LT 1005D1 - Lave-linge LISTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT 1005D1 LISTO au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-linge |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Type de chargement | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LT 1005D1 LISTO
Questions des utilisateurs sur LT 1005D1 LISTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT 1005D1 - LISTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT 1005D1 de la marque LISTO.
MODE D'EMPLOI LT 1005D1 LISTO
Notice d'utilisation
Lave-linge
LT 1005D1
TABLE DES MATIÈRES
| Consignes de sécurité | 2 | Utilisation quotidienne | 10 |
| Instructions de sécurité | 3 | Conseils | 13 |
| Description de l'appareil | 5 | Entretien et nettoyage | 14 |
| Bandeau de commande | 5 | Caracteristiques techniques | 16 |
| Tableau des programmes | 6 | En cas d'anomalie de fonctionnement | 17 |
| Valeurs de consommation | 8 | Installation | 19 |
| Options | 9 | Fiche Produit | 21 |
| Avant la première utilisation | 10 |
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Cet apparéil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été créé pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. RespectezIMPériativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non-respect de ces recommendations pouvant entraîner des dégâtsmatériels ou corporels.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laisseriez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
-
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
-
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux deSEDjour.
-
Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Respectez la charge maximale de 5kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
- Les évventuelles ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulverisé pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
-
Conserve les boulons de transport. Si vous doivent déplacer à nouveau l'appareil, il est conseilé de bloquer le tambour.
-
L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intempérières.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. - Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas'être complètement ouvert.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilissez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne touche jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livre avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous nevez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approvéd ASTA (BS 1362).
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Application

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de chocoléctrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retarder tout objet metallique du linge avant chaque lavage. - Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récapuerer tout évientuel écoullement. Contactez le service après vente agrée pour connaître les accessoires disponibles.
- Ne mettez pas en marche au moyen d'un système de commande à distance externe ou de tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agrée.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
-
Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
-
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Vue d'ensemble de l'appareil
1 Bandeau de commande
2 Couvercle
3 Poignée du couvercle
4 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
5 Plaque signalétique
BANDEAU DE COMMANDER

Description du bandeau de commande
1 Suggesteur de programme
2 Manette de selection de la vitesse d'essorage
3 Touche Départ différé (Départ différé)
4 Voyants : Phase de prélavage/lavage principal (Prélavage/Lavage)
Phase de Rincage/Essorage (Rincage/ Essorage)
Fin de cycle (Fin de cycle)
7 Touche Options (Option)
8 Touche de selection de la température (Température)
5 Touche Départ/Pause (Départ/Pause)
6 Touche Rincage plus (Rincage plus)
TABLEEAU DES PROGRAMMES
| Programme Plage de températu- res | Charge maximale, vitesse d'essorage maximale | Description de programme (Type de charge et degré de salissure) |
| Coton 90 °C - Froid | 5 kg 1000 tr/min | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. |
| Coton Eco 1) 90 °C - 40 °C | 5 kg 1000 tr/min | Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée. |
| Coton + prélavage 90 °C - Froid | 5 kg 1000 tr/min | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou très sale. |
| Coton Eco + prélavage 90 °C - 40 °C | 5 kg 1000 tr/min | Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale avec des taches. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de la-vage est prolongée. |
| Synthétique 60 °C - Froid | 2,5 kg 900 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. |
| Synthétique + prélavage 60 °C - Froid | 2,5 kg 900 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale ou très sale. |
| Repassage facile + 60 °C - Froid | 1 kg 900 tr/min | Textiles synthétiques à laver en douceur. Légèrement et normalement sales.2) |
| Délicat 40 °C - Froid | 2,5 kg 700 tr/min | Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale. |
| Laine 30 °C - Froid | 1 kg 1000 tr/min | Lainages lavables en machine et lainages lava- bles à la main. |
| Lavage à la main 40 °C - Froid | 1 kg 1000 tr/min | Linge délicat portant le symbole « Lavage à la main ». 3) |
| Mix 20° 20 °C | 3 kg 900 tr/min | Programme spécial pour le cotton, les textiles syn-thétiques et mixtes légèrement sales. Sélectionnez ce programme pour diminuer la consommation d'énergie. Pour obtenir debons résultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage est adapté au lavage à basse température.4) |
| Rinçage Froid | 5 kg 1000 tr/min | Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex-cepité la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. |
| Vidange | 5 kg | Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
| Essorage | 5 kg 1000 tr/min | Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex-cepité la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. |
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes régés à une température de 60^ et de 40^ sont respectivement le « programme standard à 60^ pour le coton » et le « programme standard à 40^ pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économomes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.

La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rincages supplémentaires.
3) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour que le linge soit lavé en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
4) L'appareil lance une courte phase de chauffage si la température de l'eau est inférieure à 20^ . L'appareil indique que le réglage de la température est « Froid ».
Compatibilité des options avec les programmes
| Programme | Vitesse d'essorage | © | Arrêt cuve pleine | Rapide | Super Rapide | Rinçage plus | Départ différé |
| Coton | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Coton Eco | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| Programme | Vitésse d'essorage | © | Arrêt cuve pleine | Rapide | Super Rapide | Rinçage plus | Départ différé |
| Coton + préavage | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Coton Eco+préavage | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| Synthétique | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Synthétique + préavage | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Repassage facile + | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| Délicut | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Laine | ■ | ■ | ■ | ■ | |||
| Lavage à la main | ■ | ■ | ■ | ■ | |||
| Mix 20° | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| Rinçage | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| Vidange | |||||||
| Essorage | ■ | ■ |
VALEURS DE CONSOMMATION

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiente ou de l'eau.
| Programmes | Charge (kg) | Consom-mation énergéti-que (kWh) | Consom-mation d'eau (li-tres) | Durée ap-proximati-ve du pro-gramme (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Coton 60 °C | 5 | 1,10 | 58 | 133 | 60 |
| Coton 40 °C | 5 | 0,70 | 58 | 131 | 60 |
| Synthétique 40 °C | 2,5 | 0,55 | 46 | 102 | 37 |
| Délicat 40 °C | 2,5 | 0,55 | 46 | 90 | 37 |
| Programmes | Charge (kg) | Consommation énergétique (kWh) | Consommation d'eau (li-tres) | Durée approximativ-ve du pro-gramme (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Laine/Lavage à la main 30 °C2) | 1 | 0,35 | 52 | 56 | 32 |
| Programmes coton standard | |||||
| Coton 60 °C stan-dard | 5 | 0,815 | 46 | 203 | 60 |
| Coton 60 °C stan-dard | 2,5 | 0,67 | 34 | 154 | 60 |
| Coton 40 °C stan-dard | 2,5 | 0,60 | 34 | 145 | 60 |
1) Au terme de la phase d'essorage.
2) Non disponible sur certains modèles.
| Mode «Arrêt» [W] | Mode «Laisse sur marche» [W] |
| 0,10 | 0,98 |
| Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission Européenne. | |
OPTIONS
Vitesse d'essorage
Grçá à cette manette, vous pouvez réduire la vitesse d'essorage. Reportez-vous au chapitre « Programmes » afin de connaître les vittesses d'essorage maximales.
Vou pouve égarlement régler des options supplémentaires.
Options d'essorage supplémentaires :
Pas d'essorage
- Sélectionnéz cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. Seule la phase de vidange est disponible.
- Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats.
- Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
Arrêt cuve pleine
- Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
- Il y a de l'eau dans le tambour quand ce programme est terminé.
- Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le couvercle reste verrouillé. Vous doivent vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme »
Température
Cette option vous permet de modifier la température par défaut.
Voyant Min. = eau froide.
Levoyant de la températuredéfinie s'allume.
Rapide
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
Utilisez cette option pour le linge peu sale.
Levoyant correspondant s'allume.
Super Rapide
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
Utilisez cette option pour le lingelégèrement sale ou à rafraîchir.
Levoyant correspondant s'allume.
Rinçage plus
Cette option vous permet d'ajouter des rincages à un programme de lavage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Versez une petite quantité de détergent dans le compartment de la phase de lavage.
- Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevé possible.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Chargement du linge
- Ouvrez le couvercle de l'appareil.
- Appuyez sur la touche A.
Le tambour s'ouvre automatiquement.
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
- Refermez le tambour et le couvercle.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Levoyant correspondant s'allume.
Départ différé
Avec cette option, vous pouvez différer le départ d'un programme de 9, 6 ou 3 heures.
Levoyant du départ différé selectionné est allumé.
Cela élimine toute salissure évientuelle du tambour et de la cuve.


ATTENTION! Avant de fermer le couvercle de votre apparéil, vérifie que le tambour est correctement fermé.
Utilisation de lessive et d'additifs
Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.

Compartiments
| LlJ | Compartment à lessive pour la phase de lavage. |
| LlS | Compartment réservé aux addi-tifs liquides (assouplissant, ami-don). |
| ATTENTION! Ne dépassez pas le niveau MAX. | |
| Si vous sélectionnez une option de prélavage, versez la lessive destinée à la phase de prélavage directement dans le tambour. | |
Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour régler le programme :
Levoyant de la toucheDepart/ Pause clignote.
- Si nécessaire, modifie la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles. Lorsque vous activez une option, levoyant correspondant s'allume.

Si vous effectuez un mauvais réglage, le voyant de la touche Départ/Pause clignote en rouge.
Démarrage d'un programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Levoyant de cette touche cesse de clignoter et reste allumé.
- Le programme démarre, le couvercle est verrouillé et levoyant du cycle actuel est allumé.
La pompe de vidange peut momentarilyanément semettre en route au début du cycle de lavage.
Départ d'un programme avec départ différé
- Appuyez sur la touche Départ différé pour régler les heures du début souhaité. Levoyant du départ différé selectionné est allumé.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause :
L'appareil commence le décompte.
- Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
i Voupsouspouce annuler ou modifierledepartdiffereavant d'appuyer sur la toucheDepart/ Pause.
Pour annuler le département différé :
- Appuyez sur la touche Départ/Pause pourmettre l'appareil en pause.
- Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que levoyant du départ différé sélectionné s'éteigne. Appuyez de nouveau sur Départ/Pause pour démarrer le programme immédiatement.
Interruption d'un programme et modification des options
Vou ne pouvez modifier que certaines options avant leur départ.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Levoyant clignote. - Modifie les options.
- Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause. Le programme se poursuit.
Ouverture du capot
Durant le fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le capot de l'appareil est verrouillé.

ATTENTION! Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le capot.
Ouvrir le capot durant les 10 premières minutes du cycle et durant le décompte du départ différé :
- Appuyez sur Départ/Pause pourmettre l'appareil en pause.
- Attende quelques minutes, après quoi vous pourrez ouvrir le capot.
- Fermez le couvercle et appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause. Le programme (ou le départ différé) se poursuit.
Ouvoir le couvercle lorsque leprogramme est en cours :
- Tournez le sélecteur de programme sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le capot.
- Fermez le capot et selectionnez de nouveau le programme.
Annulation d'un programme en cours
- Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil.
- Tournez de nouveau le sélecteur pour allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez selectionner un nouveau programme de lavage.

Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil doit vidange I'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a assez de détergent dans le compartment à lessive, sinon, replissez-le.
À la fin du programme
L'appareil se met automatiquement a l'arrêt.
Levoyant de la touche Départ/Pause s'éteint.
Levoyant Fin de cycle est allumé.
- Vous pouvez ouvrir le capot.
- Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. Fermez le robinet d'eau.
- Tournez le sélecteur de programme sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Laissez le capot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
- Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant de la toucheDepart/Pause clignote. Le capot reste verrouillé. - Vous doivent regardier l'eau pour pouvoir ouvrir le capot.
Pour vidanger l'eau :
- Lancez un programme « Vidange » ou « Essorage ». Si besoin, diminuez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Une fois le programme terminé, après avoir attendu quelques minutes, vous pouvez ouvrir le capot.
- Tournez le sélecteur de programme sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil.
Veille
Quelques minutes après la fin du programme, si vous n'avez pas mis à l'arrêt l'appareil, la fonction d'économie d'énergie désactive automatiquement l'appareil. La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en veille.
Appuyez sur l'une des touches pour désactiver la fonction d'économie d'énergie.
Chargement du linge
- Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommendé de les laver séparément les premières fois.
- Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Enlevez les taches tenaces.
- Lavez les taches incrustées avec un produit spécifique.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taje d'oreiller.
- Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés dans l'appareil. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant demettre les articles dans l'appareil.
Des detachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement concus pour les lave-linge :
- lessives en poudre pour tous les types de textiles,
- lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
-
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
-
Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure. - Si vous appeareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).
Conseils ecologiques
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
- Si nécessaire, utilisez un détant quand vous reglez un programme à basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifie la durée de l'eau de
votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Durete de l'eau »
Durete de l'eau
Si, dans votre région, la durete de l'eau est élevée ou modérée, il est recommendé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lavelinge. Dans les régions où l'eau est douce, il
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la durée de l'eau dans votre région, contactez votre Compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

ATTENTION! N'utilise pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
Détartrage
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou modérée, il est recommendé d'utiliser un détartrant pour lave-linge.
Examinez régulierement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procedez séparément d'un lavage de linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procedez régulierement à un lavage d'entretien. Pour ce faire :
- Retirez le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de dédTangent.
Joint du couvercle
Contrôlez régulierement le joint. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
Nettoyage du distributeur de produit de lavage

1.

2.
Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtré de la vanne

1.

2.

3.

4.
Nettoyage du filtré de vidange
1.

Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.

Exécutez également cette procédure lorsqu vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence.
- Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Débranchez le tuyau de vidange de l'évier ou du siphon.
- Placez les extrémités du tuyau de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau
2.

dans un填补ant. Laissez l'eau s'ecouler des tuyaux.
- Lancez le programme de vidange et laissez-le s'executer jusqu'à la fin.
- Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt avant de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranche l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0^ avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale | 400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm |
| Branchement électrique | Tension | 230 V |
| Puisance totale | 2 300 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assure par le couvercle de protection, excepté là où l'équipementasse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimale Maximale | 0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa) |
| Arrivée d'eau1) | Eau froide | |
| Charge maximale | Coton | 5 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ | |
| Vitesse d'essorage | Maximale | 1000 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet filtré (3/4 pouce).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de couver une solution au problème (reportez-vous au
tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente.
Levoyant rouge de la toucheDepart/ Pause clignote.

AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
Pannes possibles
| Problème | Solution possible |
| Le programme ne démarre pas. | • Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insé-ree dans la prise de courant. • Assurez-vous que le couvercle et les portes du tambour de l'appareil sont correctement fermés. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusi-bles. • Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enforcée. • Si vous avez scédérationné un départ différé, annulez-le ou atten-dez la fin du décompte. • Désactiver la sécurité enfants si elle a été préalablement activée (si présente). |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compa-gnie des eaux. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ». • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. • Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est cor-rect. • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net-toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entre-tien et nettoyage ». • Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. • Sélectionnez le programme de vidange si vous avez besoin un programme sans phase de vidange. • Sélectionnez le programme de vidange si vous avez besoin une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. |
| La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de la-vage dure plus longtemps que d'habitude. | • Sélectionnez le programme d'essorage. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net-toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entre-tien et nettoyage ». • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien ser-rés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. • Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correc-te. |
| Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil. | • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. |
| L'appareil fait un bruit in-habituel. | • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ». • Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. • Veillez à seLECTIONner la bonne température. • Réduisez la charge de linge. |
| Impossible de régler une option. | • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/lesonne(s) touche(s). |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persististe, contactez le service après-vente agreeé.
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Déballage

1.

2.

3.

Installation

Arrivée d'eau

Vidange
FICHE PRODUIT
| FICHE PRODUIT 1) | ||
| Marque | Listo | |
| Référence du modele | LT 1005 D1 | |
| Capacité de lavage nominale (coton) | 5 | kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ | |
| Consommation énergétique annuelle pondérée2) | 167 | kWh/an |
| "Consommation énergétique dans le cas du programme stan-dard Coton (60 °C, pleine charge)" | 0,815 | kWh |
| "Consommation énergétique dans le cas du programme stan-dard Coton (60 °C, demi-charge)" | 0,67 | kWh |
| "Consommation énergétique dans le cas du programme stan-dard Coton (40 °C, demi-charge)" | 0,60 | kWh |
| Puisance consommée - mode Arrêt | 0,10 | W |
| Puisance consommée - en mode laissé sur marche | 0,98 | W |
| Consommation d'eau annuelle pondérée2) | 9090 | l/an |
| Classe d'efficacité d'essorage | C | |
| Vitesse d'essorage maximale (coton) | 1000 | tr/min |
| Taux d'humidité résiduel (programme standard Coton, 60 °C, pleine charge) | 60 | % |
| "Durée du programme standard Coton (60 °C, pleine charge)" | 203 | min |
| "Durée du programme standard Coton (60°C, demi-charge)" | 154 | min |
| "Durée du programme standard Coton (40°C, demi-charge)" | 145 | min |
| Durée en mode laissé sur marche | 5 | min |
| Émissions acoustiques dans l'air en phase lavage | 58 | dB |
| Émissions acoustiques dans l'airen phase essorage | 75 | dB |
1) Les données sont fournies conformément à l'Annexe II de la règlementation (EU) N° 1061/2010
2) Consommation d'énergie et d'eau sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Information sur les indications notées sur l'étiquette énergétique : Les programmes correspondants aux tests d'économie d'énergie sont 'coton standard 40^ et coton standard 60^ '. Ces programmes convennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et sont les programmes les plus ef-ficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Deposez les emballages dans les
conteneurs prevus a cet effet. Contribuez a la protection de l'environnement et a votre
s.ecURITY,recyclez vos produits electriques et electroniques.Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans voitre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Attention :

Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet apparéil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet menager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (décheterie) et les distributeurs. En orientant votre apparéil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protégger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultat d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultat d'une mauvaise installation, d'une'utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d'achat.

Faites un geste ecocitoyen. Recyclez ce produit en fin de vie.




Sourcing & Creation
21, avenue de l'Harmonie
F-59650 VILLENEUVE D'ASCQ Cedex
Fabrique en Pologne
Art. 8000854
Réf. LT 1005D1