AEG FlexiBridge IKE95771FB - Komfyr

FlexiBridge IKE95771FB - Komfyr AEG - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis FlexiBridge IKE95771FB AEG i PDF-format.

📄 300 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice AEG FlexiBridge IKE95771FB - page 228
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : AEG

Modell : FlexiBridge IKE95771FB

Kategori : Komfyr

Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din FlexiBridge IKE95771FB - AEG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. FlexiBridge IKE95771FB av merket AEG.

BRUKSANVISNING FlexiBridge IKE95771FB AEG

2.4 Vedligeholdelse og rengøring

  • timeren når til nul,

2. Tryk og hold nede for at aktivere

Tilstand H0 Fra Fra Fra Tilstand H1 Til Fra Fra Tilstand

8.4 Eksempler på anvendelse

som ris, rør rundt i mælkeretter midt under tilberedningen.

5 - 25 Hrærðu til af og skiptis.

Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker

  • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på en sikker måte, og forstår farene som er involvert. Barn under 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid. NORSK 227• Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med produktet.
  • Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte.
  • ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og når det kjøles ned.
  • Hvis produktet har en barnesikring, bør den aktiveres.
  • Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn.

1.2 Generell sikkerhet

  • Dette produktet skal kun brukes til matlaging.
  • Dette produktet er beregnet for bruk innendørs.
  • Dette produktet kan brukes på kontorer, hotellrom, rom for bed & breakfast, gårdsgjestehus og andre lignende steder hvor slik bruk ikke overstiger (gjennomsnittlig) bruksnivåer for husholdningsrom.
  • ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene.
  • ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en platetopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.
  • Røyk er en indikasjon på overoppheting. Bruk aldri vann til å slukke matlagingsbrann. Slå av produktet og dekk flammene med for eksempel et brannteppe eller lokk.
  • ADVARSEL: Produktet må ikke tilføres strøm gjennom en ekstern bryterenhet, for eksempel en tidsbryter, eller koples til en krets som regelmessig slås av og på av en annen elektrisk enhet.
  • FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må overvåkes En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig.
  • ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeflatene.
  • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på platetopp – de kan bli varme. 228 NORSK• Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget enhet.
  • Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
  • Hvis strømkabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare.
  • ADVARSEL: Bruk bare platetoppbeskyttelser som produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning, eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet. Bruk av feil beskyttelser kan føre til ulykker.
  • Fjern all emballasje.
  • Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
  • Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet.
  • Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
  • Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
  • Dekk avskårne overflater i kabinettet med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling.
  • Beskytt apparatets bunn mot damp og fuktighet.
  • Monter ikke apparatet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra apparatet når dører eller vinduer er åpne.
  • Fjern separatorpaneler installert i skapet under apparatet. NORSK 2292.2 Elektrisk tilkobling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt.
  • Påse at produktet er riktig montert. Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt), kan gjøre at terminalen blir for varm.
  • Bruk riktig hovedstrømkabel.
  • Påse at strømkabelen ikke floker seg.
  • Påse at støtbeskyttelse er montert.
  • Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
  • Pass på at støpselet (hvis aktuelt) eller strømkabelen ikke blir skadet. Kontakt vårt autoriserte servicesenter eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
  • Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
  • Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
  • Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet.
  • Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
  • Bruk kun korrekte isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen fjernet fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
  • Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble apparatet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.

ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt.

  • Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
  • Fjern all emballasje, merking og beskyttelseshinne (hvis aktuelt) før første gangs bruk.
  • Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkerte.
  • Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
  • Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk.
  • Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme.
  • Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann.
  • Bruk ikke produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
  • Hvis produktets overflate er knust må du umiddelbart koble det fra strømforsyningen. Dette for å unngå elektrisk støt.
  • Personer som bruker en pacemaker, må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk.
  • Når du legger mat i varm olje, kan det sprute.
  • Ikke bruk aluminiumsfolie eller andre materialer mellom kokeflaten og kokekaret, med mindre annet er spesifisert av produsenten av dette produktet.
  • Bruk kun tilbehør anbefalt for dette produktet av produsenten. ADVARSEL! Fare for brann og eksplosjon.
  • Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damp. Hold flammer eller oppvarmede gjenstander unna fett og oljer når du tilbereder mat med dem.
  • Dampen som svært varm olje slipper ut, kan forårsake selvantennelse.
  • Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. 230 NORSK• Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet. ADVARSEL! Fare for skade på produktet.
  • Ikke oppbevar varme kokekar på kontrollpanelet.
  • Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar.
  • Kokekar av støpejern eller med skadet bunn kan forårsake riper på glasset/ glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på kokeflaten.

2.4 Pleie og rengjøring

  • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten.
  • Slå apparatet av og la det avkjøle før rengjøring.
  • Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre produktet.
  • Rengjør produktet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel. Ikke bruk abrasive produkter, skurende rengjøringssvamper, løsemidler eller metallgjenstander, med mindre annet er spesifisert.
  • Angående lampen(e) i dette produktet og reservedeler som selges separat: Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus. De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning.
  • Kontakt lokalmyndighetene dine for informasjon om hvordan du kaster apparatet.

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

Koketopper skal bare brukes når de er bygd inn i egnede enheter og arbeidsbenker som oppfyller standardene.

1. Fjern ledningsendehylsen fra svarte og

og svarte kabelendene.

og svarte kabelendene.

5x1,5 mm² 5x1,5 mm² eller 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² eller 3x4 mm² Grønn – gul Grønn – gul Grønn – gul N Blå og blå N Blå og blå N Blå og blå L1 Svart L1 Svart L Svart og brun L2 Brun L2 Brun

Finn videoopplæring "Slik installerer du din AEG induksjonstopp - toppmontering" ved å skrive inn hele navnet som er vist i illustrasjonen nedenfor. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation NORSK 2334. PRODUKTBESKRIVELSE

4.1 Oversikt over matlagingsoverflaten

Det fleksible induksjonsområdet består av fire seksjoner

Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. Sen‐ sorfelt Funksjon Beskrivelse

På / Av For å slå produktet av og på. Timer For å stille inn funksjonen.

FlexiBridge (Flexible Bridge) Bytter mellom de tre modusene til funksjonen.

PowerBoost Aktivere funksjonen.

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

5.1 Effektbegrensning

Effektbegrensning definerer hvor mye strøm som brukes av koketoppen totalt, innenfor grensene for sikringene i boliginstallasjonen. Koketoppen er innstilt på høyeste effekttrinn som standard. For å redusere eller øke effektnivået:

1. Åpne Meny > Brukerinnstillinger.

/ på fronttimeren for å stille inn effektnivået. Effektnivåer Se i kapittelet "Tekniske data". FORSIKTIG! Sørg for at den valgte effekten passer med sikringene i sikringsskapet ditt.

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

6.1 Aktivere og deaktivere

Trykk og hold for å slå koketoppen på eller av.

6.3 Bruke kokesonene

Sett kokekaret på midten av den valgte sonen. Induksjonskokesonene tilpasser seg automatisk til størrelsen av kokekarets bunn. Du kan bruke store kokekar satt på to kokesoner samtidig. Kokekaret må dekke midten av hver sone, men ikke gå utover områdemarkeringen. Hvis kokekaret er plassert mellom de to sentrene, vil ikke Bridge-funksjonen aktiveres.

2. For å deaktivere en kokesone, trykk på 0.

Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste effekttrinnet. Se i kapittelet "Tekniske data". Aktivere funksjonen for en kokesone: berør

  • for de nærliggende kokesonene selv om du ikke bruker dem,
  • når varme kokekar er plassert på kald kokesone,

Timer med nedtelling Du kan bruke denne funksjonen til å spesifisere hvor lenge en kokesone skal være slått på i en enkeltøkt. Angi først varmeinnstilling for kokesonen, og velg deretter funksjonen. Du kan ikke aktivere funksjonen mens Hob²Hood-funksjonen kjører.

1. Trykk på . 00 vises på timerdisplayet.

2. Trykk på eller for å stille inn tiden

3. Trykk på for å starte timeren, eller vent

i 3 sekunder. Timeren begynner å telle ned. For å endre tiden: velg kokesonen med , og trykk på eller . For å deaktivere funksjonen: velg kokesonen med , og trykk på . Gjenværende tid teller ned til 00. Timeren slutter å telle ned, det høres et lydsignal og 00 blinker. Kokesonen blir deaktivert. Trykk på et vilkårlig symbol for å stoppe signalet og blinkingen. Varselur Du kan bruke denne funksjonen når koketoppen er på, men når kokesonene ikke er i bruk. Effekttrinnet viser 00. Du kan ikke aktivere funksjonen mens Hob²Hood-funksjonen kjører.

2. Trykk eller for å stille inn tiden.

Timeren slutter å telle ned, det høres et lydsignal og 00 blinker. Trykk på et vilkårlig symbol for å stoppe signalet og blinkingen. For å deaktivere funksjonen: trykk på og . Gjenværende tid teller ned til 00.

Hvis flere soner er aktive og den forbrukte effekten overskrider begrensningen av strømforsyningen, deler denne funksjonen den tilgjengelige effekten mellom alle sonene. Platetoppen kontrollerer varmeinnstillingene for å beskytte sikringene i boligen.

  • Sonene er gruppert i henhold til plasseringen og antall faser i platetoppen. Hver fase har en maksimal elektrisk effekt på. Hvis platetoppen når grensen for maksimalt tilgjengelig effekt innen én fase, vil effekten til kokesonene automatisk bli redusert.
  • Effekttrinnet for den først valgte sonen er alltid prioritert. Gjenværende effekt deles mellom de andre sonene i henhold til valgrekkefølgen.
  • du ikke stiller inn noen varmeinnstilling eller viftehastighetsinnstilling etter at platetoppen er slått på,
  • du søler noe eller setter noe på kontrollpanelet i mer enn 10 sekunder (en panne, klut, etc.). Det høres et lydsignal, og platetoppen deaktiveres. Fjern gjenstanden eller rengjør betjeningspanelet.

Denne funksjonen stiller inn alle sonene på laveste effekttrinn. Når funksjonen er i bruk, kan og brukes. Alle andre symboler på kontrollpanelene er låste. Funksjonen deaktiverer ikke timerfunksjonene.

1. For å aktivere funksjonen: trykk på

2. For å deaktivere funksjonen: trykk på

Du kan låse kontrollpanelet mens koketoppen er i bruk. Den forhindrer utilsiktet endring av varmeinnstillingen. Still inn effekttrinn først. For å aktivere funksjonen: trykk på

For å deaktivere funksjonen: trykk på igjen. Funksjonen deaktiveres når du deaktiverer platetoppen.

Denne funksjonen forhindrer at platetoppen brukes utilsiktet. For å aktivere funksjonen: trykk på . Ikke velg noen varmeinnstilling. Trykk og hold i 3 sekunder til indikatoren over symbolet vises. Deaktiver platetoppen med . Når du deaktiverer platetoppen, er funksjonen fortsatt aktiv. Indikatoren ovenfor er på. For å aktivere funksjonen: trykk på . Ikke velg noen varmeinnstilling. Trykk og hold i 3 sekunder til indikatoren over symbolet forsvinner. Deaktiver platetoppen med . Tilberedning med funksjonen aktivert: trykk på , trykk deretter på i 3 sekunder, til indikatoren over symbolet forsvinner. Du kan betjene platetoppen. Når du deaktiverer platetoppen med , aktiveres funksjonen igjen.

Funksjonen er aktivert når kasserollen dekker midten av de to sonene. For mer informasjon om riktig plassering av kokekar, se «Bruke kokesonene». Denne funksjonen forbinder de to høyre sonene slik at de fungerer som én. Først stiller du inn effekttrinnet til en av sonene på høyre side. For å aktivere funksjonen: berør . Berør en av kontrollsensorene for å stille inn eller endre effekttrinnet. For å deaktivere funksjonen: berør . Sonene fungerer uavhengig av hverandre.

induksjonskokeområde ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. FlexiBridge-funksjon Det fleksible induksjonsområdet består av fire seksjoner. Seksjonene kan kombineres til to kokesoner med ulik størrelse, eller til ett stort kokeområde. Du velger en kombinasjon av NORSK 239seksjonene ved å velge modusen som passer til størrelsen på kokekaret du vil bruke. Det er tre moduser: Standard, Big Bridge og Max Bridge. Bruk de 2 betjeningslinjene på venstre side for å stille inn varmen. Bytte mellom moduser Trykk på for å veksle mellom modusene. Effekttrinnene beholdes. På noen modeller er det to fleksible kokeområder, venstre og høyre. Bruk symbolene og betjeningslinjene på høyre side av platetoppen for å bruke det fleksible kokeområdet på høyre side. Kokekarets diameter og posisjon Velg modusen som passer til størrelsen og formen på kokekaret. Kokekaret bør dekke det valgte området så mye som mulig. Sett kokekaret med en bunndiameter mindre enn 160 mm sentralt på en enkelt seksjon. Du kan bruke stekepannen til modusene Big Bridge og Max Bridge. 100-160mm Sett kokekaret med en bunndiameter større enn 160 mm sentralt mellom to seksjoner. > 160 mm FlexiBridge Standardmodus Denne modusen aktiveres som standard når du aktiverer funksjonen. Den forbinder seksjonene til to separate kokeområder. Du kan stille inn effekttrinnet for hvert område separat. Bruk de to betjeningslinjene på venstre side. Riktig posisjon for kokekar: Feil posisjon for kokekar: 240 NORSKFlexiBridge Big Bridge-modus Trykk på til du ser den riktige indikatoren for modusen for å aktivere den . Denne modusen forbinder de tre bakre delene til ett kokeområde. Den fremre seksjonen er ikke tilknyttet og fungerer som en separat kokesone. Du kan stille inn effekttrinnet for hvert område separat. Bruk de to betjeningslinjene på venstre side. Riktig posisjon for kokekar: Sørg for å plassere kokekaret på de tre tilkoblede seksjonene. Hvis du bruker kokekar som er mindre enn to seksjoner, vil betjeningslinjen blinke, og sonen vil deaktiveres etter to minutter. Feil posisjon for kokekar: FlexiBridge Max Bridge-modus Trykk på til du ser den riktige indikatoren for modusen for å aktivere den . Denne modusen forbinder alle seksjonene til ett kokeområde. Bruk de to betjeningslinjene på venstre side for å stille inn varmen. Riktig posisjon for kokekar: Sørg for å plassere kokekaret på de fire tilkoblede seksjonene. Hvis du bruker kokekar som er mindre enn tre seksjoner, vil betjeningslinjen blinke, og sonen vil slås av etter to minutter. Feil posisjon for kokekar: NORSK 241PowerSlide Denne funksjonen lar deg justere temperaturen ved å flytte kokekaret til en annen posisjon innen induksjonsområdet.

  • Funksjonen deler induksjonsområdet inn i tre områder med ulike effekttrinn. Platetoppen registrerer posisjonen til kokekaret, og justerer varmeinnstillingen tilsvarende posisjonen.
  • Du kan sette kokekaret på den fremre, midtre eller bakre posisjonen. Du får det høyeste effekttrinnet hvis du setter kokekaret foran. For å senke den, flytter du kokekaret til midtre eller bakre stilling.
  • Når du aktiverer funksjonen første gang, får du følgende effekttrinn som standard: 9 for den fremre posisjonen, 6 for den midtre posisjonen og 3 for den bakre posisjonen.
  • Du kan endre effekttrinnet for hver posisjon enkeltvis. Platetoppen vil huske varmeinnstillingene neste gang du aktiverer funksjonen.
  • Varmeinnstillingsdisplayet på venstre betjeningslinje foran viser varmeinnstillingen for denne funksjonen. Bruk den fremre betjeningslinjen på venstre side for å endre effekttrinn. Betjeningslinjen bak til venstre er deaktivert mens funksjonen er i bruk. På noen modeller er det to fleksible kokeområder, venstre og høyre. Bruk betjeningslinjen til høyre foran for å betjene PowerSlide på høyre side. Bruk bare ett kokekar med minst 160 mm bunndiameter når du bruker funksjonen.

1. Plasser riktig kokekar på venstre side

foran på kokeområdet.

2. Trykk og hold for å aktivere

platetoppen. Det høres et lydsignal og indikatorene over og vises.

3. Trykk på for å aktivere funksjonen.

Et lydsignal høres, og en indikator over symbolet vises.

4. Flytt kokekaret frem og tilbake på

varmeinnstillingsnivåene på den venstre betjeningslinjen foran. De oppdaterte effekttrinnene vil bli husket neste gang du bruker funksjonen.

7. Gjenta prosedyren for de gjenværende

kokesonene, om nødvendig.

8. For å deaktivere funksjonen, trykk på

Modusen aktiverer viften og lyset og baserer seg ik‐ ke på temperaturen. Endre automatisk modus

Displayet slås på og av.

3. Trykk og hold inne i 3 sekunder.

4. Trykk noen ganger til h tennes.

på tidsuret for å velge automatisk modus. For å betjene ventilatoren direkte på ventilatorpanelet, deaktiver funksjonens automatmodus. Når du avslutter tilberedningen og deaktiverer kokeplaten, kan viften i ventilatorhetten fortsatt være aktiv i en viss tid. Etter at den tiden er over, deaktiverer systemet viften automatisk og hindrer deg fra utilsiktet å aktivere viften de neste 30 sekundene. Manuell betjening av viftehastigheten Du kan også bruke funksjonen manuelt. For å gjøre dette trykker du på når platetoppen er aktiv. Dette deaktiverer automatisk drift av funksjonen og lar deg endre viftehastigheten manuelt. Når du trykker på øker du viftens hastighet med én. Når du når et intensivnivå og trykker på igjen, stiller du viftens hastighet til 0. Dette deaktiverer viften i ventilatorhetten. Trykk for å starte viften igjen med hastighet 1. For å aktivere en automatisk bruk av funksjonen, deaktiver kokeplaten og deretter aktiver kokeplaten. Aktivere lampen Du kan stille inn kokeplaten for å aktivere lyset automatisk når du aktiverer kokeplaten. For å gjøre dette må du stille automatisk modus til H1 – H6. Lyset på ventilatoren deaktiveres 2 minutter etter at kokeplaten er slått av.

NORSK 2438. RÅD OG TIPS

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

For induksjonssonene gir et sterkt elektromagnetisk felt varme i kokekaret veldig raskt. Bruk induksjonskokesonene med egnede kokekar.

  • For å unngå riper må du ikke skyve eller gni gryten over det keramiske glasset. Materiale i kokekar
  • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten).
  • ikke riktig: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokekaret er riktig til induksjonskomfyrtopp, hvis:
  • vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen.
  • en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. Kokekarenes mål
  • Induksjonskokesonene tilpasser seg automatisk til størrelsen av kokekarets bunn.
  • Kokesonens effektivitet er relatert til diameteren på kokekaret. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad.
  • Av sikkerhetsgrunner og optimale tilberedningsresultater må du ikke bruke kokekar som er større enn angitt i «Spesifikasjoner for kokesoner». Unngå å holde kokekar nær betjeningspanelet under tilberedningen. Dette kan påvirke funksjonens funksjon eller ved utilsiktet å aktivere komfyrtoppfunksjonene. Se «Tekniske data».
  • knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon).
  • plystrelyder: du bruker en kokesone på et høyt effekttrinn, og kokekaret består av forskjellige materialer (en sandwichkonstruksjon).
  • summing: du bruker et høyt effekttrinn.
  • klikkelyder: det skjer elektriske koblinger.
  • hvesing, summing: viften går. Lydene er normale og betyr ikke noen funksjonsfeil.

8.3 Öko Timer (Øko-timer)

For å spare energi, slås kokesonen av før tidsuret med nedtelling høres. Forskjellen i brukstid avhenger av valgt effekttrinn og hvor lenge tilberedningen varer.

tilberedningsmåter Korrelasjonen mellom varmeinnstillingen til en sone og dens forbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med økt strømforbruk. Dette betyr at en kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Informasjonen i tabellen er kun veiledende. 244 NORSKVarmeinnstil‐ ling Bruk for å: Tid (min) Tips 1 Hold tilberedt mat varm. etter be‐ hov Sett et lokk på kokekaret.

5 - 25 Rør fra tid til annen.

1 - 2 Størkning: luftige omeletter, bakte egg. 10 - 40 Tilbered med lokk.

2 - 3 Svell ris og melkeretter, varm ferdigret‐

4 - 5 Lag større mengder mat, gryteretter og

bleu, koteletter, kjøttkaker, pølser, le‐ ver, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer. etter be‐ hov Snu halvveis.

9 Koke vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites. Koke opp store mengder vann. PowerBoost er aktivert.

8.5 Råd og tips for Hob²Hood

Når du bruker platetoppen med funksjonen:

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

9.1 Generell informasjon

  • Rengjør koketoppen etter hver bruk.
  • Bruk kokekar med ren base.
  • Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke bruken av koketoppen.
  • Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på komfyrtoppen.
  • Bruk en spesialskrape for glasset. Merkene på de på det fleksible induksjonsområdet kan bli skittens eller endre farge når man skyver kokekarene. Du kan rengjøre området på en standard måte.

9.2 Rengjøring av platetoppen

  • Fjern umiddelbart: Smeltet plast, plastfolie, sukker og mat som inneholder sukker, ellers kan restene forårsake skade på platetoppen. Vær varsom slik at du unngår forbrenninger. Bruk en spesiell koketoppskrape på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten.
  • Etter at koketoppen er tilstrekkelig avkjølt fjernes: kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke metalliske misfarginger. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og rengjøringsmiddel som ikke sliper. Tørk av koketoppen med en myk klut etter rengjøring.
  • Fjerne skinnende metallisk misfarging: Bruk en oppløsning av vann og eddik og rengjør glassflaten med en fuktig klut.

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

10.1 Hva må gjøres, hvis ...

Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Oppgi opplysningene på typeskiltet. Sørg for at du har brukt koketoppen på riktig måte. Hvis ikke, må du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden. Informasjonen om garantitiden og autoriserte servicesentre er oppført i garantiheftet.

11.2 Spesifikasjoner for kokesoner

Kokesone Nominell effekt (maks effekttrinn) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maksimum va‐ righet [min] Kokekar – diame‐ ter [mm] Midtre bak 1800 / 3500 2800 / 3700 10 / 10 145–245 / 245–280 Høyre fremme 2300 3200 10 125 - 210 Høyre bak 2300 3200 10 125 - 210 Fleksibelt induk‐ sjonsområde 2300 3200 10 minimum 105 248 NORSKEffekten for kokesonene kan variere noe sammenliknet med informasjonen i tabellen. Det endres iht. kokekarets materiale og størrelse. For optimale matlagingsresultater, bruk ikke kokekar større enn angitt i tabellen.

Modellidentifikasjon IKE95771FB Platetopp Integrert platetopp Antall soner 3 Antall tilberedningsområder 1 Oppvarmingsteknologi Induksjon Diameter på sirkulære soner (Ø) Midtre bak 28,0 cm Lengde (L) og bredde (B) av ikke-sirkulær sone Høyre fremme L 22,3 cm B 22,0 cm Lengde (L) og bredde (B) av ikke-sirkulær sone Høyre bak L 22,3 cm B 22,0 cm Lengde (L) og bredde (B) på tilberedningsområdet Venstre L 45,9 cm B 21,4 cm Energiforbruk per sone (EC electric cooking) Midtre bak Høyre fremme Høyre bak 196,6 Wh/kg 189,1 Wh/kg 189,1 Wh/kg Energiforbruk for tilberedningsområdet (EC electric cooking) Venstre 191,1 Wh / kg Energiforbruk for platetopp (EC electric hob) 191,3 Wh/kg

Du kan spare energi under vanlig matlaging hvis du følger tipsene nedenfor.

  • Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den.

NORSK 24913. BESKYTTELSE AV MILJØET

Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. 250 NORSKBem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobreassistência e reparações:www.aeg.com/supportSujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................2512. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................... 254