LISTO LF 1206D1 - Lave-linge

LF 1206D1 - Lave-linge LISTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LF 1206D1 LISTO au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LISTO LF 1206D1 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A++
Programmes de lavage 7 programmes différents
Dimensions (L x P x H) 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Frontal
Consommation d'eau annuelle 9900 litres
Niveau sonore en lavage 58 dB
Niveau sonore en essorage 78 dB
Système de sécurité Protection contre les débordements
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LF 1206D1 LISTO

La machine à laver LISTO LF 1206D1 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, testez une autre prise ou contactez le service après-vente.
Pourquoi la machine à laver LISTO LF 1206D1 ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre de vidange est obstrué. Retirez-le et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
La machine à laver fait beaucoup de bruit pendant le cycle. Que faire ?
Vérifiez que la machine est bien de niveau et que les pieds sont correctement ajustés. Assurez-vous également qu'aucun objet n'est coincé dans le tambour. Si le bruit persiste, consultez le manuel d'utilisateur ou contactez un technicien.
Comment résoudre un problème d'eau qui fuit de la machine à laver LISTO LF 1206D1 ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que les joints sont bien en place et en bon état. Si la fuite continue, contactez un professionnel.
Les programmes de lavage ne fonctionnent pas comme prévu. Que faire ?
Assurez-vous de sélectionner le bon programme en fonction du type de linge. Si la machine ne réagit pas, essayez de la réinitialiser en débranchant l'appareil pendant quelques minutes.
La machine à laver LISTO LF 1206D1 ne termine pas le cycle de lavage. Que faire ?
Vérifiez si la porte est bien fermée, car la machine ne fonctionnera pas si elle détecte que la porte est ouverte. Si le problème persiste, cela pourrait indiquer un problème technique nécessitant une assistance professionnelle.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver LISTO LF 1206D1 ?
Pour nettoyer le tambour, lancez un cycle à vide avec un produit de nettoyage pour machine à laver ou une tasse de vinaigre blanc. Cela aidera à éliminer les résidus et les odeurs.
Comment puis-je régler la température de l'eau sur ma machine à laver LISTO LF 1206D1 ?
La température de l'eau peut être réglée en sélectionnant le programme de lavage approprié sur le panneau de contrôle. Reportez-vous au manuel d'utilisateur pour plus de détails sur les réglages spécifiques.
Quel type de détergent devrais-je utiliser avec la machine à laver LISTO LF 1206D1 ?
Utilisez un détergent compatible avec les machines à laver à chargement frontal. Vérifiez les recommandations dans le manuel d'utilisateur pour des conseils spécifiques sur le dosage.

Questions des utilisateurs sur LF 1206D1 LISTO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LF 1206D1 - LISTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LF 1206D1 de la marque LISTO.

MODE D'EMPLOI LF 1206D1 LISTO

Notice d'utilisation

Lave linge front

LF 1206D1'

1 Avertissements

Sécurité générale

  • Ne jamais installerairet vous appeareil sur un sol en moquette. Dans le cas contraire, le manque d'ecoulement d'air pardessousvre machine pourraientrainer la surchauffe des pieces electriques.Ceci pourrait entrainer des problemes avec votrelave-linge.
  • Si le cable d'alimentation ou la prise secteur est endommagé, vous doivent faire appel au Service agrée pour réparation.
  • Insérer solidement le tuyau de vidange dans le logement approprié pour éviter une eventuelle fuite d'eau et pour permettre à la machine d'absorber et de vidanger de l'eau comme souhaite. Il est très important que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas dépliés, coincés, ou cassés lorsque l'appareil est inséré à l'endroit une fois installés ou nettoyés.
  • Notre lave-linge a eté concu pour continuer à fonctionner en cas de coupure d'électricité. Notre machine ne reprendra pas son programme une fois le courant rétabli. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secondes pour annuler le programme (voir Annuler un programme).
  • Il pourrait rester un peu d'eau dans votre machine après que vous l'avez reçue. Ce phénomène, qui fait suite au processus d'assurance qualité, est tout à fait normal. Ceci n'affecte pas votre machine.
  • Quelques problèmes que vous pouvez rencontres peuvent être provoqués par les infrastructures. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secondes pour annuler le programme définis dans votre machine, avant de contacter le service/agree.

Première mise en service

  • Lancez votre premier programme de lavage pour coton en dessous de 90^ sans charge et avec du détergent.
    Assurez-vous que les raccordements d'eau froide et d'eau chaude sont effectués correctement lors de l'installation de votre machine.
  • Si le fusible du courant ou le disjoncteur est inférieur à 16 ampères, veuillez demander à un électrique qualifié d'installer un fusible de 16 ampères ou un disjoncteur.
  • Que vous utilisiez un transformateur ou non, ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. Notre société ne sera pas tenue responsable pour tous dommages qui pourrait survenir si la machine est utilisée sur un circuit sans mise à la terre.
  • Mettez les matériaux d'emballage hors de

portée des enfants ou débarrasssez-vous-en, en les classant conformément aux directives sur les déchets.

Utilisation prévue

  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique.
  • L'appareil ne peut être utilisé que pour le lavage et le rinçage des textiles indiqués comme tel.

Consignes de sécurité

  • L'appareil doit être raccordé à une prise de mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée.
  • Les tuyaux d'alimentation et de vidange doivent toujours être solidement fermés et conservés dans un bon état.
  • Insérer solidement le tuyau de vidange à un lavabo ou d'une baignoire avant demettre votre apparéil en route. Vous courez le risque de vous brûler en raison destempératures de lavage élevées !
  • Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu'il y a encore de l'eau dans le tambour.
  • Débranche la machine lorsque celle-ci n'est pas en cours d'utilisation.
  • Ne jamais nettoyer l'appareil à l'aide d'un tuyau d'arrosage! Il y a un risque de décharge électrique!
  • Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées. Ne pasmettre la machine en marchesisi le cordon d'alimentation ou la prise est branchée.
    Pour des dysfonctionnements qui ne peuvent etre résolus grace aux informations fournies dans le manuel:
  • éteignez la machine, débranchez-la, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez un agent du service agrée. Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de collecte des déchets solides de votre municipalité pour en savoir plus sur la procédure à suivre afin de vous débarrasser de votre machine.

S'il y a des enfants chez vous...

  • Tenez les à l'écart de la machine lorsqu'elle-ci fonctionne. Ne leur donnez pas la permission de toucher à la machine.
  • Fermez la porte au moment de quitter l'endetroit où se trouve la machine.

2 Installation

Retirer les renforts de conditionnement

Inclinez la machine pour-retirer le renfort de conditionnement. Retirer le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.

Ouvr les sécurités de transport

Les vis de sécurité réservées au transport doivent être enlevées avant de faire fonctionner le lave-linge! Dans le cas contraire, la machine sera endommagée!

  1. Desserrez toutes les vis à l'aide d'une clé jusqu'à ce que celles-ci tournent librement (« C »)
  2. Enlevez les vis de sécurité en les devissant à la main et en les tournant doucement.
  3. Insérez les cache-orifices (fournis dans le sachet avec le manuel) dans les trous à l'arrête du panneau. (« P »)

LISTO LF 1206D1 - Ouvr les sécurités de transport - 1

i Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas ou vous aurez besoin de transporter le lavelinge ulterieurement.
Ne jamais déplacer l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!

Ajuster les pieds

N'utiliser aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les endommager.
1. Devissez manuellement (à la main) les contre-écrous sur les pieds.
2. Ajustez-les jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibré.
3. Important: Resserrez tous les contrecrous.

LISTO LF 1206D1 - Ajuster les pieds - 1

Raccorder l'arrivée d'eau.

Important:

La pression d'eau a l'arrivée, requise pour faire fonctionner la machine, doit etre de 1-10 bar (0,1 - 1 Mpa).
Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d'admission d'eau de la machine.

LISTO LF 1206D1 - Raccorder l'arrivée d'eau. - 1

Pour éviter qu'une fuite d'eau ne se produise aux points de raccordement, des joints en caoutchouc (4 joints pour les modèles à double admission d'eau et 2 joints pour les autres modèles) sont attachés aux tuyaux. Ces joints doivent être utilisés sur le robinet et aux extrémités de raccordement des tuyaux L'embout mâle du tuyau muni d'un filtre doit être raccordé au robinet et l'embout coude doit être attaché à la machine. Serrez correctement les écrous du tuyau à la main; ne jamais utiliser de clé à molette pour le faire.
- Les modèles à simple admission d'eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude.

Au moment de returner l'appareil à sa place après entretien ou nettoyage, des précautions doivent être prises afin de ne pas déplier, coincer, ou bloquer les tuyaux.

Raccorder le conduit d'évacuation

Le tuyau de vidange peut être attaché au bord d'un évier ou d'une baignoire. Le tuyau de vidange doit être correctement raccordé au conduit d'évacuation de sorte qu'il ne puisse pas sortir de son logement.

Important :

L'extremité du tuyau de vidange doit être directement raccordée au tuyau d'évacuation des eaux usées ou au lavabo.
- Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm.
Si le tuyau est élevé après l'avoir posé sur le niveau du sol ou pres de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l'évacuation d'eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller.

LISTO LF 1206D1 - Raccorder le conduit d'évacuation - 1

Le tuyau doit etre insere dans le conduit d'évacuation a une distance de plus de 15 cm. Si cette distance s'avere trop longue, vous pouvez la faire raccourcir.
La longueur maximale des tuyaux combinés ne doit pas dépasser 3,2 cm.

Raccordement electrique

Raccordez une prise de mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée. Important:

Le raccordement doit satisfaire les réglementations en vigueur de votre pays.
- La tension et la protection autorisée du fusible sont précisées dans la section « specifications techniques »
- La tension spécifique doit être égale à celle de votre réseau.
Le raccord à l'aide de rallonges électriques ou de multiprisnes ne doit pas être effectué.
Un cable d'alimentation abimé doit être remplaced par un électricien qualifié.
L'appareil ne doit pas etre utilise tant qu'il n'est pas réparé ! Il y a un risque de décharge électrique !

3 Préparations initiales pour le lavage

Appréter les vêtements pour le lavage

Des articles avec des accastillages comme les bras, les bouches de ceinture et les boutons métalliques endommageront la machine. Retirez les accastillages ou mettez les articles dans un coffret de vêtements, une tait d'oreiller, ou quelque chose de similaire.

  • Triez le binge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d'eau autorisée. Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements.
  • Mettez les petits articles comme les chaussettes pour enfants et les nylons, etc. dans un filet de lavage, une taie d'oreiller ou quelques chose de similaire. Cette précaution empêchera aussi à votre linge de se perdre.
  • Ne lavez les produitsétiquetés «lavables en machine » ou «lavables à la main » qu'avec un programme adapté.
  • Ne pas laver les couleurs et le blanc ensemble. Un coton tout neuf, noir et coloré peut produit beaucoup de teinture. Lavez les séparation.
  • N'utilisez que les changeurs de couleur/ teinture et les détartrants adaptés au lavelinge. Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage.
  • Lavez les pantalons et les vêtements délicats à l'envers.

Capacité de charge appropriée

Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau de selection de

programmes ». Les résultats du lavage se dégraderont lorsque la machine est surcharge.

Porte de chargement

La porte se ferme pendant le fonctionnement du programme et le Symbole Porte verrouillée s'allume. La porte peut être ouverte lorsque le symbole disparait.

Detergents et assouplissants Tiroir a produits

Le tiroir à produits comprend trois compartments:

Le tiroir à produits peut se désenter en deux types différents selon le modele de votre machine.

  • (I) pour le prélavage
  • (II) pour le lavage principal
  • (III) siphon
  • (喜) pour adrucissant

LISTO LF 1206D1 - Detergents et assouplissants Tiroir a produits - 1

LISTO LF 1206D1 - Detergents et assouplissants Tiroir a produits - 2

Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants

Ajoutez le dédTangent et l'adoucissant avant demettre le programme de lavage en marche. Ne jamais ouvré le tiroir à produits pendant que le programme de lavage est en cours d'execution!

Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucun détergent ne doit être mis dans le bac de prélavage (Compartment no. I).

Quantité du détermgent

Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la durée de l'eau.

  • Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l'emballage afin d'éviter les problèmes liés à un excess de mousse, à un mauvais rincege, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l'environnement.
  • Ne jamais excéder le repère de niveau (> max <); sinon, l'adoucissant sera gaspillé sans avoir été utilisé.
  • Ne pas utiliser le dédTangent liquide si vous poulez effectuer un lavage en utilisant la fonction Départ différé.

4 Sélection d'un programme et utilisation de votre appareil

Bandeau de commande

LISTO LF 1206D1 - Bandeau de commande - 1

1 - Touche de réglage de la vitesse d'essorage*
2-Bouton de départ différé
3 - Touche de réglage de la température *
4 - Bouton département/pause/annulation
5 - Touches des fonctions optionnelles

6 - Sélecteur de programmes
7 - Bouton Marche/Ärret

  • Selon le modele de la machine

Mise en marche de la machine

Pour selectionner le programme, allumez la machine en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt »

Le fait d'appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » ne signifie pas que le programme est lancé. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme.

Sélection des programmes

Selectionnez le programme adapté à partir des tableaux de programmes et des températures de lavage en fonction de type de linge, de la quantité, et du degré de saleté. Selectionnez le programme désire à l'aide du selecteur de programmes.

i Chacun de ces programmes consiste en un processus de lavage complet comprenant le lavage, le rincage, et, le cas échéant, les cycles d'essorage.

90°CNormalement sale, cotons blancs et, lins.
60°CVêtement synthétiques ou en coton, lin de couleur inaltérable, normalement sale et lin blanc légèrement sale
40°C-30°C-FroidVêtement mélangié complément les synthétiques et les lainages de même que les délicats.

Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximum adaptée au type spécifique de vêtements.

Programmes principaux

En fonction du type de textile, les programmes principaux suivants sont possibles :

Coton

Voussoupiez laver vos vêtements résistantsaVECce programme.Votre linge sera nettoyéavec des mouvements de lavage vigoureux aucours d'un cycle de lavage plus long.

-Synthétique

Voussoupiezlavervotsvetementsmoins résistantsaVECprogramme. Ceprogramme est caractérisépardesmouvementsde lavage plusdouxetuncyclede lavagepluscourt comparéauprogramme «Cotons」.Il est conseillemourvotsvetementssynthétiques(tels quechemises,chemisiers,vetements mixtes synthétique/coton,etc.).Pourlesrideaux et les dentelles,leprogramme«Synthétique40»et les fonctions de prélavage et d'anti-froissage » sélectionnés sont consellés.

Délicat

Vous pouvez laver vos vêtements délicats avec ce programme. Ses mouvements de lavage sont plus sensibles, et il n'effectueaucun essorage intermédiaire contrairement au programme « Synthétique »

-Lainages

Vous pouvez laver vos vêtements en laine pouvant passer en machine avec ce programme. Sélectionnez la température adaptée indiquée par les étiquettes de vos vêtements. Il est conseilé d'utiliser des détergents adaptés aux vêtements en laines.

Lavage à la main

Vous pouvez laver vos vêtements en laine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes « non lavable en machine » et pour lesquels un lavage à la main est conseillé, avec ce programme. Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, permettant de ne pas endommager vos vêtements.

Programmes supplémentaires

Pour les cas particuliers, des programmes supplémentaires sont disponibles :

i Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modele de votre machine.

- Enfant

Une hygiène soutenue est possible grâce à une période de chauffage plus longue et un cycle de rincege supplémentaire. Ce programme est conseilé pour les habits de bébé et pour les vêtements portés par des personnes allergiques.

Intensif

Vous pouvez laver vos vêtements résistants et vos vêtements très sales avec ce programme. Ce programme réalise un lavage plus long et un rincege supplémentaire sera effectué à la différence du programme « Coton », Vous pouvez l'utiliser pour les vêtements très sales que vous souhaitez rincer avec douceur.

- Mixte

Voussouspoucezutiliserceprogramme pour laver desarticles en coton et en fibres synthetiques sansdevoir les trier.

- Mini

Ce programme est utilisé pour laver rapidement

(30 minutes) une petite quantité de vêtements en coton peu sales.

Programmes spéciaux

Pour les applications spécifiques, vous pouvez selectionner l'un des programmes suivants :

Rincage

Ce programme est utilisé lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément.

Essorage

Ce programme effectue un essorage avec le régime maximum possible configuré dans les réglages par défaut.

Lors de l'essorage, il est conseilé d'utiliser une vitesse de révolution inférieure pour les linges délicats.

Vidange

Ce programme est utilisé pour evacuer l'eau des vêtements trempés dans la machine.

Sélecteur de vitesse d'essorage

Vouysouscezessorervostementsenselectionnantla vitesse de revolution maximumsurvoiremachinale'aide duselecteur,danslesmodelesequipésd'unselecteurde vitessed'essorage.Afindeprotégeryosveltements,votrecmachine ne tournera pasaune vitessesupérieurea800tr/min dans lesprogrammes «Synthétiques »et a600 tr/min pour leprogramme « Laines ».Parailleurs,si youssouhaitezpasserlecycle d'essorageetretirervos vêtements,placezle selecteurde vitessed'essorage sur «Pas d'essorage».Danslesmachinesne disposantpasd'unselecteurde vitessed'essorage,l'essoragesera réaliséa la vitessemaximumdéfiniedansles paramétrespardéfautduprogrammeselectionné.

Programme et tableau de consommation

ProgrammeCharge maximaile (kg)Durée du programme (-min)Consommation d'eau (l)Consommation d'énergie (kWh)PréavageLavage expressRincege PlusRepassage FacileArrêt cuve pleineRéglage de la vitesse d'essoragePas d'essorage
Coton 906130541.70
Coton 60**6140491.14
Coton 406125490.65
Intensif 606160851.35
Synthétique603110550.85
Synthétique40390550.50
Délicat 402570.39
Laine 401.555500.26
Lavage à la main30140350.15

: Sélection possible
: Automatiquement sélectionné, non annulable.
*: Programme du label énergétique (EN 60456)

La consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme peuvent varier selon le tableau ci-dessous, suivant les fluctuations de la pression, de la durée et de la température de l'eau, de la température ambiente, du type et de la quantité de linge, de la selection des fonctions optionnelles et des fluctuations de la tension d'alimentation électrique.

Les fonctions optionnelles containes dans le tableau peuvent varier en fonction du modele de votre machine.

Fonctions optionnelles Boutons de selection des fonctions optionnelles

Selectionnez les fonctions optionnelles requises avant de lancer le programme.

i Les boutons de fonctions optionnelles peuvent varier en fonction du modele de votre machine.

Sélection des fonctions optionnelles

Si une fonction optionnelle non compatible avec une fonction precedemment selectionnée est可以选择, la première fonction selectionnée sera annulée et la dernière fonction optionnelle selectionnée restera active.

La fonction optionnelle qui n'est pas compatible avec le programme ne peut pas etre selectionnee. (voir, « Tableau de selection de

programmes »)

Prélavage

Un prélavage n'est utile que si le linge est très sale. Sans prélavage, vous economise de l'énergie, de l'eau, du dédTangent et du temps.

Un prélavage sans défergent est conseillé pour les dentelles et les rideaux.

Lavage rapide

Cette fonction peut être utilisée pour les programmes destinés au coton et aux fibres synthétiques. Cela diminue les durées de lavage pour les articles peu sales, ainsi que le nombre de cycles de rincege. La durée du programme est réduite à environ 45 minutes.

Rinçage supplémentaire

Voussupportezaugmenterle nombre de cycles de rincagea l'aide de cette fonction.Ainsi,lerisque d'irritation despeaux sensiblesdue aux résidusde produit delavage sur les vetements sera diminué.

Arret cuve pleine

Si vous ne souhaitez pas-retirer voslinge des la fin desprogrammes cotons, synthetiques, laines et lingedelicat, you pouze le laisser dans I'eau pour le dernier cycle de rincage en appuyant sur le bouton Arret cuve pleine afin d'eviter que vos vetements ne se froissent. You pouze lancer I'essorage en appuyant sur le bouton Depart/pause/annulation après ce processus.

Anti-froissage

Cette fonction réduit les mouvements du tambour et limite la vitesse d'essorage pour empêcher de floisser les vêtements. Par ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau d'eau plus élevé.

Utilisez cette fonction pour les linges délicats qui se friorent facilement.
i Chaque fois que vous selectionnez cette fonction optionnelle, chargez votre machine avec la moitié de la quantité de linge maximale spécifiée dans le tableau des programmes.

Diminution de la vitesse

Voussoupvezutiliserleboutonde diminution de la vitessea chaque fois queyoussouhaitez essorezvosvetementsaune vitesseinférieure quecellede la vitessed'essorage maximum. Lorsque you appuyez sur le bouton de diminution de la vitesse,la vitesse d'essorage sera réduite au régime minimum indiqué sur le bandeau de commande.

Lavage à froid

Si vous désirez laver vos vêtements avec de l'eau froide, vous pouvez utiliser ce programme.

Départ différé

Si vous désirez laver vos vêtements plus tard dans les machines équipées d'un bouton de départ différé, cette fonction vous permet de retarder le démarrage du programme pendant 3, 6 ou 9 heures.

Lorsque vous enforcez le bouton de démarriage différé une fois, un-delai de 3 heures est sélectionné. Si vous appuyez une seconde fois sur ce bouton, un-delai de 6 heures et si vous appuyez de nouveau, un-delai de 9 heures sera sélectionné. Si vous appuyez encore sur le bouton de départ différé, la fonction de départ différé sera annulée. Reglez le Départ différé en fonction de vos besoin. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation ». Le départ différé commencerà à effectuer le compte à rebours.

Plus de vêtements peuvent être chargés au cours de la période de départ différé.

Modification ou annulation du départ différé.

Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pourmettre la machine en mode «Pause ». Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme après avoir sélectionné la nouvelle durée du déali.

Lancement du programme

Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme. Le bouton départ/pause/annulation s'allume pour indiquer que le programme a été lancé. La porte sera verrouillée.

Modification du programme en cours

Vous peuvent utiliser cette fonction lorsqu'est voire machine a commencé le lavage de différents groupes de tissus dans le même lot de vêtements, à des températures plus ou moins élevées. Vous doivent annuler le programme en cours pour changer de programme de lavage. Par exemple: appuyez sur le bouton « Demarrage/Pause/Annulation et maintenez-le pendant 3 secondes pour selectionne le programme « Coton 40 » plutôt que le programme « Coton 60 ». Sélectionnez le programme « Coton 40 ». Demarrer le programme

Basculer la machine en mode de veille

Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pourmettre la machine en mode «Pause」.La portepeutetre ouverte pourajouter ouretirerdu linge si le nivea d'eauest convenable.Modifiez la température et lavitesse d'essorage de la fonction optionnelle.Appuyez sur le bouton «Départ/Pause/Annulation » pourlancerleprogramme.

i La selection a réaliser doit etre appropriee. Par exemple, si vous machine est en cycle de lavage principal, vous pouez selectionner la fonction optionnelle de rincage supplémentaire mais ne pouvez selectionner prélavage.

Sécurité enfants

Vous pouvez protégger l'appareil en le tenant hors de portée des enfants au moyen de l'options Sécurité enfants. Dans ce cas, aucune changement ne peut être effectué dans le programme en cours d'exécution. La machine passée au verrouillage pour enfants en appuyant sur les fonctions additionnelles 1 et 2 à partir de la gauche pendant 3 secondes. Le voyant de la 1e fonction additionnelle clignotera continualement. Pour désactiver le mode Sécurité enfants, appuyez sur les mêmes touches pendant 3 secondes.

Fin du programme par annulation

Pour annuler un programme sélectionné; Appuyez sur le bouton « Départ/pause/annulation » pendant 3 secondes. Suite à cette période, le voyageant « Départ/Pause/Annulation » s'eteindra. Vous pouvez selectionner et lancer un nouveau programme. Si le programme est annulé en cours de fonctionnement, la machine peut evacuer toute l'eau ou en absorber 3 fois plus, pour refroidir les vêtements et terminer le processus de vidange. La portec peut être ouverte dans les 2 minutes suivant la fin du processus de vidange et la sélection d'un nouveau programme.

Le premier programme sélectionné se poursuivra même si la position du/selecteur de programmes est modifiée. Vous pouvez selectionner ou lancer un nouveau programme après que le « Programme soit annulé » pour modifier le programme de lavage.

Fin de programme

Lorsque le programme se termine, levoyant « Départ/Pause/Annulation » s'allumera. Vous pouvez ouvrir la porte au bout de deux minutes et la machine est alors prete pour un nouveau cycle.

Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour éteindre la machine.

5 Entretien et nettoyage

Tiroir à produits

Enlevez toute accumulation du résidu de dédTergent dans le tiroir. Pour ce faire;

  1. Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu'à ce que le compartment soit enlevé de la machine.

LISTO LF 1206D1 - Tiroir à produits - 1

Si plus d'une quantité d'eau normale et de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
2. Lavez le tiroir à produits et le siphon avec beaucoup d'eau tiède dans une bassine.
3. Remplacez le tiroir dans son logement après nettoyage. Vérifiez si le siphon se trouve à son emplacement original.

Filtres d'arrivée d'eau

Un filtre se trouve à l'extrémité de chaque vanne d'admission d'eau, située au dos de la machine et à l'extrémité de chaque tuyau d'admission d'eau, ou ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les substances étrangères et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans la machine. Les filtres doivent être nettoyés régulièrement.

Ferméz les robinets.
- Enlevez les écrous des tuyaux d'arrivée d'eau afin de nettoyer les surfaces des filtres sur les vannes d'admission d'eau avec une Brosse appropriée.

LISTO LF 1206D1 - Filtres d'arrivée d'eau - 1

  • Si les filtrres sont très sales, vous pouvez les-retirer à l'aide d'une pince et les nettoyer.
  • Extrayez les filtrres des extrémités plates destinuyaux d'arrivée d'eau ainsi que les joints et nettoyez-les soigneusement à l'eau du robinet.
  • Remplacez soigneusement les joints et les filtres à leurs places et serrez les écrous du tuyau à la main.

Evacuation de toute eau restante et nettoyage du filtré de la pompe

Votre produit est équipé d'un système de filtration qui assure une évacuation d'eau plus claire, ce qui prolonge ainsi la durée de vie en empêchant aux éléments solides comme les boutons, les pieces, et les fibres de tissu, d'obstruer l'hélice de la pompe au cours de l'évacuation de l'eau.

  • Si vous machine n'évacue pas l'eau, le filtré de la pompe peut être obstrué. Vous pouvez avoir à le nettoyer tous les 2 ans ou chaque fois qu'il est branché. L'eau doit être vidangée afin de nettoyer le filtré de la pompe.
    Par ailleurs, l'eau peut avoir a etre complètement evacuée dans les cas suivants :
  • avant de transporter la machine (en cas de déménagement par exemple)
  • en cas de risque de gel Pour nettoyer le filtré sale et evacuer l'eau ; 1- Debranchez la machine afin de couper le cordon d'alimentation.
    L'eau à 90^ peut se couver dans la machine. De ce fait, le contrôle ne doit être nettoyé qu'après refroidissement de l'eau qui se trouve à l'intérieur, afin d'eviter tout risque de brûlle.

2-Ouvrez le bouchon du filtre. Le bouchon du filtre peut etre constitue d'une ou de deux pieces selon le modele de voire machine. Si celui-ci comprend deux pieces, appuyez sur I'onglet qui se fouve sur le bouchon du filtre vers le bas et tirez la piece vers vous. Si en revanche, il ne comprend qu'une seule piece, tenez-le aux deux extrémités et ouvre-ile en tirant.

LISTO LF 1206D1 - Evacuation de toute eau restante et nettoyage du filtré de la pompe - 1

3- Un tuyau de vidange en cas d'urgence est fourni avec quelques-uns de nos modèles. D'autres tuyaux ne le sont pas.

Si vous produit est fourni avec un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez ainsi qu'il suit, tel qu'indiqué dans la figure ci-dessous:

LISTO LF 1206D1 - Evacuation de toute eau restante et nettoyage du filtré de la pompe - 2

  • Retirez le tuyau de l'orifice de refoulement

de son logement.

  • Mettez un grand bac à l'extrémité du tuyau. Evacuez l'eau vers le bac en retardant la prise de courant à l'extrémité du tuyau. Si la quantité d'eau à evacuer est supérieure au volume du bac, remplacez la prise, videz l'eau, puis repreneze le processus de vidange.
  • A l'issue du processus d'évacuation, remplacez la prise à l'extrémité du tuyau et reinsérez ce tuyau à son emplacement initial.

Si vous produit n'est pas fourni avec un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez ainsi qu'il suit, tel qu'indiqué dans la figure ci-dessous :

LISTO LF 1206D1 - Evacuation de toute eau restante et nettoyage du filtré de la pompe - 3

LISTO LF 1206D1 - Evacuation de toute eau restante et nettoyage du filtré de la pompe - 4

  • Mettez un grand bac devant le filtré pour receivevoir l'eau courante du filtré.
  • Desserrez le filtrte de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que l'eau commence à y couler. Dirigez l'eau courante dans le bac que vous avez place devant le filtrte. Vous pouvez utiliser un morceau de tissu pour absorber toute eau déversée.
  • Quand il ne reste plus d'eau, tournez le filtré de la pompe jusqu'à ce qu'il soit complètement desserré et enlevez-le.
  • Nettoyez tous les résidus à l'intérieur du filtré, ainsi que les fibres, s'il y en a, autour de la zone.
  • Si vous produit une fonction de jet d'eau, veillez à insérer le filtré dans son logement dans la pompe. Ne jamais force le filtré en le replacant dans son logement. Insérer le filtré entérieur dans son logement; sinon, l'eau peut sortir du bouchon du filtré.

4-Fermez le bouchon du filtrre.

Fermez le bouchon du filtre à deux pieces de votre produit en y poussant l'onglet.

Fermez le bouchon du filtré à une piece de votre produit en insérant les ontlets vers le bas, dans leurs positions, et en poussant sa partie supérieure.

6 Suggestions de solutions aux problèmes

Problème CauseExplication / Suggestion
Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.La machine peut avoir basculé en mode de sécurité en raison de problèmes liés à l'infrastructure (tension du circuit, pression d'eau, etc.).Réinitialisez votre machine en appuyant sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secondes. (Voir Annuler un programme)
Il y a de l'eau qui s'écoule du bas de la machine.Il pourrait y avoir des problèmes avec des tuyaux ou avec le filtre de la pompe.Vérifiez que les joints des tuyaux d'alimentation en eau sont solidement installés. Attachez fermement le tuyau de vidange au robinet. Veiliez à ce que le filtre de la pompe soit complètement fermé.
La machine s'est arrêtée juste après le démarrage du programme.La machine peut s'arrêter de façon provisoire en raison de la basse tension.Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal.
Essorage en continu. Le temps restant n'effectue pas de comptage dégressif.Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine.Le système de correction de la vitesse de rotation de l'essorage automatique peut avoir été activé en raison de la répartition inégale du linge dans le tambour. Le linge dans le tambour peut avoir formé un agglomeréat (lessive amassée dans un sachet). Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois. Aucun essorage n'est effectué lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement.
L'appareil ave en continu. Le temps restant n'effectue pas de comptage dégressif.En cas de compte à rebours interrompu par une admission d'eau: La minuterie n'effectue pas de compte à rebours jusqu'à ce que la machine soit correctement remplie d'eau.La machine attendra jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d'eau. Puis, le minuteur commencerà à effectuer le compte à rebours.
En cas de compte à rebours interrompu lors de la phase de chauffage : Il n'y aura pas de compte à rebours jusqu'à ce que la température sélectionnée pour le programme soit atteint.
En cas de compte à rebours interrompu lors de la phase d'essorage : Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine.Le système de correction de la vitesse de rotation de l'essorage automatique peut avoir été activé en raison de la répartition inégale du linge dans le tambour. Le linge dans le tambour peut avoir formé un agglomeréat (lessive amassée dans un sachet). Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle vez. Aucun essorage n'est effectué lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement.

7 Spécifications

ModèlesLF1206D1
Capacité maximum de linge sec (kg)6
Hauteur (cm)84
Largeur (cm)60
Profondeur (cm)50
Poids net (kg)63
Electricité (V/Hz.)230 V / 50hz
Courant total (A)10
Puissance totale (W)2200
Vitesse d'essorage maxi (Tours/Min)1200

Les specifications de cet apparéil peuvent changer sans préavis, dans le but d'améliorer la qualité du produit. Les chiffres indiqués dans ce manuel sont indicateurs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.

Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci sont obtenues dans un laboratoire conformément aux normes applicables. Les valeurs peuvent varier, suivant les conditions fonctionnelles ou environnementales de l'appareil.

LISTO LF 1206D1 - Spécifications - 1

Cet appeareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques.

Cela signifie que ce produit doit etre pris en charge par un systeme de collecte selectif conformement à la directive europeenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit etre recyclé soit demantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.

Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

Attention:

LISTO LF 1206D1 - Attention: - 1

Ce logo appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.

Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés.

En tant que consommateur final, votre role est primordial dans le cycle de réutilisation, de

recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et electronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.

Vouavesl'obligationdutiliser les systèmes de collecte selective misea vour disposition.

Conditions de garantie Conditions de garantie

Ce produit est garanti pour une période de 150 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvRE pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usre normale du produit.

(^*: sur presentation du ticket de caisse)

LISTO LF 1206D1 - Conditions de garantie Conditions de garantie - 1

LISTO LF 1206D1 - Conditions de garantie Conditions de garantie - 2

LISTO LF 1206D1 - Conditions de garantie Conditions de garantie - 3

Sourcing & Creation

CRT LESQUIN,

F-59273 FRETIN

Fabrique en Turquie

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LISTO

Modèle : LF 1206D1

Catégorie : Lave-linge