'éclairage de 2 groupes maximum peut être contrôlé avec ce flash, un HVL-F43AM ou un HVL-F58AM, comme contrôleur. Pour plus de détails sur le réglage du mode flash du contrôleur, voir « Mode flash du contrôle sans cordon [WL CTRL] » dans « Paramètres MENU » (page 92).
- Pour la prise de vue au flash sans cordon avec contrôle du rapport d'éclairage, le rapport d'éclairage général est indiqué par l'indicateur de rapport d'éclairage sans cordon sur l'écran LCD.
par exemple :)
Si [4:2:1] est affiché, le flash de chaque groupe se déclenche avec le niveau de puissance de 4/7, 2/7 et 1/7 du rapport complet.
| CTRL 4 RMT 2 RMT2 1 | |
| zoom105 mm | 丝 +0.3 |
1 Régler l'appareil photo, le flash contrôleur et le flash détaché sur le mode flash sans cordon.
Réglage de l'appareil photo : Régler le mode flash sur sans cordon (WL).
Pour plus d'informations, se reporter au mode d'emploi fourni avec l'appareil photo.
Réglage du contrôleur :
1 Appuyer sur la touche MODE pour rappeler l'écran MODE et sélectionner [WL CTRL].
2 Appuyer sur la touche Fn pour afficher l'écran de navigation rapide et appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite du cadran de commande pour sélectionner l'indicateur de réglage de contrôle sans cordon.
Suite à la page suivante

3 Appuyer au centre du cadran de commande pour afficher l'écran de réglages connexe.
- Ces paramètres peuvent être réglés librement sur l'écran de navigation rapide. (page 16)
4 Tourner le cadran de commande ou appuyer sur le haut ou le bas pour déplacer le curseur et sélectionner [TTL RATIO: ON] ou [MANUAL RATIO: ON].

- Voir Étape 4 à la page 75 pour plus de détails.
- Rotation : Change la valeur du réglage Haut ou bas : Change la valeur du réglage Valeurs de réglage : RATIO: OFF, TTL RATIO: ON, MANUAL RATIO: ON
5 Lorsque le réglage est terminé, appuyer au centre du cadran de commande pour revenir à l'écran d'indicateurs normal.
6 Appuyer sur la touche Fn pour afficher l'écran de navigation rapide et appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite du cadran de commande pour sélectionner l'indicateur de contrôle du rapport d'éclairage sans cordon.


7 Appuyer au centre du cadran de commande pour afficher l'écran de réglages connexe.
- Ces paramètres peuvent être réglés librement sur l'écran de navigation rapide. (page 16)
8 Utiliser le cadran de commande pour changer le rapport d'éclairage de chaque groupe.


- Rotation : Change la valeur du réglage Haut ou bas : Change la valeur du réglage Gauche ou droite : Déplace le curseur Valeurs de réglage : 16, 8, 4, 2, 1, -
9 Lorsque le réglage est terminé, appuyer au centre du cadran de commande pour revenir à l'écran d'indicateurs normal.
- Si [MANUAL RATIO: ON] est sélectionné, les flash à distance se déclenchent en fonction du rapport d'éclairage spécifié, mais seul le flash du contrôleur se déclenche au niveau spécifié manuellement par LEVEL.
Réglage du flash détaché :
Régler le flash sur le mode WL RMT. Si ce flash est utilisé comme flash détaché, voir page 71. Si un flash différent est utilisé, se reporter au mode d'emploi fourni avec celui-ci.
2 Fixer le contrôleur à l'appareil photo et mettre sous tension l'appareil, le contrôleur et le flash détaché.
3 Mettre en place l'appareil photo, le contrôleur et le flash détaché.
• Voir page 64 pour plus de détails.
4 S'assurer que le contrôleur et le flash sont entièrement chargés.
- Lorsque le flash est entièrement chargé en mode flash sans cordon, l'illuminateur AF clignote à l'avant et la touche TEST s'allume en orange.
5 Utiliser un flash de test pour vérifier le flash.
- La méthode de réalisation d'un flash de test diffère en fonction de l'appareil photo utilisé. Pour plus d'informations, se reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.
- Si le flash de test ne fonctionne pas, changer l'emplacement de l'appareil photo, du flash et du sujet, ou orienter le récepteur de signaux de contrôle sans cordon vers l'appareil photo. S'assurer également que le canal sans cordon du flash détaché est réglé sur le même canal que le contrôleur.
6 Vérifier de nouveau que le contrôleur et le flash sont entièrement chargés, puis appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo.
Remarques concernant le mode flash sans cordon
- L'utilisation d'un flashmètre ou d'un thermocolorimètre est impossible en mode flash sans cordon car le pré-flash est désactivé.
- Le mode flash de test pour le mode flash sans cordon est celui actuellement sélectionné. Un seul éclair se déclenche avec [1 TIME], trois avec [3 TIMES]. Les éclairs se déclenchent en continu pendant quatre secondes avec [4 SEC]. Pour plus de détails sur le flash de test, voir « Paramètres MENU » (page 88).
- Avec le HVL-F60M, la position du zoom est automatiquement réglée sur 24 mm. Une autre position de zoom est déconseillée.
- En mode flash sans cordon, la mesure ADI est désactivée et le flashmètre P-TTL est automatiquement utilisé (page 35).
- Le mode éclairs multiples ne peut pas être utilisé.
- Si un autre flash sans cordon est utilisé à proximité, il est possible de changer le canal dans les paramètres MENU afin d'éviter d'éventuelles interférences (page 88).
- Lors d'une prise de vue avec flash sans cordon, le flash peut parfois s'éteindre en raison de l'électricité statique ambiante ou de parasites électromagnétiques. Quand le flash n'est pas utilisé, appuyer sur la touche MODE et sélectionner [⚡] pour spécifier le mode ⏻ (flash désactivé).
- Le flash peut parfois fournir une luminescence incorrecte parce que le signal lumineux n'atteint pas le sujet, etc., en raison de la position d'installation du flash sans cordon. Dans ce cas, une luminescence incorrecte peut être évitée en changeant la position d'installation du flash sans cordon, ou en changeant le réglage du canal sans cordon dans les paramètres MENU (page 88).
- Il est possible d'utiliser plusieurs flash détachés à la fois.
- Le flash détaché se déclenche avec le niveau de puissance réglé dans chaque flash lorsqu'il est en mode manuel.
Raccordement de l'appareil photo et du flash à l'aide d'un câble
L'utilisation de câbles de flash détaché FA-CC1AM (en option) permet d'effectuer des prises de vue avec des flash détachés de l'appareil photo. Jusqu'à quatre flash peuvent être reliés ensemble. La possibilité de prendre des photos sans avoir à se soucier du positionnement du flash offre une grande liberté pour créer de nombreux effets d'ombre sur le sujet.

- Les flash dotés de prises d'accessoire peuvent être raccordés directement entre eux.
- Si un appareil photo compatible avec une griffe multi-interface est utilisé, utiliser un adaptateur de griffe pour relier l'appareil photo au FA-CC1AM.
1 Retirer le capuchon de prise.
2 Brancher le câble sur la prise d'accessoire.

- Dans ce mode, la mesure ADI est désactivée et la mesure TTL avec pré-flash est automatiquement utilisée (page 35).
- La synchro haute vitesse n'est pas disponible lorsque le flash est raccordé avec un câble de flash détaché FA-CC1AM (en option) et que l'appareil photo est en mode P.
- Tous les flash utilisent le même niveau de puissance dans le mode flash TTL.
- Lors d'une prise de vue avec câble de flash détaché, le mode contrôleur sans cordon est automatiquement désactivé et il n'est pas possible d'effectuer une prise de vue avec flash avec contrôle du rapport d'éclairage.
- Dans ce mode, la mesure ADI est désactivée et la mesure TTL avec pré-flash est automatiquement utilisée (page 35).
- La synchro haute vitesse n'est pas disponible lorsque le flash est raccordé avec un câble de flash détaché FA-CC1AM (en option) et que l'appareil photo est en mode P.
- Tous les flash utilisent le même niveau de puissance dans le mode flash TTL.
- Lors d'une prise de vue avec câble de flash détaché, le mode contrôleur sans cordon est automatiquement désactivé et il n'est pas possible d'effectuer une prise de vue avec flash avec contrôle du rapport d'éclairage.
Utilisation d'un adaptateur d'alimentation externe
Il est possible d'utiliser un adaptateur de piles externe FA-EB1AM (en option) comme source d'alimentation externe.
1 Retirer le capuchon de prise.
2 Insérer la fiche du câble de raccordement dans la prise d'alimentation externe.

- Utiliser un adaptateur d'alimentation externe ou un câble pour ce flash pour la prise d'alimentation externe ou les prises d'accessoire.
Illuminateur AF
En faible lumière ambiante ou si le sujet présente un faible contraste, une pression à mi-course sur le déclencheur allume le témoin rouge placé en façade de ce flash. L'illuminateur AF permet à l'autofocus de fonctionner.

- L'illuminateur AF se déclenche même lorsque le flash est réglé sur le mode [(⚡)] (flash désactivé).
- L'illuminateur AF de l'appareil photo est désactivé lorsque celui du flash est en service.
- L'illuminateur AF ne fonctionne pas en mode AF continu (lorsqu'un sujet en déplacement est filmé en continu).
- L'illuminateur AF peut ne pas fonctionner si l'objectif utilisé a une distance focale supérieure à 300 mm. Ce flash ne fonctionne pas non plus s'il est détaché de l'appareil.
- Selon l'appareil photo utilisé, l'illuminateur AF peut ne pas se déclencher.
- L'illuminateur AF ne peut pas se déclencher lorsque l'éclairage à LED est allumé.
Paramètres MENU
L'écran MENU contient divers paramètres pour le réglage de ce flash. Ces paramètres peuvent être réglés librement sur l'écran MENU.

①No. de page
②Paramètre du menu
③Réglage actuel

④Paramètre du menu pendant le réglage
⑤Fenêtre de réglage
* La valeurs soulignées sont les réglages par défaut [MEMORY] et [RESET] n'ont pas de réglage par défaut.
Les 12 paramètres suivants peuvent être personnalisés
| No. de page | Paramètre | Description du réglage | Valeurs |
| 1 | HSS | Active et désactive la synchro haute vitesse et change le réglage du niveau de luminosité | ON, OFF |
| 1 | WL CH | Canal pour la prise de vue au flash sans cordon | CH1, CH2, CH3, CH4 |
| 1 | WL CTRL | Mode flash pour le mode de contrôle sans cordon | CTRL+, CTRL |
| 1 | BEEP | Fonction du bip après le déclenchement du flash en mode de contrôle sans cordon | HIGH, LOW, OFF |
| 1 | MANUAL MODE | Mode de l’appareil photo validant le flash manuel ou les éclairs multiples | MANUAL, PASM |
| 2 | TEST | Nombre d’éclairs du flash de test | 1 TIME, 3 TIMES, 4 SEC |
| 2 | POWER SAVE | Temporisation jusqu’au passage en mode d’économie d’énergie | 30 SEC, 3 MIN, 30 MIN, OFF |
| 2 | WL POWER SAVE | Temporisation jusqu’au passage en mode d’économie d’énergie en fonctionnement sans cordon | 60 MIN, OFF |
| 2 | m/ft | Unité de l’indicateur de distance | m, ft |
| 2 | LEVEL STEP | Taille des incréments du réglage de niveau de puissance (0,5 ou 0,3) | 0,3 EV, 0.5 EV |
| 3 | MEMORY | Sauvegarde le mode et les valeurs spécifiées | 1, 2, CANCEL |
| 3 | RESET | Réinitialise les valeurs spécifiées | OK, CANCEL |
Réglage des paramètres MENU
Les paramètres MENU se règlent de la façon suivante.
1 Appuyer sur la touche MENU pour afficher l'écran MENU.
| MENU | ||
| 1 | 2 | 3 |
| HSS | ON | |
| WL CH | CH1 | |
| WL CTRL | CTRL+ | |
| BEEP | HIGH | |
| MANUAL MODE | MANUAL | |
2 Sélectionner le paramètre du menu devant être réglé avec le cadran de commande.
- Rotation : Déplace le curseur vers le haut ou le bas
Haut ou bas : Change la valeur du réglage
Gauche ou droite : Change la page sur l'écran MENU
3 Appuyer au centre du cadran de commande pour afficher la fenêtre de réglages.
4 Tourner le cadran de commande ou appuyer sur le haut ou le bas pour sélectionner une valeur et appuyer au centre du cadran de commande pour valider cette valeur.

• Interprétation de la fenêtre de réglages
• : Valeur actuellement spécifiée
▶ : Paramètre du menu en cours de réglage (apparaît entre le paramètre du menu et la fenêtre de réglages)
5 Appuyer sur la touche MENU pour spécifier la valeur et revenir à l'écran d'indicateurs normal.
- Les réglages effectués dans MENU sont sauvegardés même lorsque le flash est mis hors tension et lorsque les piles sont retirées.
Détails des paramètres MENU
Réglage de la synchro haute vitesse [HSS]
Valeurs de réglage : ON, OFF
- Ce flash est réglé pour une synchro haute vitesse automatique quand la vitesse d'obturation est plus rapide que celle de la synchro du flash. La vitesse de synchro du flash peut être différente selon l'appareil photo. Pour plus de détails sur la vitesse de synchro du flash, voir le mode d'emploi de l'appareil photo.
- Il est conseillé de prendre des photos dans des lieux lumineux.
- Il est impossible d'utiliser la synchro haute vitesse avec le flash réfléchi.
- L'utilisation d'un flashmètre ou d'un thermocolorimètre avec la synchro haute vitesse est déconseillée car cette dernière perturbe l'exposition et la couleur.
- La portée du flash devient plus faible que celle d'une prise de vue avec le flash normal lorsque la synchro haute vitesse est utilisée. S'assurer que le sujet est dans la portée du flash.
- La synchro haute vitesse peut également être utilisée lors d'une prise de vue en mode flash sans cordon.
- Si [OFF] est sélectionné, la synchro haute vitesse est désactivée. Quand c'est le cas, il est impossible que la vitesse d'obturation soit plus rapide que celle de la synchro.
- Le réglage minimal du niveau de puissance change selon que HSS est réglé sur ON ou OFF.
- Réglage HSS ON : Le réglage minimal est 1/128
- Réglage HSS OFF : Le réglage minimal est 1/256
- Pour le détail sur les modèles d'appareils photo compatibles avec ce flash, consulter le site Sony approprié, ou s'adresser à un revendeur Sony ou à un service après-vente agréé Sony.
Changement du canal sans cordon [WL CH]
Valeurs de réglage : CH1, CH2, CH3, CH4
- Fixer le flash à l'appareil et appuyer sur le déclencheur jusqu'à mi-course une fois le changement de canal effectué.
- Pour le détail sur les modèles d'appareils photo compatibles avec ce flash, consulter le site Sony approprié, ou s'adresser à un revendeur Sony ou à un service après-vente agréé Sony.
Suite à la page suivante
Mode flash du contrôle sans cordon [WL CTRL]
Valeurs de réglage : CTRL+, CTRL
Lorsque ce flash sert de contrôleur sans cordon, sélectionner [CTRL+] ou [CTRL] comme mode flash de contrôle, selon le type du flash détaché.
• [CTRL+]:
Lorsque HVL-F60M/HVL-F58AM/HVL-F43AM/HVL-F42AM est utilisé comme flash détaché, sélectionner ce mode.
• [CTRL]:
Lorsque HVL-F56AM/HVL-F36AM est utilisé comme flash détaché, sélectionner ce mode.
Réglage du bip en mode à distance sans cordon [BEEP]
Valeurs de réglage : HIGH, LOW, OFF
Lorsque ce flash est utilisé comme flash à distance sans cordon, préciser s'il doit biper après son déclenchement.
- Lorsque [HIGH] est spécifié, le bip est fort. Lorsque [LOW] est spécifié, le bip est faible.
- Lorsque [HIGH] ou [LOW] est spécifié, [BEEP] apparaît sur l'écran d'indicateurs normal en mode WL RMT.

CH1
WI, RMT
BEEP
Réglage du mode d'enregistrement pour permettre la prise de vue en mode flash manuel (M) ou éclairs multiples [MANUAL MODE]
Valeurs de réglage : MANUAL, PASM
- Lorsque [MANUAL] est sélectionné, ce flash peut être déclenché manuellement et émettre plusieurs éclairs seulement en mode M (manuel) de l'appareil photo.
- Lorsque [PASM] est sélectionné, il est possible de prendre des photos en mode flash manuel et en mode éclairs multiples dans tous les modes de prise de vue de l'appareil. Il est possible que l'exposition correcte ne soit pas obtenue dans les modes autres que le mode M. Il est donc conseillé d'utiliser le mode M de l'appareil.
- Lorsque [PASM] est sélectionné, ce flash reste en mode flash manuel même si le mode d'enregistrement de l'appareil a été réglé sur AUTO (mode automatique).
- Selon le mode flash de l'appareil photo, seul le flash désactivé pourra être sélectionné. Se reporter au mode d'emploi de l'appareil photo également.
Réglage du mode flash de test [TEST]
Valeurs de réglage : 1 TIME, 3 TIMES, 4 SEC
[1 TIME] : un seul éclair au niveau de puissance spécifié.
[3 TIMES] : trois éclairs à une fréquence spécifique.
[4 SEC] : éclairs pendant quatre secondes à une fréquence spécifique.
Réglage de la temporisation jusqu'au passage en mode d'économie d'énergie [POWER SAVE]
Valeurs de réglage : 30 SEC, 3 MIN, 30 MIN, OFF
[30 SEC] : passage en mode d'économie d'énergie après 30 secondes
[3 MIN] : passage en mode d'économie d'énergie après 3 minutes
[30 MIN] : passage en mode d'économie d'énergie après 30 minutes
[OFF] : désactivation du mode d'économie d'énergie
Réglage de la temporisation jusqu'au passage en mode d'économie d'énergie en fonctionnement sans cordon [WL POWER SAVE]
Valeurs de réglage : 60 MIN, OFF
[60 MIN] : passage en mode d'économie d'énergie après 60 minutes
[OFF] : désactivation du mode d'économie d'énergie
Réglage de l'unité de l'indicateur de distance [m/ft]
Valeurs de réglage : m, ft
m : l'unité est le mètre
ft : l'unité est le pied


Changement de la taille des incréments du réglage de niveau de puissance (0,5 ou 0,3) [LEVEL STEP]
Valeurs de réglage : 0.3 EV, 0.5 EV
[0.3 EV] : Le niveau de puissance est changé par incréments de 0,3
[0.5 EV] : Le niveau de puissance est changé par incréments de 0,5
Incréments de 0,3 EV
Appuyer sur la droite du cadran de commande ou le tourner dans le sens horaire
(pour augmenter la puissance)
$$ 1 / 2 5 6 \rightarrow 1 / 2 5 6 (+ 0, 3) \rightarrow 1 / 2 5 6 (+ 0, 7) \rightarrow 1 / 1 2 8 \dots $$
$$ 1 / 4 (+ 0, 7) \rightarrow 1 / 2 \rightarrow 1 / 2 (+ 0, 3) \rightarrow 1 / 2 (+ 0, 7) \rightarrow 1 / 1 $$
Appuyer sur la gauche du cadran de commande ou le tourner dans le sens antihoraire
(pour réduire la puissance)
$$ 1 / 2 5 6 \leftarrow 1 / 1 2 8 (- 0, 7) \leftarrow 1 / 1 2 8 (- 0, 3) \leftarrow 1 / 1 2 8 \dots $$
$$ 1 / 2 (- 0, 3) \leftarrow 1 / 2 \leftarrow 1 / 1 (- 0, 7) \leftarrow 1 / 1 (- 0, 3) \leftarrow 1 / 1 $$
Incréments de 0,5 EV
Appuyer sur la droite du cadran de commande ou le tourner dans le sens horaire
(pour augmenter la puissance)
$$ 1 / 2 5 6 \rightarrow 1 / 2 5 6 (+ 0, 5) \rightarrow 1 / 1 2 8 \rightarrow 1 / 1 2 8 (+ 0, 5) \dots $$
$$ 1 / 4 (+ 0, 5) \rightarrow 1 / 2 \rightarrow 1 / 2 (+ 0, 5) \rightarrow 1 / 1 $$
Appuyer sur la gauche du cadran de commande ou le tourner dans le sens antihoraire
(pour réduire la puissance)
$$ 1 / 2 5 6 \leftarrow 1 / 1 2 8 (- 0, 5) \leftarrow 1 / 1 2 8 \leftarrow 1 / 6 4 (- 0, 5) \dots $$
$$ 1 / 2 (- 0, 5) \leftarrow 1 / 2 \leftarrow 1 / 1 (- 0, 5) \leftarrow 1 / 1 $$
Dans les cas suivants, l'indicateur diffère selon que le niveau est augmenté ou réduit, mais le niveau de puissance du flash est identique.
ex. 1/1 (-0,7) et 1/2 (+0,3); 1/1 (-0,5) et 1/2 (+0,5)
Sauvegarde du mode/des réglages [MEMORY]
Valeurs de réglage : 1, 2, CANCEL
[1]: Sauvegarde les détails du réglage actuel dans [MR 1] sur l'écran MODE
[2]: Sauvegarde les détails du réglage actuel dans [MR 2] sur l'écran MODE
[CANCEL] : Revient à la fenêtre précédente sans rien sauvegarder.
Détails pouvant être sauvegardés :
Mode flash
Niveau de puissance
Correction du flash
Zoom
Fréquence du flash, nombre d'éclairs
Emploi à distance sans cordon
Contrôle sans cordon
Réglage du rapport d'éclairage sans cordon
Puissance de l'éclairage à LED
Valeurs de réglage des paramètres MENU (sauf MEMORY et RESET)
Rappel des détails sauvegardés
Sélectionner [MR 1] ou [MR 2] sur l'écran MODE.
- Lors du rappel des détails sauvegardés, [1] ou [2] s'affiche au haut de l'écran d'indicateurs normal.

Changement des détails sauvegardés
Rappeler les détails sauvegardés, les changer et les sauvegarder à nouveau avec [MEMORY] sur l'écran MENU.
Réinitialisation des réglages [RESET]
Valeurs de réglage : OK, CANCEL
[OK] : Rétablit les réglages par défaut principaux du flash.
[CANCEL]: Revient à l'écran précédent sans réinitialiser les réglages.
| Paramètre | Réglage par défaut | Page |
| Mode flash | Mode TTL (Fill-flash) | 29 |
| Niveau de puissance | 1/1 en mode [MANUAL], 1/32 en mode [MULTI] | 55 59 |
| Correction du flash | ±0 | 45 |
| Zoom | AUTO | 41 |
| Réglages à distance sans cordon | TTL REMOTE | 71 |
| Réglage de contrôle sans cordon | TTL RATIO | 79 |
| Contrôle du rapport d’éclairage (RATIO) | 1:1:1 | 79 |
| Niveau de puissance en mode éclairs multiples (LEVEL) | 1/32 | 59 |
| Fréquence du flash en mode éclairs multiples (Hz) | 5 | 59 |
| Nombre d’éclairs en mode éclairs multiples (TIME) | 10 | 59 |
| Niveau de puissance de l’éclairage à LED | 1 (minimum) | 36 |
- Rétablit les valeurs de réglage des paramètres MENU (sauf « WL CTRL» et « m/ft ») lors de la réinitialisation.
Remarques sur l'utilisation
En prise de vue
- Ce flash émet des éclairs puissants et ne doit donc pas être dirigé directement vers les yeux.
- Ne pas utiliser le flash 20 fois successives ou rapprochées afin d'éviter une surchauffe et une dégradation de l'appareil photo et du flash (lorsque le niveau de puissance est 1/32, 40 fois successives).
Si le déclenchement du flash atteint sa limite, ne plus utiliser ce flash et le laisser refroidir pendant au moins 10 minutes. - Monter l'appareil photo lorsque le flash est éteint.
Si vous n'agissez pas ainsi, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du flash ou l'application d'une luminescence erronée, et une lumière puissante peut détériorer la vue. - Ne pas utiliser le flash à proximité de personnes lors de la rotation du tube à éclairs pendant une prise de vue avec flash réfléchi. La lumière du flash pourrait détériorer la vue ou le tube à éclairs chaud pourrait provoquer une brûlure.
- Pour fermer le couvercle du compartiment des piles, appuyer fermement dessus tout en le faisant glisser complètement.
- Ne pas utiliser le flash avec la main ou un gant, etc. sur le tube à éclairs du flash ou l'éclairage à LED. Ne pas toucher non plus le tube à éclairs ou l'éclairage à LED pendant un certain temps après l'utilisation du flash.
Ceci pourrait causer des brûlures, de la fumée ou un dysfonctionnement.
Piles
- Le niveau de charge affiché sur l'écran LCD peut être inférieur à la capacité de charge réelle, selon la température et les conditions de stockage. Le niveau affiché revient à sa valeur correcte une fois que le flash a été utilisé.
- Les piles au nickel-métal hydrure peuvent subitement perdre de leur puissance. Si l'indicateur de piles faibles clignote ou si le flash ne peut plus être utilisé pendant la prise de vue, changer ou recharger les piles.
-
Selon l'âge des piles neuves (durée de stockage après fabrication), la fréquence et le nombre d'éclairs obtenus avec des piles neuves peut différer des valeurs indiquées dans le tableau.
-
Ne retirer les piles pour les changer que lorsque le flash est éteint depuis plusieurs minutes. Elles peuvent être chaudes, selon le type de pile. Les retirer avec précaution.
- En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil photo, enlever les piles.
Température
- Ce flash peut être utilisé à une température comprise entre 0 et 40 °C.
- Ne pas exposer le flash à des températures extrêmement élevées (exposition directe au soleil dans une voiture par ex.) ou à une forte humidité.
- Afin d'éviter la formation de condensation, placer le flash dans un sac en plastique fermé lorsqu'il doit passer d'un endroit froid à un endroit chaud. Le laisser reprendre la température de la pièce avant d'ouvrir le sac.
- L'autonomie des piles diminue lorsqu'il fait très froid. Dans ces conditions, conserver les piles de rechange dans une poche lors d'une prise de vue par temps froid. Lorsqu'il fait froid, l'indicateur de piles faibles peut clignoter même si les piles disposent encore de suffisamment d'énergie. Elles peuvent retrouver une partie de leur potentiel une fois que la température revient à un niveau normal.
Autres remarques
- Retirer les piles avant de ranger le flash. Sinon elles peuvent prendre feu ou fuir.
- Ranger le flash dans son étui immédiatement après utilisation. Toutefois, avant de le mettre dans son étui, s'assurer qu'il est hors tension et suffisamment froid.
Entretien
Retirer ce flash de l'appareil photo. Nettoyer le flash avec un chiffon doux et sec. S'il a été en contact avec du sable, afin d'éviter de le rayer, souffler d'abord les grains avec une soufflette avant de l'essuyer. En cas de taches tenaces, le nettoyer avec un chiffon légèrement humidifié avec une solution détergente douce, puis essuyer avec un chiffon sec. Ne jamais utiliser de solvants puissants comme du dissolvant ou de l'essence, car ils pourraient endommager la finition de la surface.
Caractéristiques
Nombre guide
Mode flash normal (ISO100 en mètres)
Flash manuel/Format 35 mm
| Niveau de puissance | BA* | BA | Réglage de la couverture du flash (mm) | ||||||
| 15* | 24 | 28 | 35 | 50 | 70 | 105 | |||
| 1/1 | 15 | 20 | 17 | 29 | 31 | 36 | 42 | 48 | 60 |
| 1/2 | 10,6 | 14,1 | 12,0 | 20,5 | 21,9 | 25,5 | 29,7 | 33,9 | 42,4 |
| 1/4 | 7,5 | 10,0 | 8,5 | 14,5 | 15,5 | 18,0 | 21,0 | 24,0 | 30,0 |
| 1/8 | 5,3 | 7,1 | 6,0 | 10,3 | 11,0 | 12,7 | 14,8 | 17,0 | 21,2 |
| 1/16 | 3,8 | 5,0 | 4,3 | 7,3 | 7,8 | 9,0 | 10,5 | 12,0 | 15,0 |
| 1/32 | 2,7 | 3,5 | 3,0 | 5,1 | 5,5 | 6,4 | 7,4 | 8,5 | 10,6 |
| 1/64 | 1,9 | 2,5 | 2,1 | 3,6 | 3,9 | 4,5 | 5,3 | 6,0 | 7,5 |
| 1/128 | 1,3 | 1,8 | 1,5 | 2,6 | 2,7 | 3,2 | 3,7 | 4,2 | 5,3 |
| 1/256 | 0,9 | 1,3 | 1,1 | 1,8 | 1,9 | 2,3 | 2,6 | 3,0 | 3,8 |
BA : Lorsque l'adaptateur d'orientation est monté
* Lorsque l'adaptateur grand angle est monté.
Format APS-C
| Niveau de puissance | BA* | BA | Réglage de la couverture du flash (mm) | ||||||
| 15* | 24 | 28 | 35 | 50 | 70 | 105 | |||
| 1/1 | 15 | 20 | 17 | 31 | 36 | 42 | 48 | 51 | 60 |
| 1/2 | 10,6 | 14,1 | 12,0 | 21,9 | 25,5 | 29,7 | 33,9 | 36,1 | 42,4 |
| 1/4 | 7,5 | 10,0 | 8,5 | 15,5 | 18,0 | 21,0 | 24,0 | 25,5 | 30,0 |
| 1/8 | 5,3 | 7,1 | 6,0 | 11,0 | 12,7 | 14,8 | 17,0 | 18,0 | 21,2 |
| 1/16 | 3,8 | 5,0 | 4,3 | 7,8 | 9,0 | 10,5 | 12,0 | 12,8 | 15,0 |
| 1/32 | 2,7 | 3,5 | 3,0 | 5,5 | 6,4 | 7,4 | 8,5 | 9,0 | 10,6 |
| 1/64 | 1,9 | 2,5 | 2,1 | 3,9 | 4,5 | 5,3 | 6,0 | 6,4 | 7,5 |
| 1/128 | 1,3 | 1,8 | 1,5 | 2,7 | 3,2 | 3,7 | 4,2 | 4,5 | 5,3 |
| 1/256 | 0,9 | 1,3 | 1,1 | 1,9 | 2,3 | 2,6 | 3,0 | 3,2 | 3,8 |
BA : Lorsque l'adaptateur d'orientation est monté
* Lorsque l'adaptateur grand angle est monté.
Suite à la page suivante
Flash plat HSS (ISO100 en mètres)
Flash manuel/Format 35 mm
| Vitesse d'obturation | BA* | BA | Réglage de la couverture du flash (mm) | ||||||
| 15* | 24 | 28 | 35 | 50 | 70 | 105 | |||
| 1/250 | 5,4 | 7,7 | 6,4 | 11,8 | 12,9 | 14,8 | 17,3 | 19,5 | 22,4 |
| 1/500 | 3,8 | 5,4 | 4,6 | 8,4 | 9,1 | 10,5 | 12,2 | 13,8 | 15,9 |
| 1/1000 | 2,7 | 3,8 | 3,2 | 5,9 | 6,4 | 7,4 | 8,6 | 9,8 | 11,2 |
| 1/2000 | 1,9 | 2,7 | 2,3 | 4,2 | 4,6 | 5,2 | 6,1 | 6,9 | 7,9 |
| 1/4000 | 1,4 | 1,9 | 1,6 | 3,0 | 3,2 | 3,7 | 4,3 | 4,9 | 5,6 |
| 1/8000 | 1,0 | 1,4 | 1,1 | 2,1 | 2,3 | 2,6 | 3,1 | 3,5 | 4,0 |
| 1/12000 | 0,7 | 1,0 | 0,8 | 1,5 | 1,6 | 1,8 | 2,2 | 2,4 | 2,8 |
BA : Lorsque l'adaptateur d'orientation est monté
* Lorsque l'adaptateur grand angle est monté.
Format APS-C
| Vitesse d'obturation | BA* | BA | Réglage de la couverture du flash (mm) | ||||||
| 15* | 24 | 28 | 35 | 50 | 70 | 105 | |||
| 1/250 | 5,4 | 7,7 | 6,4 | 12,9 | 14,8 | 17,3 | 19,5 | 19,9 | 22,4 |
| 1/500 | 3,8 | 5,4 | 4,6 | 9,1 | 10,5 | 12,2 | 13,8 | 14,0 | 15,9 |
| 1/1000 | 2,7 | 3,8 | 3,2 | 6,4 | 7,4 | 8,6 | 9,8 | 9,9 | 11,2 |
| 1/2000 | 1,9 | 2,7 | 2,3 | 4,6 | 5,2 | 6,1 | 6,9 | 7,0 | 7,9 |
| 1/4000 | 1,4 | 1,9 | 1,6 | 3,2 | 3,7 | 4,3 | 4,9 | 5,0 | 5,6 |
| 1/8000 | 1,0 | 1,4 | 1,1 | 2,3 | 2,6 | 3,1 | 3,5 | 3,5 | 4,0 |
| 1/12000 | 0,7 | 1,0 | 0,8 | 1,6 | 1,8 | 2,2 | 2,4 | 2,5 | 2,8 |
BA : Lorsque l'adaptateur d'orientation est monté
* Lorsque l'adaptateur grand angle est monté.
Temps de recharge/Nombre d'éclairs
| Alcaline | Nickel hydrure (2100 mAh) | |
| Temps de recharge (s) | Environ 0,1 - 3,5 | Environ 0,1 - 2,6 |
| Nombre d’éclairs (fois) | Environ 120 ou plus | Environ 200 ou plus |
- Le nombre d'éclairs est le nombre approximatif de fois que le flash peut se déclencher avant que des piles neuves soient complètement vides.
| Performance du flash en continu | 40 éclairs en continu à raison de 10 éclairs par seconde (Mode flash normal, niveau de puissance 1/32, piles au nickel-métal hydrure) |
| Illuminateur AF | Mode flash automatique avec un contraste et une luminosité faiblesPlage de fonctionnement (avec un objectif de 50 mm monté sur le SLT-A99V)Zone centrale (environ) : 0,5 m à 10 m (1 ft. 7 3/4 in. à 32 ft. 9 3/4 in.)Zones périphériques (environ) : 0,5 m à 3 m (1 ft. 7 3/4 in. à 9 ft. 10 1/8 in.) |
| Contrôle de flash Éclairage à LED | Contrôle de flash avec pré-flashIntensité lumineuse au centre : Environ 1200 lux à 0,5 m (1 pied 7 3/4 pouces) ou 300 lux à 1 m (3 pieds 3 3/8 pouces)(sans diffuseur intégré pour l’éclairage à LED ou filtre de conversion de température de couleur)Distance d’éclairage : Environ 2 m (6 pieds 6 3/4 pouces) (Lors de l’enregistrement de films, réglé sur ISO 3200 & F5.6, sans diffuseur intégré pour l’éclairage à LED ou filtre de conversion de température de couleur)Distance focale prise en charge : 35 mm (angle de vue en format 35 mm, sans diffuseur intégré pour l’éclairage à LED ou filtre de conversion de température de couleur)Temps d’éclairage en continu : Environ 1 heure (avec des piles alcalines AA, intensité lumineuse centrale) |
Température de couleur : Environ 5 500K (sans diffuseur intégré pour l'éclairage à LED ou filtre de conversion de température de couleur) Environ 3 200K (sans diffuseur intégré pour l'éclairage à LED, avec filtre de conversion de température de couleur)
| Dimensions(environ) | 80 mm × 150 mm × 102 mm (L/H/P) (3 1/4 in. × 6 in. × 4 1/8 in.) |
| Poids (environ) | Environ 450 g (15,9 oz) (coffret seulement) |
| Alimentation | CC 6 V |
| Piles recommandées | Quatre piles alcalines AAQuatre piles nickel-métal hydrure (Ni-MH) rechargeables AA |
| Articles inclus | Unité flash (1), Adaptateur (pour l'éclairage au flash indirect) (1), Filtre de conversion de couleur (pour l'éclairage à LED) (1), Capuchon de protection de connecteur (1), Minipied (1), Adaptateur de griffe (ADP-AMA) (1), Étui de transport (1), Mini-étui de transport (1), Pochette de transport (1), Jeu de documents imprimés |
Les fonctions présentées dans ce mode d'emploi dépendent des conditions de test au sein de notre entreprise.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Marque commerciale
«Multi Interface Shoe» est une marque commerciale de Sony Corporation.