DC229 - Boremaskin DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DC229 DEWALT i PDF-format.
Brukerspørsmål om DC229 DEWALT
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Boremaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DC229 - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DC229 av merket DEWALT.
BRUKSANVISNING DC229 DEWALT
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 110
BEMÆRK: Batteripakker og opladere medfølger ikke til N-modeller.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist.

Starte og stoppe (fi g. A)
Kontakt din forhandler for at få yderligere information om det passende tilbehor.
DANSK
VEDLIGEHOLDELSE
Du har valgt et DEWALT verktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør DEWALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere.
Tekniske data
| DC228 | DC229 | DC232 | DC233 | DC234 | DC235 | ||||
| Spenning | V | 28 | 28 | 36 | 36 | 36 | 36 | ||
| Type | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | |||
| Turtall, ubelastet | min^-1 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | 0 - 1,150 | |
| Turtall, belastet | min^-1 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | 0 - 850 | |
| Slagkraft (EPTA 05/2009) | J | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | |
| Maksimal borekapasitet i stål/tre/betong | mm | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | 13/30/24 | |
| Verktøyholder | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | ||
| Diameter krage | mm | 54 | 54 | 54 | 54 | 54 | 54 | 54 | |
| Vekt (uten batteripakke) | kg | 3,6 | 3,6 | 3,8 | 2,7 | 2,9 | 4,7 | ||
| L_PA (lydtrykk) | dB(A) | 82 | 82 | 82 | 82 | 82 | 82 | 82 | |
| K_PA (lydtrykk usikkerhet) | dB(A) | 2,0 | 2,0 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | |
| L_WA (lyddefekt) | dB(A) | 96 | 95 | 96 | 96 | 96 | 96 | 96 | |
| K_WA (lyddefekt usikkerhet) | dB(A) | 2,3 | 2,4 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 |
Totalverdier vibrasjon (triax vector sum) bestemt iht. EN 60745:
| Verdi vibrasjonsstøy a_1 | |||||||
| Boring i metall | |||||||
| _1,D = | m/s2 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 |
| Usikkerhet K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Verdi vibrasjonsstøy a_1 | |||||||
| Boring i betong | |||||||
| _1,H-D = | m/s2 | 8 | 8 | 8,5 | 8,5 | 8,5 | 8,5 |
| Usikkerhet K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 |
| Verdi vibrasjonsutslipp a_1 | |||||||
| Meisling | |||||||
| _1,Cheq = | m/s2 | 5,5 | 5,5 | - | 4,5 | 4,5 | 4,5 |
| Usikkerhet K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 | - | 1,6 | 1,6 | 1,6 |
| Verdi vibrasjonsutslipp a_1 | |||||||
| Skning uten slag | |||||||
| _1 = | m/s2 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 |
| Usikkerhet K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
Vibrasjonsverdien som oppgis i denne manualen har blitt målt i samsvar med en standard test utført i henhold til EN 60745, og kan brukes til å sammenligne ett verkoy med et annet. Den kan brukes til et midlertertidig overslag av eksponering.

vibrasjonsnivået reflekterer verktøyets hovedbruksområder. Dersom verktøyet brukes til andre formål, med annet tilbehør, eller ikke har blitt vedlikeholdt, så kan vibrasjonsnivået endres. Dette kan oke eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidspenoden.
En vurdering av eksponeringsnivået til vibrasjoner bor også tas i betraktning når verktøyet er slått av, eller når det sviver men ikke utfører arbeid. Dette kan redusere eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden.
Identifiser ekstra sikkerthetstiltak som beskytter operatoren fra vibrasjonseffektene. Dette inkluderer vedlikehod av verktøy og tilbehør, holde hendene varme og arbeidsstillinger.
| Batteripakke | DE9280 | DE9360 | ||
| Spenning | V_DC | 28 | 36 | |
| Kapasitet | Ah | 2,2 | 2,0 | |
| Vekt | kg | 0,9 | 0,9 | |
| Lader | DE9000 | ||
| Nettspenning | V_AC | 230 | |
| Ladetid (ca.) | min | 60 | |
| Vekt | kg | 0,9 |
Sikring:
| Europa | 230 V verktøy | 10 A, nettspenning |
Defi nisjoner: Retningslinjer for sikkerhet
Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord. Vennligst les håndboken og legg merke til disse symbolene.

FARE: Indikerer en overhengende farlig situasjon som vil fore til død eller alvorlige personskader hvis den ikke avverges.

ADVARSEL: Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan fore til død eller alvorlige personskader hvis den ikke avverges.

FORSIKTIG: Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til små eller moderate personskader hvis den ikke avverges.
MERK: Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader, men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås.
Betogner fare for elektrosjokk.

Betegner fare for brann.
CE-sikkerhetserklæring
MASKINERIDIREKTIV

DEWALT erklærer at de produktene som er beskrevet under Tekniske data er i samsvar med: 2006/42/EC; EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2004/108/EU og 2011/65/EU. For mer informasjon, vennligst kontakt DEWALT på følgende adresser eller se baksiden av håndboken.
Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DEWALT.

text_image
e X. JopmanHorst Grossmann
Ingeniørvirksomhet og produktutvikling
ADVARSEL: Les bruksanvisningen for å redusere skaderisikoen.
Generelle sikkerhetsregler

ADVARSELI Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Unnlatelse av å følge alle anvisningene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
Begrepet «elektrisk verktøy» i advarslene nedenfor viser til et strømdrevet (med ledning) elektrisk verktøy eller batteridrevet (uten ledning) elektrisk verktøy.
OPPBEVAR ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR SENERE BRUK.
a) Arbeidsstedet skal være rent og godt belyst. Rotete eller mørke områder øker faren for ulykker.
b) Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser, f.eks. nær antennelig væske, gass eller støv. Elektriske verktøy produserer gnister som kan antenne støv eller gass.
c) Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøy. Distraksjoner kan forårsake tap av kontroll.
2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET
a) Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontaktene. Endre aldri et støpsel. Bruk ikke tilpasningsstøpsler på jordede elektriske verktøy. Uendrede støpsler og stikkontakter som passer kravene, reduserer risikoen for elektrisk støt.
b) Unngå å berøre jordede fl ater som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Hvis kroppen er jordet, øker faren for elektrisk støt.
c) Utsett ikke elektriske verktøy for regn eller fuktighet.
Hvis vann kommer inn i et elektrisk verktøy, øker faren for elektrisk støt.
Skadde eller sammenviklede ledninger øker faren for elektrisk støt.
e) Ved utendørs bruk av det elektriske verktøyet skal du bruke en skjøteledning som er beregnet på utendørs bruk.
Bruk av ledning som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt.
f) Hvis du må bruke et elektrisk verktøy i fuktige omgivelser, bruk en strømkilde med jordfeilbryter (RCD).
Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk støt.
3 PERSONSIKKERHET
a) Vær oppmerksom, følg med på det du gjør, og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Bruk ikke elektriske verktøy hvis du er trøtt eller sliten eller har brukt narkotika, alkohol eller legemidler. Et øyeblikks uoppmerksomhet er nok til å forårsake alvorlig personskade.
b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller.
Bruk av verneutstyr som støvmasker, glidesikre sko, hjelm og hørselsvern der det trengs, reduserer faren for personskade.
c) Unngå utilsiktet oppstarting.
Påse at bryteren er i AV-posisjon før du kopler til strøm og/eller batteripakke, samt tar opp eller bærer verktøyet. Hvis du bærer elektriske verktøy med fi ngeren på bryteren eller setter støpselet i stikkontakten mens bryteren er på, øker du faren for ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet.
En skrunøkkel som er festet til en roterende del i det elektriske verktøyet, kan forårsake personskade.
Dette gir bedre kontroll over det elektriske verktøyet hvis det skulle oppstå en uventet situasjon.
Løstsittende klær, smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler.
g) Hvis verktøyet har tilkopling for støvoppsamler eller støvavsug, skal du påse at disse er tilkoplet og brukes på riktig måte.
Bruk av støvanordninger kan redusere fare i tilknytning til støv.
4 BRUK OG BEHANDLING AV ELEKTRISKE VERKT∅Y
a) Forsér ikke det elektriske verktøyet. Bruk riktig elektrisk verktøy til jobben.
Det riktige verktøyet gjør jobben bedre og tryggere og med den hastigheten som er det konstruert for.
b) Bruk ikke det elektriske verktøyet hvis det ikke går an å slå bryteren av og på.
Verktøy som ikke kan styres med bryteren, er farlig og må repareres.
c) Ta støpselet ut av kontakten og/eller ta batteripakken ut av det elektriske verktøyet, før du foretar justeringer, bytter tilbehør eller legger det bort til oppbevaring.
Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren for at det elektriske verktøyet startes utilsiktet.
d) Oppbevar elektriske verktøy utilgjengelig for barn, og la ikke personer som ikke er kjent med verktøyet eller disse anvisningene, bruke verktøyet.
Elektriske verktøy er farlige i hendene på ukyndige brukere.
e) Vedlikehold av elektriske verktøy. Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler, skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet. Hvis det elektriske verktøyet er skadet, skal det repareres før bruk.
Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy.
f) Sørg for at skjæreverktøy alltid er skarpe og rene.
Med riktig vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjarekanter oppstår det sjeldnere bindinger. Slike verktøy er dessuten lettere å håndtere.
g) Bruk det elektriske verktøyet, tilbehør, bits osv. i samsvar med disse anvisningene.
Ta også hensyn til arbeidsforholdene og jobben som skal utføres.
Det kan være farlig å bruke det elektriske verktøyet til andre oppgaver enn det som er tiltenkt.
5 BRUK OG BEHANDLING AV BATTERIDREVNE VERKT∅Y
a) Påse at bryteren er slått av før du setter i batteripakken.
Hvis du setter batteripakken i et elektrisk verktøy med bryteren på, øker du faren for ulykker.
b) Batteriet skal bare lades med laderen som er angitt av produsenten.
En lader som er beregnet på en bestemt batteripakke, kan medføre brannfare hvis den brukes med en annen batteripakke.
c) Elektriske verktøy skal bare brukes med den angitte batteripakken.
Bruk av andre batteripakker kan medføre risiko for skade eller brann.
d) En batteripakke som ikke er i bruk, skal holdes på god avstand fra metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, spiker, skruer og andre små metallgjenstander som kan skape kontakt mellom polene.
Kortslutning av batteripolene kan forårsake forbrenning eller brann.
e) Ved hardhendt behandling, kan det lekke væske fra batteriet. Unngå berøring. Skyll med vann hvis du kommer i kontakt med væsken. Oppsøk lege hvis væsken kommer i kontakt med øynene.
Batterivæske kan forårsake irritasjon eller forbrenning.
6 SERVICE
a) Service på det elektriske verktøyet skal utføres av en kvalifi sert servicetekniker som utelukkende bruker originale reservedeler.
Slik sørger du for å ivareta det elektriske verktøyets sikkerhet.
Ekstra spesifi kke sikkerhetsregler for roterende borhammere
- Bruk hørselsvern. Eksponering mot støy kan føre til tap av hørsel.
- Bruk hjelpehåndtakene som følger med maskinen. Tap av kontroll kan føre til personskade.
- Hold det elektriske verktøyet i isolerte gripeoverflater när du utfører operasjoner hvor kutteverktøyet kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller egen ledning. Kontakt med en strømførende ledning vil fore til at eksponerte metalldeler til verktøyet også blir strømførende, og kan gi operatøren stot.
- Bruk klemmer eller en annen praktisk metode for å feste og stotte arbeidsstykket til en stabil plattform. Det er ikke stabilt nok å holde arbeidsstykket med hånden eller mot kroppen din. Dette kan føre til at du mister styringen.
- Bruk vernebriller eller annen øyebeskyttelse. Hamring fører til at spon kan fly av gårde. Flygende spon kan føre til permanent øyeskade. Bruk støvmaske eller åndedrettsvern under bruk som genererer støv. Hørselvern er nødvendig for de fleste bruksområder.
- Ha hele tiden et godt grep på verktøyet. Ikke forsøk å bruke dette verktøyet uten å holde det med begge hender. Vi anbefaler å bruke sidehåndtaket hele tiden. Dersom dette verktøyet brukes med bare én hånd, vil det føre til at du mister kontrollen. Det kan også være farlig å bryte gjennom eller state på harde materialer, som f.eks. armeringsjem. Fest sidehåndtaket godt før bruk.
- Ikke bruk dette verktøyet over lengre tid. Vibrasjoner forårsaket av hammeren kan være skadelig for hender og armer. Bruk hansker for å få ekstra demping, og begrens eksponeringen ved å ta jevnlige hvilepauser.
- Ikke overhal bits selv. Overhaling av meisler må utføres av en autorisert spesialist. En feil overhalt meisel kan fore til personskader.
- Bruk arbeidshansker når du bruker verktoy eller skifter bits. Tilgjengelige metalldeler på verktoyet og på bits kan bli svært varme under bruk. Små biter med brukket materiale kan skade hendene dine.
-
Ikke legg verktøyet ned før bitsen har stanset helt. Bits i bevegelse kan føre til personskader.
-
Ikke slå bits som har kjørt seg fast med en hammer for å løsne den. Metallbiter eller materialspon kan løsne og føre til personskader.
- Lett slitt meisel kan slides opp.
- Hold strømkabelen bort fra den roterende bitsen. Ikke vikle kabelen rundt kroppsdeler. En elektrisk kabel viklet rundt en roterende bits kan føre til personskader og tap av kontroll.
Andre farer
Følgende farer er forbundet med bruken av roterende hammere:
- skader forårsaket av berøring av verktøyets roterende eller varme deler
Selv om du følger de relevante sikkerhetsforskrifter og bruker sikkerhetsanordningene, er det visse farer som ikke kan unngås. Disse er:
- Hørselsskader.
- Fare for å klemme fi ngrene när tilbehør skiftes.
- Helseskader som følge av innånding av støv som oppstår ved arbeid med betong og/eller murstein.
Merking på verktøyet
Følgende piktogrammer vises på verktøyet:

Datokoden, som også inkluderer produksjonsåret, står trykt på den delen av huset som utgjør koblingen mellom verktøyet og batteriet.
Eksempel:
2013 XX XX
Produksjonsår
Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE:
Denne manualen inneholder viktige sikkerhets- og driftsinstruksjoner for DE9000 battenilader.
- Før du bruker laderen, må du lese alle instruksjoner og advarselsmerker på laderen, batteripakken og produktet som bruker batteripakken.

FARE: Fare for dødelig elektrisk sjokk. 230 volt foreligger på ladeklemmene. Ikke undersøk med strømførende gjenstander. Dette kan føre til elektrosjøkk eller dødelig elektrosjøkk.

ADVARSEL: Fare for elektrosjokk. Ikke la væske trenge inn i laderen. Dette kan fore til elektrosjokk.

FORSIKTIG: Fare for brannskader. Bruk kun DEWALT oppladbare batterier for å redusere risikoen for skader. Andre typer batterier kan sprekke og forårsake person- og materiellskader.

FORSIKTIG: Når laderen er tilkoblet kraftforsyningen kan de eksponerte ladekontaktene inne i laderen under visse forhold bli kortsluttet av fremmedlegemer. Fremmedlegemer med strømførende egenskaper inkludert, men ikke begrenset til, stålull, aluminiumsfolie eller alle avleiringer av metalliske partikler må holdes borte fra kamrene på laderen. Koble alltid laderen fra kraftforsyningen når det ikke er noen batteripakke i kammeret. Koble fra laderen för rengjöring.
- IKKE forsøk å lade opp batteripakken med noen andre ladere enn dem som er oppgitt i denne håndboken. Laderen og batteripakken er spesielt designet for å virke sammen.
- Disse laderne er ikke beregnet for noen annen bruk enn å lade opp DEWALT-batterier. Enhver annen bruk kan fore til fare for brann, elektrosjokk eller dødelig elektrosjokk.
- Ikke utsett laderen for regn eller snø.
- Trekk i kontakten i stedet for ledningen når du kobler fra laderen. Dette reduserer risikoen for skader på kontakten og ledningen.
- Sørg for at ledningen er plassert slik at ingen kan tråkke på dem, snuble i dem eller på annet vis utsette dem for skade eller belastning.
- Ikke bruk en skjøteledning hvis det ikke er absolutt nødvendig. Bruk av en uegnet skjøteledning kan fore til fare for brann, elektrosjokk eller dødelig elektrosjokk.
-
Ikke legg noe oppå laderen eller legg den på mykt underlag som kan blokkere ventilasjonsåpningene og føre til at den blir for varm innvendig. Plasser laderen i en posisjon borte fra alle varmekilder. Laderen ventileres gjennom åprninger i toppen og bunnen av kapslingen.
-
Ikke bruk laderen med skadet ledning eller støpsel — få disse erstattet omgående.
- Ikke bruk laderen hvis denne har vårt utsatt for et kraftig støt, mistet på gulvet eller skadet på noen annen måte. Ta den med til et autorisert reparasjonssenter.
- Ikke demonter laderen; ta den med til et autorisert servicesenter när den trenger service eller reparasjoner. Ukorrekt remontering kan føre til fare for elektrosjokk, dodelig elektrosjokk eller brann.
- Koble laderen fra strømuttaket for rengjøring. Dette reduserer faren for elektrosjokk. Å fjerne batteripakken reduserer ikke denne faren.
- ALDRI forsøk å koble sammen 2 ladere.
- Laderen er designet for å gå på standard 230 V nettspenning. Ikke forsøk å drive den med noen annen spenning. Dette gjelder ikke laderen for kjøretøy.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
Transport
DEWALT Li-Ion batteripakker oppfyller de nødvendige krav til testing under FNs håndbok for tester og kriterier (ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Del III, Underavsnitt 38,3) gjengitt i FNs Anbefalinger om transport av farlig gods.
- Batteripakkene er effektivt beskyttet mot internt overtrykk og kortslutning.
- Det er tatt nødvendige forholdsregler for forhindring av tvangsstyrt brudd og farlig tilbakestrøm.
- Det ekvivalente lithiuminnholdet er under den relevante grenseverdien.
DEWALT Li-Ion batterier har dispensasjon fra nasjonale og internasjonale bestemmelser som gjelder for farlig gods. Imidlertid blir disse bestemmelsene relevante ved transport av flere batteripakker sammen.
- Pass på at batteripakkene er pakket i henhold til bestemmelsene for farlig gods nevnt over, for å forebygge kortslutning.
Ladere
DE9000-laderen tar 28 V og 36 V Li-Ion batterier. Denne laderen krever ingen justering og er konstruert for å være så enkel å bruke som mulig.
Ladeprosedyre (fi g A, B)

FARE: Fare for dødelig elektrisk sjøkk. 230 volt foreligger på ladeklemmene. Ikke undersøk med stromførende gjenstander. Fare for elektrosjøkk eller dødelig elektrosjøkk.
- Plugg laderen (13) inn i en passende stikkontakt för du setter inn batteripakken.
- Sett batteripakken inn i laderen. Laderen er utstyrt med en bensinmåler med tre lamper som vil blinke i samsvar med batteripakkens ladestatus.
- Når ladingen er ferdig, indikeres dette ved at det røde lyset står på kontinuerlig. Pakken er fullt ladet, og kan brukes nå eller bli igjen i laderen.
MERK: For å sikre maksimal ytelse og brukstid for Li-lon-batterier, må batteriet lades i minimum 10 timer før første gangs bruk.
Ladeprosess
Se tabellen under for ladestatus på batteripakken.
Ladestatus
| 1 lys blinker < 33% |
| 1 lys blinker, 1 lys på 33-66% |
| 1 lys blinker, 2 lys på 66-99% |
| 3 lys på 100% |
Automatisk oppdateringsmodus vil utilikne eller balansere de individuelle cellene i batteripakken til sin høyeste kapasitet. Batteripakker bör fornyes ukentlig eller när batteriet ikke lenger yter samme mengde arbeid.
Plasser batteriet i laderen som vanlig for å fomye batteripakken. La batteripakken stå i laderen i minst 10 timer.
Forsinkelse for varm/kald pakke
Når laderen registrerer at batteriet er for varmt eller for kaldt, starter den automatisk en forsinkelse ved varm/kald pakke, og utsetter ladingen til batteriet har nådd en passende temperatur. Laderen kobler deretter automatisk til ladernodus. Denne funksjonen sikrer maksimal levetid for batteriet.
KUN LI-ION BATTERIPAKKER
Li-Ion-batterier er konstruert med et Electronic Protection System (elektronisk beskyttelsessystem) som beskytter batteriet mot overbelastning, overoppheting eller dyputlading.
Verktøyet vil automatisk slå seg av när det elektroniske beskyttelsessystemet aktiveres. Hvis dette oppstår, må Li-lon-batteriet settes i laderen til del er fulladet.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker
Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker.
Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen. Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen. Folg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet.
LES ALLE INSTRUKSJONER
- Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller støv. Å sette inn eller fjerne batteriet fra laderen kan antenne støv eller gasser.
- Lad batteriepakene kun i DEWALT-ladere.
- MÅ IKKE sprutes på eller dyppes i vann eller andre væsker.
- Ikke oppbevar eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå eller overskride 40 °C (slik som utvendige skur eller metallbygninger om sommeren).

FARE: Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen grunn. Ikke sett batteripakken inn i laderen hvis denne er sprukket eller skadet. Ikke klem, slipp eller skad batteripakken. Ikke bruk en batteripakke eller lader som har vårt utsatt for et kraftig støt, mistet på gulvet eller skadet på noen måte (f.eks. gjennomboret av en spiker, truffet med en hammer, tråkket på). Dette kan føre til elektrosjokk eller dodelig elektrosjokk. Skadede batteripakker må returneres til servicesenteret for å resirkuleres.

TIG: Legg verktøyet på siden på et stabiit underlag hvor det ikke utgjør noen fare for snubling eller velting. Noen verktøy med store batteripakker står oppreist på batteripakken, men kan lett slås over ende.
SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM ION (Li-Ion)
- Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt. Batteripakken kan eksplodere i en brann. Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion-batteripakker.
- Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden, vasker du området med mild såpe og vann. Hvis du får batterivæske på oyet, skyller du det åpne oyet i 15 minutter eller til imitasjonen gir seg. I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn, er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium-salter.
- Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene. Skaff frisk luft. Sok medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer.

ADVARSEL: Fare for brannskader. Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer.
Batteripakke (fi g. A)
BATTERITYPE
DC228 og DC229 drives av 28 volt Li-Ion batteripakker. DC232, DC233, DC234 og DC235 drives av 36 volt Li-Ion batteripakker.
Anbefalinger for lagring
- Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde. For optimal batteriytelse og levetid bor batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk.
MERK: Li-lon-batteripakker bor være fulladet når de legges bort til lagring.
Etikettene på laderen og batteripakken viser følgende symboler, i tillegg til symbolene brukt i denne håndboken:

Les bruksanvisningen før laderen tas i bruk

For ladetid, se tekniske data.

Ikke berør dem med ledende gjenstander

Sett ikke skadete batteripakker inn i laderen

Avhend batteripakken ifølge gjeldende miljøforskrifter

Ikke brenn batteripakken
Lade kun batteriene med tilhørende DEWALT-ladere
Kontroll av pakkens innhold
Pakken inneholder:
1 Trådløs roterende borhammer
1 Sidehändtak
1 Dybdejusteringsstang
1 Støravsugsystem (DC235KL)
1 Nøkkelfri chuck (DC229, DC234, DC235)
2 Batteripakker (bare KL-modeller)
1 Batteripakke (kun D1-modeller)
1 Lader
1 Utstyrsboks (kun K, D modeller)
1 Brukermanual
1 Splittegning
MERK: Batteripakker og ladere er ikke inkludert ved N-modeller.
- Kontroller om verktøyet, deler eller tilbehør er blitt skadet under transporten.
- Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk.
Beskrivelse (fi g. A, A1, D, H)

ADVARSEL: Verktøyet eller delene skal aldri modifi seres, ellers kan det oppstå materiell skade eller personskade.
TILTENKT BRUK
Din trådløse roterende borhammer DC228, DC229, DC232, DC233, DC234, DC235 er utformet for profesjonell boring, hammerboring og skrutrekking samt for lett meisling.
Disse kraftige roterende borhammerne er elektroverktøy for profesjonelle. IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet. Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet.
- Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal aldri forlates alene med dette produktet.
1 Bryter for variabel hastighet
2 Glidebryter forover/revers
3 Modusvelger
4 Sikkerhetslås
5 Verktøyholder
6 Låsekrage
7 Støvdeksel
8 Dybdejusteringsstang
9 Sidehändtak
10 Hovedhåndtak
11 Batteripakke
12 Utløserknapp
13 Lader
14 Ladeindikatorer (rød)
15 Verktøyholder/låsekrage
16 Chuck
System for støvavsug
17 Stikkontakt for støvavsug
[DC228, DC229, DC232, DC233, DC234, DC235 (unntatt type 1)]
18 System for støvavsug (D25302DH, kjøpes separat)
19 System for støvavsug koblet til roterende borhammer
System for støvavsug D25302DH kan kjøpes separat fra din nærmeste autoriserte DEWALT forhandler for et tillegg i prisen.
Overbelastningskobling
Hvis en drillbit setter seg fast, blir kraftoverføringen til drillspindelen avbrutt. På grunn av de resulterende kreftene, må du alltid holde verktøyet med begge hender og stå stødig.
Bremsemekanisme
Når du slipper den justerbare hastighetsbryteren, slutter spindelen straks å rotere.
Aktiv vibrasjonskontroll
Den aktive vibrasjonskontrollen nøytraliserer tilbakeslagsvibrasjon fra hammermekanismen. Vibrasjonen i hånd og arm reduseres, slik at verktøyet blir mer komfortabelt i bruk over lang tid, og slik at levetiden til verktøyet forlenges. Når verktøyet er i gang, vil en fjærbelastet mekanisme utligne vibrasjonskreftene. Du vil kjenne den dempende effekten når du setter trykk på verktøyet. Sørg for at fjæren er engasjert, men ikke for hardt. Mekanismen må få lov til å "fl yte".
Elektrisk sikkerhet
Laderen er kun konstruert for én spenning. Kontroller alltid at nettspenningen er i samsvar med spenningen på typeskiltet.

Bruk ikke skjøteledning med mindre det er helt nødvendig. Bruk en godkjent skjøteledning som passer til inngangseffekten i laderen (se Tekniske spesifi kasjoner). Minste lederstørrelse er 1 mm ^2 ; maks. lengde er 30 m.
ADVARSEL: Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller tar ut batteripakken.

ADVARSEL: Bare bruk DEWALT batterier og lader.
Sette inn og fjerne batteripakken (fi g. A)
- Når du skal sette inn batteripakken (11), juster den mot batterirommet på verktøyet.
Skyv batteripakken inn i rommet og trykk på den til batteriet klikker på plass. - For å fjerne batteripakken, trykk på utløserknappen (12) og trekk samtidig batteripakken ut av batterirommet.
Valg av funksjon (fi g. C)
Verktøyet har følgende driftsmåter:

Boring: for skrutrekking, boring i stål, tre og plast

Hammerboring: for boring i betong og murverk.

un hamring for lett hakking.
- Du velger driftsmodus ved å trykke inn sikkerhetslåsen (4) og dreie modusvalgbryteren (3) til den peker mot symbolet for ønsket modus.
- Slipp sikkerhetsläsen og kontroller at modusvalgbryteren er låst på plass.

ADVARSEL: Ikke bytt bruksmodus mens verktøyet er i drift.
Montering og fjerning av SDS Plus® tilbehør (fi g. D)
Maskinen bruker SDS Plus ^® bor (se tverrsnitt av SDS Plus ^® borskaft i fig. D).
- Rengjør og smør bits-skaftet.
- Stikk bits-skaftet inn i verktøyholderen (5).
- Trykk bitsen ned og vri den litt til den passer i åpningene.
- Dra i boret for å kontrollere at det er skikkelig läst. Med hammerfunksjon må boret kunne bevege seg fl ere cm ut og inn.
- For å fjerne boret trekkes festesystemets låsekrage (15) bakover slik at boret kan tas ut.
Montering av sidehåndtak (fi g. E)
Sidehåndtaket (9) kan monteres slik at det passer både for høyre- og venstrehendte brukere.

• Løsne sidehåndtaket.
- For høyrehendte brukere, skyv klemmen på sidehåndtaket over kragen bak
verktøyholderen, med håndtaket til venstre.
- For venstrehendte brukere, skyv klemmen på sidehåndtaket over kragen bak verktøyholderen, med håndtaket til høyre.
- Drei sidehändtaket i ønsket stilling og skru fast håndtaket.
Innstilling av boredybde (fi g. F)
- Sett riktig borbits i chucken.
• Løsne sidehåndtaket (9). - Før dybdejusteringsstangen (8) gjennom hullet i sidehåndtak-klemmen.
- Juster boredybden som angitt.
- Skru fast sidehåndtaket.
Forover/bakover-skyvebryter (fi g. G)
- Skyv skyvebryteren for forover/bakover (2) til LH-siden for rotering forover (RH). Se pilene på verktøyet.
- Skyv skyvebryteren for forover/bakover (2) til RH-siden for rotering bakover (LH)

FORSIKTIG: Vent alltid til motoren har stanset helt før rotasjonsretningen endres.
DC229, DC234, DC235-Utskifting av verktøyholderen med chucken (fi g. H)
- Vri låsehylsen (6) til åpen stilling og trekk verktøyholderen (5) ut.
NORSK
- Skyv chucken (16) inn på spindelen og vri läsehylsen (7) til läst stilling.
- For å skifte ut chicken med verktøyholderen, fjernes først chicken på samme måte som verktøyholderen ble fjernet. Deretter plasseres verktøyholderen på samme måte som chicken ble plassert.

FORSIKTIG: Bruk aldri standard-chucker ved hammerboringsinnstilling.
Utskifting av støvdekselet (fi g. D)
Støvdekselet (7) hindrer at det trenger støv inn i mekanismen. Skift et slitt støvdeksel.
- Vær oppmerksom på hvor røropplegg og ledninger befi nner seg.
- Trykk bare lett på maskinen (ca. 5 kg). Stor kraft fører ikke til raskere boring, men til at maskinen presterer dårligere og at levetiden eventuelt reduseres.
- Ikke bor eller skru for dypt for å unngå skade på støvdekselet.
- Hold alltid godt fast i verktøyet med begge hender og pass på at du har en god stilling.
- Pass på at sidehendelen er riktig montert när du skal bruke verktøyet.
- Hvis skjæreverktøyet ikke lenger er skarpt, må det erstattes med et nytt skjæreverktøy.
Før maskinen tas i bruk:
• Pass på at batteripakken er (helt) oppladet.
- Forviss deg om at batteriet sitter som det skal.
Korrekt plassering av hendene (fi g. A, I)

ADVARSEL: For å redusere faren for personskade, skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon, som vist.

ADVARSEL: For å redusere faren for personskade, skal man ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutselig reaksjon.
Korrekt plassering av hendene krever én hånd på sidehåndtaket (9), med den andre hånden på hovedhåndtaket (10).
Skru på og av (fi g. A)
- Start maskinen ved å trykke på bryteren for variabelt turtall (1). Maskinens turtall avhenger av hvor hardt man trykker på bryteren.
- Maskinen stanses ved å slippe strømbryteren.
- Når du skal låse verktøyet i av-stilling, flytter du forover/bakover-skyvebryteren (2) til midtstillingen.
Slagboring (fi g. A)
- Still inn modusvalgbryteren (3) på "hammerboring".
- Sett i riktig drillbit. For best mulige resultater bør hardmetallbor av høy kvalitet brukes.
- Innstill sidehändtaket (9).
- Innstill om nødvendig boredybden.
- Marker stedet hvor hullet skal bores.
- Sett drillbiten på plass, og slå på verktøyet.
Boring (fi g. A)
- Still inn funksjonsvelgeren (3) på "boring".
- Følg de aktuelle instruksjonene nedenfor som hører til verktøyet ditt:
- Sett i sammenstillingen chuckadapter/chuck (DC228, DC233, DC232). Spesielle SDS Plus® skaft kan fås til standard 10 eller 13 mm chucker slik at man kan bruke bits med rette skaft.
- Skift ut verktøyholderen med chucken (DC229, DC234, DC235).
- Gå frem som beskrevet for hammerboring.

FORSIKTIG: Bruk aldri standard-chucker ved hammerboringsinnstilling.
Skrutrekking (fi g. A)
- Still inn funksjonsvelgeren (3) på "boring".
• Velg rotasjonsretning.
- Følg de aktuelle instruksjonene nedenfor som hører til verktøyet ditt:
Sett i den spesielle SDS Plus skrutrekkeradapteren til sekskantede skrutrekkerbits (DC232, DC233, DC232).
- Skift ut verktøyholderen med chucken (DC229, DC234, DC235).
- Sett i riktig skrutrekkerbits. Ved skruing av skruer som har hoder med spor, må man alltid bruke bits med søkehylse.
- Trykk den justerbare hastighetsbryteren (1) forsiktig ned, slik at du ikke skader skruehodet. Ved rotering bakover (LH), blir hastigheten automatisk redusert, slik at det blir lettere å fjerne skruen.
- När skruen er på linje med arbeidsemnet, slipper du ut den justerbare hastighetsbryteren for å forhindre at den presses inn i arbeidsemnet.
- Still inn modusvalgbryteren (3) på "kun hamring".
- Sett i riktig meisel og kontroller at den er skikkelig låst.
- Innstill sidehåndtaket (9).
- Slå på verktøyet og begynn å arbeide.
Det kan være nødvendig å starte motoren i et kort øyeblikk etter at det er skiftet fra meisling til boring. Dette for å synkronisere gearet.

ADVARSEL:
bruk redskapet til å blande eller pumpe lett antennelige eller eksplosive vesker (bensin, alkohol etc.)
ADVARSEL: Siden tilbehør som ikke leveres av DEWALT ikke er testet med dette produktet, kan det være farlig å bruke slikt tilbehør med dette produktet Reduser risikoen for personskade ved å bare bruke tilbehør som anbefales av DEWALT sammen med dette produktet.
Forskjellige typer SDS Plus®-borbits og meisler kan fås som ekstrautstyr.
Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr.
VEDLIKEHOLD
Ditt DEWALT-elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold. Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av riktig behandling og regelmessig rengjøring av verktøyet.
- Denne maskinen skal ikke vedlikeholdes av brukeren selv. Ta med verktøyet til en autorisert DEWALT-reparatør etter omtrent 40 timers drift. Hvis det oppstår problemer før dette, må du kontakte en autorisert DEWALT-reparatør.

Smøring
Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring. Tilleggsutstyr og tilbehør må smøres jevnlig rundt SDS Plus®-koblingen.

Rengjøring

ADVARSEL:
ekk støpselet til laderen ut av stikkontakten før huset rengjøres med en myk klut.
- Fjern batteripakken før rengjøring av elektroverktøyet.
- Hold ventilasjonsspaltene åpne og rengjør elverktøyet regelmessig med en myk klut.
Miljøvern

Hvis du finner ut at DEWALT-produktet ditt må skiftes ut, eller hvis du ikke lenger har bruk for det, må du unnlate å kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Sørg for at dette produktet gjøres tilgjengelig for kildesortering.

Kildesortering av brukte produkter og emballasje gjør det mulig å resirkulere materialer og bruke dem igjen.
Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til å forhindre forsøpling av miljøet og reduserer behovet for råmaterialer.
Lokale regelverk kan legge tilrette for kildesortering av elektriske produkter fra husholdningen, ved kommunale deponier eller gjennom forhandleren när du kjøper et nytt produkt.
DEWALT har tilrettelagt for innsamling og resirkulering av DEWALT-produkter etter at de har utspilt sin rolle. For å benytte deg av denne tjenesten, vennligst returner produktet ditt til et av våre autoriserte serviceverksteder, som vil samle inn produktene for oss.
For informasjon om nærmeste autoriserte serviceverksted, ta kontakt med det lokale DEWALT-kontoret på den adressen som er oppgitt i denne bruksanvisningen. En oversikt over alle autoriserte DEWALT-serviceverksteder og fullstendige servicevilkår fi nnes også tilgjengelig på Internett, adresse: www.2helpU.com

Batteripakke
En batteripakke med lang levetid må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som tidligere kunne utføres uten problemer. Når den har nådd slutten av levetiden sin, må den kastes i samsvar med gjeldende miljøbestemmelser.
- Lad batteripakken helt ut, og fjern den deretter fra apparatet.
- Li-lon-celler kan gjenvinnes. Ta dem til forhandleren eller til en lokal gjenvinningsstasjon. Innsamlede batterier vil bli gjenvunnet eller kassert på riktig måte.
GARANTI
DEWALT er overbevist om kvaliteten på produktene sine og tilbyr en enestående garanti for profesjonelle brukere av produktet. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til, og har på ingen måte negativ innvirkning på, dine kontraktsmessige rettigheter som profesjonell bruker eller på dine lovfestede rettigheter som privat, ikke-profesjonell bruker. Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union (EU) og det Europeiske Frihandelsområdet (EFTA).
• 30-DAGERS RISIKOFRI TILFREDSHETSGARANTI •
Dersom du ikke er helt tilfreds med ytelsen til ditt DEWALT-verktøy, kan du ganske enkelt returnere det innen 30 dager, komplett med alle de originale komponentene slik du kjøpte det, til innkjøpsstedet for å få full refusjon. Produktet må ha blitt utsatt for rimelig slitasje og kvittering må fremvises.
• ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT •
Dersom du har behov for vedlikehold eller service på ditt DEWALT-verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet, får du 1 service gratis. Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparator. Kvittering må fremvises. Inkluderer arbeid. Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien.
• ET ÅRS FULL GARANTI •
Dersom clitt DEWALT-produkt blir defekt på grunn av material- eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato, garanterer DEWALT å bytte ut alle defekte deler vederlagsfritt eller – etter vårt skjønn – å erstatte enheten vederlagsfritt, forutsatt at:
- Produktet ikke har blitt feilaktig anvendt;
- Produktet har blitt utsatt for rimelig slitasje;
- Reparasjoner ikke er blitt forsøkt av uautoriserte personer;
- Kvittering fremvises;
- Produktet returneres komplett med alle originale komponenter.
Dersom du har et krav, kontakt forhandleren eller finn nærmeste autoriserte DEWALT reparatør i DEWALT katalogen, eller kontakt ditt DEWALT kontor på adressen som angitt i denne bruksanvisningen. En liste av autoriserte DEWALT reparatører og informasjon om vår etter-salg service finner du på internett under: www.2helpU.com.