AEG FlexiBridge IKE95771FB - Herd

FlexiBridge IKE95771FB - Herd AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FlexiBridge IKE95771FB AEG als PDF.

📄 300 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AEG FlexiBridge IKE95771FB - page 51
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : FlexiBridge IKE95771FB

Kategorie : Herd

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FlexiBridge IKE95771FB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FlexiBridge IKE95771FB von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG FlexiBridge IKE95771FB AEG

PowerSlide Aktiverer / deaktiverer funktionen.

Pause Aktiverer / deaktiverer funktionen.

Bridge Aktiverer / deaktiverer funktionen.

Hob²Hood Aktiverer/deaktiverer funktionens manuelle tilstand.

PowerBoost Aktiverer funktionen.

1. Sluk for kogesektionen.

13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG................................................... 76

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

  • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das DEUTSCH 51Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
  • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
  • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
  • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.

1.2 Allgemeine Sicherheit

  • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
  • Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
  • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf. zu einem Brand führen.
  • Rauch ist ein Hinweis auf Überhitzung. Verwenden Sie niemals Wasser, um das Kochfeuer zu löschen. Schalten 52 DEUTSCHSie das Gerät aus und löschen Sie Flammen beispielsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel.
  • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden.
  • WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen.
  • Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des Kochfelds gelegt werden, da diese heiß werden können.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
  • Schalten Sie das Kochfeld nach dem Gebrauch aus und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
  • Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
  • WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignet empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. DEUTSCH 532. SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.

  • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
  • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
  • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
  • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
  • Dichten Sie die Ausschnittskanten des Schranks mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
  • Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
  • Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
  • Jedes Gerät besitzt Kühlgebläse auf seiner Unterseite.
  • Ist das Gerät über einer Schublade installiert: – Lagern Sie keine kleinen Papierstücke oder -blätter, die eingezogen werden können, in der Schublade, da sie die Kühlgebläse beschädigen oder das Kühlsystem beeinträchtigen können. – Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen dem Geräteboden und den Teilen, die in der Schublade gelagert sind, ein.
  • Entfernen Sie Trennplatten, die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.

  • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
  • muss das Gerät geerdet werden.
  • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäße Stromnetzkabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen.
  • Verwenden Sie das richtige Stromnetzkabel.
  • Achten Sie darauf, dass sich das Stromnetzkabel nicht verheddert.
  • Stellen Sie sicher, dass ein Überspannungsschutz installiert ist.
  • Verwenden Sie die Klemme für die Zugentlastung am Kabel.
  • Stellen Sie beim Anschluss des Gerätesteckers an eine Steckdose sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt.
  • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
  • Achten Sie darauf, den Netzstecker (falls zutreffend) oder das Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
  • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile 54 DEUTSCHmüssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
  • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
  • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.

WARNUNG! Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.

  • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
  • Entferne vor der ersten Inbetriebnahme alle Verpackungen, Kennzeichnungen und Schutzfolien (falls zutreffend).
  • Vergewissere dich, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
  • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
  • Schalte die Kochzone nach jedem Gebrauch auf „aus“.
  • Lege kein Besteck bzw. keine Deckel auf die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
  • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung. So vermeiden Sie einen elektrischen Schlag.
  • Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Wenn Sie Speisen in heißes Öl legen, kann es spritzen.
  • Verwenden Sie keine Aluminiumfolie oder andere Materialien zwischen der Kochfläche und dem Kochgeschirr, sofern vom Hersteller dieses Geräts nicht anders angegeben.
  • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör für dieses Gerät. WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr.
  • Öle und Fette können beim Erhitzen brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände während des Kochens von Fetten und Ölen fern.
  • Die Dämpfe, die sehr heißes Öl freisetzt, können zu einer spontanen Verbrennung führen.
  • Gebrauchtes Öl, das Speisereste enthalten kann, kann schon bei einer niedrigeren Temperatur einen Brand verursachen als Öl, das zum ersten Mal verwendet wird.
  • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät.
  • Stelle kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
  • Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
  • Lassen Sie Kochgeschirr nicht leerkochen.
  • Achte darauf, dass keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
  • Schalten Sie die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr oder ohne Kochgeschirr ein. DEUTSCH 55• Kochgeschirr aus Gusseisen oder mit einem beschädigten Boden kann Kratzer an dem Glas / der Glaskeramik verursachen. Heben Sie diese Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf der Kochfläche bewegen müssen.

2.4 Reinigung und Pflege

  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
  • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände, sofern nicht anders angegeben.
  • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
  • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.

WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.

  • Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Seriennummer ............

3.2 Einbau-Kochfelder

Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbaumöbel und Arbeitsplatten betrieben werden.

  • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert.
  • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp: H05V2V2-F, das einer Temperatur von 90 °C oder höher standhält. Ein einzelner Draht muss einen Mindestquerschnitt gemäß der nachstehenden Tabelle haben. Wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Kundendienst. Das Anschlusskabel darf nur von einem qualifizierten Elektriker ersetzt werden. WARNUNG! Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. VORSICHT! Verbindungen über Kontaktstecker sind verboten. 56 DEUTSCHVORSICHT! Bohren oder löten Sie die Kabelenden nicht. Das ist verboten. VORSICHT! Schließen Sie das Kabel nicht ohne Aderendhülse an. Einphasiger Anschluss

1. Entfernen Sie die Aderendhülse von

schwarzen und braunen Adern.

2. Entfernen Sie einen Teil der Isolierung

der braunen und schwarzen Kabelenden.

3. Verbinden Sie die Enden der schwarzen

4. Bringen Sie eine neue Aderendhülse am

Ende des gemeinsamen Drahts an (Spezialwerkzeug erforderlich). NL-Verbindung

1. Entfernen Sie die Aderendhülse von den

2. Entfernen Sie einen Teil der Isolierung

der blauen Kabelenden.

3. Bringen Sie eine neue Aderendhülse an

jedem Drahtende an (Spezialwerkzeug erforderlich).

Zweiphasige Verbindung: 400 V2N~ Einphasige Verbindung: 220 - 240 V~ 5 x 1,5 mm² 5 x 1,5 mm² oder 4 x 2,5 mm² 5 x 1,5 mm² oder 3 x 4 mm² Grün – gelb Grün – gelb Grün – gelbN Blau und blau N Blau und blau N Blau und blauL1 Schwarz L1 Schwarz L Schwarz und braunL2 Braun L2 Braun

Wenn Sie das Kochfeld unter einer Dunstabzugshaube installieren, beachten Sie bitte die Montageanleitung der Dunstabzugshaube für den Mindestabstand zwischen den Geräten. min. 50mm min. 500mm DEUTSCH 57Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände während des Garvorgangs aufwärmen.

Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.1 Anordnung der Kochflächen

Flexible Induktionskochfläche bestehend aus vier Bereichen 58 DEUTSCH4.2 Bedienfeldlayout

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ sorfeld Funktion Beschreibung

Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Geräts.

Timer Einstellen der Funktion.

- Erhöhen oder Verringern der Zeit.

- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.

PowerSlide Ein- und Ausschalten der Funktion.

FlexiBridge (Flexible Bridge) Umschalten zwischen den drei Modi der Funktion.

Pause Ein- und Ausschalten der Funktion.

Verriegelung / Kindersicherung Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds.

Bridge Ein- und Ausschalten der Funktion.

Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funkti‐ on.

PowerBoost Einschalten der Funktion.

- Steuerungsleiste Einstellen der Kochstufe. DEUTSCH 594.3 Display-Anzeigen Anzeige Beschreibung + Ziffer Es ist eine Störung aufgetreten.

OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren / Warmhalten / Restwär‐ me.

5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

5.1 Leistungsbegrenzung

Leistungsbegrenzung definiert, wie viel Strom das Kochfeld insgesamt verbraucht, innerhalb der Grenzen der Hausinstallationssicherungen. Das Kochfeld ist standardmäßig auf die höchste verfügbare Leistungsstufe eingestellt. Verringern oder Erhöhen der Leistungsstufe:

1. Geben Sie Menü > Benutzereinstellungen

ein. Siehe „Menü-Struktur“.

2. Drücken Sie auf dem vorderen Timer,

3. Drücken Sie / auf dem vorderen

Timer, um die Leistungsstufe einzustellen. Leistungsstufen Siehe Kapitel „Technische Daten“. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die gewählte Leistungsstufe für die Sicherungen in der Hausinstallation geeignet ist.

6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

6.1 Ein- und Ausschalten

Halten Sie gedrückt, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.

Diese Funktion zeigt das Vorhandensein von Kochgeschirr auf dem Kochfeld an und deaktiviert die Kochzonen, wenn während eines Kochvorgangs kein Kochgeschirr erkannt wird. Wenn Sie Kochgeschirr auf eine Kochzone stellen, bevor Sie eine Heizstufe gewählt haben, erscheint die Anzeige über 0 auf der Bedienleiste. Wenn Sie Kochgeschirr von einer aktivierten Kochzone entfernen und vorübergehend beiseite stellen, beginnen die Anzeigen über der entsprechenden Bedienleiste zu blinken. Wenn Sie das Kochgeschirr nicht innerhalb 60 DEUTSCHvon 60 Sekunden wieder auf die aktivierte Kochzone stellen, wird die Kochzone automatisch deaktiviert. Um den Kochvorgang fortzusetzen, stellen Sie sicher, dass Sie das Kochgeschirr innerhalb der angegebenen Zeitspanne wieder auf die Kochzonen stellen.

6.3 Verwenden der Kochzonen

Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die ausgewählte Kochzone. Induktionskochzonen passen sich automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an. Mit einem großen Kochgeschirr können Sie auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen. Das Kochgeschirr muss die Mitten beider Zonen bedecken darf aber nicht über den markierten Bereich hinausragen. Befindet sich das Kochgeschirr zwischen den beiden Mitten, wird die Funktion Bridge nicht eingeschaltet.

1. Drücken Sie die gewünschte Kochstufe

auf der Einstellskala. Die Anzeigen oberhalb der Bedienleiste erscheinen bis zur gewählten Heizstufe.

2. Um eine Kochzone auszuschalten,

Diese Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch wieder auf die höchste Kochstufe um. Siehe Kapitel „Technische Daten“. Einschalten der Funktion für eine Kochzone: Berühren Sie

Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe.

6.6 OptiHeat Control (3-stufige

Restwärmeanzeige) WARNUNG! / / Solange die Anzeige leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Hitze des Kochgeschirrs erhitzt. Die Anzeigen / / erscheinen, wenn eine Kochzone heiß ist. Sie zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden. Die Anzeige kann ebenso erscheinen:

  • für die benachbarten Kochzonen, auch wenn Sie sie nicht benutzen,
  • wenn heißes Kochgeschirr auf die kalte Kochzone gestellt wird,
  • wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, aber die Kochzone noch heiß ist. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochzone abgekühlt ist. DEUTSCH 616.7 Timer Countdown-Kurzzeitwecker Mit dieser Funktion kann festgelegt werden, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang in Betrieb sein soll. Stellen Sie die Heizstufe für die ausgewählte Kochzone und danach die Funktion ein. Sie können die Funktion nicht einschalten, wenn die Hob²Hood- Funktion ausgeführt wird.

1. Drücken Sie . 00 erscheint auf dem

2. Drücken Sie oder , um die Zeit (00 -

99 Minuten) einzustellen.

, um den Timer zu starten oder warten Sie 3 Sekunden. Der Timer beginnt herunterzuzählen. Zum Ändern der Zeit: Wählen Sie die Kochzone mit und drücken Sie oder

Zum Ausschalten der Funktion: Wählen Sie die Kochzone mit und drücken Sie . Die verbleibende Zeit zählt rückwärts auf 00. Der Timer beendet das Herunterzählen, ein Signal ertönt und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, um das Signal und das Blinken zu beenden. Kurzzeit-wecker Sie können diese Funktion verwenden, wenn das Kochfeld eingeschaltet, die Kochzonen aber nicht in Betrieb sind. Die Heizstufeneinstellung zeigt 00. Sie können die Funktion nicht einschalten, wenn die Hob²Hood- Funktion ausgeführt wird.

2. Die Zeit wird mit oder eingestellt.

Der Timer beendet das Herunterzählen, ein Signal ertönt und 00 blinkt. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, um das Signal und das Blinken zu beenden. Zum Ausschalten der Funktion: Drücken Sie und . Die verbleibende Zeit zählt zurück auf 00.

6.8 Leistungsbegrenzung

Sind mehrere Zonen eingeschaltet und die verbrauchte Leistung überschreitet die Begrenzung der Stromversorgung, teilt diese Funktion die verfügbare Leistung zwischen allen Kochzonen auf, (die mit derselben Phase verbunden sind). Das Kochfeld steuert die Kochstufen, um die Sicherungen der Hausinstallation zu schützen.

  • Die Kochzonen werden nach Position und Anzahl der Phasen im Kochfeld gruppiert. Jede Phase darf mit einer maximalen Leistung von belastet werden. Erreicht das Kochfeld die maximale verfügbare Leistung innerhalb einer Phase, wird die Leistung der Kochzonen automatisch reduziert.
  • Es wird immer die Heizstufe der zuerst gewählten Kochzone priorisiert. Die verbleibende Leistung wird entsprechend der Reihenfolge der Auswahl auf die anderen Kochzonen aufgeteilt.
  • Bei Kochzonen, deren Leistung reduziert ist, blinkt die Bedienleiste und zeigt die maximal möglichen Heizstufen an.
  • Warten Sie, bis das Display aufhört zu blinken, oder verringern Sie die Kochstufe der zuletzt ausgewählten Kochzone. Die Kochzonen arbeiten mit der reduzierten Kochstufe weiter. Ändern Sie bei Bedarf die Kochstufen der Kochzonen manuell. Siehe Abbildung für mögliche Kombinationen, wie die Leistung unter den Kochzonen verteilt werden kann. 62 DEUTSCH6.9 Menüstruktur Die Tabelle zeigt die Basismenüstruktur. Benutzereinstellungen Sym‐ bol Einstellung Mögliche Optio‐ nen b Ton Ein / Aus (--) P Leistungsbegren‐ zung

H Abzugshaubenmo‐ dus

E Alarm / Fehlerhisto‐ rie Die Liste der letzten Alarme / Fehler. Zur Eingabe der Benutzereinstellungen: Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie dann gedrückt. Die Einstellungen erscheinen auf dem Timer der linken Kochzonen. Navigieren im Menü: Das Menü besteht aus dem Einstellungssymbol und einem Wert. Das Symbol erscheint auf dem hinteren Timer und der Wert erscheint auf dem vorderen Timer. Um zwischen den Einstellungen zu navigieren, drücken Sie auf dem vorderen Timer. Um den Einstellungswert zu ändern, drücken Sie oder auf dem vorderen Timer. Um das Menü zu verlassen: Drücken Sie

OffSound Control Sie können die Töne im Menü > Benutzereinstellungen aktivieren / deaktivieren. Siehe „Menü-Struktur“. Wenn die Töne ausgeschaltet sind, können Sie den Ton immer noch hören, wenn:

  • der Timer heruntergezählt wird,
  • Sie ein inaktives Symbol drücken.

7.1 Automatische Abschaltung

Die Funktion schaltet das Kochfeld automatisch aus:

  • alle Kochzonen sind ausgeschaltet,
  • stellen Sie nach dem Einschalten des Kochfelds keine Heizstufe oder Lüfterdrehzahl ein,
  • wenn das Bedienfeld mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand (Topf, Tuch usw.) bedeckt ist. Ein Signal ertönt und das Kochfeld wird ausgeschaltet. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
  • Wenn das Gerät zu heiß wird (wenn beispielsweise ein Topf leerkocht). Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder benutzen.
  • wenn Sie eine Kochzone nicht ausschalten oder die Kochstufe ändern. Nach einiger Zeit schaltet sich das Kochfeld aus. Das Verhältnis zwischen der Heizeinstellung und der Zeit, nach der das Gerät ausgeschaltet wird: Kochstufe Das Kochfeld schal‐ tet sich ab nach

DEUTSCH 63Kochstufe Das Kochfeld schal‐ tet sich ab nach 5 4 Stunden

Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschaltet. Wenn die Funktion in Betrieb ist, kann und verwendet werden. Alle anderen Symbole des Bedienfelds sind verriegelt. Die Funktion unterbricht nicht die Timer- Funktionen.

1. Zum Aktivieren der Funktion : Drücken

Die Kochstufe wird auf 1 reduziert.

2. Drücken Sie zum Ausschalten der

Funktion . Die vorherige Heizstufe wird aktiviert.

Sie können das Bedienfeld sperren, während das Kochfeld eingeschaltet ist. Dadurch wird verhindert, dass die Heizstufe. Stellen Sie zuerst die Heizstufe. Zum Aktivieren der Funktion: Drücken Sie

Zum Ausschalten der Funktion: Drücken Sie erneut. Die Funktion wird deaktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.

Diese Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Kochfelds. Zum Aktivieren der Funktion: Drücken Sie . Nehmen Sie keine Wärmeeinstellung. Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige über dem Symbol erscheint. Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Wenn Sie das Kochfeld ausschalten, bleibt die Funktion weiterhin aktiv. Die Anzeige über ist eingeschaltet. Zum Deaktivieren der Funktion: Drücken Sie . Nehmen Sie keine Wärmeeinstellung. Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige über dem Symbol erlischt. Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Kochen mit aktivierter Funktion: Drücken Sie , dann für 3 Sekunden, bis die Anzeige über dem Symbol erlischt. Sie können das Kochfeld in Betrieb nehmen. Diese Funktion wird erneut eingeschaltet, sobald das Kochfeld mit ausgeschaltet wird.

Die Funktion wird eingeschaltet, wenn der Topf die Mitten beider Kochzonen bedeckt. Weitere Informationen zur korrekten Platzierung des Kochgeschirrs finden Sie unter „Verwendung der Kochzonen“. Diese Funktion verbindet zwei Kochzonen auf der rechten Seite und sie funktionieren als eine. Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine der Kochzonen rechts ein. Zum Aktivieren der Funktion: berühren Sie . Zum Einstellen oder Ändern der Wärmeeinstellung berühren Sie einen der Kontrollsensoren. Zum Ausschalten der Funktion: Berühren Sie . Die Kochzonen arbeiten unabhängig voneinander. 64 DEUTSCH7.6 Flexible Induktionskochfläche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. FlexiBridge-Funktion Das flexible Induktionskochfeld besteht aus vier Abschnitten. Die Abschnitte können in zwei Kochzonen mit unterschiedlicher Größe oder in einem großen Kochbereich kombiniert werden. Sie wählen die Kombination der Abschnitte, indem Sie den Modus wählen, der für die Größe des Kochgeschirrs geeignet ist, das Sie verwenden möchten. Es gibt drei Modi: Standard, Big Bridge und Max Bridge. Stellen Sie die Kochstufe mit den beiden linken Einstellskalen ein. Umschalten zwischen den Modi Um zwischen den Modi zu wechseln, drücken Sie . Die eingestellten Heizstufen werden beibehalten. Bei einigen Modellen gibt es zwei flexible Kochbereiche, links und rechts. Um das flexible Kochfeld auf der rechten Seite zu bedienen, verwenden Sie die Symbole und die Bedienleisten auf der rechten Seite des Kochfelds. Durchmesser und Position des Kochgeschirrs Wählen Sie den für die Größe und Form des Kochgeschirrs geeigneten Modus. Das Kochgeschirr sollte den ausgewählten Bereich so weit wie möglich abdecken. Stellen Sie das Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser kleiner als 160 mm mittig auf einen Abschnitt. Für die Modi Big Bridge und Max Bridge können Sie einen Bräter verwenden. 100-160mm Stellen Sie das Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser größer als 160 mm mittig zwischen zwei Abschnitte. > 160 mm FlexiBridge Standard-Modus Dieser Modus ist standardmäßig aktiviert, wenn Sie die Funktion aktivieren. Sie verbindet die Abschnitte zu zwei getrennten Kochbereichen. Sie können die Heizstufe für jeden Bereich separat einstellen. Verwenden DEUTSCH 65Sie die beiden Bedienleisten auf der linken Seite. Richtige Position des Kochgeschirrs: Falsche Position des Kochgeschirrs: FlexiBridge Big-Bridge-Modus Drücken Sie zum Einschalten des Modus , bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Dieser Modus verbindet die drei hinteren Abschnitte in einem Kochbereich. Der vordere Bereich wird nicht dazu geschaltet und dient als Einzelkochzone. Sie können die Heizstufe für jeden Bereich separat einstellen. Verwenden Sie die beiden Bedienleisten auf der linken Seite. Richtige Position des Kochgeschirrs: Achten Sie darauf, das Kochgeschirr auf die drei miteinander verbundenen Abschnitte zu stellen. Wenn das Kochgeschirr nicht zwei Bereiche bedeckt, blinkt die Einstellskala und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet. Falsche Position des Kochgeschirrs: FlexiBridge Max-Bridge-Modus Drücken Sie zum Einschalten des Modus , bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Dieser Modus verbindet alle Abschnitte in einem Kochbereich. Stellen Sie die Heizstufe mit den beiden linken Bedienknöpfen ein. 66 DEUTSCHRichtige Position des Kochgeschirrs: Achten Sie darauf, das Kochgeschirr auf die vier miteinander verbundenen Abschnitte zu stellen. Wenn das Kochgeschirr nicht drei Bereiche bedeckt, blinkt die Einstellskala und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet. Falsche Position des Kochgeschirrs: PowerSlide Mit dieser Funktion können Sie die Temperatur durch einfaches Verschieben des Kochgeschirrs auf einen andere Positions des Induktionskochbereichs einstellen.

  • Diese Funktion unterteilt die Induktionskochfläche in drei Bereiche mit unterschiedlichen Heizstufen. Das Kochfeld erkennt die Position des Kochgeschirrs und stellt die Heizstufe entsprechend der Position ein.
  • Sie können das Kochgeschirr auf den vorderen, mittleren oder hinteren Bereich stellen. Der vordere Bereich hat die höchste Heizstufe. Um sie zu verringern, schieben Sie das Kochgeschirr auf die mittlere oder hintere Position.
  • Wenn Sie die Funktion zum ersten Mal aktivieren, erhalten Sie die folgenden Standard-Heizeinstellungen: 9 für die vordere Position, 6 für die mittlere Position und 3 für die hintere Position.
  • Sie können die Kochstufe für jeden Bereich getrennt ändern. Das Kochfeld speichert Ihre Heizeinstellungen und verwendet sie wieder, wenn Sie die Funktion erneut einschalten.
  • Die Heizstufenanzeige der linken vorderen Bedienleiste zeigt die Heizstufe für diese Funktion an. Ändern Sie bei Bedarf die Heizeinstellstufe mit der linken vorderen Bedienleiste. Die linke hintere Bedienleiste ist deaktiviert, während die Funktion arbeitet. Bei einigen Modellen gibt es zwei flexible Kochbereiche, links und rechts. Zur Bedienung PowerSlide auf der rechten Seite, verwenden Sie die rechte vordere Bedienleiste. Verwenden Sie bei dieser Funktion einen Topf mit einem Mindestbodendurchmesser von 160 mm.

1. Stellen Sie das richtige Kochgeschirr auf

die linke vordere Seite des Kochbereichs.

2. Drücken und halten Sie um das

Kochfeld zu aktivieren. DEUTSCH 67Ein Signal ertönt und Anzeigen über und erscheinen.

3. Drücken Sie um die Funktion zu

aktivieren. Ein Signal ertönt und eine Anzeige über dem Symbol erscheint.

4. Bewegen Sie das Kochgeschirr nach

Bedarf auf dem Kochbereich hin und her. Die Heizeinstellstufe an der Bedienleiste stellt sich automatisch ein.

5. Um die voreingestellten Heizstufen zu

ändern, bewegen Sie das Kochgeschirr zuerst in den Bereich, den Sie einstellen möchten.

6. Drücken Sie eine beliebige der

verfügbaren Heizeinstellstufen auf der linken vorderen Bedienleiste. Die aktualisierten Heizeinstellstufen werden für die nächste Verwendung der Funktion gespeichert.

7. Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf

für die restlichen Kochbereiche.

8. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken

Sie . Sie können auch 0 auf der linken vorderen Bedienleiste drücken. Ein Signal ertönt und die Anzeige über dem Symbol erlischt. Die Heizeinstellstufe wechselt auf 0. Sie können einen Timer einstellen, während PowerSlide arbeitet. In diesem Fall schaltet der Timer die Kochzonen nicht aus, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Der Timer wirkt auf alle drei durch die Funktion aktivierten Kochbereiche gleichzeitig.

Diese innovative automatische Funktion verbindet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die Dunstabzugshaube kommunizieren mit Hilfe von Infrarotsignalen. Die Drehzahl des Lüfters wird automatisch eingestellt. Sie richtet sich nach dem eingestellten Modus und der Temperatur des heißesten Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie können den Lüfter auch manuell vom Kochfeld bedienen. Bei den meisten Dunstabzugshauben ist das Fernsteuerungssystem werkseitig ausgeschaltet. Aktivieren Sie es, bevor Sie die Funktion einschalten. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung der Dunstabzugshaube. Automatische Bedienung der Funktion Stellen Sie für den automatischen Betrieb der Funktion den Modus auf H1 – H6. Das Kochfeld ist standardmäßig auf H5 eingestellt. Die Dunstabzugshaube reagiert, wenn Sie das Kochfeld bedienen. Das Kochfeld misst die Temperatur des Kochgeschirrs automatisch und passt die Geschwindigkeit des Lüfters an. Automatikmodi Automati‐ sche Be‐ leuch‐ tung Kochen

Modus H0 Aus Aus Aus Modus H1 Ein Aus Aus Modus

Ein Lüfterge‐ schwindig‐ keit 1 Lüfterge‐ schwindig‐ keit 1 Modus H3 Ein Aus Lüfterge‐ schwindig‐ keit 1 Modus H4 Ein Lüfterge‐ schwindig‐ keit 1 Lüfterge‐ schwindig‐ keit 1 Modus H5 Ein Lüfterge‐ schwindig‐ keit 1 Lüfterge‐ schwindig‐ keit 2 Modus H6 Ein Lüfterge‐ schwindig‐ keit 2 Lüfterge‐ schwindig‐ keit 3

Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird, und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Auto‐ matikmodus.

Das Kochfeld erkennt, dass gebraten wird, und re‐ gelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Au‐ tomatikmodus.

Dieser Modus schaltet den Lüfter und die Beleuch‐ tung ein und verlässt sich nicht auf die Temperatur. 68 DEUTSCHÄndern des Automatikmodus

1. Schalten Sie das Kochfeld aus.

2. Drücken Sie 3 Sekunden lang. Das

Display wird ein- und ausgeschaltet.

3. Drücken Sie 3 Sekunden lang.

4. Drücken Sie wiederholt, bis h

des Timers, um einen Automatikmodus auszuwählen. Schalten Sie den Automatikmodus der Funktion aus, um die Dunstabzugshaube direkt einzuschalten. Wenn Sie das Garen beenden und das Kochfeld ausschalten, kann die Dunstabzugshaube noch über einen bestimmten Zeitraum laufen. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter automatisch aus. Während der folgenden 30 Sekunden kann der Lüfter nicht wieder eingeschaltet werden. Manuelle Bedienung der Lüftergeschwindigkeit Sie können die Funktion auch manuell bedienen. Drücken Sie hierzu , wenn das Kochfeld eingeschaltet ist. Dies deaktiviert den Automatikbetrieb und Sie können die Lüftergeschwindigkeit manuell ändern. Durch Drücken von erhöht sich die Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe. Wenn Sie die Intensivstufe gewählt haben und erneut drücken, wird die Lüftergeschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Dunstabzugshaube deaktiviert. Drücken Sie , um die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen. Zum Einschalten des Automatikbetriebs schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein. Einschalten der Beleuchtung Sie können das Kochfeld so einstellen, dass die Beleuchtung automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie das Kochfeld einschalten. Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf H1 – H6 ein. Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach dem Ausschalten des Kochfelds aus.

8. TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Bei Induktionskochzonen erzeugt ein starkes Elektromagnetfeld die Hitze im Kochgeschirr sehr schnell. Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr.

  • Der Boden des Kochgeschirrs muss so dick und flach wie möglich sein.
  • Stellen Sie sicher, dass die Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen.
  • Um Kratzer zu vermeiden, darf der Topf nicht auf dem Keramikglas verschoben werden. Kochgeschirrmaterial
  • geeignet: Gusseisen, Stahl, Stahlemail, Edelstahl, Boden aus mehreren Schichten verschiedener Materialien (vom Hersteller als geeignet gekennzeichnet).
  • nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan. Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn: DEUTSCH 69• Wasser sehr schnell auf einer Kochzone kocht, die auf die höchste Erhitzungsstufe geschaltet ist.
  • Ein Magnet auf den Boden des Kochgeschirrs zieht. Abmessungen des Kochgeschirrs
  • Induktionskochzonen passen sich automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an.
  • Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durchmesser des Kochgeschirrs ab. Kochgeschirr mit einem Durchmesser kleiner als das Minimum erhält nur einen Teil der von der Kochzone erzeugten Leistung.
  • Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen und für optimale Kochergebnisse nicht mehr Kochgeschirr als in der „Spezifikation der Kochzonen“ angegeben. Vermeiden Sie es, Kochgeschirr während des Kochvorgangs in die Nähe des Bedienfelds zu stellen. Dies könnte sich auf die Funktionsweise des Bedienfelds auswirken oder die Kochfeldfunktionen versehentlich aktivieren. Siehe hierzu „Technische Daten“.

8.2 Betriebsgeräusche

Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche:

  • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
  • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
  • Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet.
  • Klicken: Elektrisches Umschalten .
  • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. Die Geräusche sind normal und weisen nicht auf eine Störung hin.

8.3 Öko Timer (Öko-Kurzzeitwecker)

Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.

8.4 Beispiele für Kochanwendungen

Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch nicht proportional an. Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht. Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Kochstufe Verwendung für: Dauer (Min.) Tipps 1 Warmhalten von gekochten Speisen. nach Be‐ darf Legen Sie einen Deckel auf das Koch‐ geschirr.

5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren.

10 - 40 Mit einem Deckel garen.

2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten,

Erhitzen von Fertiggerichten.

25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig‐

keit zum Reis geben, Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren.

3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit zugeben.

70 DEUTSCHKochstufe Verwendung für: Dauer (Min.) Tipps

4 - 5 Kartoffeln dünsten. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln

4 - 5 Kochen Sie größere Mengen an Le‐

bensmitteln, Eintopfgerichten und Sup‐ pen.

60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten.

6 - 7 Sanftes Braten: Schnitzel, Cordon

bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannku‐ chen, Krapfen. nach Be‐ darf Nach der Hälfte der Zeit wenden.

7 - 8 Scharfes Braten, Rösti, Lendenstücke,

5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden.

9 Wasser kochen, Nudeln kochen, Fleisch anbraten (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. Kochen Sie große Mengen Wasser. PowerBoost ist eingeschaltet.

8.5 Tipps und Hinweise für

Hob²Hood Bei der Bedienung des Kochfelds mit der Funktion:

  • Schützen Sie die Dunstabzugshaube vor direktem Sonnenlicht.
  • Stellen Sie kein Halogenlicht auf die auf die Dunstabzugshaube.
  • Decken Sie das Bedienfeld des Kochfelds nicht ab.
  • Unterbrechen Sie den Signalfluss zwischen dem Kochfeld und der Dunstabzugshaube nicht (z. B. mit der Hand, einem Kochgeschirrgriff oder großen Topf). Siehe Abbildung. Die unten abgebildete Haube dient nur für Illustrationszwecke. Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Verwenden Sie keine derartigen Geräte in der Nähe des Kochfeldes, wenn Hob²Hood eingeschaltet ist. Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Das gesamte Sortiment an Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, haben das Symbol .

DEUTSCH 719. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

9.1 Allgemeine Informationen

  • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
  • Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.
  • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
  • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
  • Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für das Glas. Der Aufdruck auf der flexiblen Induktionskochfläche kann verschmutzen oder seine Farbe ändern, wenn das Kochgeschirr verschoben wird. Sie können den Bereich auf Standardweise reinigen.

9.2 Reinigen des Kochfelds

  • Sofort entfernen: Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Salz, Zucker und Lebensmittel mit Zucker, sonst kann der Schmutz das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
  • Entfernen, wenn das Kochfeld ausreichend kühl ist: Kalksteinringe, Wasserringe, Fettflecken, glänzende metallische Verfärbung. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
  • Entfernen Sie glänzende metallische Verfärbung: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch.

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

10.1 Was zu tun ist, wenn ...

Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht einge‐ schaltet oder bedient werden. Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ nungsgemäß an die Spannungsver‐ sorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐ gemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Siche‐ rung die Ursache für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine qualifizierte Elektrofachkraft. Sie haben die Kochstufe nicht inner‐ halb von 60 Sekunden eingestellt. Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie die Kochstufe ein, be‐ vor 60 Sekunden verstrichen sind. 72 DEUTSCHStörung Mögliche Ursache Problembehebung Sie haben 2 oder mehr Sensorfelder gleichzeitig berührt. Berühren Sie nur ein Sensorfeld. Pause ist eingeschaltet. Siehe „Täglicher Gebrauch“. Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fettspritzer. Reinigen Sie das Bedienfeld. Es ist ein konstanter Piepton zu hören. Unsachgemäßer elektrischer An‐ schluss. Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur Überprüfung der Installation. Sie können die höchste Kochstu‐ fe für eine der Kochzonen nicht einschalten. Die anderen Kochzonen verbrau‐ chen die maximal verfügbare Leis‐ tung. Ihr Kochfeld funktioniert einwandfrei. Reduzieren Sie die Leistung der ande‐ ren Kochzonen, die an dieselbe Phase angeschlossen sind. Siehe „Leistungs‐ begrenzung“. Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld wird ausgeschaltet. Wenn das Kochfeld ausgeschal‐ tet ist, ertönt ein akustisches Sig‐ nal. Sie haben etwas auf ein oder meh‐ rere Sensorfelder gestellt. Entfernen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern. Das Kochfeld wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sensorfeld gestellt. Entfernen Sie den Gegenstand von dem Sensorfeld. Die Restwärmeanzeige funktio‐ niert nicht. Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war oder der Sensor ist beschädigt. Wenn die Kochzone lange genug be‐ trieben wurde, um heiß zu sein, wen‐ den Sie sich an ein autorisiertes Kun‐ denzentrum. Hob²Hood funktioniert nicht. Sie haben das Bedienfeld bedeckt. Entfernen Sie den Gegenstand vom Bedienfeld. Sie benutzen einen sehr großen Topf, der das Signal blockiert. Verwenden Sie einen kleineren Topf, wechseln Sie die Kochzone oder be‐ dienen Sie die Dunstabzugshaube ma‐ nuell. Das Bedienfeld fühlt sich heiß an. Das Kochgeschirr ist zu groß oder Sie legen es zu nah an das Bedien‐ feld. Stellen Sie großes Kochgeschirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzo‐ nen. Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedien‐ felds berühren. Der Ton ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Ton ein. Siehe „Täg‐ licher Gebrauch“. Die flexible Induktionskochfläche erhitzt das Kochgeschirr nicht. Das Kochgeschirr befindet sich nicht an der richtigen Stelle auf der flexib‐ len Induktionskochfläche. Stellen Sie das Kochgeschirr an die richtige Stelle auf der flexiblen Indukti‐ onskochfläche. Die richtige Stelle für das Kochgeschirr hängt von der einge‐ schalteten Funktion oder dem Funkti‐ onsmodus ab. Siehe „Flexible Indukti‐ onskochfläche“. Der Durchmesser des Kochgeschirr‐ bodens ist für die eingeschaltete Funktion oder den Funktionsmodus nicht geeignet. Verwenden Sie Kochgeschirr mit ei‐ nem für die eingeschaltete Funktion oder den Funktionsmodus geeigneten Durchmesser. Siehe „Flexible Indukti‐ onskochfläche“. DEUTSCH 73Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die Anzeige über dem Symbol leuchtet auf. Kindersicherung oder Verriegelung ist eingeschaltet. Siehe „Täglicher Gebrauch“. Die Einstellskala blinkt. Es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone oder die Kochzo‐ ne ist nicht vollständig bedeckt. Stellen Sie das Kochgeschirr so auf die Kochzone, dass sie vollständig be‐ deckt wird. Sie verwenden ungeeignetes Koch‐ geschirr. Verwenden Sie Kochgeschirr geeignet für Induktionskochfelder. Siehe „Tipps und Hinweise“. Der Durchmesser des Kochgeschirr‐ bodens ist zu klein für die Kochzone. Verwenden Sie Kochgeschirr mit den richtigen Abmessungen. Siehe hierzu „Technische Daten“. FlexiBridge (Flexible Bridge) ist ein‐ geschaltet. Ein oder mehrere Berei‐ che des eingeschalteten Funktions‐ modus sind nicht mit Kochgeschirr bedeckt. Stellen Sie das Kochgeschirr auf die richtige Anzahl von Abschnitten des Funktionsmodus, der den Funktions‐ modus aktiviert oder ändert. Siehe „Flexible Induktionskochfläche“. Die Bedienleiste blinkt zweimal und schaltet ab. PowerSlide ist eingeschaltet. Zwei Töpfe werden auf die flexible Indukti‐ onskochfläche gestellt oder das Kochgeschirr deckt mehr als eine durch die Funktion aktivierte Koch‐ fläche ab. Verwenden Sie nur einen Topf. Siehe „Flexible Induktionskochfläche“. und eine Zahl werden ange‐ zeigt. Es ist ein Fehler im Kochfeld aufge‐ treten. Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Wenn erneut erscheint, trennen Sie das Kochfeld von der Spannungsversor‐ gung. Schalten Sie nach 30 Sekunden das Kochfeld wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service‐ zentrum.

10.2 Wenn Sie keine Lösung

finden ... Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten auf dem Typenschild an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig bedient haben. Wenn die Wartung von einem Servicetechniker oder einem Händler nicht kostenlos erfolgt, ist auch während der Garantiezeit eine Gebühr zu entrichten. Die Informationen über Garantiezeitraum und autorisierte Kundendienststellen finden Sie in der Garantiebroschüre.

11. TECHNISCHE DATEN

Modell IKE95771FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 900 00 Typ 62 E5A 07 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 Hz 74 DEUTSCHInduktion 7.2 kW Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr. ................. 7.2 kW AEG

11.2 Technische Daten der Kochzonen

Kochzone Nennleistung (höchste Koch‐ stufe) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maximale Ein‐ schaltdauer [Min.] Durchmesser des Kochge‐ schirrs [mm] Mitte hinten 1800 / 3500 2800 / 3700 10 / 10 145 - 245 / 245 - 280 Vorne rechts 2300 3200 10 125 - 210 Hinten rechts 2300 3200 10 125 - 210 Flexible Induktions‐ kochfläche 2300 3200 10 minimum 105 Die Leistung der Kochzonen kann leicht von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich mit dem Material und den Abmessungen des Kochgeschirrs. Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der in der Tabelle angegebene Wert ist.

Modellbezeichnung IKE95771FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen 3 Anzahl der Kochflächen 1 Heiztechnik Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Mitte hinten 28,0 cm Länge (L) und Breite (B) der nicht kreisförmigen Kochzone Vorne rechts L 22,3 cm B 22,0 cm Länge (L) und Breite (B) der nicht kreisförmigen Kochzone Hinten rechts L 22,3 cm B 22,0 cm Länge (L) und Breite (B) der Kochfläche Links L 45,9 cm B 21,4 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐ king) Mitte hinten Vorne rechts Hinten rechts 196,6 Wh/kg 189,1 Wh/kg 189,1 Wh/kg Energieverbrauch der Kochfläche (EC electric coo‐ king) Links 191,1 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 191,3 Wh/kg DEUTSCH 75* Für die Europäische Union gemäß EU- Richtlinie EU 66/2014. Für Weißrussland gemäß STB 2477-2017 Anhang A. Für die Ukraine gemäß 742/2019. IEC / EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Verfahren zur Messung der Leistung. Die Energiemessungen der Kochflächen wurden an den Markierungen der entsprechenden Kochzonen vorgenommen.

Sie können Energie beim täglichen Kochen sparen, wenn Sie den folgenden Hinweisen folgen.

  • Wenn Sie Wasser erhitzen, verwenden Sie nur die Menge, die Sie benötigen.
  • Legen Sie nach Möglichkeit immer Deckel auf das Kochgeschirr.
  • Stellen Sie das Kochgeschirr direkt in die Mitte der Kochzone.
  • Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen warm zu halten oder zum Schmelzen.

13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG

Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen. Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu 76 DEUTSCHunentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen. Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden. Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung. DEUTSCH 77Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:www.aeg.com/supportSubject to change without notice. CONTENTS

8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA