Saeco GranAroma Deluxe SM6680 - Kaffemaskin PHILIPS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Saeco GranAroma Deluxe SM6680 PHILIPS i PDF-format.
Brukerspørsmål om Saeco GranAroma Deluxe SM6680 PHILIPS
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Saeco GranAroma Deluxe SM6680 - PHILIPS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Saeco GranAroma Deluxe SM6680 av merket PHILIPS.
BRUKSANVISNING Saeco GranAroma Deluxe SM6680 PHILIPS
Rengøring og vedligeholdelse 94
Afkalkningsprocedure 97
Fejlkoder 97
A4 Stik til strømkabel
A5 Drypbakke
A13 Beholder til kaffebønner
A18 Frontpanel til kaffegrumsbeholder
Rengøring og vedligeholdelse
Overensstemmelseserklæring
Fjerne og sette inn bryggeenheten 323
Rengjøring og vedlikehold 323
Fremgangsmåte for avkalkning 326
Feilkoder 327
Bestilling av tilbehør 328
Programvareoppdateringer 329
Feilsøking 329
Tekniske spesifikasjoner 334
Samsvarserklæring 335
Wi-Fi 335
Maskinoversikt (fig. A)
A1 Lokk på bønnetrakten
A2 Lokk på kammeret for forhåndsmalt kaffe
A3 Kontrollpanel
A4 Kontakt for ledning
A5 Dryppebrett
A6 Utløsergrep for dryppebrett
A18 Frontpanel til kaffegrutbeholder
A19 Dryppebrettdeksel
A20 Indikator for fullt dryppebrett
Tilbehør
A21 Melkebeholder
A22 Melkerør
A23 Rengjøringsbørste
A24 Fettrør
A25 AquaClean-filter
A26 Måleskje
A27 Teststrimmel for vannhardhet
Kontrollpanel
Se figur B for en oversikt over alle knapper og ikoner. Du finner beskrivelsene under.
B1 On/off icon (På/av-ikon)
B2 Drinks (Drikker)
B3 Drinks menu (Drikkemeny)
B4 Personal profiles (Personlige profiler)
B5 Machine settings (Maskininnstillinger)
B6 Status menu (Status-meny)
B7 Butikk
Gratulerer med kjøpet av en helautomatisk kaffemaskin fra Saeco! For å få fullt utbytte av den elektroniske støtten som tilbys av Saeco, kan du bruke kontrollpanelet til å registrere maskinen din via den innebygde Wi-Fi-tilkoblingen, eller gå til www.saeco.com/MyCoffeeMachine og registrere produktet der.
Les det separate sikkerhetsheftet nøye før du bruker maskinen for første gang, og ta vare på det for senere referanse.
Med Saeco-maskinen for helautomatisk kaffe kan du koble til med Wi-Fi-nettverket for å forbedre kaffeopplevelsen.
Ved å koble maskinen til Wi-Fi-nettverket ditt kan du:
- Nyte regelmessige programvareoppdateringer for å forbedre brukeropplevelsen
- Benytte butikkfunksjonene, forutsatt at de er tilgjengelige i ditt land
- Koble maskinen din til Amazon-kontoen din for etterfylling av tilbehør, forutsatt at dette alternativet er tilgjengelig i ditt land
- Koble til Alexa-hjemmeenheten din for å bruke stemmekontroll, hvis den er tilgjengelig i landet der du bor
Merk: Denne maskinen er testet med kaffe. Den er blitt grundig rengjort, men det kan likevel forekomme kafferester. Vi garanterer imidlertid at maskinen er helt ny.
Slå på maskinen
Berør på-ikonet, og følg trinnvise instruksjoner på kontrollpanelet.

Koble til og oppdater maskinen ved førstegangsinstallering, og se jevnlig etter manuelle oppdateringer.
Koble til Wi-Fi
i Koble kaffemaskinen til et 2,4 GHz 802.11 b/g/n Wi-Fi-hjemmenettverk.
i Ved å koble kaffemaskinen til Wi-Fi-hjemmenettverket ditt får du en bedre brukeropplevelse.
i Sørg for at kaffemaskinen og Wi-Fi-ruteren er innenfor hverandres rekkevidde.
Følg trinnene under for å koble kaffemaskinen din til Wi-Fi-nettverket.

1 Trykk på Innstillinger-ikonet og sveip fra venstre til høyre for å finne Wi-Fi-ikonet.
2 Trykk på Wi-Fi-ikonet.
3 Følg trinnene på skjermen for å koble maskinen til Wi-Fi-nettverket.
Du er nå klar for en tilkoblet opplevelse.
Maskinen utfører den automatiske skyllesyklusen når den slås av og på via stemmekontroll, og når maskinen har vært inaktiv en stund og slår seg av. Kontroller at miljøet på maskinen er trygt.
Spesielle funksjoner
Spesialfunksjon Formål
![]() | Med CoffeeMaestro kan du personliggjøre kaffen ved å velge en forhåndsinnstilt smaksprofil (Delicato, Intenso, Forte) for drikken i stedet for å endre innstillingene selv. |
![]() | HygieSteam-funksjonen rengjør melkesystemet automatisk, og fjerner mikroorganismer: Bruk den etter at du har brygget cappuccino eller andre melkebaserte drikker. |
![]() | Vår slitesterke kvern er laget av 100 % keramikk, og er utrolig hard og presis. Den kan justeres etter egen smak med 12 trinns nivåer. |
![]() | Instrumentbordet for vedlikehold gir deg en nyttig oversikt og varsler deg om statusinformasjon om at for eksempel det er lite igjen av AquaClean. |
Brygge drikker
Generelle trinn
Du kan trakte en drikk ved å følge noen få enkle trinn.

1 Fyll vanntanken med springvann, og fyll bønnekvernen med kaffebønner.
2 Sett én eller to kopper under den høydejusterbare tuten. Skyv kaffetuten opp- eller nedover for å justere høyden i henhold til koppen eller glasset som du bruker.
3 Trykk på Drikker-ikonet 📋 for å åpne "Drikker"-menyen. Sveip fra venstre til høyre for å finne ønsket drikk, og trykk på den for å velge den.
- Trykk på "2x"-ikonet hvis du vil brygge to kopper. Maskinen utfører automatisk to kvernesykluser etter hverandre for de valgte drikkene.
i "2x"-ikonet er ikke tilgjengelig for alle drikker.
4 Når du har valgt en drikke, kan du justere innstillingene ved å dra de justerbare stolpene opp eller ned.
5 Trykk på start/stopp-ikonet▶for å gå i gang med å lage drikken du har valgt.
Ikke bruk karamelliserte eller smaksatte kaffebønner.
Støtte på drikkeparametere
Hvis du vil ha mer informasjon om en bestemt drikke, trykker du på og holder en knapp inne i tre sekunder.

Brygging av melkebaserte drikker
For å brygge melkebaserte drikker må du følge noen enkle trinn.

flowchart
graph TD
A["1: Stirmer"] --> B["2: Cooling"]
B --> C["3: Washing"]
C --> D["4°C Control"]
D --> E["5: Dish jar with lid"]
E --> F["6: Air vent"]
F --> G["7: Water bath"]
G --> H["8: Air filter"]
H --> I["9: Air drain"]
I --> J["Select your drink"]
1 Fyll vanntanken med springvann, og fyll bønnekvernen med kaffebønner.
2 Skru av lokket på melkebeholderen og fyll melkebeholderen med melk.
Bruk alltid melk som kommer rett fra kjøleskapet, for best resultat.
3 Koble det fleksible melkerøret til den automatiske melkeskummeren.
4 Plasser metallmelkerøret i beholderen.
5 Trykk på Drikker-ikonet,bla til og velg ikonet for den melkebaserte drikken du ønsker.
6 Du kan justere innstillingene etter eget ønske ved å sveipe de justerbare stolpene opp og ned.
7 Trykk på start/stopp-ikonet▶for å begynne å lage den valgte drikken.
- For spesifikke drikker vil maskinen først tappe melken og deretter kaffen. For mange andre drikker vil rekkefølgen være motsatt: maskinen tapper først kaffen og deretter melken.
- Hvis du vil stoppe dispensering av melk før maskinen har dispensert den forhåndsinnstilte mengden, trykker du på start/stopp-ikonet.
- Hvis du vil stoppe dispensering av den ferdige drikken (melk og kaffe) før maskinen er ferdig, trykker du på og holder inne start/stopp-ikonet.
Rett etter at melken er fylt på, utføres "HygieSteam Shot". Maskinen skyter damp gjennom den integrerte automatiske melkeskummeren for å spyle den raskt. Metalldelen av melkerøret kan bli varm. La den avkjøles for å unngå risiko for brannskader.
Tips: Du kan også bruke en vanlig melkekartong til å brygge melkebaserte drikker. Sett metallmelkerøret rett ned i melkekartongen.
Kaffebrygging med forhåndsmalt kaffe
Hvis du vil trakte kaffe med forhåndsmalt kaffe, må du følge noen få enkle trinn.

1 Åpne lokket på kammeret med den forhåndsmalte kaffen og hell i én måleskje med forhåndsmalt kaffe i den. Lukk deretter lokket.
2 Trykk på Drikker-ikonet og bla fra venstre til høyre til du finner drikken du ønsker.
3 Trykk på ikonet for forhåndsmaltkaffe.
4 Du kan justere innstillingene etter eget ønske ved å sveipe de justerbare stolpene opp og ned.
5 Trykk på start/stopp-ikonet for å gå i gang med å lage drikken du har valgt.
Maskinen lar deg justere innstillingene for en drikk etter eget ønske, og du kan lagre de tilpassede drikkene i en personlig profil. Du kan velge ditt eget ikon og ditt eget profilnavn.
Sett opp farten med CoffeeMaestro
Med CoffeeMaestro-funksjonen gir maskinen deg mulighet til å velge smaksprofiler i stedet for å måtte justere alle innstillingene enkeltvis. Du kan velge mellom Delicato, Intenso og Forte. Slik velger du en CoffeeMaestro-smaksprofil:
1 Trykk på ikonet for drikken du ønsker (Fig. 4).
2 Trykk flere ganger (Fig. 5) på CoffeeMaestro-ikonet.
- Hovedinnstillingene for drikken justeres nå tilsvarende.
3 Trykk på start/stopp-ikonet for å begynne å lage drikken.
Tilpass drikken din ved hjelp av CoffeeEqualizer Touch-funksjonen.
CoffeeEqualizer Touch-funksjonene aktiveres automatisk når du har valgt en drikk, og gir deg mulighet til å tilpasse drikkeinnstillingene. Trykk lenge på hvert element på skjermen for å aktivere hjelpefunksjonen og få mer informasjon.
Med CoffeeEqualizer Touch-funksjonen kan du tilpasse følgende innstillinger:
1 Aromastyrke
6 Skummengde
2 Kaffemengde
8 Hva som skal dispenseres først av kaffen og melken
4 Vannmengde
5 Drikketemperatur
Merk: Hvilke innstillinger du kan endre, avhenger av drikken du velger.
Lagre favorittdrikkene dine i en profil
Maskinen lar deg justere innstillingene for en drikk etter eget ønske, og du kan lagre de tilpassede drikkene i en personlig profil. Du kan velge en profil og lagre en oppskrift ved hjelp av profilene.
Du kan opprette en profil og legge til en drikk med profilikonet.
1 Trykk på profil -ionet i hovedmenyen (Fig. 6).
2 Trykk på Pluss-ikonet (Fig. 7).
3 Legg inn navnet ditt og velg favorittikonet ditt.
4 Du er klar til å legge til en drikk. Trykk på ikonet for drikken du ønsker.
5 Tilpass drikken ved hjelp av CoffeeEqualizer Touch- eller CoffeeMaestro-funksjonen.
6 Trykk på ikonet "Lagre i profil" for å lagre den i den personlige profilen din (Fig. 8).
Ekstra shot (ExtraShot)
Maskinen gir deg mulighet til å tilsette et ekstra shot med ristretto i kaffe- og melkedrikkene dine, for eksempel hvis du vil ha sterkere kaffe.
1 Plasser en kopp under tuten.
2 Trykk på ett av ikonene for drikker med ett trykk for å velge en drikk (Fig. 4).
3 Skyv den justerbare stolpen oppover for å stille inn høyeste styrke og velg funksjonen ExtraShot (Fig. 9).
4 Trykk deretter på start/stopp-ikonet for å begynne å lage drikken.
5 Hvis du vil stoppe dispensering av drikken før maskinen er ferdig, trykker du en gang til på start/stoppikonet.
i ExtraShot-funksjonen er tilgjengelig kun for utvalgte drikker.
Justere maskininnstillinger
Du kan justere de fleste maskininnstillingene ved å trykke på innstillingsikonet og følge trinnene på skjermen.
For online-støtte (vanlige spørsmål, filmer, osv.) skanner du QR-koden på forsiden av dette heftet eller besøker www.saeco.com/care
Angivelse av hardhetsgraden på vannet
Vi anbefaler at du justerer innstillingen for vannhardhet i henhold til vannhardhetsgraden i ditt område for å sikre at maskinen yter optimalt og holder lengst mulig. Dermed slipper du også å måtte avkalke maskinen for ofte. Hardhetsgraden på vannet er satt som standard til 4: Hardt vann.
Bruk teststrimmelen for vannhardhet som følger med i boksen, for å bestemme vannhardheten i ditt område:
1 Senk teststrimmelen for vannhardhet i springvann eller hold den under springen i 1 sekund (Fig. 10).
2 Vent i 1 minutt. Antallet firkanter på teststrimmelen som blir rødt, indikerer vannhardheten.
Still maskinen til riktig nivå for vannhardhet:
1 Trykk på Innstillinger-ikonet og bla fra venstre til høyre for å velge "Vannhardhet".
2 Velg hardhetsgraden på vannet. Antall valgte røde felt på skjermen skal være likt med antall røde felt på teststrimmelen (Fig. 12).
3 Når du har angitt riktig vannhardhet, trykker du på bekreftelses -ikonet for å bekrefte.
Justering av kverneinnstillingen
Du kan endre kaffestyrken med kaffeinnstillingsknotten inne i bønnebeholderen. Jo lavere kverneinnstillingene er, jo finere kvernes kaffebønnene og jo sterkere blir kaffen. Du kan velge mellom 12 forskjellige kverneinnstillinger.
Maskinen er satt opp for å oppnå den beste smaken av kaffebønnene dine. Vi anbefaler derfor at du venter med å justere kverninnstillingen til du har laget 100–150 kopper (ca. 1 måneds bruk).
i Du må trakte to eller tre drikker før du kan smake hele forskjellen.
Vri ikke knotten for kverneinnstillinger mer enn ett hakk om gangen, for å forhindre at kvernen skades.
1 Trykk på Innstillinger-ikonet movedmenyen.
2 Trykk på "Kvern".
3 Se instruksjonsvideoen.
Gjenopprette fabrikkinnstillinger
1 Trykk på innstillingsikonet.
2 Bla fra venstre til høyre for å velge "Fabrikkinnstillinger". Bekreft ved å trykke på bekreftelses √ -ikonet.
- Innstillingene blir nå gjenopprettet.
i Følgende fabrikkinnstillinger gjenopprettes: vannhardhet, standby-tid, skjermlysstyrke, lyd, frontbelysning, profiler, mål/enheter, startskjerminnstillinger, Wi-Fi-påloggingsinformasjon, innstillinger for programvareoppdatering, Saeco-påloggingsinformasjon, Amazon-påloggingsinformasjon.
Maskinen din er klargjort for AquaClean. AquaClean-vannfilteret kan plasseres i vanntanken for å bevare kaffesmaken. Det reduserer også behovet for avkalking ved å redusere kalkavleiring i maskinen. Du kan kjøpe et AquaClean-vannfilter fra din lokale forhandler eller autoriserte servicesentre.
Indikator for AquaClean-filterstatus
AquaClean-filterstatusen blir alltid vist som prosentandel i Status-menyen.
- Hvis AquaClean-filterstatusen er 10 % eller mindre, viser skjermen en melding i 2 sekunder hver gang du slår på maskinen. Meldingen er en anbefaling om å kjøpe nytt filter.
- Hvis filterstatusen er 0 %, får du en melding om å skifte AquaClean-filter hver gang du slår på maskinen.
Aktivere AquaClean-vannfilteret (5 min)
i Maskinen vil ikke registrere automatisk at et filter ble plassert i vanntanken. Hver gang du setter inn et nytt AquaClean-vannfilter, må du derfor aktivere filteret i Status-menyen.
i Du kan aktivere et AquaClean-vannfilter selv om maskinen ikke lenger viser meldingen om filteraktivering, men du må da avkalke maskinen først.
i Maskinen må være fullstendig fri for kalkavleiringer før du tar i bruk AquaClean-vannfilteret.
Før du aktiverer AquaClean-vannfilteret, må det klargjøres ved å bløtlegge det i vann som beskrevet nedenfor. Hvis du ikke gjør dette, kan det bli trukket inn luft i maskinen i stedet for vann. Dette vil lage mye støy og forhindre maskinen fra å brygge kaffe.
1 Trykk på Status-ikonet og bla fra venstre til høyre for å velge "AquaClean".
2 Trykk en gang til på bekreftelses-√ikonet når aktiveringsskjermen vises. Følg instruksjonene på skjermen.
Bytte ut AquaClean-vannfilteret (5 min)
Etter at 95 liter vann har strømmet gjennom filteret, vil filteret slutte å fungere. AquaClean-statusindikatoren faller til 0 % for å minne deg på å bytte filter. Hvis du ikke bytter AquaClean-vannfilter i tide, kan du fortsatt bytte filteret, men du må da avkalke maskinen først.
Når AquaClean-statusindikatoren faller til 0 % eller maskinen gir deg en påminnelse om å bytte AquaCleanfilter:
1 ta ut det gamle AquaClean-vannfilteret.
2 sett inn et nytt filter og aktiver det som beskrevet i kapittelet "Aktivere AquaClean-vannfilteret (5 min)".
i Bytt ut AquaClean-vannfilteret hver tredje måned, selv når maskinen enda ikke har indikert at utskiftning er påkrevd.
Fjerne og sette inn bryggeenheten
Gå til Status-menyen på skjermen og velg "Rengjøring av bryggeenhet" eller gå til www.saeco.com/care for å få detaljerte videoinstruksjoner for hvordan du fjerner, setter inn og rengjør bryggeenheten.
Ta bryggegruppen ut av maskinen
1 Fjern vanntanken og åpne servicedøren (Fig. 13).
2 Trykk på PUSH (skyv)-håndtaket (Fig. 14), og dra i gripedelen for bryggeenheten for å ta den ut av maskinen (Fig. 15).
Når du fjerner bryggeenheten fra maskinen, må du huske å samtidig tømme dryppebrettet og kaffegrutbeholderen.
Innsetting av bryggeenheten
Sørg for at bryggeenheten er i riktig posisjon før du skyver den tilbake i maskinen.
1 Kontroller at bryggeenheten er i riktig posisjon. Pilen på den gule sylinderen på siden av bryggeenheten må være på linje med den svarte pilen og N (Fig. 16).
- Hvis de ikke er på linje, skyver du spaken ned til den er i kontakt med basen til bryggeenheten (Fig. 17).
2 Skyv bryggeenheten tilbake på plass i maskinen langs sporene på sidene (Fig. 18) til den klikker (Fig. 19) på plass. Ikke trykk på TRYKK-knappen.
3 Lukk servicedøren og sett vanntanken tilbake på plass.
Rengjøring og vedlikehold
Maskinen vil gi deg beskjed når det er tid for rengjøring og vedlikehold.
Jevnlig rengjøring og vedlikehold holder maskinen i topp stand og sikrer kaffe som smaker godt i lang tid, med en jevn kaffeflyt.
Se tabellen under for en detaljert beskrivelse av når og hvordan du bør rengjøre alle avtakbare deler på maskinen. Du finner mer detaljert informasjon og videoinstrukser på www.saeco.com/care. Se figur C for en oversikt over hvilke deler som kan rengjøres i oppvaskmaskinen.
Artikkel Når den skal rengjøres Slik finner du frem i kontrollpanelet/
| Hva du må gjøre | |
| AquaClean-filter Når maskinen spør deg eller hver tredje måned. | STATUS->CLEANING (RENSING)->AQUACLEAN.Følg trinnene for å aktivere AquaClean-filteret. |
| i Maskinen vil ikke registrere automatisk at et filter ble plassert i vanntanken. Hver gang du setter inn et nytt AquaClean-filter, må du derfor aktivere filteret i Statusmenyen. | |
| i Maskinen må være fullstendig fri for kalkavleiringer før du tar i bruk AquaClean-filteret. | |
| i Bytt AquaClean-filteret hver 3. måned, selv om maskinen ennå ikke indikerer at det er nødvendig å bytte. | |
| Bryggeenhet Ukentlig STATUS -> PERFORMANCE (PRESTASJON) ->BREW GROUP CLEAN (BRYGGEGRUPPE REN).Følg trinnene for å fjerne og rengjøre bryggeenheten. | |
| i Når du fjerner bryggeenheten fra maskinen, må du huske å samtidig tømme dryppebrettet og kaffegrutbeholderen. | |
| i Kontroller at bryggeenheten står i riktig posisjon før du skyver den tilbake i maskinen. Pilen på den gule sylinderen på siden av bryggeenheten må være på linje med den svarte pilen og N (Fig. 16). | |
| Månedlig STATUS -> PERFORMANCE (PRESTASJON) ->COFFEE OIL REMOVAL (FJERNE KAFFEOLJE).Følg trinnene i den selvrensende prosessen for å fjerne rester av kaffeolje automatisk fra bryggeenheten. | |
| Melkesystem/integr-ert automatiskmelkeskummer | Etter daglig bruk STATUS -> HYGIESTEAM. Følg trinnene i den selvrensende prosessen for å rengjøre melkesystemet. Tørk utsiden av metallmelkerøret med en fuktig klut før du setter det i melkerørholderen. |
| Ukentlig Fjern og ta fra hverandre den integrerteautomatiske melkeskummeren. Skyll alle delene under springen og bruk litt oppvaskmiddel. | |
| Månedlig STATUS -> HYGIESTEAM -> DEEP MILK CLEAN(GRUNDIG MELKERENS). Følg trinnene i den selvrensende prosessen for å rengjøre melkesystemet. | |
| Melkebeholder Ukentlig Ta fra hverandre melkebeholderen (Fig. 20) ogtrykk ut kulen ved hjelp av pinnen på melkerøret (Fig. 21). Rengjør alle deler av melkebeholderen under springen eller i oppvaskmaskinen. | |
Artikkel Når den skal rengjøres Slik finner du frem i kontrollpanelet/
| Hva du må gjøre | ||
| HygieSteam- beholder (melkerørholder) | Ukentlig eller når du får påminnelse fra maskinen. | Ta HygieSteam-beholderen av maskinen (Fig. 22) og ta av HygieSteam- dekselet (Fig. 23). Rengjør HygieSteam-beholderen og dekk under springen eller i oppvaskmaskin. La beholderen og dekselet lufttørke og sett dem tilbake på plass i maskinen. |
| Kammer for forhåndsmalt kaffe/kaffetrakten | Kontroller kammeret for forhåndsmalt kaffe ukentlig for å se om det er tilstoppet | Koble fra maskinen og fjern bryggeenheten. Åpne lokket til kammeret for forhåndsmalt kaffe og stikk skjehåndtaket inn i det. Beveg håndtaket opp og ned til den malte kaffen som tettet trakten faller ned (Fig. 24). Gå til www.saeco.com/care for detaljerte videoinstrukser. |
| Kaffegrutbeholder Tøm kaffegrutbeholderen når maskinen ber om det. Rengjør den en gang i uken | Fjern kaffegrutbeholderen mens maskinen er på. Rengjør det under springen med litt oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskin.Merk: Frontpanelet på kaffegrutbeholderen kan ikke vaskes i oppvaskmaskin. | |
| Dryppebrett Tøm dryppebrettet daglig eller så snart den røde indikatoren for "fullt dryppebrett" spretter opp gjennom dryppebrettet (Fig. 25). Rengjøre dryppebrettet hver uke | Fjern dryppbrettet (Fig. 26) og rengjør det under springen med litt oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskin. | |
| Smøring av bryggeenheten | Hver annen måned Smør bryggeenheten med det medfølgende fettet (se 'Smøre bryggeenheten'). Gå til www.saeco.com/care for detaljerte videoinstrukser. | |
| Vannbeholder Ukentlig Skyll vannbeholderen under springen. | ||
| Fronten på maskinen Ukentlig Rengjør med en myk klut. | ||
| Avkalking av maskinen | Når maskinen ber deg om å avkalke | STATUS -> DESCALING (AVKALKING). Følg trinnene for å avkalke maskinen. Når du trenger avkalking, blir du bedt om å avkalke den. Trykk på OK-ikonet for å starte og følge trinnene. |
Rengjøring av bryggeenheten
Jevnlig rengjøring av bryggeenheten motvirker at kafferester tetter de interne kretsene. Gå til Statusmenyen på skjermen og velg "Rengjøring av bryggeenhet" eller gå til www.saeco.com/care for å finne instruksjonsvideoer om hvordan du fjerner, setter inn og rengjør bryggeenheten.
Rengjøring av bryggeenheten under springen
1 Trykk på Status-ikonet og bla for å velge "Rengjøring av bryggeenhet".
2 Bekreft med bekreftelsesikonet og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Rengjøring av bryggeenheten med tabletter for fjerning av kaffeolje
1 Trykk på Status-ikonet og bla for å velge "Rengjøring av bryggeenhet".
2 Bekreft med bekreftelsesikonet og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Smøre bryggeenheten
For å få best mulig maskinytelse anbefaler vi at du smører bryggeenheten annenhver måned, slik at de bevegelige delene fortsetter å bevege seg smidig.
Rengjøringsprogrammer for integrert automatisk melkeskummer
i Maskinen gir deg beskjed om när det er på tide å rengjøre den integrerte automatiske melkeskummeren.
Maskinen har tre programmer for rengjøring av den integrerte automatiske melkeskummeren:
- "HygieSteam Shot": ved tilberedning av en melkebasert drikk vil maskinen skyte damp gjennom den integrerte automatiske melkeskummeren for å spyle den raskt.
- "HygieSteam": maskinen renser det integrerte melkesystemet grundig med damp. Kontroller at HygieSteam-beholderen er riktig montert (Fig. 30) og festet på maskinen (Fig. 31). Plasser melkerøret i melkerørholderen (Fig. 32) og følg instruksene på skjermen.
- "Deep Milk Clean": Rengjør det integrerte melkesystemet grundig ved å utføre prosedyren "Deep Milk Clean" med Philips-rengjøringsmiddelet for melkekrets.
Rengjøring av integrert automatisk melkeskummer under springen
1 Åpne døren til den integrerte automatiske melkeskummeren (Fig. 33).
2 Ta ut integrert automatisk melkeskummer ved å dra den ned (Fig. 34).
3 Demonter den integrerte automatiske melkeskummeren ved å dra den nederste delen fra den øverste delen (Fig. 35).
4 Ta fra hverandre alle deler (Fig. 36) og rengjør dem under springen.
5 Sett den integrerte automatiske melkeskummeren sammen igjen.
6 For å sette den integrerte automatiske melkeskummeren tilbake på plass, holder du den i opprettstående posisjon og kontrollerer at hullene er på linje med de to slangene på maskinen. Beveg deretter den integrerte automatiske melkeskummeren oppover til den låses på plass (Fig. 1).
7 Lukk døren.
Besøk www.saeco.com/care for detaljerte videoinstrukser.
Fremgangsmåte for avkalkning
Bruk bare Philips avkalkingsmiddel. Ikke under noen omstendigheter bruk et avkalkingsmiddel basert på svovelsyre, saltsyre, sulfaminsyre eller eddiksyre (eddik). Dette kan skade vannkretsen i maskinen og vil kanskje ikke oppløse kalkavleiringene ordentlig. Hvis Philips-avkalkingsmiddelet ikke brukes, vil det ugyldiggjøre garantien. Hvis avkalkning ikke utføres, vil også det ugyldiggjøre garantien. Du kan kjøpe avkalkingsmiddel fra Philips fra din lokale forhandler eller autoriserte servicesentre.
1 Trykk på bekreftelses-✓ikonet for å starte avkalking når maskinen gir beskjed om dette. Hvis du vil begynne avkalking uten at maskinen ber om dette, trykker du på Status-ikonet og velger "Avkalk".
2 Fjern dryppebrettet, kaffegrutbeholderen og HygieSteam-beholderen, tøm dem og sett dem tilbake på plass i maskinen.
3 Fjern vannbeholderen, og tøm den. Fjern deretter AquaClean-filteret.
4 Tøm hele flasken med Philips-avkalkingsmiddel i vannbeholderen, og fyll den deretter med vann opp til CALC CLEAN-nivået (Fig. 37). Sett deretter vannbeholderen tilbake på plass i maskinen.
5 Plasser en stor beholder (1,5 l) under kaffetuten.
6 Kontroller at HygieSteam-beholderen er riktig montert (Fig. 30) og festet på maskinen (Fig. 31). Plasser melkerøret i melkerørholderen.
7 Følg instruksjonene på skjermen for å starte avkalkingsprosessen. Avkalkingsprosedyren varer i 30 minutter og består av en avkalkingssyklus og en skyllesyklus.
8 Når avkalkingssyklusen er ferdig, må du skylle vanntanken og vannkretsen. Følg instruksjonene på skjermen.
9 Plasser et nytt AquaClean-filter i vanntanken og aktiver det (se 'Aktivere AquaClean-vannfilteret (5 min)'). Tips: Når du bruker AquaClean-filteret, reduseres behovet for avkalking.
Hva du må gjøre hvis avkalkingsprogrammet blir avbrutt
Du avslutte avkalkningsprosedyren ved å trykke på på/av-ikonet på kontrollpanelet. Hvis avkalkingsprosedyren avbrytes før den er helt ferdig, kan det være litt avkalkingsmiddel igjen i vannbeholderen eller vannkretsen. I så fall gjør du følgende:
1 Tøm vannbeholderen, og skyll den grundig.
2 Fyll vanntanken med friskt vann opp til CALC CLEAN-merket, og slå maskinen på igjen. Maskinen varmes opp og utfører en automatisk skyllesyklus.
3 Utfør en manuell skyllesyklus før du lager kaffe. For å utføre en manuell skyllesyklus, tapper du først en halv vannbeholder med varmt vann, og deretter brygger du to kopper forhåndsmalt kaffe uten å tilsette malt kaffe.
Merk: Hvis avkalkingsprogrammet ikke ble fullført, må maskinen avkalkes på nytt så snart som mulig.
Feilkoder
Nedenfor finner du en liste over feilkoder som viser problemer du kan løse selv. Videoinstruksjoner er tilgjengelig på www.saeco.com/care. Hvis en annen feilkode vises, må du ta kontakt med kundeservice i landet der du bor. Du finner kontaktinformasjon i garantiheftet.
Feilkode Problem Mulig løsning
| 01 Kaffetrakten er tett. Slå av maskinen, og trekk ut støpselet fra stikkontakten. Ta ut bryggeenheten. Åpne deretter lokket til kammeret for forhåndsmalt kaffe og stikk inn håndtaket på skjeen. Beveg håndtaket opp og ned til den malte kaffen som tettet trakten faller ned. Gå tilwww.saeco.com/carefor detaljerte videoinstrukser. | |
| 03 Bryggeenheten er skitten eller ikke velsmurt. | Slå av maskinen. Skyll bryggeenheten med friskt vann, la den lufttørke og smør den (se 'Smøre bryggeenheten') deretter. Se kapittelet "Rengjøring av bryggeenheten" eller gå tilwww.saeco.com/carefor detaljerte videoinstrukser. Slå deretter maskinen på igjen. |
Feilkode Problem Mulig løsning
| 04 Bryggeenheten er ikke plassert riktig. | Slå av maskinen. Fjern bryggeenheten og sett den inn på nytt. Kontroller at bryggeenheten er i riktig posisjon før du setter den inn. Se kapittelet "Håndtering av bryggeenheten" eller gå til www.saeco.com/care for detaljerte videoinstrukser. Slå deretter maskinen på igjen. |
| 05 Det er luft i vannkretsen. Start maskinen på nytt ved å slå den av og på igjen. Hvis dette virker, kan du lage 2–3 kopper med varmt vann. Avkalk maskinen hvis du ikke har gjort dette på en stund. | |
| AquaClean-filteret ble ikke klargjort riktig før installering, eller det er tett. | Fjern AquaClean-filteret, og prøv å trakte kaffe på nytt. Hvis dette fungerer, må du forsikre deg om at AquaClean-filteret er klargjort før du setter det tilbake (se 'Aktivere AquaClean-vannfilteret (5 min)'). Sett AquaClean-filteret tilbake på plass i vannbeholderen. Hvis dette fortsatt ikke fungerer, kan det hende at filteret tett og må byttes ut. |
| 11 Maskinen må justeres til romtemperatur. | La maskinen rekke å få romtemperatur etter å ha vært transportert / stått ute. La maskinen være avslått i 30 minutter, og slå den deretter på igjen. Hvis dette ikke hjelper, tar du kontakt med senteret for forbrukerstøtte i ditt land. Du finner kontaktinformasjon i garantiheftet. |
| 14 Maskinen er overopphetet. | Slå av maskinen og vent i 30 minutter før du slår den på igjen. |
| 19 Maskinen er ikke riktig koblet til stikkontakten. | Kontroller at det lille støpselet på strømledningen er satt ordentlig inn i kontakten på baksiden av maskinen. |
Bestilling av tilbehør
Bruk bare Philips vedlikeholdsprodukter for å rengjøre og avkalke maskinen. Du kan kjøpe disse produktene ved å aktivere Amazon Smart Reorders, fra en forhandler lokalt eller på nett, eller fra autoriserte servicesentre.
i For å kunne bruke Amazon Smart Reorders må du først aktivere denne tjenesten på Amazon. Følg deretter trinnene på skjermen på maskinen for å koble sammen Amazon- og Saeco-kontoen din. Når du har fullført disse trinnene, er Amazon Smart Reorder-tjenesten klar til bruk.
i Du kan sjekke i "Shop " ("Butikk")-menyen på kontrollpanelet på maskinen om vedlikeholdsprodukter og tilbehør fra Philips er å få kjøpt hos lokale forhandlere.
For å finne en fullstendig liste over reservedeler på nett, skriver du inn typenummeret til maskinen din. Du finner typenummeret på innsiden av servicedøren.
- Avkalkningsløsning CA6700
- AquaClean-filter CA6903
- Fett til bryggeenheten HD5061
- Tabletter for fjerning av kaffeolje CA6704
- Rengjøringsmiddel til melkekretsen CA6705
- Vedlikeholdssett CA6707
Programvareoppdateringer
Oppdatering er avgjørende for å ivareta personvernet ditt og påse at kaffemaskinen fungerer riktig. Du kan angi om du vil oppdatere maskinen manuelt, eller om du vil at oppdatering skal gjøres automatisk.
i Hvis du velger å få automatiske oppdateringer, må du påse at Wi-Fi er aktivert og maskinen tilkoblet også nattestid, slik at maskinen kan motta programvareoppdateringer over natten.
i Oppdateringer gjøres tilgjengelige når det finnes programvarefunksjoner, nye funksjoner for maskinen og for å forhindre et mulig sikkerhetsproblem.
i Obligatoriske maskinvareoppdateringer starter automatisk när kaffemaskinen er i ventemodus. Kaffemaskinen kan ikke brukes mens maskinvaren oppdateres.
Feilsøking
I dette avsnittet oppsummeres de vanligste problemene som kan oppstå med maskinen. Hjelpevideoer og en fullstendig liste over ofte stilte spørsmål er tilgjengelige på www.saeco.com/care. Hvis du ikke klarer å løse problemet, tar du kontakt med kundeservice i landet der du bor. Du finner kontaktinformasjon i garantiheftet.
Problem Årsak Løsning
| Jeg har funnet kafferester i den nye kaffemaskinen min. | Denne maskinen er testet med kaffe. | Den er blitt grundig rengjort, men det kan likevel forekomme kafferester. Maskinen er imidlertid splitter ny. |
| Maskinen er i DEMO-modus. | Du holdt inne Standby-ikonet i mer enn 8 sekunder. | Slå maskinen på og av ved å koble fra strømledningen og deretter koble den til igjen. |
| Dryppbrettet fylles raskt / det er alltid litt vann i dryppbrettet. | Dette er normalt. Maskinen skyller den interne kretsen og bryggeenheten med vann. Noe av vannet flyter gjennom det interne systemet og direkte ned i dryppebrettet. | Tøm dryppebrettet daglig eller så snart den røde indikatoren for fullt dryppebrett spretter opp gjennom dryppebrettdekselet. Tips: plasser en kopp under vanntuten for å samle opp skyllevann som kommer ut. |
| Ikonet for tømming av kaffegrutbeholder fortsetter å lyse. | Kaffegrutbeholderen ble satt for raskt tilbake på plass eller fjernet mens maskinen var frakoblet fra stikkontakten. | Fjern kaffegrutbeholderen og la det gå minst 5 sekunder før du setter den inn igjen. |
| Maskinen ber om meg om å tømme kaffegrutbeholderen selv om beholderen ikke er full. | Maskinen tilbakestilte ikke telleren sist du tømte kaffegrutbeholderen. | Vent alltid ca. 5 sekunder når du plasserer kaffegrutbeholderen på plass igjen. Kaffeputetelleren blir da nullstilt og kaffeputene telles riktig. |
| Kaffegrutbeholderen er for full, og ikonet for tømming av kaffegrutbeholder ble ikke vist på skjermen. | Du fjernet dryppebrettet uten å tømme kaffegrutbeholderen. | Når du fjerner dryppebrettet, må du også tømme kaffegrutbeholderen selv når den bare inneholder noen få kaffeputer. Dette sikrer at kaffegrutbeholderen nullstilles og at kaffeputene telles riktig. |
Problem Årsak Løsning
| Jeg kan ikke ta utbryggeenheten. | Bryggeenheten står i feil stilling. Tilbakestill maskinen på følgende måte:Lukk servicedøren og sett vanntankentilbake på plass. Slå maskinen av ogderetter på igjen og vent til lysene idrikkeikonene tennes. Prøv deretter åfjerne bryggeenheten igjen. Se kapitteletFjerne og sette inn bryggeenheten fortrinnvise instruksjoner. | |
| Jeg får ikke satt innbryggeenheten. | Bryggeenheten står i feil stilling. Tilbakestill maskinen på følgende måte:Lukk servicedøren og sett vanntankentilbake på plass. Ikke sett tilbakebryggeenheten. Slå av maskinen, og trekkut støpselet fra stikkontakten. Vent i 30sekunder før du kobler til og slår på igjenmaskinen, og vent til lysene idrikkeikonene tennes. Sett deretterbryggeenheten i riktig stilling, og sett deninn i maskinen igjen. Se kapittelet "Fjerneog sette inn bryggeenheten" for trinnviseinstruksjoner. | |
| Kaffen er tynn. Bryggeenheten er skitten ellertrenger smøring. | Fjern bryggeenheten, skyll den underspringen og la den tørke. Smør deretter debevegelige delene (se 'Smørebryggeenheten'). | |
| Maskinen justerer seg selv. Denneprosedyren starter automatisk nårdu bruker maskinen for førstegang, når du bytter til en annenkaffebønnetype eller etter en langperiode uten bruk. | Brygg først 5 kopper kaffe for å lamaskinen utføre selvjusteringsprosedyren. | |
| Kvernen er innstilt til en for grovkverning. | Still kvernen til en finere (lavere)innstilling. Brygg 2 til 3 drikker for virkeligå kunne smake forskjellen. | |
| Kaffen er ikke varm nok. Den innstilte temperaturen er forlav. | Velg høyeste temperaturinnstilling (Fig.38). | |
| En kald kopp reduserer drikkenstemperatur. | Forhåndsvarm koppene ved å skylle dem ivarmt vann. | |
| Ved tilsetting av melk reduseresdrikkens temperatur. | Uansett om du tilsetter varm eller kaldmelk, vil tilsetting av melk alltid reduserekaffens temperatur. Forhåndsvarmkoppene ved å skylle dem i varmt vann. | |
| Kaffe kommer ikke ut ellerkaffe kommer sakte ut. | AquaClean-vannfilteret ble ikkeklargjort riktig for installering. | Fjern AquaClean-filteret og dispenser littvarmt vann. Hvis dette fungerer, ble ikkeAquaClean-filteret satt inn riktig. Sett innog aktiver AquaClean-filteret på nytt, ogfølg alle trinnene i kapittelet "AquaClean-vannfilter". |
Problem Årsak Løsning
| Etter en lang periode uten bruk, må du klargjøre AquaClean-vannfilteret for bruk igjen og dispensere 2–3 kopper med varmt vann. | |
| AquaClean-vannfilteret er tilstoppet. | Bytt ut AquaClean-vannfilteret hver 3. måned. Et filter som er eldre enn 3 måneder, kan bli tilstoppet. |
| Kvernen er innstilt til en for fin kverning. | Still kvernen til en grovere (høyere) innstilling. Vær oppmerksom på at dette vil påvirke kaffesmaken. |
| Bryggeenheten er skitten. Fjern bryggeenheten og skyll den underspringen. (se 'Rengjøring av bryggeenheten under springen') | |
| Kaffetuten er skitten. Rengjør kaffetuten og hullene i den med en piperenser eller nål. | |
| Kammeret for forhåndsmalt kaffe er tilstoppet | Slå av maskinen og fjern bryggeenheten. Åpne lokket til kammeret for forhåndsmalt kaffe og stikk skjehåndtaket inn i det. Beveg håndtaket opp og ned til den malte kaffen som tettet trakten faller ned (Fig. 24). |
| Maskinkretsen er blokkert av kalkavleiringer. | Avkalk maskinen med avkalkingsmiddel fra Philips (se 'Fremgangsmåte for avkalkning'). Avkalk alltid maskinen når du får melding om dette. |
| Melken skummer ikke. Den integrerte automatiske melkeskummeren er skitten, eller er satt inn feil. | Rengjør den integrerte automatiske melkeskummeren og sørg for at du setter den på plass på riktig måte (se 'Rengjøring av integrert automatisk melkeskummer under springen'). |
| Du bruker en type melk som ikke passer til skumming. | Forskjellige typer melk gir forskjellige mengder skum og forskjellig skumkvalitet. |
| Melken spruter. Melken du bruker er ikke kald nok. | Sørg for at du bruker melk som kommer rett fra kjøleskapet. |
| Det fleksible melkerøret er ikke riktig tilkoblet. | Åpne døren på kaffetuten (Fig. 33) og kontroller at det fleksible melkerøret er riktig koblet til den automatiske melkeskummeren (Fig. 39). Vær oppmerksom på at den automatiske melkeskummeren og melkerørene kan være svært varme. La den automatiske melkeskummeren og rørene kjøle seg ned før du tar på dem. |
Problem Årsak Løsning
| Den automatiske melkeskummeren og melkerørene er ikke rene. | Fjern og ta fra hverandre den integrerte automatiske melkeskummeren (se 'Rengjøring av integrert automatisk melkeskummer under springen'). Skyll alle delene under springen. For å sikre grundig rengjøring bruker du Philips-rengjøringsmiddelet for melkekrets og utfører prosedyren "Deep Milk Clean" via "Status"- og "HygieSteam"-menyen. Obs! Hvis delene har vært vasket i oppvaskmaskin, kan de ha blitt tilstoppet med matpartikler eller rester av oppvaskmiddel. Det anbefales å se over dem for å kontrollere at de ikke er tilstoppet. | |
| Vi anbefaler at du utfører HygieSteam-programmet daglig: 1) Trykk på "Status" på kontrollpanelet. 2) Velg «HygieSteam». 3) Bekreft deretter alle trinnene på displayet. | ||
| Melkerørene er tilstoppet. Melkebeholderen skal alltid oppbevares i kjøleskapet uten melkerørene. Det kan samle seg opp melkerester i melkerørene, slik at melkeflyten gjennom rørene blokkeres. Skyll melkerørene før oppbevaring. | ||
| Det virker som maskinen lekker. | Maskinen skyller den interne kretsen og bryggeenheten med vann. Dette vannet flyter gjennom det interne systemet og direkte ned i dryppebrettet. Dette er normalt. | Tøm dryppebrettet hver dag eller så snart indikatoren for fullt dryppebrett spretter opp gjennom dryppbrettdekselet. Tips: Plasser en kopp under vanntuten for å samle opp skyllevannet og redusere mengden vann i dryppebrettet. |
| Dryppebrettet er for fullt og har rent over. Dette gjør at det virker som at maskinen lekker. | Tøm dryppebrettet hver dag eller så snart indikatoren for fullt dryppebrett spretter opp gjennom dryppebrettdekselet. | |
| Vanntanken er ikke satt helt inn, det lekker ut litt vann fra vanntanken og luft trekkes inn i maskinen. | Kontroller at vanntanken er i riktig posisjon: Fjern den og sett den så langt inn i maskinen som mulig. | |
| Bryggeenheten er skitten/tilstoppet. | Skyll bryggeenheten. | |
| Maskinen er ikke plassert på en vannrett flate. | Plasser maskinen på en vannrett flate, slik at dryppebrettet ikke renner over og indikatoren for fullt dryppebrett fungerer som den skal. | |
Problem Årsak Løsning
| Jeg får ikke aktivert AquaClean-vannfilteret, og maskinen ber om avkalking. | Filteret ble ikke satt inn eller byttet ut i tide etter at AquaClean-påminnelsen ble vist på skjermen. Dette betyr at maskinen ikke lenger er helt kalkfri. | Avkalk maskinen først, og installer deretter AquaClean-vannfilteret. |
| Det nye vannfilteret passer ikke. | Du forsøker å installere et annet filter enn AquaClean-vannfilteret. | Bare AquaClean-vannfiltre passer i maskinen. |
| Gummiringen på AquaClean-vannfilteret er ikke på plass. | Sett gummiringen på AquaClean-vannfilteret igjen. | |
| Maskinen lager en høy lyd. | Det er normalt at maskinen lager litt lyd under bruk. | Hvis maskinen begynner å lage en annen type lyd, rengjør du bryggeenheten og smører den (se 'Smøre bryggeenheten'). |
| AquaClean-vannfilteret ble ikke klargjort riktig, og det trekkes nå luft inn i maskinen. | Fjern AquaClean-vannfilteret fra vanntanken og klargjør det ordentlig for bruk før du setter det på plass igjen. Se kapittelet AquaClean-vannfilter for trinnvise instruksjoner. | |
| Vanntanken er ikke satt helt inn, og luft trekkes inn i maskinen. | Kontroller at vanntanken er i riktig posisjon: Fjern den og trykk den så langt inn i maskinen som mulig. | |
| Når jeg prøver å koble maskinen til Wi-Fi for første gang, kan ikke maskinen koble til Wi-Fi-nettverket. | Wi-Fi-navnet og passordet ditt er ikke riktig. | Kontroller Wi-Fi-navnet og -passordet. |
| Kaffemaskinen og Wi-Fi-ruteren er ikke innenfor hverandres rekkevidde. | Sørg for at kaffemaskinen og Wi-Fi-ruteren er innenfor rekkevidde av hverandre eller bruk en Wi-Fi-forsterker. | |
| Maskinen finner ikke Wi-Fi-hjemmenettverket. | Wi-Fi-ruteren virker ikke som den skal. | Kontroller at Wi-Fi-ruteren fungerer som den skal og er koblet til Internett. |
| Maskinen er ikke innenfor rekkevidde for ruteren. | Sørg for at maskinen er innenfor rekkevidde for ruteren. Alternativt bruker du en Wi-Fi-signalforsterker. | |
| Ruteren som kaffemaskinen forsøker å koble til, er et 5 GHz dual-band, og kaffemaskinen forsøker ikke å koble til et 2,4 GHz-nettverk. | 5 GHz-nettverk støttes ikke. Slå av 5 GHz-båndet på ruteren midlertidig, og forsøk å pare kaffemaskinen på nytt til et annet bånd på samme ruter (2,4 GHz). Slå på igjen 5 GHz-båndet etter vellykket paring |
Problem Årsak Løsning
| Jeg kan ikke bruke Alexa og Amazon Smart Reorders enda. | Du har ennå ikke koblet sammen Amazon- og Saeco-kontoen din. | Følg instruksjonene på kontrollpanelet på maskinen for å koble sammen Amazon- og Saeco-kontoen din, slik at du kan bruke Alexa stemmekontroll og Amazon Smart Reorders.Merk: For å kunne bruke disse funksjonene må du ha en Alexa-app eller en Alexa-enhet, og du må aktivere Smart Reorders-tjenesten på Amazon. |
| Wi-Fi-tilkoblingen til maskinen har tidligere vært i bruk, men fungerer ikke lenger. | Wi-Fi-navnet og/eller passordet ditt har blitt endret. | Følg instruksjonene under "Koble til Wi-Fi" og velg navnet på det nye Wi-Fi-nettverket du vil koble til. |
| Wi-Fi-passordet har blitt endret. Følg instruksjonene under "Koble til Wi-Fi" og legg inn det nye Wi-Fi-passordet. | ||
| Wi-Fi-ruteren virker ikke som den skal. | Kontroller ruteren og kontroller at den fungerer. | |
| Wi-Fi-tilkoblingen kan bli avbrutt av elektromagnetisk eller andre forstyrrelser. | Hold apparatet unna elektroniske apparater som kan forårsake interferens. | |
| Ingen av løsningene som er nevnt ovenfor, virker. | Slå av maskinen og trekk ut støpselet.Koble deretter til igjen maskinen og slå den på for å sjekke Wi-Fi-tilkoblingen. | |
Tekniske spesifikasjoner
Produsenten forbeholder seg retten til å oppdatere de tekniske spesifikasjonene for produktet. Alle de forhåndsinnstilte mengdene er omtrentlige.
Beskrivelse Verdi
| Størrelse (B x H x D) 262 x 383 x 448 mm |
| Vekt 8,3–8,8 kg |
| Lengde på strømledningen 1200 mm |
| Vannbeholder 1,8 liter |
| Kapasitet på kaffebønnetrakt 300 g |
| Kapasiteten til kaffegrutbeholderen 12 puter |
| Melkebeholderens kapasitet 600 ml |
| Høydejusterbar tuthøyde 87–147 mm |
| Nominell spenning – nominell effekt – strømtilførsel Se datamerket på innsiden av servicedøren |
| Wi-Fi-frekvensbånd 2,4 GHz 802.11 b/g/n |
Samsvarserklæring
Dap B.V. erklærer herved at de helautomatiske espressomaskinene SM6685, SM6682 og SM6680 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
https://www.saeco.com.
De helautomatiske espressomaskinene SM6685, SM6682 og SM6680 er utstyrt med en Wi-Fi-modul, 2,4 GHz 802.11 b/g/n (kanaler 1..13). Maks sendeeffekt <100 mW (20 dBm).
Wi-Fi
Maskinen er klassifisert som nettverkutstyr iht. forordning (EU) nr. 801/2013, og er ment å skulle være permanent tilkoblet et 2,4 GHz 802.11 b/g/n-nettverk.
Mundarija
Mashina ko'rinishi (Rasm A) 336
Muqaddima 337
Mashina sozlamalarini o'zgartirish 342
AquaClean suv filtri 343
Damlash guruhini chiqarish va kiritish 343
Tozalash va xizmat ko'rsatish 344
Qasmoqdan tozalash jarayoni 347
Xatolik kodlari 348
Aksessuarlarga buyurtma berish 349
Dasturiy yangilanishlar 349



