DD9840.0S - Kjøkkenvifte Küppersbusch - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DD9840.0S Küppersbusch i PDF-format.
Brukerspørsmål om DD9840.0S Küppersbusch
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kjøkkenvifte i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DD9840.0S - Küppersbusch og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DD9840.0S av merket Küppersbusch.
BRUKSANVISNING DD9840.0S Küppersbusch
For din egen sikkerhet og en riktig funksjon av apparatet, ma du lese davon veiledningen noye før apparatet installereres og tas i bruk. Veiledningen skal alltid folge med apparatet, ogsa hvis det overdras til tredjeperson. Det er viktig atBrukerne kjenner til alle apparatets drifts- og sikkerhetsegenskaper.

Tilkoblingen av kablenema utfores av en kvalifisert tekniker.
- Produsentenerikkeansvarlig for eventuelle skader som skyldes feil installationer eller bruk.
- Minste sikkerhetsavstand mellom platetopp og kjokkenvifte er 650 mm (noen modeller kan monteres ved lavere høyde; se avsnittet om arbeidsmal og installationsjon).
Hvisinstallasjonsinstruktone for gassplatetoppen spesifiserer en storre avstand enn angitt ovenfor, ma du overholde dette. - Kontroller at nettspenningen stemmer med spenningen oppgitt på merkeplaten på innsiden av kjøkkenviften.
- Det er nødvendig Å installere hovedbrytereidetfasteelektriske systemet i samsvar med forskrittene om kabelsystemer.
- For apparater i klasse I mà du kontrollere at hjemmets
Koble kjokkenviften til rkroret med et rør med en diameter pa min. 120 mm. Roret mA vare sa kort som mulig.
Folg alle bestemmelsene for luftutlp.
- Ikke koble kjokkenviften til røkkanaler for utslipp av forbrenningsrøk(f.eks.frakjeler, peiser, osv.).
Hvis kjokkenviftenBrukes sammen med apparater som ikkeBruker strøm (f.eks. gassapparater),ma det garanteres en god ventilasjon i rommet for a unnga retur av forbrenningsgassen.Nar kjokkenviftenBrukes sammen med apparater som ikke Bruker strøm,ma ikke det negative trykket i rommet overstige 0,04 mbar for a unnga en retur av røkene.
- Luftten pågressive ut gjennom en røkkanal som brukes for røkutslipp fra apparater som fungerer med gass eller andre forbrenningsstoffer.
- Hvisnettkabelenskades,@maden skiftes ut av produsenten uller servicesenteret.
- Settstoppsletinnienletttilgengelig stikkontaktsomerisamsvarmed gjeldende bestemmelser.
Folg noye forskriftene fra de lokalemyndighetenevedrorende tekniske og sikkerhetsmessige tiktak for rokutslipp.
ADVARSEL: Fjern beskyttelsesfilmene forkogkenviften installeres.
- Bruk kun skruer og beslag som passer til kjøkkenviften.
ADVARSEL: Manglende installationsjon av skruer eller beslag i samsvar medppe instruksjonene kan medfore risiko for elsjokk.
- Ikke se mot lyset med optiske instrumenter (kikkert, forstørrelsesglass, osv.).
- Ikke flambér under kjøkkenviften, fordi en brann kan utvikles.
Barn(over8ar)ellerpersonermed nedsattefysiske,sensoriskeell psyiske evner,ller personer uten erfaring og kunnskap ma kun bruke apparatet dersom de fär tilsyn erler opplæring i en sikker bruk av apparatet og farene knyttet tilBruken. Ikke la barn leke med apparatet. Rengjoring og vedlikehold som erBrukerens ansvar,ma ikke utfores av barn med minde de er under tilsyn.
Pass på at barn ikke leker med apparatet.
- Dette apparatet er ikke egnet til bruk av personer (inkl. barn) med nedsattefysiske, sensoriske eller psykiske evner, aller personer uten erfaring og kunnskap i bruk av apparatet medindre de er overvåket og opplært.
De tilgengelige delene kan bli veldig varme när
platetopper/komfyrer er i bruk.
- Rengjør og/eller skift ut filtrene etter oppgitt intervall (brannfare). Se avsnittet Vedlikehold og rengjøring.
- Det må vår en god utlufting i rommet'när kjøkkenviften brukes samtidig med apparater som fungerer med gass eller andre forbrenningsstoffer (gjelder ikke apparater som kun fær luften ut i lokalet).
- Symbolet à apparatet aller emballasjen angir at apparatet/DD: ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Apparatet ma leveres til et innsamlingssenter for resirkulering av elektrisk og elektronisk materiale. Ved à kassere dette apparatet pa riktig mæte, bidrar du til à forhindre de negative virkningene pa miljøet og menneskehelsen som kan forårsakes av en feilaktig avfallshandtering av dette apparatet. For mer informasjon om gjenvinning av dette apparatet,kontakt kommunen, renovasjonssskapet Eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.
Denna koksflakt kan anvandas i kombination med en gasspishall med foljande egenskaper:
Max. total effekt 12,4 kW. - 5 brännare,enligt figuren.

- Max. total effekt 11,5 ~kW .
- 5 brännare,enligt figuren.

deg aldri i apparatets bevegelsesomrade mens det lukkes aller apnes. Hold barn pa sikker avstand.
2. BRUK
Kjokkenviften er kun utviklet til husholdningsbruk for a fjerne matos fra kjokkenet.
- Bruk aldri kjokkenviften til annet enn tiltenkt formal (tiltenkt bruk era nella vecchia direttiva).
Pass pà at det aldri er hoye flammer under kjokkenviften nár den er i bruk.
- Regular flammestyrken sik at flammer kun dekker grytebunnen og ikke stikker utover kantene.
Vae alltid veldig oppmerksom ved frityrsteking, fordi den varme oljen kan ta fyr.
3. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
- Filterets svampaktige del kan vaskes i oppvaskmaskin hver fjerde maned, eller oftere ved svert intens bruk. Den kan vaskes fem ganger for filteret maskiftes ut (W).

- Fettfiltrene ma rengjores hv er andremaned eller oftere ved hyppig bruk. De kan vaskes i oppvaskmaskin (Z).

- Bruk kun en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel til rengjøringen av kjøkkenviften.
4. KONTROLLER

Ved Forste start avkjenner kortet nettfrekvensen.
Avkjenningen signaleres på displayet ved at LED G blinker og panelet lukkes.
Vent i 10 s for tilgang til kontrollene, sik at kontrollkortet kan utfore kalibreringen.
| Knapp | Funksjon Knapp med LED | |
| A | Knappen fungerer kun med äpen luke. - | |
| Rast trykk = Slär belysningen på og av ved maks styrke. Knapp med LED A tent: | ||
| Trykk i 2 sekunder = Slär dempet belysning på og av. Knapp med LED A tent: | ||
| B | Fungerer kun med äpen luke.Raskt trykk = Aktiverer/deaktiverer forsinkelsesfunksjorden: automatisk slukking av motoren (uansett hastiget) og belysningen med en forsinkelse på 30 minutter. Funksjorden deaktiveres ved à trykke på den samme knappen, slå av motoren eller lukke lken.OBS! Modusen fungerer ikke hvis INTENSIV er blitt aktivert første. | Knapp med LED B tent + knappen for innsitl hastigkeit. |
| Fungereraland med lukket og äpen luke.Trykk i 2 sekunder = När alarm for filter er i gang, tilbakerstilles , filteralarme alle lysene 3 blink. Disse signaleringene er kun synlige;när motoren er slätt. | Knapp med LED tent:Signalerer at de metalliske fettflitrene mä vaskes.Alarmsignalet gis etter at kjøkkenviften har fungert i 100 timer.Knapp med LED blinker:Signalerer at de aktive kullflitrene mä byttes ut og at de metalliske fettflitrene mä vaskes. Alarmsignalet gis etter at kjøkkenviften har fungert i 200 timer. | |
| C | Fungerer kun med äpen luke.Raskt trykk = Slär på den fjerde hastigheten. | Knapp med LED C+G tent: |
| Fungerer kun med äpen luke.Trykk i 2 sekunder = Slär den intensive hastigheten på og av. Kjøkkenviften fungerer med den intensive hastigheten i 6 minutes. När tiden er utløpt,gåsystemet tilbake til den tidligere innsitlle hastigheten.Funksjorden deaktiveres ved à trykke på den samme knappen, slå av motoren eller lukke lken. | Knapp med LED C blinkerKnapp med LED G tent. | |
| D | Fungerer kun med äpen luke.Slär på den tredje hastigheten. | Knapp med LED D+G tent: |
| E | Fungerer kun med äpen luke.Slär den andere hastigheten på og av. | Knapp med LED E+G tent: |
| Fungereraland med lukket og äpen luke og med motor + belysning slätt av.Trykk i 4 sekunder = Aktiverer/deaktiverer barnelåsen. | Alle knappene med LED blinker to ganger. När barnelåse aktiveres, tennes knappene med LED en om gangen i en tenningssekvens. | |
| F | Fungerer kun med äpen luke.Raskt trykk = Slär den første hastigheten på og av. | Knapp med LED F+G tent: |
| Äpen aller lukket luke.Trykk i 2 sekunder = Aktiverer/deaktiverer alarmen for de aktive kullflittrene mens motoren er slätt av, og ingen alarm for flittrene er utløst. | Knappen med LED B blinker to ganger= Alarmen for de aktive kullflittrene er aktivert.Knappen med LED B blinker en gang = Alarmen for de aktive kullflittrene er deaktvert. | |
| G | Äpen lukeRaskt trykk = Slär av motoren. | Knappen med LED slås av. |
| Äpen aller lukket luke.Trykk i 2 sekunder mens motoren og belysningen er slätt av = Aktiverer/deaktiverer fjernkontrollen. | Knappene med LED G + F blinker to ganger = Fjernkontrollen er aktivert.Knappene med LED G + F blinker en gang = Fjernkontrollen er deaktvert. | |
| H | Raskt trykkÄpen luke = Lumen lukkes + belysningen og motoren slås av.Raskt trykkLukket luke = Lumen öpnes + belysningen og motoren slås på.Adversel: Hvis lumen er delvis öpnes, öpnes eller lukkes den;när du trykker på knappen. | - |
5. FJERNKONTROLL (EKSTRAUTSTYR)
- Ikke plasser fjernkontrollen i nærheten av varmekilder.
- Ikke kast batteriene i naturen, men i de bestemte beholderne.

6. BELYSNING
- Kontakt kundeservice for utskifting ("Kontakt servicesenter for kjop").
F1. TURVALLISUUSTIETOJA
- Udskiftning skal ske hos det tekniske servicecenter. Bestilling kan ske hos det tekniske servicecenter.
RU 1.ИнфОРМАЦЯ NOBE3ОПACHOCTN
B uejx co6cTBeHHo 6e30- nachoctn i dny npabnIbHO pa6otbl np6opa pekomeHdyetc BHNMaTeJIbHO npOHTaTb pyKOBOCTBO, npexde yem npNCTynpaTb K erO yCTaHOBKe N BBOy B DeiCTBne. XpaHnte pyKOBoCTBO BCErda BmecTe C np6opom TaKke B clyuae nepeDAuH erO TpeTbIM liucam. 3HaHne noJb3OBaTeJMy BCex napametpoB pa6otbl n 6e3- onachocTH np6opa mMeET 6oJb- loe 3NaueHne.

IodKJIoueHne 3JIeKTpueCKNX IPOBOIOB DOJXHO BblIOJNHYbC KOMnTeHTHBIM CpeUaJINCtOM.
- I3ROTOBNTeIb He HecET OT-BETCTBeHHOCtB 3a y6bITKN, BO3HnKaHOUcne B pe3yJbTaTe HEnpaBnIbHOJ yCTaHOBKn IJI N3KcNlPyatau nn np6opa.
- Be30nacHoe pacCToHne MeJdy BapOuHOI paHeJIbIO IN BCaCbIBaIOUeBbITgKoI DOJXHO 6bITb He MeHee 650 MM (HeKOToPbIE MOdeJIIM MoXHO yCTaHaBJIINBaTb HNKe; CM. pa3JeI, NOCBraIeHNbI pa6OuHM pa3MepaIM Ionepaunm NOyCTaHOBKe np6Opa).
-
EcIINHCTpyKxnoYcTaHOBKe Ra3OBoI PInTbI cKa3aHo, YTOpacSTOHNe Do BbITJXKN DoJXHO 6bITb 6OJbIe yKa3aHHOrOBblIe, CJIeDyET npIDepXnBaTbCra IpeDNsCaHHbIX pa3MepOB.
-
Пюверыо coOTBETCTBne Ha-npЯженя ceTu yKa3aHHOMy Ha Ta6nUyKe, 3aKpeIJIeHHOB BHyTpN BbITJxKn.
B COOTBeTCTBnC HOpMaTHNBHbIMN IpaBnIaMn MOHTaxKa 3JeKTPoPBOODKn B CTAuNOHaPHOJ3JeKTPnueCKOcETN DOJXHbI6bITb yCTaHOBJIeHbI pa3beIN-HNTeII. - Дя пиборов Класа | поьерът,чTOБьВ эЛжгпческо сети вашю дома Бына р徴усмOTpeHa COOTBETCTBYЮшая сИСТema 3a3eМЛЕня.
CoeHnTe BbITJkKc C DbIMOxODom Tpy6o, DnaMeTp KOTOp0rdoJIKeH 6bITb He MeHee 120 MM. Tpy6a dIy OTBeJeHnA DbIMa DOJIXHa 6bITb KaK MOxHO KopOye.
-Собл�дай Te BCEHopMaTINBHbIe Tpe6OBaHnЯ NO OTBeJeHnIO OTpa6OtaHHOrO B03dUxa.
He coeHnHrTe BCacbIBaHOyUo BbITJxKc C DblMOXoJaMn, NO KOTOpbIM BbIBODNTcR DbIM, O6pa3yOuNcR B Ipouece ropeHnra (HaPnIMep, OTOnIteJIbHbIe KOTNbI, KaMHbI n npOv.) - Ecni BbITJXH0I ShKaΦ nCnOJIb3yETcB COUeTaHn C npN6OpAMn, pa6OtaIOuImMn He OT 3JIeKTPnueCKOro TOKa (Ha-NpIMep, rA3OBbIe npN6Opbl), NOMESeHne DOJXHO XopoIo NPOBeTpNBATbcr BO n36ExKaHne o6paTHoro nOTOKa OTXODaIcx rA3OB. Ppi NOLb3OBaHmN KxOHHO BbITJXKOIB COUeTaHn C