HT-CT660 - Barre de son SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-CT660 SONY au format PDF.
| Type de produit | Barre de son avec caisson de graves sans fil |
| Marque | Sony |
| Modèle | HT-CT660 |
| Dimensions (barre de son, avec supports) | 1030 x 109 x 94 mm |
| Dimensions (caisson de graves) | 271 x 404 x 271 mm |
| Poids (barre de son) | 3,5 kg |
| Poids (caisson de graves) | 8,6 kg |
| Alimentation | 120 V CA, 60 Hz |
| Consommation électrique (marche) | Barre de son : 34 W, Caisson : 30 W |
| Consommation en veille | Barre de son : 0,3 W (HDMI désactivé), Caisson : 0,5 W |
| Entrées HDMI | 3 entrées (HDMI IN 1/2/3) |
| Sortie HDMI | 1 sortie avec ARC (HDMI TV OUT) |
| Entrée optique | 1 entrée optique numérique |
| Entrée analogique | 1 entrée analogique (mini-jack 3,5 mm) |
| Bluetooth | Version 3.0, profils A2DP et AVRCP 1.3, portée environ 10 m |
| NFC | Oui, pour connexion facile avec smartphone |
| Formats audio pris en charge | Dolby Digital, DTS, Dolby TrueHD (via HDMI), DTS-HD, LPCM |
| Champs acoustiques | Standard, Cinéma, Drame, Info, Sport, Jeu, Musique, Audio portable, Stéréo |
| Fonction Commande pour HDMI | Oui, compatible BRAVIA Sync |
| Nettoyage | Chiffon sec et doux, pas de solvants ni de tampons abrasifs |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas obstruer les aérations, utilisation intérieure uniquement |
| Accessoires fournis | Télécommande (RM-ANP105), piles R6 x2, câble optique numérique, supports latéraux (x4), manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-CT660 SONY
Questions des utilisateurs sur HT-CT660 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-CT660 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-CT660 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HT-CT660 SONY
Modulation method Pi/4 DQPSK
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, gardez cet appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité.
L'appareil n'est pas débranché du secteur aussi longtemps qu'il est raccordé à la prise secteur, même s'il s'éteint automatiquement.
Pour réduire le risque d'incendie, n'obstruez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N'exposez pas l'appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'unité de l'alimentation secteur, connectez l'unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N'installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
N'exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation à l'intérieur seulement.
Pour les clients résidant aux Etats-Unis

Ce symbole est destiné à renseigner l'utilisateur sur la présence à l'intérieur du boîtier de l'appareil d'une « tension
dangereuse » non isolée et suffisamment puissante pour présenter un risque d'électrocution.

Ce symbole est destiné à renseigner l'utilisateur sur la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien (service) dans les documents qui accompagnent l'appareil.
Enregistrement du propriétaire
Le modèle et les numéros de série se trouvent dans la partie oblique inférieure située à l'arrière de l'appareil. Indiquez ces numéros dans l'espace prévu à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d'un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle HT-CT660
N° de série
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N'altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux lames de largeur différente. Une fiche de type mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure une fonction de sécurité. Si la fiche fournie d'origine ne s'adapte pas à votre prise, faites remplacer la prise obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d'alimentation des lieux de passage ou des points de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de sa sortie de l'appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez avec l'appareil afin d'éviter toute chute susceptible de provoquer des blessures.

13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié. L'appareil doit être réparé en cas de dommage quelconque, notamment lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur de l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne
fonctionne pas normalement ou est tombé.
La déclaration de la FCC suivante s'applique uniquement à la version de ce modèle fabriquée pour la vente aux Etats-Unis. Il se peut que les autres versions ne soient pas conformes aux réglementations techniques de la FCC.
REMARPUE :
Cet appareil a été testé et s'est révélé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l'énergie de fréquence radio qui, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet appareil altère effectivement la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension, nous vous encourageons à essayer de remédier à la situation en prenant une ou plusieurs mesures ci-après :
- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
- Raccordez l'appareil à la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
- Sollicitez l'aide de votre revendeur ou d'un technicien en radio/télévision expérimenté.
Des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour le raccordement à des ordinateurs hôtes ou des périphériques afin de satisfaire aux limites d'émission du FCC.
ATTENTION
Vous êtes prévenu que toute modification ou changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation à utiliser cet appareil.
Pour la barre de son (SA-CT660)
La plaque signalétique et l'inscription de la date de fabrication sont situées sur la surface oblique arrière faisant face vers le bas.
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement de la FCC déterminées pour un environnement incontrôlé et répond aux recommandations d'exposition de la radiofréquence (RF) de la FCC dans le supplément C à OET65. Cet équipement présente des niveaux d'énergie RF très bas considérés comme conformes et ne nécessite pas d'évaluation d'exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable de l'installer et de l'utiliser en laissant l'appareil rayonnant à une distance d'au moins 20 cm de votre corps (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les clients au Canada
Il est impératif d'utiliser des câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre pour la connexion à des ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Son utilisation est soumise aux deux préalables suivants :
(1) ce dispositif ne peut produire d'interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement d'IC déterminées pour un environnement incontrôlé et correspond aux règles d'exposition RSS-102 de la radiofréquence (RF) d'IC.
Cet équipement présente des niveaux d'énergie RF très bas considérés comme conformes et ne nécessite pas d'évaluation d'exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable de l'installer et de l'utiliser en laissant l'appareil rayonnant à une distance d'au moins 20 cm de votre corps (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Précautions
Concernant la sécurité
- Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l'intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
- Ne grimpez pas sur la barre de son ou le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d'endommager le système.
Concernant les sources d'alimentation
- Avant de mettre en marche le système, vérifiez que la tension de fonctionnement est identique à celle de votre source d'alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l'étiquette située à l'arrière de la barre de son.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée, assurez-vous de le débrancher de la prise murale. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
- Pour des raisons de sécurité, l'une des broches de la fiche est plus large que l'autre et elle s'insère dans la prise murale dans un seul sens. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur.
- Le cordon d'alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.
Concernant l'accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Si vous utilisez le système continuellement à un volume élevé, la température augmente
considérablement au niveau de ses faces arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l'emplacement
- Installez le système dans un endroit correctement ventilé pour éviter l'accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système.
- N'installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
- Ne placez rien à l'arrière de la barre de son qui pourrait obstruer les orifices de ventilation et provoquer des dysfonctionnements.
- Si le système est utilisé conjointement avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer des parasites et diminuer la qualité de l'image. Dans ce cas, placez le système loin du téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone.
- Faites attention lorsque vous installez le système sur des surfaces traitées (avec de la cire, de l'huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
- Évitez de vous blesser sur les coins de la barre de son ou du caisson de graves.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil, assurez-vous d'éteindre et de débrancher le système.
Si l'écran du téléviseur situé à proximité présente des irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent être constatées sur certains types de téléviseurs.
En cas d'irrégularités de couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
En cas d'irrégularités de couleurs persistantes...
Éloignez davantage le système du téléviseur.
Concernant l'entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l'alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Copyrights
Ce système intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets américains suivants: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 ainsi que d'autres brevets délivrés ou en instance aux États-Unis et dans le monde. DTS-HD, le symbole et DTS-HD et le symbole associés sont des marques déposées de DTS, Inc. Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Le terme et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s'inscrit dans le cadre d'une licence.
L'ampli-tuner est doté de la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Le nom « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
« PlayStation® » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Technologie sans fil BLUETOOTH
Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Le profil fait référence à une série standard de capacités pour les diverses capacités de produit BLUETOOTH. Consultez « Caractéristiques » (page 35) sur la version et les profils BLUETOOTH pris en charge par ce système.
Remarques
- Pour pouvoir utiliser la fonction BLUETOOTH, le dispositif BLUETOOTH à raccorder doit prendre en charge le même profil que ce système. Même si le dispositif prend en charge le même profil, les fonctions peuvent différer à cause des caractéristiques du dispositif BLUETOOTH.
- La lecture du son sur ce système pourrait être retardée de celle sur le dispositif BLUETOOTH à cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH.
Portée efficace de communication
Les dispositifs BLUETOOTH devraient être éloignés d'au maximum 10 mètres (33 pieds) (distance dégagée) les uns des autres. La portée efficace de communication peut être plus courte dans les conditions suivantes :
- Lorsqu'une personne, un objet métallique, un mur ou une autre obstruction est situé entre les dispositifs avec une connexion BLUETOOTH
- Dans les lieux où un réseau local sans fil est installé
- Autour de fours à micro-ondes en cours d'utilisation
- Dans des lieux où d'autres ondes électromagnétiques se produisent
Les effets d'autres dispositifs
Les dispositifs BLUETOOTH et le réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH près d'un dispositif disposant d'une capacité de réseau local sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire.
Ceci pourrait causer une réduction des taux de transfert de données, des parasites ou l'incapacité de se raccorder. Si ceci se produit, essayez les solutions suivantes :
- Essayez de raccorder ce système et un téléphone portable BLUETOOTH ou un dispositif BLUETOOTH en vous positionnant à au moins 10 mètres (33 pieds) de l'équipement de réseau local sans fil.
- Coupez le courant de l'équipement de réseau local sans fil lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à moins de 10 mètres (33 pieds).
Les effets sur d'autres dispositifs
L'émission d'ondes radio par ce système peut interférer avec le fonctionnement de certains dispositifs médicaux. Puisque cette interférence peut causer un dysfonctionnement, coupez toujours l'alimentation de ce système, d'un téléphone portable BLUETOOTH ou d'un dispositif BLUETOOTH dans les emplacements suivants :
- Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-services et à n'importe quel endroit où des gaz inflammables peuvent être présents
- Près des portes automatiques ou des alarmes d'incendie
Remarques
- Ce système prend en charge des fonctions de sécurité qui se conforment à la norme BLUETOOTH, il s'agit d'un moyen de garantir la sécurité lors des communications utilisant la technologie BLUETOOTH. Cependant, cette sécurité peut être insuffisante selon les paramètres et d'autres facteurs, il faut donc toujours faire attention en utilisant la technologie de communication BLUETOOTH.
- Sony ne peut pas être tenu responsable de quelque façon que ce soit pour les dommages ou d'autre pertes résultant de fuites d'informations pendant l'utilisation de la technologie de communication BLUETOOTH.
- La communication BLUETOOTH n'est pas nécessairement garantie avec tous les dispositifs BLUETOOTH qui ont le même profil que ce système.
- Les dispositifs BLUETOOTH raccordés avec ce système doivent se conformer à la norme BLUETOOTH prescrite par le Bluetooth SIG, Inc., et doivent être certifiés conformes. Toutefois, même lorsqu'un dispositif se conforme à la norme BLUETOOTH, dans certains cas, les particularités ou les caractéristiques du dispositif BLUETOOTH rendent le raccordement impossible, ou peuvent causer différentes méthodes de contrôle, d'affichage ou de fonctionnement.
- Des parasites peuvent se produire ou le son peut se couper en fonction du dispositif BLUETOOTH raccordé à ce système, de l'environnement de communication ou les conditions environnantes.
Table des matières
Précautions 5
Technologie sans fil BLUETOOTH ....7
Comment démarrer
Déballage 10
Index des composants et des commandes ....11
Raccordement d'un téléviseur, d'un lecteur, etc. ....15
Positionnement du système ....17
Configuration du système sans fil ....19
Fonctionnement et fonctionnalités
Fonctionnement du système à l'aide de la télécommande fournie .... 20
Réglage de la fonction Commande pour HDMI .... 20
Utilisation des fonctions « BRAVIA » Sync ...... 21
Réglage de sortie du son de l'appareil raccordé .... 22
Fonction BLUETOOTH
Utilisation de la fonction BLUETOOTH .... 23
Fonction Surround
Reproduction de l'effet surround ....27
Configuration avancée
Configuration et réglages à l'aide du menu AMP ..... 28
Relier le système (LINK) ...... 31
Informations supplémentaires
Dépannage 32
Caractéristiques ...... 35
Index 38
Déballage
- Caisson de graves (SA-WCT660) (1)

- Câble optique numérique pour un téléviseur (1)
- Support latéral (pour une installation de face) (2)

- Support latéral (pour une installation inclinée vers le haut) (2)

• Télécommande (RM-ANP105) (1)
- Piles R6 (AA) (2)
- Mode d'emploi (1)
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles ⊕ et ⊖ des piles avec le schéma représenté à l'intérieur du compartiment de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande R situé à l'avant de la barre de son.

- Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
- N'utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
- Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
- N'exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d'une lampe. Vous risqueriez de l'endommager.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter une fuite et ainsi une corrosion qui pourrait endommager la télécommande.
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Barre de son

flowchart
graph TD
A["1 / ⏻"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
E["VOL- VOL+"] --> F["5"]
E --> G["6"]
E --> H["7"]
I["8"] --> J["9"]
J --> K["NIGHT"]
J --> L["HDMI"]
J --> M["OPT"]
1 Bouton I/⏻ (on/standby)
2 Bouton PAIRING (page 24)
3 Bouton INPUT
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d'entrée à lire.
4 Boutons VOL (volume) +/-
5 Marque N
6 R (Capteur de télécommande)
7 Témoin
S'allume en blanc lorsque le système est sous tension.
S'allume en bleu en mode BLUETOOTH.
8 Affichage du panneau frontal
9 Zone d'affichage des messages
Affiche le volume, la source d'entrée sélectionnée, etc.
10 NIGHT (page 29)
S'allume en mode NIGHT.
11 HDMI
S'allume lorsqu'un signal HDMI est sélectionné comme source d'entrée.
12 OPT
S'allume lorsque le signal de la prise OPTICAL IN est sélectionné.
Prises (situées à l'arrière de la barre de son)

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
D --> F["6"]
G["ANALOG IN"] --> H["TV OUT (ARC)"]
I["OPTICAL IN"] --> J["IN 3"]
1 Cordon d'alimentation (page 15)
2 Prises HDMI IN 1/IN 2 (page 15)
3 Prise ANALOG IN (page 16)
4 Prise OPTICAL IN (page 15, 16)
5 Prise HDMI TV OUT (ARC) (page 15)
6 Prise HDMI IN 3 (page 15)
Caisson de graves

1 Témoin I/⏻ (on/standby)
2 Bouton I/⏻ (on/standby)
3 Bouton LINK (page 31)
4 Cordon d'alimentation (page 15)
Télécommande
Cette section décrit l'utilisation du caisson de graves, de la barre de son et de l'équipement raccordé à l'aide de la télécommande fournie. Si vous ne pouvez pas faire fonctionner l'équipement raccordé, utilisez sa télécommande.
Remarque
- Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande (R) de la barre de son.

* Les boutons ▶ et VOL + sont munis d'un point tactile. Utilisez-les comme guide pendant le fonctionnement.
Pour commander le système
1 INPUT (page 20)
Appuyez pour sélectionner l'appareil que vous souhaitez utiliser.
2 I/⏻ (on/standby)
3 SOUND FIELD +/- (page 27)
4 SOUND FIELD (page 27)
5 DISPLAY
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l'affichage s'allume ou s'éteint.
Quand le système fonctionne, l'affichage est allumé pendant plusieurs secondes.
6 MUTING
7 VOL (volume) +*/-
8 AMP MENU (page 28)
12 PAIRING (page 24)
13 Bouton RETURN
Retourne à l'écran précédent pour tous les menus affichés
14 ← (retour)/↑ ↓ (sélection)/ → (envoi) ou ⊕ (valider)
Appuyez sur ←, ↑, ↓ ou → pour sélectionner les options de menu. Ensuite, appuyez sur ⊕ pour valider la sélection.
15 SPEAKER TV ⇔ AUDIO
Appuyez sur ce bouton pour activer la sortie son (TV ou ce système) sur les haut-parleurs.
Pour commander un téléviseur
16 TV VOL (volume) +/-
Permet de régler le volume.
17 TV CH (chaîne) +/-
Permet de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (−).
18 TV INPUT
Permet de sélectionner la source.
19 TV I/⏻ (marche/veille)
Permet de mettre sous tension ou hors tension le téléviseur que la télécommande est configurée pour contrôler.
Pour contrôler un périphérique BLUETOOTH
9
Permet d'accéder au début du morceau de musique précédent ou suivant.
10
Permet d'effectuer un retour ou une avance rapides de la musique lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture.
11 Fonctions de lecture ▶\* (lecture)/Ⅱ (pause)/ ■ (arrêt)
Début/pause/arrêt de la lecture. Pour reprendre la lecture après une pause, appuyer de nouveau sur ■ (pause).
Remarque
Les explications ci-dessus sont données à titre d'exemple. Selon l'appareil utilisé, il est possible que les opérations précédentes soient différentes ou que vous ne puissiez pas les réaliser.
Définir le fabricant du téléviseur contrôlable
1 Tout en maintenant le bouton TV I/½ enfoncé, appuyez sur le bouton qui correspond au fabricant.
| Fabricant | Bouton |
| SONY | 16 TV VOL + |
| Samsung | 17 TV CH + |
| LG | 3 SOUND FIELD + |
| Panasonic | 16 TV VOL - |
| VIZIO | 17 TV CH - |
| Sharp | 3 SOUND FIELD - |
| Toshiba | 4 STD |
| FUNAI | 4 MOVIE |
2 Tout en maintenant le bouton TV I/½ enfoncé, appuyez sur ⊕.
3 Relâchez TV I/⏻.
Raccordement d'un téléviseur, d'un lecteur, etc.
Avant de raccorder le cordon d'alimentation à une prise murale, raccordez tous les autres appareils et le téléviseur au système. Aucun câble n'est nécessaire entre la barre de son et le caisson de graves car ils peuvent bénéficier d'une connexion sans fil.

flowchart
graph TD
subgraph HDMI
C["IN 1"] --> D["IN 2"]
D --> C
end
HDMI -->|HDMI| B["Optical IN"]
HDMI -->|HDMI| F["Analog IN"]
HDMI -->|HDMI| A["TV OUT (ARC)"]
HDMI -->|HDMI| E["IN 3"]
style HDMI fill:#f9f,stroke:#333,stroke-width:2px
Raccordement d'un téléviseur
Si vous connectez le système à un téléviseur compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) via une prise d'entrée HDMI sur laquelle est indiqué « ARC », vous n'avez pas besoin de raccorder un câble optique numérique. Si le câble optique numérique est pourvu d'un capuchon, retirez-le avant de raccorder le câble.

flowchart
graph LR
A["TV OUT (ARC)"] --> B["Câble HDMI (non fourni)"]
C["OPTICAL IN"] --> D["Câble optique numérique pour un téléviseur (fourni)"]
E["HDMI IN (ARC)"] --> F["SORTIE audio numérique (optique)"]
F --> G["Téléviseur"]
Remarques
- Les lettres « ARC » sont indiquées à côté de la prise HDMI du téléviseur s'il est compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Même si vous raccordez un câble HDMI à la prise, vous ne pouvez pas utiliser la technologie Audio Return Channel (ARC) si la prise d'entrée HDMI n'est pas compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC).
- La technologie Audio Return Channel (ARC) est uniquement disponible si la fonction Commande pour HDMI est activée. Si la fonction Commande pour HDMI est désactivée, utilisez un câble optique numérique.
- Les raccordements aux prises HDMI sont prioritaires lorsque vous raccordez différents appareils au système en utilisant les prises OPTICAL IN et HDMI IN.
Conseil
- Même si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par l'appareil raccordé au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l'image de l'appareil sur le téléviseur.
Raccordement d'un appareil avec la prise HDMI

« PlayStation®3 », lecteur de Blu-ray Disc™, lecteur de DVD, tuner satellite, tuner de télévision par câble, etc.
Raccordement d'un appareil audio

Smartphone, « Walkman » ou autre équipement audio
Remarque
- Lorsque vous raccordez un lecteur de musique portable, etc. en raccordant la prise des écouteurs à la prise ANALOG IN du système, ajustez le volume sur le lecteur de musique portable pour éliminer la différence de volume lorsque vous passez du lecteur de musique portable à d'autres sources audio.
Positionnement du système
Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d'exemple, indiquent comment installer la barre de son.
Installation de la barre de son
- Installation de la barre de son sur un bâti (page 18)

• Installation de la barre de son sur un mur (page 18)

- Suivez les recommandations suivantes lors de l'installation de la barre de son et du caisson de graves.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation situés sur le panneau arrière.
- Ne placez pas la barre de son et le caisson de graves dans un cabinet métallique.
- Ne placez pas un objet tel qu'un aquarium entre la barre de son et le caisson de graves.
- Placez le caisson de graves près de la barre de son dans la même pièce.
- Lorsque la barre de son est placée à l'avant d'un téléviseur, le téléviseur pourrait ne pas être contrôlé avec la télécommande du téléviseur. Dans ce cas, placez la barre de son loin du téléviseur. Si la télécommande du téléviseur ne peut toujours pas contrôler le téléviseur, réglez l'option « IR REP » du menu AMP sur « ON » (page 30).
- Assurez-vous que la télécommande du téléviseur ne peut pas contrôler le téléviseur, puis réglez « IR REP » sur « ON ». S'il est réglé sur « ON » lorsque la télécommande peut contrôler le téléviseur, l'opération appropriée pourrait ne pas être obtenue à cause de l'interférence entre la commande directe de la télécommande et la commande via la barre de son.
Installation de la barre de son sur un bâti
Pour installer la barre de son de face
1 Fixez un support latéral (pour installation de face) de chaque côté.

Pour installer la barre de son inclinée vers le haut
2 Fixez un support latéral (pour installation inclinée vers le haut) de chaque côté.

Installation de la barre de son sur un mur
Vous pouvez installer la barre de son sur le mur.
Remarques
- Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre du mur. Installez la barre de son sur une partie verticale, plate et renforcée du mur.
- Veillez à confier l'installation à des revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l'installation.
- Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dégâts occasionnés par une mauvaise installation, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous situés au dos de la barre de son.

Plus de 25 mm (1 pouce)

Trou situé au dos de la barre de son
2 Fixez les vis au mur.
Les vis doivent dépasser de 6 à 7 mm (environ 1/4 pouce).

4 Accrochez la barre de son aux vis.
Alignez les trous situés au dos de la barre de son aux vis, puis suspendez la barre de son aux 2 vis.

Configuration du système sans fil
La barre de son transmet le son de l'équipement au caisson de graves par communication sans fil.
1 Raccordez le cordon d'alimentation de la barre de son à une prise murale.
2 Raccordez le cordon d'alimentation du caisson de graves à une prise murale.
Le témoin I/© du caisson de graves s'allume en rouge.
S'il ne s'allume pas, appuyez sur le bouton I/© du caisson de graves et attendez que le témoin s'allume en rouge.
3 Appuyez sur le bouton I/⏻ de la barre de son.
Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin I/© du caisson de graves s'allume en vert. Si tel n'est pas le cas, effectuez les opérations de « Relier le système (LINK) » (page 31).
Fonctionnement et fonctionnalités
Fonctionnement du système à l'aide de la télécommande fournie
1 Mettez le système sous tension.
2 Appuyez sur INPUT pour afficher la source d'entrée sur l'affichage du panneau frontal de la barre de son.
| Source d'entrée | Appareil reconnu |
| TV | Téléviseur raccordé à la prise HDMI TV OUT (ARC) ou OPTICAL IN |
| HDMI 1 | L'équipement est raccordé à la prise HDMI IN 1 |
| HDMI 2 | L'équipement est raccordé à la prise HDMI IN 2 |
| HDMI 3 | L'équipement est raccordé à la prise HDMI IN 3 |
| ANALOG | L'équipement est raccordé à la prise ANALOG IN |
| BT AU | Dispositif BLUETOOTH connecté |
3 Réglez le volume en appuyant sur VOL +/-.
Conseil
- Le son pourrait venir du haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume du haut-parleur du téléviseur au minimum.
Réglage de la fonction Commande pour HDMI
En activant la fonction Commande pour HDMI (CTRL, page 29) et en connectant un équipement compatible avec la fonction Commande pour HDMI via un câble HDMI, le fonctionnement est simplifié pour les fonctions indiquées ci-dessous.
Mise hors tension du système
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l'aide de la touche d'alimentation de sa télécommande, le système et l'appareil raccordé sont mis hors tension automatiquement.
Commande du son du système
Si vous mettez le système sous tension pendant que vous regardez la télévision, le son du téléviseur est émis par les haut-parleurs du système. Le volume du système est réglé lorsque vous réglez le volume du téléviseur. Si le son du téléviseur était émis par les haut-parleurs du système lorsque le téléviseur a été mis hors tension pour la dernière fois, le système s'allume automatiquement lors de la mise sous tension du téléviseur et le son de celui-ci est émis automatiquement par les haut-parleurs du système.
Si le téléviseur est compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), un raccordement à l'aide d'un câble HDMI envoie également un signal audio numérique du téléviseur au système. Pour écouter le son du téléviseur à partir du système, il n'est pas nécessaire de procéder à un raccordement audio distinct (ARC, page 29).
Lecture une seule touche
Lors de la lecture de l'équipement raccordé au système par un câble HDMI, le téléviseur connecté est automatiquement mis sous tension, et le signal d'entrée du système est modifié pour l'entrée HDMI appropriée.
Remarques
- Les fonctionnalités ci-dessus peuvent ne pas fonctionner avec certains équipements.
- En fonction des paramètres de l'appareil raccordé, la fonction Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner correctement. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil.
Utilisation des fonctions « BRAVIA » Sync
Les fonctions Sony originales répertoriées ci-dessous peuvent également être utilisées avec des produits compatibles avec « BRAVIA » Sync.
Économie d'énergie
Si un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync est raccordé au système, vous pouvez réduire la consommation électrique en mode veille en arrêtant la transmission du signal HDMI lorsque le téléviseur est éteint (P. THRU, page 29).
Scene Select
Si un téléviseur compatible « Scene Select » est raccordé au système, le champ acoustique change automatiquement et est optimisé en fonction du programme en cours de lecture sur le téléviseur raccordé.
Remarques sur les connexions HDMI
- Utilisez un câble HDMI à haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, les images 1080p, Deep Color ou 3D/4K risquent de ne pas s'afficher correctement.
- Il est recommandé d'utiliser un câble agréé HDMI ou un câble HDMI Sony.
-
Il est déconseillé d'utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.
-
Si la qualité d'image est médiocre ou si le son n'est pas émis par un appareil raccordé à l'aide du câble HDMI, vérifiez la configuration de cet appareil.
- Il est possible que les signaux audio (fréquence d'échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI soient supprimés par l'appareil raccordé.
- Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence d'échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio provenant de l'appareil utilisé pour la lecture.
- Si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec la technologie de protection des droits d'auteur (HDCP), l'image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT (ARC) peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l'appareil raccordé.
- Lorsque « TV » est sélectionné comme source d'entrée du système, les signaux vidéo émis par l'une des prises HDMI IN sélectionnées lors de la dernière utilisation sont émis depuis la prise HDMI TV OUT (ARC).
- Ce système prend en charge la transmission Deep Color, « x.v.Color », 3D et 4K.
- Pour profiter d'images 3D, raccordez un téléviseur compatible 3D et un appareil vidéo (lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation®3 », etc.) au système à l'aide de câbles HDMI à haute vitesse, mettez des lunettes 3D, puis activez la lecture du Blu-ray Disc compatible 3D.
- Pour profiter d'images 4K, le téléviseur et les lecteurs raccordés au système doivent être compatibles avec les images 4K.
Réglage de sortie du son de l'appareil raccordé
Pour émettre le son numérique multicanaux, vérifiez le réglage de sortie du son numérique sur l'appareil raccordé.
Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil raccordé.
Utilisation de la fonction BLUETOOTH
Appairage automatique
Si le système n'est pas appairé avec un appareil, vous devez l'appairer avec l'appareil à connecter. Sélectionnez « BT AU » avec le bouton INPUT de la télécommande pour passer en mode d'appairage.
1 Placez le système et un dispositif BLUETOOTH dans un rayon d'1 mètre (3,3 pieds).
2 Appuyez sur INPUT pour sélectionner « BT AU ».
3 Réglez le dispositif BLUETOOTH en mode d'appairage.
Pour des détails sur la mise d'un dispositif BLUETOOTH en mode d'appairage, consultez les modes d'emploi fournis avec le dispositif.
4 Lorsque les appareils détectés sont répertoriés sur le dispositif BLUETOOTH, vérifiez que « HT-CT660 » figure dans la liste.
Sur certains dispositifs
BLUETOOTH, la liste peut ne pas
être affichée.
5 Sélectionnez « HT-CT660 » dans la liste.
Si la saisie d'un « Passkey » est demandée, entrez « 0000 ».
6 Faites le raccordement BLUETOOTH sur le dispositif BLUETOOTH
Lorsque la connexion BLUETOOTH a réussi, le témoin s'allume en bleu et les informations d'appairage sont enregistrées dans le système.
À propos du témoin BLUETOOTH
Le témoin s'allume ou clignote en bleu pour indiquer l'état de la fonction BLUETOOTH.
| État du système | État du témoin |
| Pendant l’appairage BLUETOOTH | Clignoterapidement en bleu. |
| Le système tente de se connecter à un dispositif BLUETOOTH. | Clignote en bleu. |
| Le système a établi une connexion avec un dispositif BLUETOOTH. | S’allume en bleu. |
| Le système est en mode veille BLUETOOTH (lorsque le système est hors tension). | Clignote lentement en bleu. |
Remarques
- Pour des détails sur le fonctionnement des dispositifs raccordés, référez-vous aux modes d'emploi fournis avec les dispositifs.
- Les dispositifs BLUETOOTH à raccorder doivent prendre en charge A2DP (Profil de distribution audio avancée).
- Utilisez un dispositif BLUETOOTH tel qu'un téléphone portable BLUETOOTH dans un endroit facilement visible, dans la même pièce que la barre de son.
-
Si un équipement Wi-Fi est utilisé, la communication BLUETOOTH pourrait être instable. Dans ce cas, utilisez le périphérique BLUETOOTH aussi près que possible de la barre de son.
-
Le son peut être interrompu à cause d'un problème avec le dispositif BLUETOOTH.
- Une fois qu'une opération d'appairage est exécutée, elle n'a pas besoin d'être exécutée de nouveau. L'appairage doit toutefois être effectué de nouveau dans les cas suivants.
- Les informations d'appairage sont effacées en réparant le système.
- L'appairage de 10 dispositifs ou plus doit être réglé.
Ce système peut régler l'appairage avec jusqu'à 9 dispositifs. Lors de l'appairage d'un dispositif lorsque 9 dispositifs ont déjà été appairés, les informations d'appairage du dispositif dont la date de raccordement est la plus ancienne sont remplacées par les nouvelles informations. - L'historique de raccordement avec ce système est effacé sur le dispositif raccordé.
- Le système est réinitialisé à ses valeurs par défaut.
Appairage manuel
Si vous souhaitez appairer le système avec 2 dispositifs BLUETOOTH ou plus, il est nécessaire d'effectuer un appairage manuel.
1 Placez le dispositif BLUETOOTH à connecter au système dans un rayon d'1 mètre (3,3 pieds) du système.
2 Appuyez sur le bouton PAIRING de la télécommande.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton PAIRING de la barre de son.
3 Exécutez les étapes 3 à 6 de « Appairage automatique » (page 23).
Remarques
- Le « Passkey » peut être appelé « Code de passe », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe » etc., selon le dispositif.
- L'état de veille de l'appairage du système est annulé après environ 5 minutes. Si l'appairage n'est pas réussi, refaites la procédure à partir de l'étape 1.
- Si vous souhaitez appairer plusieurs dispositifs BLUETOOTH, exécutez les étapes 1 à 3 individuellement pour chaque dispositif BLUETOOTH.
- Si aucune information d'appairage n'est enregistrée dans le système, le système se met automatiquement en mode d'appairage quand « BT AU » est choisi comme entrée. Dans ce cas, le mode d'appairage ne s'arrête pas automatiquement.
Connexion Une seule touche avec un smartphone (NFC)
Si le système est touché par un smartphone, il est automatiquement appairé et connecté au smartphone par BLUETOOTH et s'allume automatiquement.
NFC
La technologie NFC (Near Field Communication) permet une connexion sans fil à courte distance entre différents dispositifs tels que des téléphones portables et des étiquettes électroniques. Grâce à la fonction NFC, il est aisé de transmettre des données en touchant simplement le symbole correspondant ou l'emplacement
désigné sur les périphériques compatibles NFC.
Smartphones compatibles
Smartphones avec fonction NFC intégrée
(SE : Android 2.3.3 ou versions ultérieures, sauf Android 3.x)
1 Téléchargez l'application « Connexion NFC facile ».
« Connexion NFC facile » est une application Android gratuite que vous pouvez télécharger depuis Google Play. Téléchargez l'application en recherchant « Connexion NFC facile » ou en utilisant un code-barres en deux dimensions. Le téléchargement peut être payant.
Utilisez une application de lecture de code-barres en deux dimensions.

2 Mettez le système sous tension.
3 Démarrez l'application « Connexion NFC facile » sur le smartphone.
Assurez-vous que l'écran d'application s'affiche.
Assurez-vous que l'écran d'application s'affiche.
4 Touchez la marque N sur la barre de son avec le smartphone.
Maintenez le contact jusqu'à ce que le smartphone vibre.

Terminez la connexion en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran.
Lorsque le témoin (bleu) arrête de clignoter et reste allumé, le système est connecté au périphérique.
Pour déconnecter le système, touchez-le de nouveau avec le smartphone.
Conseils
- Si vous ne pouvez pas connecter le système, suivez la procédure suivante.
- Démarrez l'application sur le smartphone et déplacez-le lentement sur la marque N de la barre de son.
- Si le smartphone est dans un étui, sortez-le de cet étui.
- Selon votre smartphone, vous n'aurez peut-être pas besoin de télécharger « Connexion NFC facile » pour connecter votre système avec votre smartphone par contact. Dans ce cas, le fonctionnement et les spécifications peuvent différer de la description donnée ici. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le smartphone.
Remarque
Il est possible que l'application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans certaines régions.
Écouter de la musique via la connexion BLUETOOTH
Vous pouvez écouter des fichiers musicaux prenant en charge la protection de contenu SCMS-T. Avant de commencer la lecture de la musique, vérifiez ce qui suit :
- La fonction BLUETOOTH du dispositif BLUETOOTH est activée.
- La procédure d'appairage a réussi sur le système et sur le dispositif BLUETOOTH.
1 Appuyez sur INPUT pour sélectionner « BT AU ».
2 Débutez la connexion BLUETOOTH depuis le périphérique BLUETOOTH.
Le témoin s'allume en bleu lorsque la connexion BLUETOOTH est établie.
3 Commencez la lecture sur le dispositif BLUETOOTH.
Pour des détails sur le fonctionnement, consultez « Pour contrôler un périphérique BLUETOOTH » (page 14).
4 Ajustez le volume.
Réglez le volume du dispositif BLUETOOTH sur une valeur modérée et appuyez sur VOL +/-
Conseils
- Vous pouvez régler le volume du système via un dispositif BLUETOOTH prenant en charge AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) VOLUME UP/ DOWN. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d'emploi fourni avec le dispositif.
- Selon le dispositif, il peut être impossible de régler le volume.
Remarques
- Si le dispositif source a une fonction d'amplification de basses fréquences ou une fonction d'égaliseur, désactivez-les. Si ces fonctions sont activées, le son peut être déformé.
- Dans les cas suivants, il vous faudra procéder de nouveau à l'appairage BLUETOOTH.
- Le système n'est pas sous tension.
- Le dispositif BLUETOOTH n'est pas sous tension ou la fonction BLUETOOTH est désactivée.
- La connexion BLUETOOTH n'est pas établie.
- Si plusieurs dispositifs appairés avec le système sont en mode de lecture, seul le son provenant d'un seul dispositif pourra être écouté.
Finalisez la connexion BLUETOOTH
Finalisez la connexion BLUETOOTH par l'une des opérations ci-dessous.
- Faites fonctionner le dispositif BLUETOOTH pour finaliser la connexion. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le dispositif.
- Mettez le dispositif BLUETOOTH hors tension.
- Mettez le système hors tension.
Reproduction de l'effet surround
Ce système peut créer le son surround multicanaux. Vous pouvez sélectionner l'un des champs acoustiques préprogrammés et optimisés du système.

Sélectionnez un champ acoustique en appuyant sur les boutons SOUND FIELD +/- ou sur le bouton SOUND FIELD du champ acoustique choisi.
Le champ acoustique choisi apparaît sur l'affichage de la barre de son. Le paramètre par défaut de la fonction de champ acoustique du système est « P.AUDIO » lorsque « ANALOG » ou « BT AU » est sélectionné et « STD » lorsqu'un autre type d'entrée est sélectionné.
Champs acoustiques disponibles
| Champ acoustique | Effet |
| STD (Standard) | Convient à diverses sources. |
| MOVIE | Recrée un son puissant et réaliste, associé à un dialogue clair. |
| DRAMA | Reproduit les dialogues clairs d'émissions dramatiques. |
| NEWS | Reproduit la clarté d'expression d'émissions informatives. |
| SPORTS | Reproduit une narration claire, enthousiaste avec un effet surround dynamique et produit un son puissant et réaliste. |
| GAME | Reproduit un son puissant et réaliste adapté aux jeux vidéo. |
| MUSIC | Convient aux programmes musicaux ou aux vidéos musicales des Blu-ray Disc/DVD. |
| P.AUDIO (Audio portable) | Convient aux programmes de musique d'un lecteur de musique portable. |
| STEREO | Convient aux CD musicaux. |
Conseil
- Vous pouvez définir un champ acoustique différent pour chaque source d'entrée.
Configuration et réglages à l'aide du menu AMP
Utilisation du menu AMP
Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Vos réglages sont gardés en mémoire, même si vous débranchez le cordon d'alimentation.
1 Appuyez sur AMP MENU pour activer le menu AMP.
2 Appuyez sur ← (retour)/↑ ↓ (sélection)/→ (envoi) plusieurs fois pour sélectionner l'élément et appuyez sur ⊕ pour choisir le réglage.
3 Appuyez sur AMP MENU pour désactiver le menu AMP.
Menu
| Options du menu | Fonction | |
| LEVEL | VOICE | Permet de régler le niveau de la voix.Les réglages vont de « -6 » à « +6 » par incrément de 1. |
| SW LVL | Permet de régler le niveau du caisson de graves.Les réglages vont de « -6 » à « +6 » par incrément de 1. | |
| DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL) | Utile pour profiter de films lorsque le volume sonore est faible. DRC s'applique à des sources Dolby Digital.ON : compresse le son en fonction des informations présentes dans le contenu.AUTO : compresse automatiquement le son encodé en Dolby TrueHD.OFF : le son n'est pas compressé. | |
| TONE | BASS | Ajuste le niveau des graves.Les réglages vont de « -6 » à « +6 » par incrément de 1. |
| TREBLE | Permet de régler le niveau des aigus.Les réglages vont de « -6 » à « +6 » par incrément de 1. | |
| AUDIO | SYNC (AV SYNC) | Vous pouvez retarder le son à l'aide de cette fonction lorsque l'image est plus lente que le son.ON : règle le décalage entre l'image et le son.OFF : aucun réglage. |
| DUAL (DUAL MONO) | Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital.M/S : le son principal est reproduit par l'enceinte gauche et le son secondaire par l'enceinte droite.MAIN: lecture du canal principal seulement.SUB : lecture du canal secondaire seulement. | |
| AUDIO | NIGHT | Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d'entendre clairement les dialogues, même à faible volume.• ON : la fonction « NIGHT » est activée.•OFF: la fonction est désactivée. |
| AAV (ADVANCED AUTO VOLUME) | Cette fonction est utile dans des situations où le volume sonore change brusquement, par exemple lorsque le volume sonore des publicités est plus fort que celui du programme.• ON : la fonction « AAV » est activée.•OFF: la fonction est désactivée. | |
| HDMI | CTRL(CONTROL FOR HDMI) | •ON: active la fonction Commande pour HDMI.•OFF: la fonction est désactivée. Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez raccorder un appareil non compatible avec « BRAVIA » Sync ou si vous ne disposez pas de prises HDMI, etc. |
| P. THRU*(PASS THROUGH) | •AUTO: lorsque le téléviseur est sous tension alors que le système est en mode veille, ce dernier reproduit les signaux HDMI provenant de sa prise HDMI OUT TV (ARC). Ce réglage permet d'économiser de l'énergie en mode veille par rapport au réglage « ON ».•ON: lorsque le système est en mode veille, il laisse toujours passer les signaux HDMI. | |
| ARC*(AUDIO RETURN CHANNEL) | •ON: sélectionnez ce réglage lorsque vous raccordez le système à un téléviseur compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) pour écouter du son numérique via un câble HDMI.•OFF: sélectionnez ce réglage lorsque vous raccordez le système à un téléviseur pour écouter du son numérique via un câble optique numérique. | |
| * Les options s'affichent uniquement lorsque « CTRL (CONTROL FOR HDMI) » est en position « ON ». | ||
| SET BT | BT.STBY(BT STANDBY) | Lorsque le système dispose d'informations d'appairage, le système est en mode veille BLUETOOTH même lorsqu'il est hors tension.•ON: Le mode veille BLUETOOTH est activé. Le témoin clignote doucement en bleu lorsque le système est hors tension.•OFF: le mode veille BLUETOOTH est désactivé.Remarques•Si le système ne dispose pas d'informations d'appairage, il n'est pas possible d'activer le mode veille BLUETOOTH.• Pendant le mode veille BLUETOOTH, la consommation d'énergie augmente. |
| AAC | Permet de définir si le système doit utiliser AAC par BLUETOOTH ou non.•ON: AAC est utilisé.•OFF: AAC n'est pas utilisé.Remarque•Si vous modifiez le réglage lorsque le système est connecté à un dispositif BLUETOOTH, le système sera déconnecté du dispositif. | |
| SYSTEM | A. STBY(AUTO STANDBY) | Pour réduire la consommation d’énergie. La barre de son passe automatiquement en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas pendant environ 30 minutes et qu’elle ne reçoit pas de signal d’entrée.ON: la fonction « A. STBY » est activée.OFF: la fonction est désactivée. |
| IR REP | Si la télécommande d’un téléviseur ne peut pas contrôler le téléviseur, la barre de son peut faire le relais du signal de la télécommande au téléviseur pour contrôler le téléviseur.ON: la fonction de relais est activée.OFF: la fonction de relais est désactivée. | |
| VER | Les informations relatives à la version du micrologiciel actuel apparaissent sur l’affichage du panneau frontal. | |
| WS | LINK | Utilisez cet élément lorsque vous souhaitez activer la transmission sans fil (page 31). |
| RF CHK | Indique l’activation ou la désactivation de la transmission sans fil du système.RF OK: la transmission sans fil est possible.RF NG: la transmission sans fil n’est pas possible. | |
Relier le système (LINK)
Il est possible de lier la barre de son et le caisson de graves pour activer une connexion sans fil entre eux.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Sélectionnez « WS » en utilisant ↑↓ (sélection), puis appuyez sur ⊕ ou sur → (envoi).
3 Sélectionnez « LINK », puis appuyez sur ⊕ ou → (envoi).
4 Lorsque « START » apparaît, appuyez sur ⊕.
« SEARCH » apparaît et la barre de son cherche un appareil pouvant être utilisé avec Link. Passez à l'étape suivante avant 1 minute. Pour quitter la fonction Link pendant la recherche d'un appareil, appuyez sur ←.
5 Appuyez sur LINK à l'arrière du caisson de graves avec la pointe d'un stylo, etc.
Le témoin I/© du caisson de graves s'allume en vert. « OK » apparaît sur l'affichage du panneau frontal.
Si « FAILED » apparaît, vérifiez que le caisson de graves est allumé et essayez d'effectuer à nouveau la procédure à partir de l'étape 1.
6 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Informations supplémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l'une des difficultés suivantes lors de l'utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de résoudre le problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
ALIMENTATION
L'appareil ne se met pas sous tension.
→ Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccordé.
Le système se met automatiquement hors tension.
→ La fonction « A. STBY » est activée (page 30).
SON
Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n'est pas reproduit.
→ Vérifiez le réglage audio du format Dolby Digital ou DTS sur le lecteur Blu-ray, le lecteur DVD, etc., connecté au système.
Vous n'arrivez pas à obtenir les effets surround.
→ Selon le signal d'entrée et le réglage du champ acoustique, le traitement du son surround peut ne pas fonctionner correctement(page 27). L'effet surround peut être subtil selon le programme ou le disque en cours de lecture.
→ Si vous raccordez un lecteur Blu-ray ou un lecteur DVD compatible avec la fonction d'effet surround, il est possible que l'effet surround du système ne fonctionne pas. Dans ce
cas, désactivez la fonction d'effet surround de l'appareil raccordé. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil raccordé.
Le système n'émet aucun son provenant du téléviseur.
→ Vérifiez le raccordement du câble optique numérique ou du câble audio connecté au système et au téléviseur (page 15).
→ Vérifiez la sortie audio du téléviseur.
→ Si le téléviseur n'est pas compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), connectez le câble optique numérique en plus du câble HDMI (page 15) pour pouvoir émettre du son.
Le système et le téléviseur reproduisent le son.
→ Éteignez le son du système ou du téléviseur.
Le son est en retard sur l'image du téléviseur.
→ Réglez la fonction « SYNC » sur « OFF » si « SYNC » est réglé sur « ON » (page 28).
Le système ne reproduit aucun son ou ne reproduit que très faiblement le son provenant de l'appareil raccordé.
→ Appuyez sur VOL + et vérifiez le niveau de volume.
→ Appuyez sur MUTING ou sur VOL + pour annuler la fonction de mise en sourdine.
→ Vérifiez que la source d'entrée est correctement sélectionnée.
→ Vérifiez que tous les câbles et cordons du système de l'appareil raccordé sont complètement insérés.
Aucun son n'est émis.
→ Assurez-vous que le système n'est pas trop loin du dispositif BLUETOOTH ou que le système ne reçoit pas d'interférences provenant d'un réseau Wi-Fi, d'autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d'un four à micro-ondes.
→ Vérifiez que la connexion BLUETOOTH est correctement établie entre le système et le dispositif BLUETOOTH.
→ Appairez de nouveau le système et le dispositif BLUETOOTH.
Le son présente des interruptions ou la distance de correspondance est courte.
→ Si un dispositif générant des radiations électromagnétiques, tel qu'un réseau Wi-Fi, d'autres dispositifs BLUETOOTH ou un four à micro-ondes, est situé à proximité, éloignez le système de ces sources.
→ Retirez tout obstacle pouvant se trouver entre le système et le dispositif BLUETOOTH ou éloignez le système de cet obstacle.
→ Placez le système et le dispositif BLUETOOTH aussi proches que possible.
→ Repositionnez le système.
→ Repositionnez le dispositif BLUETOOTH.
→ Réglez la fréquence Wi-Fi du routeur Wi-Fi, de l'ordinateur, etc. sur la bande 5 GHz.
L'appairage ne fonctionne pas.
→ Rapprochez le système et le dispositif BLUETOOTH.
Le son n'est pas synchronisé avec l'image.
→ Lors du visionnage d'un film, vous pourriez constater un décalage entre le son et l'image.
La connexion BLUETOOTH ne peut pas être finalisée.
→ Assurez-vous que le dispositif BLUETOOTH à connecter est bien sous tension et que la fonction BLUETOOTH est activée.
→ La connexion BLUETOOTH a été interrompue. Établissez de nouveau la connexion BLUETOOTH.
Les dispositifs BLUETOOTH ne peuvent pas être utilisés depuis la télécommande du système.
→ Le dispositif BLUETOOTH doit être utilisé directement.
SON SANS FIL
La transmission sans fil n'est pas activée ou aucun son n'est émis par le caisson de graves.
→ Vérifiez l'état du témoin I/⏻ sur le caisson de graves.
- Est éteint :
- Vérifiez que le cordon d'alimentation du caisson de graves est correctement raccordé.
- Mettez le caisson de graves sous tension en appuyant sur la touche I/⏻ située sur celui-ci.
- Clignote en rouge :
- Appuyez sur I/© pour éteindre le caisson de graves et vérifiez que rien n'obstrue ses orifices de ventilation.
- Clignote lentement en vert ou s'allume en rouge :
- Déplacez le caisson de graves afin que le témoin I/© s'allume en vert.
- Vérifiez le statut de la transmission sans fil (page 30).
- Réglez la transmission sans fil (page 31).
- Clignote rapidement en vert :
- Consultez le revendeur Sony le plus proche.
Le son présente des interruptions ou des parasites.
→ Si un dispositif générant des radiations électromagnétiques, tel qu'un réseau Wi-Fi ou un four à micro-ondes, est situé à proximité, éloignez le système de ces sources.
→ Retirez tout obstacle pouvant se trouver entre la barre de son et le caisson de graves ou éloignez le système de cet obstacle.
→ Placez la barre de son et le caisson de graves aussi proches que possible.
→ Réglez la fréquence Wi-Fi du routeur Wi-Fi, de l'ordinateur, etc. sur la bande 5 GHz.
AUTRES
La télécommande ne fonctionne pas.
→ Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande R situé sur le système.
→ Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le système.
→ Si les piles de la télécommande sont usées, remplacez-les.
→ Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur la télécommande.
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement.
→ Vérifiez la connexion HDMI (page 15).
→ Réglez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur.
→ Assurez-vous que l'appareil raccordé est compatible avec « BRAVIA » Sync.
→ Vérifiez les réglages de la Commande pour HDMI de l'appareil raccordé. Consultez le mode d'emploi fourni avec l'appareil raccordé.
→ Si vous connectez/déconnectez le cordon d'alimentation, attendez au
moins 15 secondes pour faire fonctionner le système.
→ Si vous raccordez la sortie audio de l'appareil vidéo et le système à l'aide d'un câble autre qu'un câble HDMI, aucun son ne peut être émis en raison de « BRAVIA » Sync. Dans ce cas, réglez « CTRL » sur « OFF » (page 29) ou raccordez la prise de sortie audio directement au téléviseur plutôt qu'en passant par le système.
« PROTECT » apparaît sur l'affichage du panneau frontal.
→ Appuyez sur I/ pour mettre le système hors tension. Lorsque « STBY » a disparu, débranchez le cordon d'alimentation, puis vérifiez que les orifices de ventilation du système ne sont pas obstrués.
RÉINITIALISATION
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit :
1 Appuyez sur I/ pour activer la barre de son.
2 Appuyez sur I/⏻ tout en appuyant sur INPUT et VOL – sur la barre de son.
3 Relâchez les boutons lorsque « RESET » apparaît sur l'affichage du panneau frontal.
4 Déconnectez le cordon d'alimentation.
Les réglages par défaut du menu AMP, du champ acoustique, etc., sont rétablis.
Caractéristiques
Formats pris en charge par ce système
| Dolby Digital | DTS-HD Master Audio* |
| Dolby Digital Plus* | DTS-HD High Resolution Audio* |
| Dolby TrueHD* | DTS-HD Low Bit Rate* |
| DTS | Linear PCM 2ch 48 kHz ou moins |
| DTS 96/24 | Linear PCM Maximum 7.1ch 192 kHz ou moins* |
* Il est possible de saisir ces formats uniquement avec une connexion HDMI.
HDMI
Entrée/Sortie (Bloc de répétition HDMI)
Barre de son (SA-CT660)
Partie amplificateur
Modèles des États-Unis :
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
Avec des charges de 3 ohms, les deux canaux étant excités, de 200 à 20 000 Hz ; puissance efficace minimale de 25 Watts par canal, avec une distorsion harmonique totale maximale de 1 % de la puissance de sortie nominale de 250 mW.
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D : 100 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz)
Modèles du Canada :
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D : 35 W + 35 W (à 3 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D : 100 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz)
Entrées
HDMI IN 1/2/3
ANALOG IN
OPTICAL IN
Sortie
HDMI TV OUT (ARC)
Section BLUETOOTH
Système de communication
BLUETOOTH Spécification version 3.0
Sortie
BLUETOOTH Classe 2 de puissance de la norme
Portée maximum de communication
Visibilité directe d'environ 10 m ^1)
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
A2DP (Profil de distribution audio avancée)
AVRCP 1.3 (Profil de télécommande audio et vidéo)
Portée de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
1) La portée réelle variera selon des facteurs tels que les obstacles entre les dispositifs, les champs magnétiques autour d'un four à micro-ondes, de l'électricité statique, d'un téléphone sans fil, de la sensibilité de réception, du fonctionnement du système, de l'application logicielle, etc.
2) Les profils BLUETOOTH standard indiquent le but de la communication BLUETOOTH entre les dispositifs.
3) Codec : Format de compression et de conversion de signal audio
4) Codec de sous-bande
5) Codage audio avancé
Enceinte avant
Système de haut-parleur
Système de haut-parleur bidirectionnel, suspension acoustique
Haut-parleur
Caisson de graves : 50 mm × 90 mm
(2 po × 3 5/8 po) de type conique
Haut-parleur d'aigus : 20 mm
(13/16 po) type Balance Drive
Impédance nominale
3 ohms
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique
Marche : 34 W
« Commande pour HDMI » désactivé
(mode veille) : 0,3 W ou moins
Mode veille BLUETOOTH : 0,5 W ou moins
Dimensions (approx.) 1 030 mm × 109 mm × 94 mm (40 5/8 po × 4 3/8 po × 3 3/4 po) (avec supports) 1 030 mm × 95 mm × 107 mm (40 5/8 po × 3 3/4 po × 4 1/4 po) (sans les supports) Poids (approx.) 3,5 kg (7 lb 11 1/2 oz)
Caisson de graves (SA-WCT660)
PUISSANCE DE SORTIE (référence) 130 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz)
Système de haut-parleur Caisson de graves, Bass reflex
Haut-parleur 160 mm (6 3/8 po) de type conique
Consommation électrique Marche : 30 W Mode veille : 0,5 W ou moins
Dimensions (approx.) 271 mm × 404 mm × 271 mm (10 3/4 po × 16 po × 10 3/4 po) (l/h/d)
Poids (approx.) 8,6 kg (18 lb 15 3/8 oz)
Transmetteur/récepteur sans fil
Système de communication Norme de son sans fil, version 2.0
Bande de fréquence Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation Pi/4 DQPSK
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
- Consommation en mode veille : 0,3 W ou moins (Barre de son), 0,5 W ou moins (caisson de graves)
- Il est possible d'atteindre plus de 85 % de rendement du bloc d'amplification à l'aide de l'amplificateur entièrement numérique S-Master.
Index
A
A. STBY 30
AAC 29
AAV 29
Affichage du panneau frontal 12
ARC 29
B
BASS 28
BLUETOOTH 7, 23
BT.STBY 29
C
Champ acoustique 27
Connexion
Câble optique numérique 15
Lecteur DVD 15
TV 15
CTRL 29
D
DRC 28
DUAL 28
|
INPUT 11
Installation 17
IR REP 30
L
LINK 31
M
Menu AMP 28
MUTING 13
N
NIGHT 29
P
P. THRU 29
Positionnement du système 17
PROTECT 34
R
Réinitialiser 34
RF CHK 30
S
SW LVL 28
SYNC 28
Système sans fil 19
T
Télécommande
fonctionnement 13
préparation 10
TREBLE 28
V
VER 30
VOICE 28
VOL 11, 13
ADVERTENCIA
Método de modulación Pi/4 DQPSK