SoundLink Micro Portable Speaker (2nd Gen) - Høyttaler BOSE - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis SoundLink Micro Portable Speaker (2nd Gen) BOSE i PDF-format.
Brukerspørsmål om SoundLink Micro Portable Speaker (2nd Gen) BOSE
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Høyttaler i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SoundLink Micro Portable Speaker (2nd Gen) - BOSE og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SoundLink Micro Portable Speaker (2nd Gen) av merket BOSE.
BRUKSANVISNING SoundLink Micro Portable Speaker (2nd Gen) BOSE
Batteribeskyttelsestilstand 23
STATUS
Strømlampe 24
Bluetooth-lampe 25
Genvejslampe 25
TALEMEDDELELSER
Sprog, der er forudinstalleret 26
Skift sproget.... 26
Reservedele og tilbehør 37
- Åbn Bluetooth-indstillingerne på din enhed.

text_image
BLUETOOTH BOSE SL MICRO 2- Download Bose-appen på din enhed.

text_image
BOSE

text_image
GET IT ON Google PlayBatteribeskyttelsestilstand
Reservedele og tilbehør kan bestilles via Boses kundeservice.
Besøg: ____support.Bose.com/micro2
BEGRÅNSET GARANTI
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.
Du finner mer informasjon om Bose SoundLink Micro bærbar høyttaler (andregenerasjon) her: ____support.Bose.com/micro2
Samsvarserklæeringer finner du på www.Bose.com/compliance

Bose Corporation erklærer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Rengjør bare med en tørr klut eller en klut fuktet med vann. Ikke bruk rengjøringsmidler.
Hvis høyttaleren eksponeres for salt eller klorert vann, må du skylle forsiktig med ferskvann etter eksponeringen for å fjerne rester. Kontroller at kontaktporten er helt tørr før lading.
Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Plasseres i henhold til produsentens instruksjoner.
Bruk bare tilbehør og utstyr som er spesifisert av produsenten.
Overlat all service til kvalifisert personell. Service er nødvendig når produktet ikke fungerer som det skal eller har blitt fysisk skadet.
ADVARSLER/FORHOLDSREGLER

Inneholder små deler som kan medføre fare for kvelning. Ikke egnet for barn under 3 år.

Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr.

Dette symbolet betyr at bruk av dette produktet med et inkompatibelt eller feil installert batteri kan utgjøre en sikkerhetsfare. Kontakt Boses kundeservice for å få informasjon om alternativer for batteriservice, eller gå til ____bose.com/batt for å få mer informasjon.
- Dette produktet skal bare brukes med kompatible Bose-sertifiserte batterier. Kontakt Boses kundeservice for å få informasjon om batteriservice.
- Batteriet som følger med dette produktet, kan utgjøre en fare for brann, eksplosjon eller etseskader hvis det behandles feil eller skiftes ut på feil måte eller med feil type.
- Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for høy temperatur (for eksempel direkte sollys, i nærheten av åpen ild eller lignende).
- Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Oppsøk lege ved kontakt.
- Hold produktet borte fra åpen ild og varmekilder. IKKE plasser kilder til åpen flamme, for eksempel tente stearinlys, på eller nær produktet.
- IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet.
- Dette produktet skal bare brukes med en LPS-strømforsyning som er godkjent av offentlige tilsynsmyndigheter, og som oppfyller lokale forskriftskrav (som UL, CSA, VDE, CCC).
- Produktetiketten er plassert på undersiden av produktet.
- For å redusere faren for brann må du ikke plassere oppvarmings- eller kokeutstyr under produktet.
ADVARSEL: Ikke utsett produktet eller monteringskomponentene for kjemiske stoffer som ikke er spesifisert av Bose, inkludert, men ikke begrenset til, smøremidler, rengjøringsmidler, kontaktspray eller hydrokarbonbaserte løsemidler. Eksponering for slike stoffer kan føre til svekkelse av plastmaterialet, som kan føre til sprekker som igjen fører til fare for fall.
MERKNAD: Tester av utstyret viser at det overholder grenseverdiene for digitalt utstyr av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved montering i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke monteres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan det forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt montering. Dersom utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-utstyr, noe som kan avgjøres ved å slå det av og på igjen, er det følgende noen av de tiltakene brukeren kan forsøke:
- Flytt eller snu mottakerproduktet eller antennen.
- ∅k avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-utstyret.
- Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til.
- Søk hjelp hos forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og med RSS-standard(er) med ISED Canada-lisensunntak. Bruk av utstyret er underlagt følgende to betingelser: (1) Utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret skal tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og ISED Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Senderen må ikke plasseres på samme sted som eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere.
Mottakerkategori = [1]
Oppfyller IMDA-krav
CAN ICES (B) / NMB (B)
FCC ID: A94444771 IC: 3232A-444771
For Europa: Frekvensbånd for bruk er 2400 til 2483,5 MHz. | Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP.
SAR-informasjon
| Frekvensbånd | Maksimum rapportert SAR (W/kg) | |
| Kropp (1 g SAR) Eksstremitet (10 g SAR) | ||
| QHS 0,15 <0,10 | ||
| SAR-grense (W/kg) 1,6 | 4,0 | |
Tekniske forskrifter for radiofrekvensenheter med lav effekt: Firmaer, selskaper eller brukere som ikke har tillatelse fra NCC, har ikke lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt. Radiofrekvensenheter med lav effekt skal ikke påvirke flysikkerhet eller forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med loven om telekommunikasjon (Telecommunications Management Act). Radiofrekvensenheter med lav effekt må tåle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radiobølger.
IKKE prøv å fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller andre kvalifiserte teknikere angående fjerning.
Det oppladbare litium-ion-batteriet i produktet må bare tas ut av kvalifiserte teknikere. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller gå til products.bose.com/static/compliance/index.html for å få mer informasjon.
Strøm som leveres av laderen må være mellom minimum 2,5 watt som kreves av radioutstyret, og maksimum 7,5 watt for å oppnå maksimal ladehastighet.

Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres inn til et egnet gjenvinningsanlegg. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og miljø. Mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet kan fås hos kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet.

| Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler | ||||||||||
| Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler | ||||||||||
| Delenavn | Bly (Pb) | Kvikk-sølv (Hg) | Kadmi-um (Cd) | Heksa-valent (CR(VI)) | Polybro-merte bifenyler (PBB) | Polybro-merte difenyle-tere (PBDE) | Dybutyl-ftalat (DBP) | Di-isobutyl-ftalat (DIBP) | Butyl-benzyl-ftalat (BBP) | Di-(2-etyl-heksyl)ftalat (DEHP) |
| PCB-er X O | O O O | O O O | O O | |||||||
| Metalldeler | X O O | O O O | O O O | |||||||
| Plastdeler | O O O | O O O O | O O O | |||||||
| Høyttalere | X O O | O O O O | O O O | |||||||
| Kabler X O O | O O O | O O O O | O | |||||||
| Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364.O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under grensekravene i GB/T 26572. | ![]() | |||||||||
| X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen, er over grensekravene i GB/T 26572. | ||||||||||
| Utstyrsnavn: Bluetooth-høyttaler Typebetegnelse: 444771 | ||||||
| Begrensede stoffer og kjemiske symboler | ||||||
| Enhet | Bly (Pb) | Kvikksølv (Hg) | Kadmium (Cd) | Heksavalent krom ( Cr^+6 ) | Polybromerte bifenyler (PBB) | Polybromerte difenyletere (PBDE) |
| PCB-er | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Metalldeler - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| Plastdeler | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Høyttalere | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Kabler | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Merknad 1: ○ angir at den prosentvise innholdsandelen av det begrensede stoffet ikke overskrider prosentdelen av referanseverdien for tilstedeværelse.Merknad 2: - angir at det begrensede stoffet samsvarer med fritaket. | ||||||
Produksjonsdato: Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 5 vil si 2015 eller 2025.
Importører: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Vijzelstraat 68, 1017HL Amsterdam, Nederland | Ingram Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour's Place, London W1F 7SP
Servicetelefonnummer i Mexico: 0800-266-0292
Strømforsyning: 5 V ---, 1,5 A
Modell: 444771. CMIIT ID er plassert nederst på baksiden av høyttaleren.
Boses vilkår for bruk gjelder for dette produktet: ____worldwide.bose.com/termsofuse
Lisensinformasjon: Du finner lisensopplysningene som gjelder for programvarepakker fra tredjeparter som er inkludert som komponenter i Bose SoundLink Micro bærbar høyttaler (andregenerasjon), i Bose-appen. Du finner denne informasjonen på Innstillinger-menyen.
Apple, Apple-logoen, iPad og iPhone er varemerker som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og i andre land. Varemerket iPhone brukes i Japan med lisens fra Aiphone K.K. App Store er et tjenestemerke som tilhører Apple Inc.
Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er konstruert spesifikt for tilkobling til Apple-produktene som angis i merket, og er sertifisert av utvikleren i henhold til Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder.
Ordmerket Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjør av disse varemerkene, er på lisens.
Google, Android og Google Play er varemerker som tilhører Google LLC.
Snapdragon Sound er et produkt fra Qualcomm Technologies, Inc. og/eller dets datterselskaper. Qualcomm, Snapdragon og Snapdragon Sound er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Qualcomm Incorporated.
Spotify er et registrert varemerke som tilhører Spotify AB.
USB Type-C® og USB-C® er registrerte varemerker som tilhører USB Implementers Forum.
Bose og SoundLink er varemerker som tilhører Bose Corporation. | Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 | ©2025 Bose Corporation. Ingen del av dette dokumentet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten forutgående skriftlig tillatelse.
Fyll ut og oppbevar for senere bruk
Serie- og modellnummer er plassert på undersiden av høyttaleren.
Serienummer:
Modellnummer: 444771
Ta vare på kvitteringen. Nå er en god anledning til å registrere Bose-produktet. Du kan gjøre dette ved å gå til ____worldwide.Bose.com/ProductRegistration
INNHOLDET I ESKEN
Innhold....9
KOMME I GANG
Det første oppsettet.... 10
BLUETOOTH®-TILKOBLINGER
Koble til en enhet 12
Via enhetens Bluetooth-innstillinger.... 12
Via Bose-appen 13
Identifisere tilkoblede enheter 15
Bytte mellom to tilkoblede enheter.... 15
Koble fra en enhet.... 16
Nullstille enhetslisten for høyttaleren.... 16
Bare Android™-enheter 17
Koble til med hurtigparing 17
Snapdragon Sound™-teknologi 18
H∅YTTALERKONTROLLER
Strøm på/av.... 19
Timer for automatisk avslåing.... 20
Medieavspilling og volum.... 21
BATTERI
Lade høyttaleren 22
Ladetid 23
Forhåndsinstallerte språk.... 26
Endre språk.... 26
Deaktivere talemeldinger 26
SNARVEIER
Bruke snarveien.... 27
Endre eller deaktivere snarveien.... 27
SPOTIFY TAP 28
Koble sammen to Bluetooth-høyttalere fra Bose 29
Kompatible produkter.... 29
Bytte mellom partymodus og stereomodus.... 31
Koble høyttalerne fra hverandre.... 31
Koble til en Bose smarthøyttaler eller -lydplanke med SimpleSync-teknologi.... 32
Kompatible produkter.... 32
Koble til med Bose-appen 33
Stroppkonfigurasjoner 35
Bære høyttaleren.... 35
Montere høyttaleren.... 35
Tåler vann og støv 36
Service på høyttalerbatteriet 37
Oppdatere høyttaleren 37
Rengjøre høyttaleren 37
Oppbevare høyttaleren.... 37
Reservedeler og tilbehør 37
Begrenset garanti 37
FEILS∅KING
Feilsøking 38
Nullstille høyttaleren.... 38
Tilbakestille høyttaleren.... 39
INNHOLD
Kontroller at følgende deler følger med:

Bose SoundLink Micro bærbar høyttaler (andregenerasjon)

USB Type-C® til USB Type-A-kabel
MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet eller mangler. Gå til support.Bose.com/micro2 for å finne feilsøkingsartikler, videoer og informasjon om produktreparasjon og -erstatning.
Høyttaleren leveres delvis oppladet. Før du bruker høyttaleren første gang, må du koble den til en strømforsyning. Høyttaleren trenger ikke å være fulladet, men den må kobles til første gang for å aktivere batteriet.
DET F∅RSTE OPPSETTET
- Koble USB-C®-enden av kabelen til USB-C-porten på undersiden av høyttaleren.

Strømlampen pulserer langsomt hvitt.

3. Trykk på strømbryteren ⏻.
Strømlampen pulserer langsomt hvitt. Du hører batterinivået etterfulgt av «Ready to connect» (Klar til å koble til). Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

- Koble til enheten (se side 12).
Du kan lagre opptil seks enheter i listen over enheter på høyttaleren, og høyttaleren kan være aktivt koblet til opptil to enheter om gangen. Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen.
KOBLE TIL EN ENHET
Du kan koble høyttaleren til enheten din på en av følgende måter:
- Via enhetens Bluetooth-innstillinger (se «Via enhetens Bluetooth-innstillinger»)
• Via Bose-appen (se side 13)
• Via hurtigparing (bare Android-enheter) (se side 17)
Via enhetens Bluetooth-innstillinger
- Trykk på og hold Bluetooth-knappen ✝ til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til) og Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

MERKNAD: Hvis en enhet allerede er tilkoblet, hører du «Ready to connect to another device» (Klar til å koble til en annen enhet).
- Gå til Bluetooth-innstillingene på enheten.

text_image
BLUETOOTH BOSE SL MICRO 2- Velg høyttaleren i listen over tilgjengelige produkter.
MERKNAD: Se etter navnet som du ga høyttaleren i Bose appen. Standardnavnet vises hvis du ikke har gitt navn til høyttaleren.
Høyttaleren vises i listen over tilkoblede produkter. Bluetooth-lampen lyser hvitt (se side 25).
Via Bose-appen
Ved hjelp av appen kan du administrere Bluetooth-tilkoblinger, administrere innstillingene for høyttaleren, justere lyden, velge språk for talemeldinger og få eventuelle fremtidige oppdateringer og nye funksjoner gjort tilgjengelig av Bose.
MERKNAD: Hvis du allerede har lastet ned Bose-appen for et annet Bose-produkt, kan du legge til høyttaleren fra produktlisten.
- Følg instruksjonene i appen for å legge til høyttaleren.
Når høyttaleren slås på, kobler den til de to sist tilkoblede enhetene.
MERKNADER:
- Enheten må være innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og slått på.
- Sjekk at Bluetooth-funksjonen er aktivert på enheten.
Koble til en annen enhet på nytt
MERKNAD: Enheten må være innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og slått på.
- Trykk på og slipp Bluetooth-knappen ✝ for å høre hvilke enheter som er tilkoblet.

text_image
BOSE + - > + 0- Trykk på Bluetooth-knappen ✝ en gang til innen to sekunder for å høre navnet på neste enhet i enhetslisten for høyttaleren.
- Gjenta til du hører riktig enhetsnavn.
- Spill av lyd på den tilkoblede enheten.
TIPS: Du kan også koble til en annen enhet på nytt via Bluetooth-innstillingene eller Bose-appen (se side 13).
MERKNAD: Hvis to enheter allerede er koblet til høyttaleren, erstatter den nylig tilkoblede enheten den eldste av de to tilkoblingene.
KOBLE TIL EN ENHET TIL
Høyttaleren kan bare være aktivt koblet til to enheter om gangen (flerpunktstilkobling).
- Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen.
- Bruk Bose-appen til å administrere eller deaktivere funksjonen for flerpunktstilkobling. Du får tilgang til dette alternativet ved å trykke på Kilde på produktkontrollskjermbildet.
- Når du deaktiverer funksjonen for flerpunktstilkobling, kobles den andre tilkoblede enheten fra.
IDENTIFISERE TILKOBLEDE ENHETER
- Trykk på og slipp Bluetooth-knappen ✝ for å høre hvilke enheter som er tilkoblet.

- Trykk på Bluetooth-knappen ✝ en gang til innen to sekunder for å høre navnet på neste enhet i enhetslisten for høyttaleren.
BYTTE MELLOM TO TILKOBLEDE ENHETER
- Stopp avspillingen av lyd på den første enheten midlertidig.
- Spill av lyd på den andre enheten.
KOBLE FRA EN ENHET
Bruk enhetens Bluetooth-innstillinger eller Bose-appen.
MERKNAD: Hvis du deaktiverer Bluetooth-funksjonen på enheten, kobler du fra høyttaleren og alle andre Bluetooth-tilkoblede produkter.
NULLSTILLE ENHETSLISTEN FOR H∅YTTALEREN
- Trykk på og hold Bluetooth-knappen § i 15 sekunder til du hører «Bluetooth device list cleared. Ready to connect» (Bluetooth-enhetslisten er nullstilt. Klar til å koble til), og Bluetooth-lampen blinker blått.

- Slett høyttaleren fra Bluetooth-listen på enheten.
Alle enheter fjernes, og høyttaleren er klar til å koble til (se side 12).
BARE ANDROID-ENHETER
Hvis du har en Android-enhet, har du tilgang til følgende ekstra tilkoblingsfunksjoner.
Koble til med hurtigparing
Med ett trykk på høyttaleren kan du utføre Bluetooth-paring raskt og enkelt med Android-enheter.
MERKNADER:
- For å bruke hurtigparing trenger du en Android-enhet som kjører Android 6.0 eller nyere.
-
Android-enheten må ha funksjonene Bluetooth og Stedstjenester aktivert.
-
Trykk på og hold Bluetooth-knappen ✝ til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til) og Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

text_image
BOSE + - + +MERKNAD: Hvis en enhet allerede er tilkoblet, hører du «Ready to connect to another device» (Klar til å koble til en annen enhet).
- Plasser høyttaleren ved siden av Android-enheten.
Det vises en melding på enheten som spør om du vil pare høyttaleren.
MERKNAD: Hvis du ikke ser noen melding, må du kontrollere at varsler er aktivert for Google Play Services-appen på enheten.
- Trykk på meldingen.
Når høyttaleren er tilkoblet, vises en melding som bekrefter et tilkoblingen er fullført.
MERKNAD: Du kan også trykke på knappene i varslet for å laste ned Bose-appen og fullføre konfigureringen av høyttaleren.
Snapdragon Sound-teknologi
Bose SoundLink Micro bærbar høyttaler (andregenerasjon) har Snapdragon Sound-teknologi. Snapdragon Sound optimaliserer Qualcomm®-lydteknologier på tilkoblede enheter for å sikre den beste lydkvaliteten, stabil tilkobling og latens for lyden du strømmer.
For å oppleve Snapdragon Sound trenger du en Snapdragon Sound-sertifisert enhet, som en kompatibel Android-enhet. Når du har koblet til høyttaleren, strømmer enheten automatisk lyd med aptX Adaptive Bluetooth-kodeken.
MERKNAD: Du finner ut hvilke Snapdragon Sound-funksjoner høyttaleren støtter, samt om enheten din er kompatibel, påsupport.Bose.com/micro2
Kontrollene er plassert på undersiden og forsiden av høyttaleren.

text_image
Strømbryter Bluetooth-knapp Volum ned-knapp Spill av / pause-knapp Snarveiknapp BOSESTR∅M PÅ/AV
Trykk på strømbryteren ⏻.
Når høyttaleren slås på, angir en talemelding batterinivået. Strømlampen lyser i henhold til batterinivået (se side 24).

Timer for automatisk avslåing
Timeren for automatisk avslåing sparer batteriet når høyttaleren brukes på batteristrøm. Høyttaleren slås av når lyden har stoppet og ingen knapper er trykket på 20 minutter.
Når du vil vekke høyttaleren, trykker du på strømknappen ⏻ eller Bluetooth-knappen ♦.
MERKNAD: Bruk Bose-appen til å endre innstillingen for timeren. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
Deaktivere timeren for automatisk avslåing
Gjenta for å reaktivere timeren for automatisk avslåing.
TIPS: Du kan også deaktivere timeren for automatisk avslåing ved hjelp av Bose-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
MEDIEAVSPILLING OG VOLUM

text_image
BOSE Volum ned-knapp Spill av / pause-knapp Volum opp-knappFUNKSJON GJ∅R DETTE
| Spille av / pause Trykk på ▷II. | |
| Hoppe fremover Trykk to ganger på ▷II. | |
| Hoppe tilbake Trykk tre ganger på ▷II. | |
| Volum opp | Trykk på +.MERKNADER:Hvis du vil øke volumet hurtig, trykker du på og holder+.Når høyeste volum er nådd, blinker Bluetooth-lampen hvitt to ganger. |
| Volum ned | Trykk på —.MERKNADER:Hvis du vil redusere volumet hurtig, trykker du på og holder—.Når laveste volum er nådd, blinker Bluetooth-lampen hvitt to ganger. |
TIPS: Du kan også øke eller redusere volumet med volumkontrollene på enheten eller i Bose-appen. Du finner dette alternativet på produktkontrollskjermbildet.
LADE H∅YTTALEREN
FORSIKTIG: Ikke forsøk å lade høyttaleren när den er våt. Hvis du gjør dette, kan høyttaleren bli skadet. Høyttaleren er vanntett, men USB-C-porten må være helt tørr før lading.
MERKNAD: Påse at du bruker USB-C-kabelen fra Bose eller en lignende USB-kabel. Bose anbefaler å bruke en 5 V —, 1,5 A strømkilde.
- Koble USB-C®-enden av kabelen til USB-C-porten på undersiden av høyttaleren.

Det kan ta opptil fire timer å fullade batteriet. ^1
Når batteriet er fulladet, gir det strøm til høyttaleren i opptil 12 timer ^2 . Batteriene varer i opptil tre timer ved høyeste volum. ^3
Ladetid og batteriytelse varierer etter USB-strømforsyningskapasitet, musikkinnhold og høyttalervolum.
Høre batterinivået
Hver gang du slår høyttaleren på, vil en talemelding angi batterinivået. Når du bruker høyttaleren, informerer en talemelding deg om batteriet må lades.
Når høyttalerbatteriet er utladet (0 %), aktiveres batteribeskyttelsesmodus. Aktiver høyttaleren igjen ved å koble den til en strømforsyning og trykke på strømknappen ⏻.
Oppbevar høyttaleren på et kjølig sted når den ikke er i bruk.
FORSIKTIG: IKKE oppbevar høyttaleren i lengre perioder när den er fulladet eller har et batterinivå som er under 10 %.
Strømlampen er plassert på undersiden av høyttaleren. Lampene for Bluetooth og snarvei er plassert på forsiden av høyttaleren.

text_image
Strømlampe Bluetooth-lampe Snarveilampe BOSESTR∅MLAMPE
Viser status for batteri, lading, oppdatering og feil.
LAMPEAKTIVITET SYSTEMSTATUS
| Lyser hvitt Fulladet | |
| Lyser gult Lite batteristrøm | |
| Blinker gult Må lades | |
| Pulserer langsomt hvitt Lader | |
| Blinker hvitt tre ganger (gjentatt) Oppdaterer programvare | |
| Blinker raskt hvitt (3 sekunder) Tilbakestilling fullført | |
| Blinker raskt hvitt og gult (vekslende) Feil – kontakt kundestøtte hos Bose | |
| Blinker gult tre ganger (gjentatt) Feil på batteri – kontakt kundestøtte hos Bose |
BLUETOOTH-LAMPE
Viser statusen for Bluetooth-tilkoblingen.
LAMPEAKTIVITET SYSTEMSTATUS
| Blinker langsomt blått Klar for tilkobling | |
| Blinker raskt blått Kobler til | |
| Lyser hvitt Tilkoblet | |
| Blinker hvitt to ganger Enhetslisten er tømt |
SNARVEILAMPE
Viser statusen for høyttalerne når kobling er satt som snarvei.
LAMPEAKTIVITET SYSTEMSTATUS
| Blinker langsomt hvitt Høyttalerne kobles sammen |
| Lyser hvitt Høyttalerne er koblet sammen |
Talemeldinger veileder deg gjennom tilkoblingsprosessen med Bluetooth, kunngjør batterinivået og identifiser tilkoblede enheter.
TIPS: Du kan enkelt behandle talemeldingene ved hjelp av Bose-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
FORHÅNDSINSTALLERTE SPRÅK
Følgende språk er forhåndsinstallert i høyttaleren:
• Engelsk • Tysk • Japansk
• Spansk • Italiensk • Kantonesisk
- Fransk • Mandarin
ENDRE SPRÅK
MERKNAD: Gjenta for å aktivere talemeldinger.
Med den programmerbare snarveiknappen © får du rask og enkel tilgang til en av følgende funksjoner:
- Koble sammen to Bluetooth-høyttalere fra Bose (standard) (se side 29)
• Bruke Spotify Tap (se side 28)
BRUKE SNARVEIEN
MERKNAD: Snarveiknappen © er som standard satt til å koble sammen to Bluetooth-høyttalere fra Bose (se side 29).
ENDRE ELLER DEAKTIVERE SNARVEIEN
Bruk Bose-appen til å endre eller deaktivere snarveien. Du får tilgang til dette alternativet ved å trykke på Snarvei på produktkontrollskjermbildet.
Spotify Tap er bokstavelig talt musikk i dine ører. Start musikken med en enkel bevegelse.
MERKNAD: Hvis du vil bruke Spotify Tap, må det angis som snarvei i Bose-appen, og Spotify-appen må være oppdatert.
- Trykk på snarveiknappen © for å spille av en anbefaling basert på din musikksmak.

- Trykk på snarveiknappen Ⓒ på nytt for neste personlige anbefaling.
KOBLE SAMMEN TO BLUETOOTH-H∅YTTALERE FRA BOSE
For å få en mer omsluttende musikkopplevelse kan du synkronisere Bose SoundLink Micro bærbar høyttaler (andregenerasjon) med en annen kompatibel Bluetooth-høyttaler fra Bose, og spille av den samme lyden fra begge høyttalerne i stereo- eller partymodus.
- Stereomodus (venstre og høyre høyttaler spiller av separat)
- Partymodus (begge høyttalerne spiller av samtidig)
MERKNADER:
- Snarveiknappen © er som standard satt til å koble sammen to Bluetooth-høyttalere fra Bose.
- Du kan bare koble til én annen høyttaler om gangen.
- Kontroller at de to høyttalerne er innenfor rekkevidde (9 m) av hverandre.
- Kontroller at de to høyttalerne er innenfor rekkevidde (9 m) for strømmeenheten.
- Plasser høyttalerne i samme rom eller utendørsområde uten hindringer mellom for en optimal opplevelse. Ytelsen kan variere basert på enhet, avstand og omgivelser.
Kompatible produkter
Du kan koble Bose SoundLink Micro bærbar høyttaler (andregenerasjon) til en hvilken som helst Bluetooth-høyttaler fra Bose som har en snarveiknapp.

- Trykk på snarveiknappen Ⓒ på høyttaleren.
Talemeldingen ber deg om å trykke på snarveiknappen på den andre høyttaleren. Snarveilampen blinker langsomt hvitt.

- Trykk på snarveiknappen © på en annen kompatibel Bluetooth-høyttaler fra Bose. Snarveilampen blinker langsomt hvitt.

Når de to høyttalerne er koblet sammen, informerer en talemelding deg om modusen på begge høyttalerne. Snarveilampen på begge høyttalerne lyser hvitt.
MERKNAD: Hvis høyttalerne er samme modell, hører du «Stereo mode» (Stereomodus) etterfulgt av «Left» (Venstre) på hovedhøyttaleren og «Right» (Høyre) på den sekundære høyttaleren. Hvis de er ulike modeller, hører du «Party mode» (Partymodus) fra begge høyttalerne.

text_image
BOSE * | - >|| + | BOSE * | - >|| + |Bytte mellom partymodus og stereomodus
Trykk på snarveiknappen Ⓞ på en av høyttalerne.

En talemelding informerer om modusen på hver høyttaler.
MERKNAD: Hvis høyttalerne er ulike modeller, kan du bare spille av i partymodus.
TIPS: Du kan også bytte mellom stereo- og partymodus med Bose-appen. Du finner dette alternativet på produktkontrollskjermbildet.
Koble høyttalerne fra hverandre
TIPS: Du kan også bruke Bose-appen til å koble høyttalerne fra hverandre. Du finner dette alternativet på produktkontrollskjermbildet.
KOBLE TIL EN BOSE SMARTH∅YTTALER ELLER -LYDPLANKE MED SIMPLESYNC-TEKNOLOGI
Med Bose SimpleSync-teknologi kan du koble høyttaleren til en Bose smarthøyttaler eller en Bose smartlydplanke for å høre på den samme lyden i to forskjellige rom samtidig.
MERKNAD: SimpleSync-teknologien har en Bluetooth-rekkevidde på opptil ni meter. Vegger og byggematerialer kan påvirke mottaket.
Kompatible produkter
Du kan koble høyttaleren til alle typer Bose smarthøyttaler og Bose smartlydplanke.
- Bose Smart Ultra lydplanke / Bose Ultra lydplanke
- Bose smartlydplanke 900
- Bose smartlydplanke 700 / Bose lydplanke 700
- Bose smartlydplanke 600
- Bose lydplanke 500
- Bose smarthøyttaler 500 / Bose smarthøyttaler 500
- Bose hjemmehøyttaler 300
- Bose bærbar smarthøyttaler / Bose bærbar hjemmehøyttaler
Nye produkter legges til regelmessig. Her finner du en fullstendig liste og mer informasjon: ____ support.Bose.com/Groups
Koble til med Bose-appen
- Trykk på og hold Bluetooth-knappen § til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til) og Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

text_image
BOSE + - + + ⑥MERKNAD: Hvis en enhet allerede er tilkoblet, hører du «Ready to connect to another device» (Klar til å koble til en annen enhet).
- Bruk Bose-appen til å koble høyttaleren til et kompatibelt Bose-produkt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til ____support.Bose.com/Groups
MERKNADER:
- Det kan ta opptil 30 sekunder å koble til.
- Påse at høyttaleren er innenfor 9 m fra høyttaleren eller lydplanken.
- Du kan bare koble høyttaleren til ett produkt om gangen.
- Trykk på og hold Bluetooth-knappen ✝ til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til) og Bluetooth-lampen blinker langsomt blått.

MERKNAD: Hvis en enhet allerede er tilkoblet, hører du «Ready to connect to another device» (Klar til å koble til en annen enhet).
- Trykk på og hold inne Bluetooth-knappen ✝ på fjernkontrollen til lydplanken eller oppå høyttaleren til lysfeltet eller lysringen pulserer blått.
Høyttaleren kobler til lydplanken eller høyttaleren, og du hører samme lyd gjennom begge enhetene.
MERKNADER:
- Det kan ta opptil 30 sekunder å koble til.
- Påse at høyttaleren er innenfor 9 m fra høyttaleren eller lydplanken.
- Du kan bare koble høyttaleren til ett produkt om gangen.
KOBLE TIL EN BOSE SMARTH∅YTTALER ELLER -LYDPLANKE PÅ NYTT
Bruk Bose-appen til å koble høyttaleren til et tidligere tilkoblet kompatibelt Bose-produkt på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til ____support.Bose.com/Groups
MERKNADER:
- Høyttaleren eller lydplanken må være innenfor rekkevidde (9 m) og slått på.
- Hvis høyttaleren ikke kobles til, kan du se Feilsøking på side 38.
STROPPKONFIGURASJONER
Du kan justere stroppen på ulike måter slik at det er enkelt å transportere høyttaleren.
Bære høyttaleren
Du kan bruke toppen av stroppfestet til å enkelt bære høyttaleren. Du kan også feste den til en karabinkrok eller en ledning.

text_image
BOSE $ | - > + | ③Montere høyttaleren
Stroppen kan brukes til å montere høyttaleren på et håndtak eller en stang.
- Løsne stroppfetet, trekk stroppen helt ut av det nederste sporet og vikle den rundt håndtaket eller stangen.

- Tre stroppen gjennom det nederste sporet, trekk den til og fest den.

Høyttaleren er vanntett, vannavstøtende og støvsikker. Den er IP67- og IP64-klassifisert. Den kan nedsenkes i vann i opptil 30 minutter på opptil 1 m (3,3 fot) Den kan også brukes når du dusjer og i regn og snø.
FORSIKTIG:
- IKKE la den komme dypere ned i vann enn 1 m (3,3 fot)
- Hvis høyttaleren eksponeres for salt eller klorert vann, må du skylle forsiktig med ferskvann etter eksponeringen for å fjerne rester. Kontroller at kontaktporten er helt tørr før lading.
- Prøv aldri å lade høyttaleren når den er våt. Hvis du gjør dette, kan høyttaleren bli skadet.
1 m (3,3 fot)

Dette produktet skal bare brukes med kompatible Bose-sertifiserte batterier. Du finner alternativer for service på batteriet ved å kontakte kundestøtte hos Bose eller gå til worldwide.Bose.com/ micro2
OPPDATERE H∅YTTALEREN
Høyttaleren starter oppdatering automatisk når den kobles til Bose-appen og en oppdatering er tilgjengelig. Følg instruksjonene i appen. Når oppdateringen starter, blinker strømlampen hvitt tre ganger (gjentatt) til oppdateringen er ferdig.
Du kan også oppdatere høyttaleren via Bose-nettstedet for oppdatering. Gå til følgende nettsted på datamaskinen: btu.Bose.com. Følg instruksjonene på skjermen. Når oppdateringen starter, blinker strømlampen hvitt tre ganger (gjentatt) til oppdateringen er ferdig.
RENGJ∅RE H∅YTTALEREN
Høyttaleren kan trenge rengjøring fra tid til annen.
- Rengjør overflatene på høyttaleren med en myk, lett fuktet klut (bruk kun vann). Kontroller at USB-C-porten er helt tørr før lading.
- Ikke bruk noen løsemidler, kjemikalier eller rengjøringsløsninger som inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler.
- Hvis høyttaleren eksponeres for salt eller klorert vann, må du skylle forsiktig med ferskvann etter eksponeringen for å fjerne rester. Kontroller at USB-C-porten er helt tørr før lading.
OPPBEVARE H∅YTTALEREN
Oppbevar høyttaleren på et kjølig sted når den ikke er i bruk.
FORSIKTIG: IKKE oppbevar høyttaleren i lengre perioder når batteriet er fulladet eller har lavt ladenivå (se side 23).
Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose.
Gå til ____ support.Bose.com/micro2
BEGRENSET GARANTI
Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på nettstedet ____ worldwide.Bose.cor
Du kan finne feilsøkingsartikler, videoer og andre ressurser på support.Bose.com/micro2-og
Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet.
Gå til ____ worldwide.Bose.com/contact
NULLSTILLE H∅YTTALEREN
Når du nullstiller høyttaleren, nullstilles produktkontrollene og høyttaleren startes på nytt. Ingen andre enhetsinnstillinger fjernes.
MERKNAD: Kontroller at USB-C-kabelen er ordentlig koblet til høyttaleren.
- Trykk på og hold strømknappen ⏻ i opptil 15 sekunder til høyttaleren slår seg av.

- Trykk på strømbryteren ⏻.
Strømlampen lyser i henhold til batterinivået (se side 24).
MERKNAD: Hvis du ikke får løst problemet, finner du mer feilsøkingshjelp og støtte på ____support.Bose.com/micro2
TILBAKESTILLE H∅YTTALEREN
Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene fjerner alle tilkoblede enheter og språkinnstillinger fra høyttaleren, og tilbakestiller den til de originale innstillingene fra fabrikken.
- Trykk og hold på knappene Volum opp + og Volum ned — i 15 sekunder til strømlampen blinker raskt hvitt i tre sekunder.

Høyttaleren slås av.
- Trykk på strømbryteren ⏻.
Bluetooth-lampen lyser blått, og høyttaleren er klar til å kobles til.
MERKNAD: Hvis du ikke får løst problemet, finner du mer feilsøkingshjelp og støtte på support.Bose.com/micro2
Ansluta med Bose-appen.... 33
Ansluta med produktkontroller 34
Konfigurationer av bärremmen 35
Service av högtalarens batteri.... 37
- Anslut din enhet (se sida 12).
