LC 320 - Oppvarming ZIBRO - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis LC 320 ZIBRO i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Oppvarming i PDF-format gratis! Finn veiledningen din LC 320 - ZIBRO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. LC 320 av merket ZIBRO.
BRUKSANVISNING LC 320 ZIBRO
Takk for at du kjøpte dette “TOYOTOMI”-produktet! Toyotomi-produktene brukes av fornøyde kunder over hele verden. For å garantere behagelig og trygg bruk av våre produkter i alle land, så møter ikke våre produkter kun Japanske sikkerhetsstandarder, men standarden i alle land hvor vi opererer. Toyotomi tilpasser sine produkter etter kundens behov, og sørger for at kunden forblir fornøyd ved å fokusere på vår forretningsfilosofi: “dele glede i hverdagen”. Vi vil fortsette å forske på, designe og produsere produkter som passer en effektiv, trygg og komfortabel livsstil. Vi håper at du vil nyte ditt Toyotomi-produkt i mange år fremover. Før du tar ditt nye produkt i bruk, ber vi deg om å lese nøye igjennom disse instruksjonene, så du maksimerer levetiden til ditt produkt. Bli kjent med våre andre produkter også. Besøk oss på www.toyotomi.eu for hele vårt sortement.
- For å hindre brann må beholderen enten fylles når varmeovnen er slått av eller i et annet rom enn der varmeovnen står.
- Kontroller alltid at beholderen er forsvarlig lukket etter at den er fylt, på god avstand fra alle varmekilder og åpen ild (se avsnitt B).
- Første gang du slår på varmeovnen, lukter det “nytt” en liten stund.
- Oppbevar alle drivstoffbeholdere med originallokk og tetninger på et kjølig og mørkt sted.
- Drivstoffets alder. Bruk nytt drivstoff i begynnelsen av hver fyringssesong.
- Bruk kun ren vannfri parafin av høy kvalitet, iht. lokale lover og regler (TOYOTOMI drivstoff).
Les denne bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den for senere bruk. Bare installer varen hvis den er i samsvar med lokale og nasjonale lover og regler. Dette produktet er kun ment brukt som ovner i private husholdninger og skal kun brukes under normale forhold innendørs, kjøkken eller garasje. Varmeovnen er utstyrt med et kontrollsystem for luftkvalitet
. Hvis det ikke er tilstrekkelig ventilasjon i rommet eller varmeovnen brukes i et rom som er for lite, slår ovnen seg av automatisk. For å sikre behagelig og trygg oppvarming må du sørge for tilstrekkelig ventilasjon. MERK: For å hindre at varmeovnen slår seg av, anbefaler vi at du lar en dør eller et vindu stå på gløtt når ovnen er i bruk. Uansett modell må du alltid sørge for at varmeovnen brukes i et rom som er tilstrekkelig stort til at ovnen er forsvarlig å bruke uten ekstra ventilasjon (se avsnitt P). Hvis rommet er mindre enn påkrevd, må du alltid åpne en dør eller et vindu litt på gløtt (ca. 2,5 cm åpning). Det er viktig at alle rom hvor varmeovnen brukes har tilstrekkelig luftinntak og -avtrekk (begge åpninger må ha et minste verrsnitt på 50 cm
Vi anbefaler også å gjøre dette i godt isolerte eller trekk-frie rom, og/eller i stor høyde. Ikke bruk varmeovnen i kjellere eller andre områder under bakkenivå. Sikkerhetssystemet må ikke modifiseres, ettersom du da ikke har noen garanti for at luftsensoren fungerer som den skal. Rådfør deg med forhandleren hvis du er i tvil. SPESIELT FOR FRANKRIKE: Varmeovnen er bare konstruert for drivstoff beregnet på flytende drivstoffdrevne mobile varmeovner, i samsvar med bestemmelsene av 25-06-2010 og 18-07-2002. Bruk av andre typer drivstoff er forbudt. Spør forhandleren eller se vårt nettsted når det gjelder adresser til våre detaljhandlere. Formålet med den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen er at den skal være en ekstra varmeovn og ikke en konstant varmekilde. SPESIELT FOR STORBRITANNIA: Bruk kun parafindrivstoff i klasse C1, i samsvar med BS2869, del 2 eller tilsvarende. Brukeren må følge disse anvisningene for riktig bruk: IKKE - bruk bensin. - bruk den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen i campingvogner, båter og førerhus til kjøretøy. - bruk den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen i rom uten tilstrekkelig ventilasjon (se tabellen med minste tillatte mål på rommet som skal varmes opp), rom som ligger under bakken og/eller i mer enn 1900 meters høyde. - modifiser varmeovnens sikkerhetsfunksjoner. Bruk av denne typen oppvarming i offentlige rom er underlagt tillatelse fra myndighetene. Slik tillatelse må innhentes på forhånd. RIKTIG DRIVSTOFF Ovnen er beregnet på bruk sammen med ren, vannfri parafinolje av høy kvalitet (TOYOTOMI drivstoff). Bare drivstoff av denne typen sikrer riktig og ren forbrenning. Drivstoff av dårligere kvalitet kan føre til:
større risiko for funksjonsfeil
avleiring på gitteret eller kappen Det er derfor viktig å anvende riktig drivstoff, slik at du kan bruke ovnen på en trygg, effektiv og bekvem måte. Skade og/eller funksjonsfeil på varmeovnen som skyldes bruk av annet drivstoff enn ren parafinolje av høy kvalitet og uten innhold av vann, dekkes ikke av garan- tien. Hør alltid med den lokale forhandleren for å få vite hva som er riktig drivstoff til ovnen (www.toyotomi.eu). Bare når du benytter rik- tig drivstoff, kan du bruke ovnen på en trygg, effektiv og behagelig måte.!
Ta varmeovnen forsiktig ut av esken og sjekk innholdet. I tillegg til ovnen må du også ha: en manuell drivstoffpumpe et transportdeksel denne bruksanvisningen Oppbevar esken og emballasjen (fig. A) for lagring og/eller transport. Åpne lokket til den uttakbare beholderen og ta ut pappbiten. Fyll den uttakbare beholderen som vist i avsnitt B.
Gulvet skal være fast og helt plant. Endre plasseringen av varmeovnen hvis den ikke står plant. Ikke juster varmeovnen ved å legge bøker eller andre gjenstander under den.
Sett støpselet i stikkontakten (230 Volt AC/50 Hz) og still riktig tid ved hjelp av innstillingsknappene (se avsnitt C). Varmeovnen er nå klar til bruk.STILLE INN HØYDEN
Hvis varmeapparatet brukes ved en høye på 800 til 1300 m, må høydemodus 1 brukes. Trykk på høydeknappen med en tynn gjenstand, som f.eks. en binders, og koble i kontakten samtidig. “1 ” vil da vises i displayet.
Hvis varmeapparatet brukes ved en høye på 1300 til 1900 m, må høydemodus 2 brukes. Etter å ha satt høydemodus 1, trykk på høydeknappen med en tynn gjenstand og koble i kontakten samtidig igjen. “2 ” vil da vises i displayet.
Slå av høydemodus ved å trykke på høydeknappen og koble i kontakten samtidig etter å ha satt høydemodus 2. “0” vil vises i displayet, og “” vil ha forsvunnet.MERK: Når høydemodus 1 er satt, vil høydesymbolet “” lyse på displayet. Når høydemodus 2 er satt, vil høydesymbolet “” blinke under drift.MERK: Ved strømbrudd eller frakobling av varmeapparatet, vil høydeinnstillingen forbli.Ikke bruk varmeovnen på høyder over 1900 meter.STILL INN VOLUMSignalvolumet for dette varmeapparatet kan stilles. Den innledende innstillingen er høyt nivå.
Trykk på LAGRE-knappen og hold den nede i mer enn 3 sekunder, og signalvolumet bytter fra høyt til lavt.
Trykk på LAGRE-knappen og hold den nede i mer enn 3 sekunder igjen, og signalvolumet bytter fra lavt til høyt.MERK: Volumnivået er kun lavt eller høyt, men alarmen for sikkerhetsinnretningen er på høyt nivå.MERK: Når varmeapparatet har vært frakoblet, eller etter strømbrudd, vil volumet være på den innledende høye innstillingen.
Fyll den uttakbare beholderen på et hensiktsmessig sted, da det alltid kan bli litt søl. Følg fremgangsmåten nedenfor:
Pass på at varmeovnen er slått av.
Åpne det øvre lokket og løft den uttakbare beholderen ut av varmeovnen (fig. B). Sett den uttakbare behol-deren (lokket skal peke oppover) ned på gulvet og skru av drivstofflokket (fig. C). MERK: Det kan lekke noen dråper fra beholderen.
Fyll den uttakbare beholderen med en drivstoffpumpe (se bruksanvisningen til drivstoffpumpen.) Pass på at den står høyere enn den uttakbare beholderen (fig. D). Sett den riflede slangen inn i åpningen på den uttakbare beholderen.
Sjekk drivstoffmåleren på den uttakbare beholderen mens beholderen fylles (fig. E). Slutt å fylle når måleren viser at beholderen er full. Beholderen må ikke overfylles, spesielt ikke når drivstoffet er svært kaldt (drivstoff utvider seg når det varmes opp).
La resten av drivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut. Skru drivstofflokket omhyggelig på igjen. Fjern eventuelt driv- stoffsøl.
til å stille tiden. Først trykker du på en av knappene for å aktivere funksjonen (de 4 tallene
begynner å blinke). Still timene med knappen til venstre (
time) og minuttene med knappen til høyre (
min.). Trykk én gang for å øke verdien ett trinn. Når du holder knappen nede fortsetter verdien å øke helt til du slipper knappen igjen. De 4 tallene slutter å blinke etter ca. 10 sekunder, og innstillingen er låst (fig. F). Fem minutter etter at varmeovnen er slått av, forsvinner informasjonen på displayet og ovnen skifter automatisk over til standby-modus. Når varmeovnen har vært koblet fra strømnettet i mer enn 30 minutter (eller etter et strømbrudd), må tiden og dag innstilling stilles på nytt. D UKETIMER Nedenfor følger et eksempel på hvordan uketimeren kan programmeres:
PROGRAMMERE UKETIMEREN Slå av varmeovnen hvis den står på. Trykk på timerknappen . For å kunne aktivere timeren må du ha stilt tiden og dagen riktig. Velg dagen som du vil programmere ved å trykke på . Trykk på én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på én gang for å redusere verdien ett trinn. Trykk på extension/day/set for å velge ønsket dag. Displayet viser: Med knappene og kan du velge mellom programmene P1, P2 og P3. Du kan også velge alternativet Copy (kopiere innstillinger fra en dag til en annen). Trykk på extension/day/set for å velge det viste programmet. Med knappene kan du velge tidspunktet i timer når varmeovnen skal slå seg på. Trykk på én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på én gang for å redusere verdien ett trinn.Velg timen ved å trykke på knappen extension/day/set . Med knappene kan du nå velge tidspunk-tet i minutter når varmeovnen skal slå seg på. Trykk på én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på én gang for å redusere verdien ett trinn.Velg minuttene ved å trykke på knappen extension/day/ set . Med knappene kan du velge tidspunktet i timer når varmeovnen skal slå seg av. Trykk på én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på én gang for å redusere verdien ett trinn. Velg timen ved å trykke på knappen extension/day/set . Med knappene kan du nå velge tidspunk-tet i minutter når varmeovnen skal slå seg av. Trykk på én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på én gang for å redusere verdien ett trinn.Velg minuttene ved å trykke på knappen extension/day/ set . Innstillingene for program 1 for mandag er programmert, og displayet viser SET i tre sekunder. Etter tre sekunder kan du velge en annen dag eller avslutte innstillingsmodus ved å trykke på timer. Trykk timer til å forlate uketimer-innstillingene. Timer slår seg av.
KOPIERE INNSTILLINGER FRA EN DAG TIL EN ANNEN Bruk kopieringsfunksjonen hvis flere dager i uken skal ha samme tidsinnstillinger. Slå på varmeovnen ved å trykke på POWER-knappen. Trykk på timer . Trykk på innstillingen knappen fram til i dag, som skal kopieres vises. Trykk på extension/day/set for å velge. Displayet viser: Bruk knappene eller til å velge copy. Trykk på extension/day/set for å velge kopieringsfunksjonen. Bruk knappene eller til å velge dagen som innstillingene skal kopieres til. Trykk på extension/day/set for å velge ønsket dag. Innstillingene for program for tirsdag er programmert, og displayet viser SET i tre sekunder. Etter tre sekunder kan du velge en annen dag å kopiere eller avslutte innstillingsmodus ved å trykke på timer. BRUKE UKETIMEREN Slå på varmeovnen ved å trykke på POWER-knappen . Trykk på timer , og TIMER-lampen tennes. Varmeovnen slår seg av. On/Off-indikatorene i displayet viser om ovnen er slått på eller av. Når ovnen er slått av med timeren, er off-indikatoren synlig. Displayet viser den faktiske tiden. Når ovnen er slått på med timeren, er on-indikatoren synlig. Displayet viser ønsket (innstilt) og faktisk (rom)temperatur.
Temperaturinnstillingen kan bare gjøres mens varmeovnen brenner. Bruk innstillingsknappene
til å regulere temperaturen. Først trykker du på en av knappene for å aktivere funksjonen (°C-symbolet
begynner å blinke). Bruk deretter knappen til høyre (
min.) for å øke temperaturen og knappen til venstre (
time) for å senke temperaturen. Trykk én gang for å øke verdien ett trinn. °C-symbolet slutter å blinke etter ca. 10 sekunder, og innstillingen er låst (fig. G). Temperaturen kan stilles inn mellom min. 6 °C og maks. 28 °C. Når varmeovnen har vært koblet fra strømnettet (eller etter et strømbrudd), går temperaturen tilbake til fabrikkinnstillingen på 20 °C.
Det er to måter å slå av varmeovnen på.
. Informasjonsdisplayet viser klokketegnet. Flammen slokker innen ca. ett minutt.
hvis du vil slå av varmeovnen og tenne den igjen ved hjelp av timeren. Da slås ikke bare varmeovnen av, men timerfunksjonen aktiveres også.
viser ikke bare (innstilt) tid og temperatur (avsnitt C, D og F), men viser også eventuelle feil på varmeovnen. Koden på informasjonsdis- playet forteller deg hva som er i veien: KODE INFORMASJON HVA DU MÅ GJØRE e - 0 Temperaturen inne i varmeovnen er for høy. La ovnen avkjøle og tenn den igjen. f - 0 Strømmen er brutt. Tenn varmeovnen igjen. e - 1 Feil på termostaten. Kontakt forhandleren. f - 1 Feil på brennerens varmeleder. Kontakt forhandleren. e - 2 Startproblemer. Kontakt forhandleren. e - 23 Tenn opp igjen brenneren med én gang etter slukking. Vent i omtrent 30 sek og tenn opp igjen etter å satt i pluggen igjen. e - 5 Veltebeskyttelse. Tenn varmeovnen igjen. e - 6 Varmeren brenner dårlig. Kontakt forhandleren. e - 7 Romtemperatur over 32 °C. Hvis nødvendig, tenn varmeovnen igjen. e - 8 Defekt tenningsmekanisme. Kontakt forhandleren. e - 8 1 Unormal frekvens. Sett støpselet i stikkontakten igjen. Kontakt forhandleren. e - 9 Skittent luftfilter eller Rengjør filteret. skitten drivstoffpumpe. Kontakt forhandleren. Varmeovnen har stått på kontinuerlig i 65 timer og har slått seg av automatisk. Slå på varmeovnen igjen.
For dårlig ventilasjon. Sørg for bedre ventilasjon. e - 1 1
For dårlig ventilasjon. Sørg for bedre ventilasjon. Kontakt forhandleren ved funksjonsfeil som ikke er angitt ovenfor og/eller hvis feilen oppstår igjen etter at de korrigerende tiltakene ovenfor er iverksatt. Ved eventuelle funksjonsfeil forteller informasjonsdisplayet hva som er galt.!
AUTOMATISK DEAKTIVERING Denne varmeovnen er utstyrt med et sikkerhetssystem som gjør at den slår seg av automatisk etter 65 timers kontinuerlig drift. Displayet viser da: . Hvis du ønsker det, kan du slå på varmeovnen igjen ved å trykke på -knappen
Når varmeovnen har brent kontinuerlig på høyeste innstilling i to timer, starter den automatisk en selvrenseprosess. Displayet viser selvrensekoden cl:05, som tel- ler ned til cl:01. Prosessen tar 5 minutter, og varmeovnen brenner på laveste innstil- ling mens rengjøringen pågår. Når varmeovnen er ren, skifter den automatisk over til høyeste innstilling igjen. I BARNESIKRING Barnesikringen kan brukes til å hindre at barn uforvarende endrer innstillingene på ovnen. Når varmeovnen brenner og barnesikringen er aktivert, kan ovnen bare slås av. Andre funksjoner er da blokkert. Hvis varmeovnen allerede er slått av, hindrer barnesikringen også at den tennes igjen uforvarende. Aktiver barnesikringen ved å trykke på knappen M og holde den nede i minst 3 sekunder. Informasjonsdisplayet viser et nøkkelsymbol (fig. I) for å angi at barnesikringen er aktivert. Deaktiver barnesikringen ved å trykke på knappen
igjen og holde den nede i minst 3 sekunder.
J RIKTIG BRUK AV SPAREFUNKSJONEN
Med sparefunksjonen kan du holde kontroll med temperaturen. Når funksjonen er aktivert, slår varmeovnen seg av automatisk når temperaturen i rommet blir mer enn 3 °C over innstilt temperatur. Og når temperaturen igjen har falt til innstilt verdi, slår varmeovnen seg på igjen automatisk. Aktiver spareinnstillingen ved å trykke på knappen
. Sparelampen begynner å lyse (fig. J). Slå av funksjonen ved å trykke på spareknappen en gang til. Ved eventuelle funksjonsfeil forteller informasjonsdisplayet hva som er galt. Uten sparefunksjonen vil varmeovnen også opprettholde omtrentlig innstilt temperatur, ved å regulere varmekapasiteten. Sparefunksjonen er en økonomisk innstilling som kan brukes for eksempel når du ikke er til stede i rommet og kan holde det frostfritt. K BRENNSTOPP-INDIKATOREN Når drivstoffindikatoren begynner å lyse, betyr det at det bare gjenstår nok drivstoff til 10 minutters drift. Nedtellingen av gjenværende brennetid vises i informasjonsdisplayet (fig. K). Du har da to alternativer: ta ut drivstoffbeholderen og fylle den utenfor stuen (avsnitt B) eller trykke på knappen for forlenget brennetid . Da forlenger du brennetiden til 60 minutter. Varmeovnen skifter automatisk tilbake til laveste instilling. Displayet viser tallet 60, som minsker til 10. Når displayet er kommet til 10, hører du et alarmsignal hvert andre minutt som varsler deg om at du må fylle beholderen. Unnlater du å fylle beholderen, slokker varmeovnen av seg selv. Varmeovnen avgir også et varselsignal når den slår seg av. Drivstoffindikatoren blinker, samtidig som fire streker (--:--) i informasjonsdisplayet også blinker. Dette kan du stoppe ved å trykke på knappen en gang til. Når varmeovnen har brukt opp alt drivstoffet og slokket, tar det litt tid etter at beholderen er fylt igjen, før ovnen er helt klar til bruk. I: Når -symbolet vises, er barnesikringen aktivert.J: Når sparelampen tennes, slår varmeovnen seg på eller av automatisk for at temperaturen skal holde seg innenfor et bestemt område.K: Når drivstoffindikatoren lyser, viser informasjonsdisplayet hvor mange minutter ovnen kan brenne før beholderen er tom.!
L VENTILASJONSINDIKATOREN Hvis det ikke er tilstrekkelig ventilasjon i rommet, slår varmeovnen seg automatisk av. år dette skjer, vises e -1 1 og VENTindikatoren blinker (fig. L). Etter at ventilasjonen i rommet er blitt bedre (en dør eller et vindu er åpnet litt mer), kan du tenne varmeov- nen igjen ved å trykke på knappen
M VEDLIKEHOLD Slå av varmeovnen og la den avkjøle før du påbegynner eventuelt vedlikehold. Trekk også støpselet ut av stikkontakten. Varmeovnen trenger nesten ikke vedlike- hold. Imidlertid er det viktig å rengjøre luftfilteret med støvsuger og gitteret med en fuktig klut – begge deler skal gjøres en gang i uken. Kontroller også drivstoffilteret med jevne mellomrom:
Sett drivstoffilteret tilbake i varmeovnen. Vi anbefaler at du med jevne mellomrom fjerner støv og flekker med en fuktig klut. Ellers kan flekkene bli vanskelige å fjerne. Ikke fjern noen komponenter fra ovnen på egen hånd. Kontakt alltid forhandle- ren når utbedringer er nødvendig. Hvis strømledningen er skadd, må den skiftes av en godkjent montør. Bruk en ny ledning av typen H05 VV-F. N OPPBEVARING (SLUTT PÅ DEN KALDE ÅRSTIDEN) Når oppvarmingssesongen er slutt, må du oppbevare varmeovnen på et støvfritt sted, om mulig i originalemballasjen. Ubrukt drivstoff kan ikke gjemmes til neste sesong. Vi anbefaler derfor at du bruker opp alt drivstoffet. Hvis det fortsatt er litt drivstoff igjen, må du ikke kaste det. Avhend det i samsvar med lokale bestemmel- ser for avhending av kjemisk husholdningsavfall. Start alltid den nye oppvarmingssesongen med nytt drivstoff. Når du tar varmeov- nen i bruk igjen, følg anvisningene (start fra avsnitt A og som spesifisert). O TRANSPORT Iverksett følgende tiltak for å unngå at det lekker drivstoff når du transporterer ovnen:
Strømforbruk: Forbrenningstid per beholder (t)
16,7 - tenner 320 W Kapasitet uttakbar beholder (liter) 5,4 - kontinuerlig 13 W Vekt (kg) 8,0 Sikringsstørrels 250V, 5A Kontroll av ventilasjon (utskifting av luft): Direkte måling av CO
Vi avviser uttrykkelig alle andre erstatningskrav, inkludert følgeskade.
Eventuelle reparasjoner eller bytte av komponenter innenfor garantiens betingelser vil ikke føre til noen forlengelse av garantiperioden.
Garantien skal ikke lenger gjelde hvis ovnen er blitt modifisert. ikke-originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utført reparasjons- arbeid på den.
Garantien skal kun gjelde når du foreviser original, datert kvittering på kjøp, forutsatt at den ikke er blitt endret.
Garantien skal ikke gjelde skade som forårsakes av handlinger som ikke er i samsvar med bruksanvisningene, forsømmelse og bruk av feil type drivstoff eller drivstoff som er gått ut på dato. Det kan til og med være farlig å bruke feil drivstoff*.
Frontplate Gitter Bunnplate Lokk til uttakbar beholder Betjeningspanel Uttakbar beholder Drivstoffmåler for uttakbar beholder Luftfilter Termostat Støpsel og ledning Informasjonsdisplay knapp Barnesikring Innstillingsknapper (tid og temperatur) Timer Spareknapp Håndtak KNAPP for forlenget brennetid / day / set (Weekly timer) Tidtaker-lampe Knapp for høydeinnstilling Kontrollsystem for luftkvalitet
Notice-Facile