SoundLink Max - Høyttaler BOSE - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis SoundLink Max BOSE i PDF-format.
Brukerspørsmål om SoundLink Max BOSE
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Høyttaler i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SoundLink Max - BOSE og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SoundLink Max av merket BOSE.
BRUKSANVISNING SoundLink Max BOSE
Reservedele og tilbehør 35
Prøv disse løsninger først.... 36
Andre løsninger 36
- Download Bose-appen på din enhed.

text_image
BOSE

text_image
GET IT ON Google Playtext_image
Håndtag BæreremReservedele og tilbehør kan bestilles via Boses kundeservice.
Besøg: ____support.Bose.com/sl-max
BEGRÄNSET GARANTI
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.

Bose Corporation erklærer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance

Dette produktet er i samsvar med alle gjeldende bestemmelser om elektromagnetisk kompatibilitet for 2016 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på ____ www.Bose.com/compliance
Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på ____ www.Bose.com/compliance
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Plasseres i henhold til produsentens instruksjoner.
Hvis høyttaleren eksponeres for salt eller klorert vann, må du skylle forsiktig med ferskvann etter eksponeringen for å fjerne rester. Kontroller at kontaktporten er helt tørr før lading.
Bruk bare tilbehør og utstyr som er spesifisert av produsenten.
Overlat all service til kvalifisert personell. Service er nødvendig når apparatet ikke fungerer som det skal, eller har blitt fysisk skadet.
ADVARSLER/FORHOLDSREGLER

Inneholder små deler som kan medføre fare for kvelning. Ikke egnet for barn under 3 år.

Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr.
- Hold apparatet borte fra åpen ild og varmekilder. IKKE plasser kilder til åpen flamme, for eksempel tente stearinlys, på eller nær produktet.
- IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet.
- Dette produktet skal bare brukes med en LPS-strømforsyning som er godkjent av offentlige tilsynsmyndigheter, og som oppfyller lokale forskriftskrav (som UL, CSA, VDE, CCC).
- Batteriet som følger med dette produktet, kan utgjøre en fare for brann, eksplosjon eller etseskader hvis det behandles feil eller skiftes ut på feil måte eller med feil type.
- Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for høy temperatur (for eksempel direkte sollys, i nærheten av åpen ild eller lignende).
- Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Oppsøk lege ved kontakt.
- Produktetiketten er plassert på undersiden av produktet.
MERKNAD: Tester av utstyret viser at det overholder grenseverdiene for digitalt utstyr av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved montering i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke monteres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan det forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt montering. Dersom utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå det av og på igjen, er det følgende noe av det brukeren kan gjøre:
- Flytt eller snu mottakerproduktet eller antennen.
- ∅k avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-utstyret.
- Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til.
- Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for å få hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og ISED Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Utstyret må monteres og brukes med en minsteavstand på 20 cm mellom senderen og kroppen. Senderen må ikke plasseres på samme sted som eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
For Europa: Frekvensbånd for bruk er 2400 til 2483,5 MHz. | Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP.

Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres inn til et egnet gjenvinningsanlegg. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og miljø. Mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet kan fås hos kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet.
Tekniske forskrifter for radiofrekvensenheter med lav effekt: Firmaer, selskaper eller brukere som ikke har tillatelse fra NCC, har ikke lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt. Radiofrekvensenheter med lav effekt skal ikke påvirke flysikkerhet eller forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med loven om telekommunikasjon (Telecommunications Management Act). Radiofrekvensenheter med lav effekt må tåle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radiobølger. Radiofrekvensenheter med lav effekt må tåle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radiobølger.
IKKE prøv å fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller andre kvalifiserte fagpersoner angående resirkulering og avhending.

| Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler | ||||||
| Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler | ||||||
| Delenavn Bly (Pb) | Kvikksølv (Hg) | Kadmium (Cd) | Heksavalent (CR(VI)) | Polybromerte bifenyler (PBB) | Polybromerte difenyletere (PBDE) | |
| PCB-er X O O O O O | ||||||
| Metalldeler X O O O O O | ||||||
| Plastdeler O O O O O O | ||||||
| Høyttalere X O O O O O O | ||||||
| Kabler X O O O O O O | ||||||
| Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364.O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under grensekravene i GB/T 26572. | ![]() | |||||
| X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen, er over grensekravene i GB/T 26572. | ||||||
Tabell over begrensede farlige stoffer for Taiwan
| Utstyrssnavn: Bluetooth-høyttaler Typebetegnelse: 442368 | ||||||
| Begrensede stoffer og kjemiske symboler | ||||||
| Enhet Bly (Pb) | Kvikksølv (Hg) | Kadmium (Cd) | Heksavalent krom (Cr+6) | Polybromerte bifenyler (PBB) | Polybromerte difenyletere (PBDE) | |
| PCB-er — | ○○ | ○ | ○ | ○ | ||
| Metalldeler | — | ○○ | ○ | ○ | ○ | |
| Plastdeler | ○○○ | ○ | ○ | ○ | ||
| Høyttalere | — | ○○ | ○ | ○ | ○ | |
| Kabler | — | ○○ | ○ | ○ | ○ | |
| Merknad 1: ○ angir at den prosentvise innholdsandelen av det begrensede stoffet ikke overskrider prosentdelen av referanseverdien for tilstedeværelse.Merknad 2: – angir at det begrensede stoffet samsvarer med fritaket. | ||||||
Produksjonsdato: Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 4 vil si 2014 eller 2024.
Importører: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Storbritannia
Strøminngang: 5/9/15/20 V ---, 3 A maks. | Utgangseffekt: 5 V ---, 3 A
Modellnummer: 442368. CMIIT ID er plassert på undersiden av høyttaleren.
Dette produktet er dekket av en begrenset garanti fra Bose, som er tilgjengelig på worldwide.Bose.com/Warranty
Lisensinformasjon: Du finner lisensopplysningene som gjelder for programvarepakker fra tredjeparter som er inkludert som komponenter i Bose SoundLink Max bærbar høyttaler, i Bose-appen. Du finner denne informasjonen på Innstillinger-menyen.
Apple, Apple-logoen, iPad og iPhone er varemerker som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og i andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Varemerket iPhone brukes i Japan med lisens fra Aiphone K.K.
Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er konstruert spesifikt for tilkobling til Apple-produktene som angis i merket, og er sertifisert av utvikleren i henhold til Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder.
Ordmerket Bluetooth ^® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjør av disse varemerkene, er på lisens.
Android og Google Play er varemerker for Google LLC.
Snapdragon Sound er et produkt fra Qualcomm Technologies, Inc. og/eller dets datterselskaper. Qualcomm, Snapdragon og Snapdragon Sound er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Qualcomm Incorporated.
USB Type-C® og USB-C® er registrerte varemerker som tilhører USB Implementers Forum.
Bose, B-logoen, SimpleSync og SoundLink er varemerker som tilhører Bose Corporation. | Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 | ©2024 Bose Corporation. Ingen del av dette dokumentet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten forutgående skriftlig tillatelse.
Fyll ut og oppbevar for senere bruk
Serienummeret er plassert på baksiden av høyttaleren. Modellnummeret er plassert på undersiden av høyttaleren.
Serienummer: ____
Modellnummer: 442368
Ta vare på kvitteringen. Nå er en god anledning til å registrere Bose-produktet. Du kan gjøre dette ved å gå til ________worldwide.Bose.com/ProductRegistration
INNHOLDET I ESKEN
Innhold....9
KOMME I GANG
Det første oppsettet.... 10
BLUETOOTH®-TILKOBLINGER
Koble til en enhet 12
Via enhetens Bluetooth-innstillinger.... 12
Via Bose-appen.... 13
Identifisere tilkoblede enheter 15
Bytte mellom to tilkoblede enheter.... 15
Koble fra en enhet.... 16
Nullstille enhetslisten for høyttaleren.... 16
Bare Android™-enheter 17
Koble til med hurtigparing 17
Snapdragon Sound™-teknologi 18
H∅YTTALERKONTROLLER
Strøm på/av.... 19
Timer for automatisk avslåing.... 20
Medieavspilling og volum.... 21
SNARVEIER
Bruke snarveien.... 22
Endre eller deaktivere snarveien.... 22
BATTERI
Lade høyttaleren 23
Ladetid.... 24
Oppdatere høyttaleren 35
Rengjøre høyttaleren.... 35
Oppbevare høyttaleren 35
Reservedeler og tilbehør 35
Begrenset garanti 35
FEILS∅KING
Prøv dette først.... 36
Andre løsninger.... 36
Nullstille høyttaleren.... 39
Tilbakestille høyttaleren.... 40
INNHOLD
Kontroller at følgende deler følger med:

Bose SoundLink Max bærbar høyttaler USB Type-C® strømforsyning
(Ikke tilgjengelig i alle regioner.)

USB-C®-kabel
MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet eller mangler. Du finner feilsøkingsartikler, videoer og informasjon om produktreparasjon og -erstatning på support.Bose.com/sl-max.
Høyttaleren leveres delvis oppladet. Før du bruker høyttaleren første gang, må du koble den til en strømforsyning. Høyttaleren trenger ikke å være fulladet, men den må kobles til første gang for å aktivere batteriet.
DET F∅RSTE OPPSETTET
- Koble den ene enden av USB-C-kabelen til USB-C-porten på baksiden av høyttaleren.

3. Trykk på strømbryteren ⏻.
Strømlampen blinker langsomt hvitt. Du hører batterinivået etterfulgt av «Ready to connect» (Klar til å koble til). Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

text_image
AUX Power + - +I- Koble til enheten (se side 12).
Du kan lagre opptil åtte enheter i listen over enheter på høyttaleren, og høyttaleren kan være aktivt tilkoblet til opptil to enheter om gangen. Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen.
KOBLE TIL EN ENHET
Du kan koble høyttaleren til enheten din på en av følgende måter:
- Via enhetens Bluetooth-innstillinger (se «Via enhetens Bluetooth-innstillinger»)
• Via Bose-appen (se side 13)
• Via hurtigparing (bare Android-enheter) (se side 17)
Via enhetens Bluetooth-innstillinger
- Trykk på og hold Bluetooth-knappen ✝ til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til) og Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

text_image
AUX +/- | - >|| +MERKNAD: Hvis en enhet allerede er tilkoblet, hører du «Ready to connect to another device» (Klar til å koble til en annen enhet).
- Gå til Bluetooth-innstillingene på enheten.
- Velg høyttaleren i listen over tilgjengelige produkter.
MERKNAD: Se etter navnet som du ga høyttaleren i Bose appen. Standardnavnet vises hvis du ikke har gitt navn til høyttaleren.

text_image
BLUETOOTH Bose SoundLink MaxHøyttaleren vises i listen over tilkoblede produkter. Bluetooth-lampen lyser hvitt (se side 27).
Via Bose-appen
Med Bose-appen kan du konfigurere og kontrollere høyttaleren fra en mobilenhet, for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett.
Ved hjelp av appen kan du administrere Bluetooth-tilkoblinger, administrere innstillingene for høyttaleren, justere lyden, velge språk for talemeldinger og få eventuelle fremtidige oppdateringer og nye funksjoner gjort tilgjengelig av Bose.
MERKNAD: Hvis du allerede har lastet ned Bose-appen for et annet Bose-produkt, kan du legge til høyttaleren fra produktlisten.
- Følg instruksjonene i appen for å legge til høyttaleren.
Når høyttaleren slås på, kobler den til de to sist tilkoblede enhetene.
MERKNADER:
- Enhetene må være innenfor rekkevidde (9 m) og slått på.
- Kontroller at Bluetooth-funksjonen er aktivert på enhetene.
Koble til en annen enhet på nytt
MERKNAD: Enheten må være innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og slått på.
- Trykk på og slipp Bluetooth-knappen ✝ for å høre hvilke enheter som er tilkoblet.

text_image
AUX +- Trykk på Bluetooth-knappen ✝ en gang til innen to sekunder for å høre navnet på neste enhet i enhetslisten for høyttaleren.
- Gjenta til du hører riktig enhetsnavn.
- Spill av lyd på den tilkoblede enheten.
TIPS: Du kan også koble til en annen enhet på nytt via Bluetooth-innstillingene eller Bose-appen (se side 13).
MERKNAD: Hvis to enheter allerede er koblet til høyttaleren, erstatter den nylig tilkoblede enheten den eldste av de to tilkoblingene.
KOBLE TIL EN ENHET TIL
Høyttaleren kan bare være aktivt koblet til to enheter om gangen (flerpunktstilkobling).
- Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen.
- Bruk Bose-appen til å administrere eller deaktivere funksjonen for flerpunktstilkobling. Du får tilgang til dette alternativet ved å trykke på Kilde på produktkontrollskjermbildet.
- Når du deaktiverer funksjonen for flerpunktstilkobling, kobles den andre tilkoblede enheten fra.
IDENTIFISERE TILKOBLEDE ENHETER
- Trykk på og slipp Bluetooth-knappen ✝ for å høre hvilke enheter som er tilkoblet.

- Trykk på Bluetooth-knappen ✝ en gang til innen to sekunder for å høre navnet på neste enhet i enhetslisten for høyttaleren.
BYTTE MELLOM TO TILKOBLEDE ENHETER
- Stopp avspillingen av lyd på den første enheten midlertidig.
- Spill av lyd på den andre enheten.
KOBLE FRA EN ENHET
Bruk enhetens Bluetooth-innstillinger eller Bose-appen.
MERKNAD: Hvis du deaktiverer Bluetooth-funksjonen på enheten, kobler du fra høyttaleren og alle andre Bluetooth-tilkoblede produkter.
NULLSTILLE ENHETSLISTEN FOR H∅YTTALEREN
- Trykk på og hold Bluetooth-knappen § i 15 sekunder til du hører «Bluetooth device list cleared. Ready to connect» (Bluetooth-enhetslisten er nullstilt. Klar til å koble til), og Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

text_image
AUX +/-- Slett høyttaleren fra enhetens Bluetooth-liste.
Alle enheter fjernes, og høyttaleren er klar til å koble til (se side 12).
BARE ANDROID-ENHETER
Hvis du har en Android-enhet, har du tilgang til følgende ekstra tilkoblingsfunksjoner.
Koble til med hurtigparing
Med ett trykk på høyttaleren kan du utføre Bluetooth-paring raskt og enkelt med Android-enheter.
MERKNADER:
- For å bruke hurtigparing trenger du en Android-enhet som kjører Android 6.0 eller nyere.
-
Android-enheten må ha funksjonene Bluetooth og Stedstjenester aktivert.
-
Trykk på og hold Bluetooth-knappen ✝ til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til) og Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

text_image
AUX +MERKNAD: Hvis en enhet allerede er tilkoblet, hører du «Ready to connect to another device» (Klar til å koble til en annen enhet).
- Plasser høyttaleren ved siden av Android-enheten.
Det vises en melding på enheten som spør om du vil pare høyttaleren.
MERKNAD: Hvis du ikke ser noen melding, må du kontrollere at varsler er aktivert for Google Play Services-appen på enheten.
- Trykk på meldingen.
Når høyttaleren er tilkoblet, vises en melding som bekrefter et tilkoblingen er fullført.
MERKNAD: Du kan også trykke på knappene i varslet for å laste ned Bose-appen og fullføre konfigureringen av høyttaleren.
Snapdragon Sound-teknologi
Bose SoundLink Max bærbar høyttaler har Snapdragon Sound-teknologi. Snapdragon Sound optimaliserer Qualcomm®-lydteknologier på tilkoblede enheter for å sikre den beste lydkvaliteten, stabil tilkobling og latens for lyden du strømmer.
For å oppleve Snapdragon Sound trenger du en Snapdragon Sound-sertifisert enhet, som en kompatibel Android-enhet. Når du har koblet til høyttaleren, strømmer enheten automatisk lyd med aptX Adaptive Bluetooth-kodeken.
MERKNAD: Du finner ut hvilke Snapdragon Sound-funksjoner høyttaleren støtter, samt om enheten din er kompatibel, på support.Bose.com/sl-max
Kontrollene er plassert på toppen av høyttaleren.

text_image
Spill av / pause-knapp Volum ned Volum opp Strømbryter Bluetooth-knapp Snarveiknapp BOSESTR∅M PÅ/AV
Trykk på strømbryteren ⏻.
Når høyttaleren slås på, angir en talemelding batterinivået. Strømlampen lyser i henhold til batterinivået (se side 26).

text_image
AUX +TIPS: Du kan også slå av høyttaleren ved hjelp av Bose-appen. Du finner dette alternativet på produktkontrollskjermbildet.
Timer for automatisk avslåing
Timeren for automatisk avslåing sparer batteriet når høyttaleren brukes på batteristrøm. Høyttaleren slås av når lyden har stoppet og ingen knapper er trykket på 20 minutter.
Når du vil vekke høyttaleren, trykker du på strømknappen ⏻ eller Bluetooth-knappen ♦.
MERKNAD: Bruk Bose-appen til å endre innstillingen for timeren. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
Deaktivere timeren for automatisk avslåing
Trykk og hold nede knappene Spill av / Pause ▷II og Volum opp + samtidig. Du hører «Auto-off disabled» (Automatisk avslåing deaktivert).
Gjenta for å reaktivere timeren for automatisk avslåing.
TIPS: Du kan også deaktivere timeren for automatisk avslåing ved hjelp av Bose-appen.
MEDIEAVSPILLING OG VOLUM

text_image
Spill av / pause-knapp Volum ned Volum oppFUNKSJON GJ∅R DETTE
| Spille av / pause Trykk på ▷II. | |
| Hoppe fremover Trykk to ganger på ▷II. | |
| Hoppe tilbake Trykk tre ganger på ▷II. | |
| Volum opp | Trykk på +.MERKNADER:Hvis du vil øke volumet hurtig, trykker du på og holder +.Når høyeste volum er nådd, blinker Bluetooth-lampen eller AUX-lampen (avhengig av kilde) hvitt to ganger. |
| Volum ned | Trykk på —.MERKNADER:Hvis du vil redusere volumet hurtig, trykker du på og holder —.Når laveste volum er nådd, blinker Bluetooth-lampen eller AUX-lampen (avhengig av kilde) hvitt to ganger. |
TIPS: Du kan også øke eller redusere volumet med volumkontrollene på enheten eller i Bose-appen. Du finner dette alternativet på produktkontrollskjermbildet.
Med den programmerbare Snarvei-knappen ©år du rask og enkel tilgang til en av følgende funksjoner:
- Bytte til kablet tilkobling (standard)
- Bruke Spotify
BRUKE SNARVEIEN
Trykk på Snarvei-knappen

Bruk Bose-appen til å endre eller deaktivere snarveien. Du får tilgang til dette alternativet ved å trykke på Snarvei på produktkontrollskjermbildet.
Trykk på Bluetooth-knappen ✝ for å bytte tilbake til en Bluetooth-tilkobling.
LADE H∅YTTALEREN
FORSIKTIG: Ikke forsøk å lade høyttaleren når den er våt. Hvis du gjør dette, kan høyttaleren bli skadet. Høyttaleren er vanntett, men USB-C-porten må være helt tørr før lading. Hvis det oppdages fukt, blinker strømlampen langsomt hvitt og gult (se side 26).
MERKNAD: Påse at du bruker USB-C-kabelen fra Bose eller en lignende USB-C-kabel som gir minst 5 V =, 3 A.
- Koble den ene enden av USB-C-kabelen til USB-C-porten på baksiden av høyttaleren.

Det kan ta opptil fem timer å fullade batteriet. ^1
Når batteriet er fulladet, gir det strøm til høyttaleren i opptil 20 timer ^2 . Batteriene varer i opptil tre timer ved høyeste volum. ^3
Ladetid og batteriytelse varierer etter USB-strømforsyningskapasitet, musikkinnhold, høyttalervolum og eventuell lading av ekstern enhet.
Høre batterinivået
Hver gang du slår høyttaleren på, vil en talemelding angi batterinivået. Når du bruker høyttaleren, informerer en talemelding deg om batteriet må lades.
Trykk og hold inne strømknappen ⏻ til du hører en talemelding for å høre batterinivået når du bruker høyttaleren.
Vise batterinivået
Strømlampen lyser i henhold til batterinivået (se side 26).
FORSIKTIG: Ikke forsøk å lade høyttaleren når den er våt. Hvis du gjør dette, kan høyttaleren bli skadet. Høyttaleren er vanntett, men USB-C-porten må være helt tørr før lading. Hvis det oppdages fukt, blinker strømlampen langsomt hvitt og gult (se side 26).
- Koble den ene enden av USB-C-kabelen til USB-C-porten på baksiden av høyttaleren.

Lampene for strøm, AUX, Bluetooth og Snarvei er plassert på toppen av høyttaleren.

text_image
AUX-lampe Bluetooth-lampe Strømlampe SnarveilampeSTR∅MLAMPE
Viser status for batteri, lading, oppdatering og feil.
LAMPEAKTIVITET SYSTEMSTATUS
| Lyser hvitt Fulladet | |
| Lyser gult Lite batteristrøm | |
| Blinker gult Må lades | |
| Blinker langsomt hvitt Lader | |
| Blinker hvitt tre ganger (gjentatt) Oppdaterer programvare (trådløst) | |
| Blinker raskt hvitt (10 sekunder) Oppdater programvare (USB-C-port) | |
| Blinker raskt hvitt (3 sekunder) Gjenoppretting fullført | |
| Blinker langsomt hvitt og gult (vekslende) | Fukt oppdaget – tørk USB-C-porten helt før lading |
| Blinker raskt hvitt og gult (vekslende) Feil – kontakt kundestøtte hos Bose |
BLUETOOTH-LAMPE
Viser statusen for Bluetooth-tilkoblingen.
LAMPEAKTIVITET SYSTEMSTATUS
| Blinker langsomt blått Klar for tilkobling | |
| Blinker raskt blått Kobler til | |
| Lyser hvitt Tilkoblet | |
| Blinker hvitt to ganger Enhetslisten er tømt |
AUX-LAMPE
Viser statusen for AUX-tilkoblingen.
LAMPEAKTIVITET SYSTEMSTATUS
| Lyser hvitt Tilkoblet |
Du kan koble en lydkabel (følger ikke med) til høyttaleren for å høre på lyd på enheten.
MERKNAD: Trykk på Bluetooth-knappen ✝ for å bytte til en Bluetooth-tilkobling. Trykk på Snarvei-knappen@eller koble fra lydkabelen og deretter til igjen for å bytte tilbake til en kablet tilkobling.
KOBLE TIL BOSE SMART SPEAKER ELLER SOUNDBAR
Med Bose SimpleSync-teknologi kan du koble høyttaleren til en Bose Smart Speaker eller en Bose Smart Soundbar for å høre på den samme lyden i to forskjellige rom samtidig.
MERKNAD: SimpleSync-teknologien har en Bluetooth-rekkevidde på opptil ni meter. Vegger og byggematerialer kan påvirke mottaket.
Kompatible produkter
Du kan koble høyttaleren til alle typer Bose Smart Speaker og Bose Smart Soundbar.
Nye produkter legges til regelmessig. Her finner du en fullstendig liste og mer informasjon: ____support.Bose.com/Groups
Koble til med Bose-appen
- Trykk på og hold Bluetooth-knappen § til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til) og Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

text_image
AUX +/-MERKNAD: Hvis en enhet allerede er tilkoblet, hører du «Ready to connect to another device» (Klar til å koble til en annen enhet).
- Bruk Bose-appen til å koble høyttaleren til et kompatibelt Bose-produkt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til ____support.Bose.com/Groups
MERKNADER:
- Det kan ta opptil 30 sekunder å koble til.
- Påse at høyttaleren er innenfor 9 m fra høyttaleren eller lydplanken.
- Du kan bare koble høyttaleren til ett produkt om gangen.
- Trykk på og hold Bluetooth-knappen § til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til) og Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

MERKNAD: Hvis en enhet allerede er tilkoblet, hører du «Ready to connect to another device» (Klar til å koble til en annen enhet).
- Trykk på og hold inne Bluetooth-knappen på fjernkontrollen til lydplanken eller oppå høyttaleren til lysfeltet eller lysringen pulserer blått.
Høyttaleren kobler til lydplanken eller høyttaleren, og du hører samme lyd gjennom begge enhetene.
MERKNADER:
- Det kan ta opptil 30 sekunder å koble til.
- Påse at høyttaleren er innenfor 9 m fra høyttaleren eller lydplanken.
- Du kan bare koble høyttaleren til ett produkt om gangen.
Bruk Bose-appen til å koble høyttaleren til et tidligere tilkoblet kompatibelt Bose-produkt på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til ____support.Bose.com/Groups
MERKNADER:
- Høyttaleren eller lydplanken må være innenfor rekkevidde (9 m) og slått på.
- Hvis høyttaleren ikke kobles til, kan du se «Høyttaleren kobler ikke til en tidligere tilkoblet Bose Smart Speaker eller Soundbar» på side 38.
Du kan enkelt bære høyttaleren etter håndtaket.

Du kan også bytte ut håndtaket med et nytt håndtak eller en bærestropp. Du kan kjøpe dette valgfrie tilbehøret her: support.Bose.com/sl-max
TA AV HÅNDTAKET
- Drei maljen i enden av håndtaket mot venstre (mot urviseren) 1/4 omdreining.

text_image
Malje- Løft for å ta håndtaket av høyttaleren.

- Gjenta trinn 1–2 for å ta av den andre siden av håndtaket.
FESTE ET NYTT HÅNDTAK ELLER EN BÆRESTROPP
- Rett inn hakkene i maljen etter kontaktene i åpningen, og plasser maljen inni høyttaleren.

text_image
Håndtak Bærestropp Hakk Kontakt- Drei maljen mot høyre (med urviseren) 14 omdreining til du føler et klikk.

text_image
Håndtak
text_image
Bærestropp- Gjenta trinn 1–2 for å feste den andre siden av håndtaket eller bærestroppen.
Høyttaleren er vanntett, vannavstøtende og støvsikker. Den er IP67- og IP64-klassifisert. Den kan nedsenkes i vann i opptil 30 minutter på opptil 1 m (3,3 fot) dybde. Den kan også brukes når du dusjer og i regn og snø.
FORSIKTIG:
- IKKE la den komme dypere ned i vann enn 1 m (3,3 fot)
- Unngå å spille av lyd när høyttaleren er nedsenket.
- Hvis høyttaleren eksponeres for salt eller klorert vann, må du skylle forsiktig med ferskvann etter eksponeringen for å fjerne rester.
- Forsøk aldri å lade høyttaleren eller enheten når høyttaleren er våt. Hvis du gjør dette, kan høyttaleren bli skadet. Høyttaleren er vanntett, men USB-C-porten må være helt tørr før lading. Hvis det oppdages fukt, blinker strømlampen langsomt hvitt og gult (se side 26).

text_image
≥1 m (3,3 fot)OPPDATERE H∅YTTALEREN
Høyttaleren starter oppdatering automatisk når den kobles til Bose-appen og en oppdatering er tilgjengelig. Følg instruksjonene i appen. Når oppdateringen starter, blinker strømlampen hvitt tre ganger (gjentatt) til oppdateringen er ferdig.
Du kan også oppdatere høyttaleren via Bose-nettstedet for oppdatering. Gå til følgende nettsted på datamaskinen: ____ btu.Bose.com. Følg instruksjonene på skjerri Når oppdateringen starter, blinker strømlampen hvitt i 10 sekunder.
RENGJ∅RE H∅YTTALEREN
Høyttaleren kan trenge rengjøring fra tid til annen.
- Rengjør overflatene på høyttaleren med en myk, lett fuktet klut (bruk kun vann). Kontroller at USB-C-porten er helt tørr før lading. Hvis det oppdages fukt, blinker strømlampen langsomt hvitt og gult (se side 26).
- Ikke bruk noen løsemidler, kjemikalier eller rengjøringsløsninger som inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler.
- Hvis høyttaleren eksponeres for salt eller klorert vann, må du skylle forsiktig med ferskvann etter eksponeringen for å fjerne rester.
OPPBEVARE H∅YTTALEREN
Oppbevar høyttaleren på et kjølig sted når den ikke er i bruk.
FORSIKTIG: IKKE oppbevar høyttaleren i lengre perioder när batteriet er fulladet eller har lavt ladenivå (se side 26).
Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose.
Gå til ____ support.Bose.com/sl-max
BEGRENSET GARANTI
Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på nettstedet ____ worldwide.Bose.cor
Hvis det oppstår problemer med høyttaleren:
- Slå høyttaleren av og deretter på igjen (se side 19).
- Lad høyttaleren (se side 23).
- Kontroller statuslampene (se side 26).
- Kontroller at enheten støtter Bluetooth-tilkoblinger (se side 12).
- ∅k volumet på høyttaleren, på enheten og i musikkappen.
- Flytt enheten nærmere høyttaleren (9 m eller 30 fot) og bort fra eventuelle forstyrrelser eller hindringer.
- Koble til en annen enhet (se side 12).
Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Du kan også finne feilsøkingsartikler, videoer og andre ressurser på support.Bose.com/sl-max
Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet.
Gå til worldwide.Bose.com/contact
ANDRE L∅SNINGER
SYMPTOM L∅SNING
| Ikke strøm (batteri) | Batteriet kan være i beskyttelsesmodus, eller det kan være utladet. Koble høyttaleren til en strømkilde (se side 23). |
| Høyttaleren kobles ikke til enheten | Nullstill enhetslisten for høyttaleren (se side 16). Slett høyttaleren fraBluetooth-listen på enheten, inkludert eventuelle duplikatoppføringer merket LE (Low Energy). Koble til på nytt (se side 12).Gå tilsupport.Bose.com/sl-maxfor å se instruksjonsvideoer. |
| Høyttaleren svarer ikke på funksjoner med flere trykk | Varier hastigheten på trykkene. |
| Ingen lyd | Kontroller at talemeldinger er aktivert med Bose-appen. Trykk på og slippBluetooth-knappen ⏻ for å høre den tilkoblede enheten.Kontroller at du bruker riktig enhet.Bruk en annen musikkilde.Hvis to enheter er koblet til, setter du lyden på den første enheten på pause og spiller av lyden på den andre enheten. |
SYMPTOM L∅SNING
| Dårlig lydkvalitet fra enheten som er koblet til via Bluetooth | Bruk en annen musikkilde.Hvis det er koblet til to enheter, kobler du fra den andre enheten.Deaktiver alle funksjoner for lydforbedring på enheten eller i appen.Hvis høyttaleren har vært utsatt for vann, venter du til den er tørr, og prøver på nytt. |
| Dårlig lydkvalitet fra enheten som er koblet til med lydkabel | Kontroller at begge endene av lydkabelen er ordentlig koblet til (se side 28).Deaktiver alle funksjoner for lydforbedring på enheten eller i appen.Prøv en annen lydkabel (se side 28). |
| Ingen lyd fra en enhet som er koblet til med en lydkabel | Kontroller at begge endene av lydkabelen er ordentlig koblet til (se side 28).Trykk på Spill på enheten for å sjekke at lyden spilles av.Spill av lyd fra en annen app eller musikktjeneste.Spill av lyd fra innhold som er lagret direkte på enheten.∅k volumet på høyttaleren, og øk deretter volumet på enheten.Prøv en annen lydkabel (se side 28).Start enheten på nytt. |
| Forsinket lyd | Spill av lyd fra en annen app eller musikktjeneste.Lukk og åpne appen eller musikktjenesten på nytt.Prøv en lydkabel (se side 28). |
| Høyttaleren lades ikke | Kontroller at begge endene av USB-C-kabelen er ordentlig koblet til (se side 23).Påse at du bruker USB-C-kabelen fra Bose eller en lignende USB-C-kabel som gir minst 5 V ---, 3 A.Prøv en annen ladekilde.Hvis høyttaleren har vært utsatt for høye eller lave temperaturer, må du vente til den holder romtemperatur før du prøver å lade på nytt.Hvis høyttaleren har vært utsatt for vann, venter du til den er tørr, og prøver på nytt.Nullstill høyttaleren (se side 39). |
SYMPTOM L∅SNING
| Mobilenheten lades ikke | Kontroller at begge endene av USB-C-kabelen er ordentlig koblet til (se side 25).Hvis høyttaleren har vært utsatt for vann, venter du til den er tørr, og prøver på nytt.Kontroller at enheten kan ta imot lading fra en annen enhet.Se brukerhåndboken for den mobile enheten.Koble USB-C-kabelen fra høyttaleren, og koble den til på nytt.Hvis enheten fremdeles ikke lades, kobler du USB-C-kabelen fra enheten, og kobler den til på nytt. Slå opp i brukerveiledningen hvis du ikke får løst problemet. |
| Høyttaleren kobles ikke til en Bose Smart Speaker eller Soundbar | Påse at du bruker Bose-appen (se side 13).Kontroller at Bose-smarthøyttaleren eller -lydplanken har den nyeste programvaren. Bruk Bose-appen til å kjøre tilgjengelige programvareoppdateringer.Kontroller at du kobler til et kompatibelt Bose-produkt. Du finner en liste over kompatible produkter påsupport.Bose.com/GroupsTrykk på og holdBluetooth-knappen ♂ til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til) eller «Ready to connect another device» (Klar til å koble til en annen enhet) ogBluetooth-lampen blinker langsomt blått.Påse at høyttaleren er innenfor 9 m fra lydplanken eller høyttaleren. |
| Høyttaleren kobler ikke til en tidligere tilkoblet Bose Smart Speaker eller Soundbar | Trykk på og hold inneBluetooth-knappen ♂ på høyttaleren tilBluetooth-lampen blinker langsomt blått og du hører «Ready to connect another device» (Klar til å koble til en annen enhet). Bruk Bose-appen til å koble høyttaleren til et kompatibelt Bose-produkt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til support.Bose.com/Groups |
| Forsinket lyd når koblet til en Bose Smart Speaker eller Soundbar | Last ned Bose-appen (se side 13) og kjør de tilgjengelige programvareoppdateringene.Gå til btu.Bose.com på en datamaskin for å se etter USB-oppdateringer. |
NULLSTILLE H∅YTTALEREN
Når du nullstiller høyttaleren, nullstilles produktkontrollene og høyttaleren startes på nytt. Ingen andre enhetsinnstillinger fjernes.
MERKNAD: Kontroller at USB-C-kabelen er ordentlig koblet til høyttaleren.
- Trykk på og hold strømknappen ⏻ i opptil 30 sekunder til høyttaleren slår seg av.

text_image
N/V * ○ | - >|| +- Trykk på strømbryteren ⏻.
Strømlampen lyser i henhold til batterinivået (se side 26).
MERKNADER:
- Hvis USB-C-kabelen er tilkoblet, må du koble den fra før du kan nullstille høyttaleren.
- Hvis du ikke får løst problemet, finner du mer feilsøkingshjelp og støtte på ____support.Bose.com/sl-max
TILBAKESTILLE H∅YTTALEREN
Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene fjerner alle tilkoblede enheter og språkinnstillinger fra høyttaleren, og tilbakestiller den til de originale innstillingene fra fabrikken.
- Trykk og hold på knappene Volum opp + og Volum ned — i 15 sekunder til strømlampen blinker raskt hvitt i tre sekunder.

text_image
AUX + - + +Høyttaleren slås av.
- Trykk på strømbryteren ⏻.
Strømlampen lyser i henhold til batterinivået (se side 26). Bluetooth-lampen blinker langsomt blått, og du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til).
MERKNAD: Hvis du ikke får løst problemet, finner du mer feilsøkingshjelp og støtte på ____support.Bose.com/sl-max
Ansluta med Bose-appen.... 30
Ansluta med produktkontroller 31
- Anslut din enhet (se sida 12).
