AEG I64KV443FB - Komfyr

I64KV443FB - Komfyr AEG - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis I64KV443FB AEG i PDF-format.

📄 188 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice AEG I64KV443FB - page 126
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : AEG

Modell : I64KV443FB

Kategori : Komfyr

Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din I64KV443FB - AEG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. I64KV443FB av merket AEG.

BRUKSANVISNING I64KV443FB AEG

2.4 Vedligeholdelse og rengøring

Tilstand H0 Fra Fra Fra Tilstand H1 Til Fra Fra Tilstand

7.4 Eksempler på anvendelse

som ris, rør rundt i mælkeretter midt under tilberedningen.

5 - 25 Hrærðu til af og skiptis.

Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker

  • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på en sikker måte, og forstår farene som er involvert. Barn under 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid. NORSK 125• Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med produktet.
  • Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte.
  • ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og når det kjøles ned.
  • Hvis produktet har en barnesikring, bør den aktiveres.
  • Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn.

1.2 Generell sikkerhet

  • Dette produktet skal kun brukes til matlaging.
  • Dette produktet er beregnet for bruk innendørs.
  • Dette produktet kan brukes på kontorer, hotellrom, rom for bed & breakfast, gårdsgjestehus og andre lignende steder hvor slik bruk ikke overstiger (gjennomsnittlig) bruksnivåer for husholdningsrom.
  • ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene.
  • ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en platetopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.
  • Røyk er en indikasjon på overoppheting. Bruk aldri vann til å slukke matlagingsbrann. Slå av produktet og dekk flammene med for eksempel et brannteppe eller lokk.
  • ADVARSEL: Produktet må ikke tilføres strøm gjennom en ekstern bryterenhet, for eksempel en tidsbryter, eller koples til en krets som regelmessig slås av og på av en annen elektrisk enhet.
  • FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må overvåkes En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig.
  • ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeflatene.
  • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på platetopp – de kan bli varme. 126 NORSK• Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget enhet.
  • Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
  • Hvis strømkabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare.
  • ADVARSEL: Bruk bare platetoppbeskyttelser som produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning, eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet. Bruk av feil beskyttelser kan føre til ulykker.
  • Fjern all emballasje.
  • Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
  • Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet.
  • Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
  • Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
  • Dekk avskårne overflater i kabinettet med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling.
  • Beskytt apparatets bunn mot damp og fuktighet.
  • Monter ikke apparatet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra apparatet når dører eller vinduer er åpne.
  • Fjern separatorpaneler installert i skapet under apparatet. NORSK 1272.2 Elektrisk tilkobling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt.
  • Påse at produktet er riktig montert. Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt), kan gjøre at terminalen blir for varm.
  • Bruk riktig hovedstrømkabel.
  • Påse at strømkabelen ikke floker seg.
  • Påse at støtbeskyttelse er montert.
  • Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
  • Pass på at støpselet (hvis aktuelt) eller strømkabelen ikke blir skadet. Kontakt vårt autoriserte servicesenter eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
  • Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
  • Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
  • Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet.
  • Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
  • Bruk kun korrekte isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen fjernet fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
  • Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble apparatet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.

ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt.

  • Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
  • Fjern all emballasje, merking og beskyttelseshinne (hvis aktuelt) før første gangs bruk.
  • Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkerte.
  • Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
  • Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk.
  • Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme.
  • Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann.
  • Bruk ikke produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
  • Hvis produktets overflate er knust må du umiddelbart koble det fra strømforsyningen. Dette for å unngå elektrisk støt.
  • Personer som bruker en pacemaker, må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk.
  • Når du legger mat i varm olje, kan det sprute.
  • Ikke bruk aluminiumsfolie eller andre materialer mellom kokeflaten og kokekaret, med mindre annet er spesifisert av produsenten av dette produktet.
  • Bruk kun tilbehør anbefalt for dette produktet av produsenten. ADVARSEL! Fare for brann og eksplosjon.
  • Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damp. Hold flammer eller oppvarmede gjenstander unna fett og oljer når du tilbereder mat med dem.
  • Dampen som svært varm olje slipper ut, kan forårsake selvantennelse.
  • Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. 128 NORSK• Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet. ADVARSEL! Fare for skade på produktet.
  • Ikke oppbevar varme kokekar på kontrollpanelet.
  • Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar.
  • Kokekar av støpejern eller med skadet bunn kan forårsake riper på glasset/ glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på kokeflaten.

2.4 Pleie og rengjøring

  • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten.
  • Slå apparatet av og la det avkjøle før rengjøring.
  • Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre produktet.
  • Rengjør produktet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel. Ikke bruk abrasive produkter, skurende rengjøringssvamper, løsemidler eller metallgjenstander, med mindre annet er spesifisert.
  • Angående lampen(e) i dette produktet og reservedeler som selges separat: Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus. De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning.
  • Kontakt lokalmyndighetene dine for informasjon om hvordan du kaster apparatet.

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

Koketopper skal bare brukes når de er bygd inn i egnede enheter og arbeidsbenker som oppfyller standardene.

1. Fjern ledningsendehylsen fra svarte og

og svarte kabelendene.

og svarte kabelendene.

5x1,5 mm² 5x1,5 mm² eller 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² eller 3x4 mm² Grønn – gul Grønn – gul Grønn – gul N Blå og blå N Blå og blå N Blå og blå L1 Svart L1 Svart L Svart og brun L2 Brun L2 Brun

Hvis du installerer koketoppen under en avtrekksvifte, gå gjennom monteringsinstruksjonene for å finne minimumsavstanden mellom apparatene. 130 NORSKmin. 50mm min. 500mm Hvis apparatet installeres over en skuff, kan komfyrtoppventilasjonen varme opp rettene lagret i skuffen under matlagingsprosessen. min. 50 Finn videoopplæring "Slik installerer du din AEG induksjonstopp - toppmontering" ved å skrive inn hele navnet som er vist i illustrasjonen nedenfor. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation NORSK 1314. PRODUKTBESKRIVELSE

4.1 Oversikt over matlagingsoverflaten

Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. Sensorfelt Funksjon Beskrivelse

PowerBoost Aktivere funksjonen.

Display Beskrivelse Kokesonen er slått av.

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

5.1 Effektbegrensning

Effektbegrensning definerer hvor mye strøm som brukes av koketoppen totalt, innenfor grensene for sikringene i boliginstallasjonen. Koketoppen er innstilt på høyeste effekttrinn som standard. For å redusere eller øke effektnivået:

Displayet slås på og av.

/ på tidsuret for å stille inn effektnivået. Effektnivåer Se i kapittelet "Tekniske data". NORSK 133FORSIKTIG! Sørg for at den valgte effekten passer med sikringene i sikringsskapet ditt.

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

  • platetoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle tørrkokes). Før platetoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde.
  • du bruker feil kokeredskap. Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter.
  • for de nærliggende kokesonene selv om du ikke bruker dem,
  • når varme kokekar er plassert på kald kokesone,
  • når koketoppen er deaktivert, men kokesonen fortsatt er varm. Indikatoren forsvinner når kokesonen er avkjølt.

6.5 Slik bruker du kokesonene

Sett kokekaret på midten av den valgte sonen. Induksjonskokesonene tilpasser seg størrelsen av kokekarets bunn automatisk. Du kan bruke store kokekar satt på to kokesoner samtidig. Kokekaret må dekke midten av begge sonene , men ikke gå utover områdemarkeringen. Hvis kokekaret er plassert mellom de to sentrene, vil ikke Bridge-funksjonen aktiveres.

Funksjonen er aktivert når kasserollen dekker midten av de to sonene. For mer informasjon om riktig plassering av kokekar, se «Bruke kokesonene». Denne funksjonen forbinder de to venstre sonene slik at de fungerer som én. Først stiller du inn effekttrinnet til en av sonene på venstre side. For å aktivere funksjonen: berør . Berør én av kontrollsensorene for å stille inn eller endre effekttrinnet. For å deaktivere funksjonen: berør

Sonene fungerer uavhengig av hverandre.

6.7 Automatisk oppvarming

Bruk funksjonen for å få et ønsket effekttrinn i en kort tid. Når funksjonen er på, fungerer sonen på den høyeste varmeinnstillingen i begynnelsen og fortsetter deretter å være på ønsket varme videre. For å aktivere funksjonen må sonen være kald. For å aktivere funksjonen for en sone, berør (så vil den tennes). Berør straks en ønsket effektinnstilling. Etter 3 sekunder tennes. For å deaktivere funksjonen: endre effektinnstillingen.

Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste effekttrinnet. Se i kapittelet "Tekniske data". Aktivere funksjonen for en kokesone: berør . tennes. For å deaktivere funksjonen: endre effekttrinn.

  • Timer med nedtelling Du kan bruke denne funksjonen for å angi lengden på en enkel tilberedningsøkt. Angi først varmeinnstilling for kokesonen, og velg deretter funksjonen. NORSK 135For å angi kokesonen: berører du gjentatte ganger til indikatoren for en kokesone vises. For å aktivere funksjonen: berører du på tidsuret for å stille inn tiden (00–99 minutter). Når indikatoren for kokesonen begynner å blinke, har nedtellingen startet. For å vise gjenværende tid: berører du for å angi kokesone. Indikatoren for kokesonen begynner å blinke. Displayet viser gjenværende tid. For å vise gjenværende tid: berører du for å angi kokesone. Berør eller . For å deaktivere funksjonen: berører du for å angi kokesonen og berører deretter . Den gjenværende tiden telles ned til 00. Indikatoren for kokesonen forsvinner. Når nedtellingen er ferdig, høres et signal og 00 blinker. Kokesonen deaktiveres. For å stoppe lyden: berører du .
  • CountUp Timer Du kan bruke denne funksjonen til å kontrollere hvor lenge kokesonen er aktiv. For å angi kokesonen: berører du gjentatte ganger til indikatoren for en kokesone vises. For å aktivere denne funksjonen; berører

på tidsuret. vises. Opptellingen starter når indikatoren for kokesonen begynner å blinke. Displayet veksler mellom og tiden som telles opp (minutter). For å se hvor lenge kokesonen er slått på: berører du for å angi kokesonen. Indikatoren for kokesonen begynner å blinke. Den viser hvor lenge sonen er i bruk. For å deaktivere funksjonen: berører du og deretter eller . Indikatoren for kokesonen forsvinner.

  • Varselur Du kan bruke denne funksjonen når koketoppen er på og kokesonene ikke er i bruk. Varmeinnstillingsdisplayet viser . For å aktivere funksjonen: beører du og berører deretter eller på tidsuret for å angi tiden. Når tiden er over, høres et signal og 00 blinker. For å stoppe lyden: berører du . Funksjonen har ingen effekt på bruken av kokesonene.

Denne funksjonen stiller inn alle sonene på laveste effekttrinn. Når funksjonen er i bruk, låses alle andre symboler på kontrollpanelet. Funksjonen deaktiverer ikke timerfunksjonene.

1. For å aktivere funksjonen: trykk på

2. For å deaktivere funksjonen: trykk på

Du kan låse betjeningspanelet mens kokesonene er i bruk. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. Still inn effekttrinnet først. For å aktivere funksjonen: berør . tennes i 4 sekunder. Tidsuret blir værende på. For å deaktivere denne funksjonen: berør . Det tidligere effekttrinnet aktiveres. Når du slår av platetoppen, deaktiveres også denne funksjonen.

– lydene er på For å bekrefte valget, vent til komfyrtoppen slår seg av automatisk. Når funksjonen er satt til to kan du kun høre lydene når:

  • du setter noe på betjeningspanelet.

Hvis flere soner er aktive og den forbrukte effekten overskrider begrensningen av strømforsyningen, deler denne funksjonen den tilgjengelige effekten mellom alle sonene. Platetoppen kontrollerer varmeinnstillingene for å beskytte sikringene i boligen.

  • Sonene er gruppert i henhold til plasseringen og antall faser i platetoppen. Hver fase har en maksimal elektrisk effekt på (3700 W). Hvis platetoppen når grensen for maksimalt tilgjengelig effekt innen én fase, vil effekten til kokesonene automatisk bli redusert.
  • Effekttrinnet for den sist valgte sonen er alltid prioritert. Den gjenværende effekten deles mellom de tidligere aktiverte sonene i motsatt rekkefølge av valget.
  • Displayet for de reduserte sonene skifter mellom den opprinnelig valgte varmeinnstillingen og den reduserte varmeinnstillingen.
  • Vent til displayet slutter å blinke eller reduser effekttrinnet til den valgte sonen. Sonene fortsetter å virke med den reduserte varmeinnstillingen. Juster varmeinnstillingen til sonene manuelt om nødvendig. Se illustrasjonen for mulige kombinasjoner der effekten kan distribueres mellom sonene.

Modusen aktiverer viften og lyset og baserer seg ik‐ ke på temperaturen. Endre automatisk modus

Displayet slås på og av.

3. Trykk og hold inne i 3 sekunder.

4. Trykk noen ganger til tennes.

5. Trykk på tidsuret for å velge

automatisk modus. For å betjene ventilatoren direkte på ventilatorpanelet, deaktiver funksjonens automatmodus. Når du avslutter tilberedningen og deaktiverer platetoppen, kan viften i ventilatorhetten fortsatt være aktiv i en viss tid. Etter at den tiden er over, deaktiverer systemet viften automatisk og hindrer deg fra utilsiktet å aktivere viften de neste 30 sekundene. Manuell betjening av viftehastigheten Du kan også bruke funksjonen manuelt. For å gjøre dette trykker du på når platetoppen er aktiv. Dette deaktiverer automatisk drift av funksjonen og lar deg endre viftehastigheten manuelt. Når du trykker på øker du viftens hastighet med én. Når du når et intensivnivå og trykker på igjen, stiller du viftens hastighet til 0. Dette deaktiverer viften i ventilatorhetten. Trykk for å starte viften igjen med hastighet 1. For å aktivere en automatisk bruk av funksjonen, deaktiver kokeplaten og deretter aktiver kokeplaten. Aktivere lampen Du kan stille inn platetoppen for å aktivere lyset automatisk når du slår den på. For å gjøre dette må du stille automatisk modus til H1 – H6. Lyset på ventilatoren deaktiveres 2 minutter etter at platetoppen er slått av.

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 138 NORSK7.1 Kokekar For induksjonssonene gir et sterkt elektromagnetisk felt varme i kokekaret veldig raskt. Bruk induksjonskokesonene med egnede kokekar.

  • For å unngå riper må du ikke skyve eller gni gryten over det keramiske glasset. Materiale i kokekar
  • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten).
  • ikke riktig: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokekaret er riktig til induksjonskomfyrtopp, hvis:
  • vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen.
  • en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. Kokekarenes mål
  • Induksjonskokesonene tilpasser seg automatisk til størrelsen av kokekarets bunn.
  • Kokesonens effektivitet er relatert til diameteren på kokekaret. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad.
  • Av sikkerhetsgrunner og optimale tilberedningsresultater må du ikke bruke kokekar som er større enn angitt i «Spesifikasjoner for kokesoner». Unngå å holde kokekar nær betjeningspanelet under tilberedningen. Dette kan påvirke funksjonens funksjon eller ved utilsiktet å aktivere komfyrtoppfunksjonene. Se «Tekniske data».
  • knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon).
  • plystrelyder: du bruker en kokesone på et høyt effekttrinn, og kokekaret består av forskjellige materialer (en sandwichkonstruksjon).
  • summing: du bruker et høyt effekttrinn.
  • klikkelyder: det skjer elektriske koblinger.
  • hvesing, summing: viften går. Lydene er normale og betyr ikke noen funksjonsfeil.

7.3 Öko Timer (Øko-timer)

For å spare energi, slås kokesonen av før tidsuret med nedtelling høres. Forskjellen i brukstid avhenger av valgt effekttrinn og hvor lenge tilberedningen varer.

tilberedningsmåter Korrelasjonen mellom varmeinnstillingen til en sone og dens forbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med økt strømforbruk. Dette betyr at en kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Informasjonen i tabellen er kun veiledende. Varmeinnstil‐ ling Bruk for å: Tid (min) Tips

5 - 25 Rør fra tid til annen.

2 - 3 Størkning: luftige omeletter, bakte egg. 10 - 40 Tilbered med lokk.

3 - 5 Svell ris og melkeretter, varm ferdigret‐

5 - 7 Damp grønnsaker, fisk, kjøtt. 20 - 45 Tilsett noen spiseskjeer vann. Kontrol‐

ler vannmengden under prosessen.

7 - 9 Dampkok poteter og andre grønnsa‐

7 - 9 Lag større mengder mat, gryteretter og

bleu, koteletter, kjøttkaker, pølser, le‐ ver, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer. etter be‐ hov Snu etter behov.

5 - 15 Snu etter behov.

14 Koke vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites. Koke opp store mengder vann. PowerBoost er aktivert.

7.5 Råd og tips for Hob²Hood

Når du bruker platetoppen med funksjonen:

  • Ikke avbryt signalet mellom platetoppen og ventilatoren (f.eks. med hånden, et kokekarhåndtak eller en stor gryte). Se bildet. Ventilatoren som er avbildet nedenfor er kun til illustrasjonsformål. Andre fjernstyrte produkter kan blokkere signalet. Bruk ikke slike produkter i nærheten av platetoppen mens Hob²Hood er på. 140 NORSKKjøkkenventilatorer med Hob²Hood- funksjon Se forbrukernettstedet vårt for å finne hele spekteret av kjøkkenventilatorer som virker med denne funksjonen. AEG kjøkkenventilatorer som virker med denne funksjonen må ha symbolet .

8. STELL OG RENGJØRING

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

8.1 Generell informasjon

  • Rengjør koketoppen etter hver bruk.
  • Bruk kokekar med ren base.
  • Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke bruken av koketoppen.
  • Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på komfyrtoppen.
  • Bruk en spesialskrape for glasset.

8.2 Rengjøring av platetoppen

  • Fjern umiddelbart: Smeltet plast, plastfolie, sukker og mat som inneholder sukker, ellers kan restene forårsake skade på platetoppen. Vær varsom slik at du unngår forbrenninger. Bruk en spesiell koketoppskrape på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten.
  • Etter at koketoppen er tilstrekkelig avkjølt fjernes: kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke metalliske misfarginger. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og rengjøringsmiddel som ikke sliper. Tørk av koketoppen med en myk klut etter rengjøring.
  • Fjerne skinnende metallisk misfarging: Bruk en oppløsning av vann og eddik og rengjør glassflaten med en fuktig klut.

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

9.1 Hva må gjøres, hvis ...

Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Oppgi opplysningene på typeskiltet. Oppgi også den tresifrede bokstavkoden for glasskeramikken (den er i hjørnet av glassflaten) og feilmeldingen som vises. Sørg for at du har brukt koketoppen på riktig måte. Hvis ikke, må du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden. 142 NORSKInformasjonen om garantitiden og autoriserte servicesentre er oppført i garantiheftet.

10.2 Spesifikasjoner for kokesoner

Modellidentifikasjon I64KV443FB Platetopp Integrert platetopp Antall soner 4 Oppvarmingsteknologi Induksjon Diameter på sirkulære soner (Ø) Venstre fremme Venstre bak Høyre fremme Høyre bak

NORSK 143Energiforbruk per sone (EC electric cooking) Venstre fremme Venstre bak Høyre fremme Høyre bak

Energiforbruk for platetopp (EC electric hob) 181.2 Wt/kg IEC / EN 60350-2 - Elektriske husholdningsapparater for matlaging – del 2: Platetopp – Metoder for måling av ytelse. Energimålinger som refererer til tilberedningsområder identifiseres av markeringene på de respektive sonene.

Du kan spare energi under vanlig matlaging hvis du følger tipsene nedenfor.

  • Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den.