PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4500 - Tannbørste

Sonicare ProtectiveClean 4500 - Tannbørste PHILIPS - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Sonicare ProtectiveClean 4500 PHILIPS i PDF-format.

📄 810 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4500 - page 305
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : PHILIPS

Modell : Sonicare ProtectiveClean 4500

Kategori : Tannbørste

Last ned instruksjonene for din Tannbørste i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Sonicare ProtectiveClean 4500 - PHILIPS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Sonicare ProtectiveClean 4500 av merket PHILIPS.

BRUKSANVISNING Sonicare ProtectiveClean 4500 PHILIPS

Placér børstehovedet således, at børstehårenevender i samme retning som skaftets front.

Norsk Innledning Velkommen til Philips Sonicare-familien. Denne tannbørsten sørger for overlegen plakkfjerning, hvitere tenner og sunnere tannkjøtt. Ved hjelp av Sonicares kombinasjon av mild sonisk teknologi og klinisk utviklede funksjoner, kan du være trygg på at du får den beste tannpussen hver gang. Ytterligere brukerstøtte, eller for å registrere et produktet, gå til: www.philips.com/support Viktig sikkerhetsinformasjon Bruk produktet kun til det tiltenkte formålet. Les nøye gjennom denne viktige informasjonen før du bruker produktet samt batteriene og tilbehøret, ta vare på den for senere referanse. Ikke-forskriftsmessig bruk kan medføre risiko eller alvorlige skader. Advarsler - Hold laderen, reiseetuiet og UV-renseren unna vann. - Når du er ferdig med rengjøringen, må du forsikre deg om at laderen, reiseetuiet og UV-renseren har tørket helt før du kobler dem til stikkontakten. - Dette apparatet kan brukes av barn og personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn. - Ikke la barn leke med apparatet. - Bruk kun originale tilbehørs- eller forbruksartikler fra Philips. Hvis den følger med, må du bare bruke den originale USB-kabelen og USB- strømforsyningsenheten. - Dette apparatet inneholder ingen deler som brukeren kan bytte ut. Dersom apparatet blir skadet, avslutt bruk og ta kontakt med forbrukertjenesten i det landet (se 'Garanti og støtte') du bor i. - Ikke bruk USB-kabelen eller USB- strømforsyningsenheten hvis den er skadet.306 Norsk - Ikke bruk laderen, reiseetuiet og/eller UV-renseren utendørs eller i nærheten av oppvarmede overflater. - Ikke vask noen av produktets deler i oppvaskmaskinen. - Dette apparatet er utformet for rengjøring av tenner, tannkjøtt og tunge. - Oppbevar UV-renseren til enhver tid utilgjengelig for barn. - Slutt å bruke UV-renseren hvis UV-LED-lampen/- lyspæren fortsetter å lyse når UV-renseren er åpen. UV-lys kan være skadelig for øyne og hud. - Bruk kun desinfiseringsenheten når beskyttelsesskjermen er på plass. - Ikke ta på UV-lyspæren på UV-renseren når den er varm. - Ikke bruk børstehoder med knekte eller bøyde hår. Skift børstehode hver tredje måned eller tidligere hvis du ser tegn på slitasje. - Unngå direkte kontakt med produkter som inneholder essensielle oljer eller kokosolje. Ved kontakt kan børstehår løsne. - Produktet kan brukes ved maks 4500 meter over havet. MEDISINSKE ADVARSLER - Slutt å bruke apparatet og rådfør deg med tannlegen/legen din dersom det oppstår for mye blødning etter bruk, dersom blødningen vedvarer etter 1 ukes bruk eller hvis du opplever ubehag eller smerte. - Ta kontakt med tannlegen før du bruker apparatet hvis du har hatt operasjoner i tannkjøttet eller andre deler av munnen i løpet av de siste to månedene. - Hvis du har pacemaker eller en annen implantert enhet, bør du ta kontakt med legen eller produsenten av den implanterte enheten før bruk. - Ta kontakt med lege før du bruker apparatet hvis du har medisinske bekymringer. - Dette apparatet er beregnet på personlig tannhygiene. Den er ikke laget for bruk på flere pasienter på et tannlegekontor eller en institusjon.307 Norsk Sikkerhetsinstruksjoner for batteri - Dette apparatet inneholder batterier som bare må byttes ut av en person med opplæring. - Bruk produktet kun til det tiltenkte formålet. Les nøye gjennom denne informasjonen før du bruker produktet samt batteriene og tilbehøret, ta vare på den for senere referanse. Ikke-forskriftsmessig bruk kan medføre risiko eller alvorlige skader. Tilbehøret som følger med, kan variere for de ulike produktene. - Bruk kun originale tilbehørs- eller forbruksartikler fra Philips. Bruk kun den avtakbare forsyningsenheten TCBxxxx (inngangsspenning: 100–240 V~; 50/60 Hz; 1,5 W), HX6100 (inngangsspenning: 100–240 V~; 50/60 Hz; 1,4 W), HX6110 (inngangsspenning: 100–240 V~; 50/60 Hz; 1,5 W), HX6160 (inngangsspenning: 100–240 V~; 50/60 Hz; 6 W), WAAxxxx (inngangsspenning: 100–240 V~; 50/60 Hz; 3,5 W). - Hold produktet og batteriene unna ild, og ikke utsett dem for direkte sollys eller høye temperaturer. - Hvis produktet blir unormalt varmt, avgir lukt, endrer farge eller bruker unormalt lang tid på å lade seg opp, avbryter du bruken og oppladingen og kontakter nærmeste Philips-forhandler. - Ikke legg produktet eller batteriene i en mikrobølgeovn eller på en induksjonskokeplate. - Ikke prøv å åpne, utføre endringer på, stikke hull på, skade eller demontere produktet eller batteriet, siden det kan føre til at batteriet overopphetes eller slipper ut giftige eller farlige stoffer. Unngå kortslutning, overlading og omvendt lading av batteriene. - Dette apparatet inneholder batterier som ikke kan byttes. Når batteriet er på slutten av levetiden, skal apparatet kasseres på en ordentlig måte. Se delen om resirkulering. - Hvis batteriene er skadet eller lekker, skal du passe på at du ikke får batterivæske på huden eller i øynene. Hvis det skulle skje, må du øyeblikkelig skylle med rikelige mengder vann og kontakte lege. - Pass på at du er tørr på hendene og at produktet og batteriene er i tørr stand når du håndterer batteriene.308 Norsk - Lad opp og bruk produktet ved en temperatur på mellom 0 °C og 40 °C. - Ikke la batteripolene på de fjernede batteriene komme i kontakt med metallgjenstander (f.eks. mynter, hårnåler, ringer), da dette kan føre til at batteriene kortsluttes. Ikke pakk inn batteriene i aluminiumsfolie. Teip over batteripolene eller legg batteriene i en plastpose før du kasserer dem. - Dette apparatet inneholder et oppladbart litiumbatteri. MÅ GJENVINNES ELLER KASTES PÅ RIKTIG MÅTE. Lagring og transport Temperatur på -10°C til 60°C. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Instrukser for radioutstyr Philips erklærer herved at den elektriske tannbørsten med radioutstyrstype (Bluetooth, NFC) er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. - Bluetooth radiofrekvensgrensesnittet i relevante produkt opererer ved 2,4 GHz. - Maksimal utgangskraft fra Bluetooth-apparatet er 3 dBm. - NFC radiofrekvensgrensesnittet i relevante produkt opererer ved 13,56 MHz. - Maksimal RF-kraft som sendes ut av radioutstyret er +30.16 dBm. Hele teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: www.philips.com/support Merk: Funksjonene på de ulike modellene kan variere. Noen modeller er for eksempel utstyrt med Bluetooth eller NFC.309 Norsk Avtakbar strømforsyning del:"xxxxxx" angir modellnummeret til de godkjente laderne som skal brukes. (TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 eller WAAxxxx) Dette symbolet betyr at bruksanvisningen skal leses før apparatet tas i bruk. Tiltenkt bruk De elektriske ProtectiveClean-tannbørstene er ment å fjerne plakk og matrester fra tennene for å redusere tannråte og forbedre og opprettholde munnhelse. De elektriske ProtectiveClean-tannbørstene er ment til personlig bruk. Når tannbørsten brukes av barn bør dette skje under tilsyn av voksne. Din Philips Sonicare (Fig. 1). 1 Håndtak 2 Av/på-knapp 3 Modusknapp 4 Modusindikator 5 Påminnelse om børstehodeutskifting 6 Batteriindikator Tilbehør: 7 Hette til børstehode 8 Smart(e) børstehode(r) 9 Ladebase 10 Reiseveske 11 UV-renser og lader Merk: Inkludert tilbehør kan variere basert på modellen du kjøpte.310 Norsk Komme i gang

Hold børstehodet slik at børstehårene peker i samme retning som fronten på håndtaket.

Trykk børstehodet hardt ned på metallstangen på håndtaket til det ikke kommer lenger ned. Merk: Det er vanlig med et lite mellomrom mellom børstehodet og håndtaket. Bruke Philips Sonicare-tannbørsten Hvis du bruker Sonicare-tannbørsten for første gang, er det normalt å kjenne mer vibrasjon enn når du bruker en ikke-elektrisk tannbørste. Det er vanlig at førstegangsbrukeren bruker for mye trykk. Bruk bare lett trykk og la tannbørsten gjøre pussingen for deg. Følg pusseinstruksjonene nedenfor for å få den beste opplevelsen. Den leveres med EasyStart-funksjonen aktivert for å hjelpe deg med å gå over til din nye Sonicare-tannbørste. Denne funksjonen øker gradvis børstekraften i løpet av de første 14pusseøktene, slik at du skal bli vant til å pusse tennene med en Philips Sonicare-tannbørste. Pusseinstruksjoner

Skyll børstehårene og ta på litt tannkrem.311 Norsk 45°

Plasser tannbørstehårene mot tennene med en liten vinkel (45 grader), og trykk godt slik at børstehårene når frem til tannkjøttranden eller litt under tannkjøttranden. Merk: Hold midten av børsten inntil tennene hele tiden.

Trykk på av/på-knappen for å slå på Philips Sonicare. 45°

Hold børstehårene mot tennene og tannkjøttet. Puss tennene med små frem-og-tilbake-bevegelser slik at børstehårene kommer til mellom tennene. Fortsett med disse bevegelsene gjennom hele pusseøkten. Merk: Trykk busten lett mot tennene. Det er ikke anbefalt å skrubbe som du ville gjort med en manuell tannbørste. Merk: Hvis du bruker for mye trykk vil du bli varslet av en vibrasjonsendring på håndtaket, samtidig som utskiftningsvarsleren for børstehodet blinker gult.

For å rengjøre baksiden av fortennene må du vippe børstehåndtaket nesten helt opp og børste hver tann flere ganger vertikalt.

Når du er ferdig med børsteøkten, bør du bruke litt tid til å pusse tyggeflatene og områder som er utsatt for flekkdannelse. Du kan også børste tungen med tannbørsten av eller på, ettersom hva du foretrekker. Merk: Philips Sonicare-tannbørsten er trygg å bruke på regulering (børstehodene slites fortere ut når de brukes på tannbørsten) og reparerte tenner (fyllinger, kroner, skall) hvis de er riktig påsatt og uten feil.312 Norsk QuadPacer

Del munnen inn i 4 soner ved hjelp av QuadPacer- funksjonen for å være sikker på at du pusser jevnt i hele munnen. QuadPacer deler pussetiden i 4 like segmenter og angir når du skal flytte til neste område. Segmentene indikeres med en kort pause i vibrasjon. Tannbørsten slår seg automatisk av når pusseøkten er over. Merk: Det kan legges til ekstra tid når du bruker modusene White eller Gum Care. Modi Tannbørsten din er utstyrt med opptil 3 moduser: Clean, White og Gum Care (kun spesifikke modeller). For å endre modus trykker du på modusknappen mens tannbørsten er slått av.313 Norsk Clean White Gum Care Fordeler For grundig tannpuss hver dag Fjerner overflateflekker Masserer tannkjøttet forsiktig Total børstetid 2 minutter 2 minutter og 30 sekunder 3 minutter Slik pusser du Puss hvert område i 30 sekunder.

puss deretter område 5 og 6 i 15 sekunder hver for å polere fortennene og gjøre dem hvitere.

puss deretter område 5, 6, 7 og 8 i 15 sekunder hver for å stimulere og massere tannkjøttet forsiktig.

BrushSync-teknologi BrushSync-teknologien gjør at børstehodet kan kommunisere med håndtaket ditt ved hjelp av en mikrochip. Symbolet nederst på børstehodet angir at børstehodet er utstyrt med denne teknologien. BrushSync-teknologi gjør det mulig å: - Påminnelse om børstehodeutskifting Philips Sonicare tilbyr et stort utvalg av Smart- børstehoder utstyrt med BrushSync-teknologi. For å314 Norsk utforske hele utvalget av børstehoder til tannbørste og finne børstehodet som passer best for deg, kan du gå til www.philips.com/toothbrush-heads for mer informasjon. Funksjoner - Respons på trykksensor - QuadPacer - Påminnelse om skifte av børstehode - EasyStart - SmarTimer Respons på trykksensor Philips Sonicare-tannbørsten måler trykket du påfører når du pusser. Dette for å beskytte tenner og tannkjøtt fra å bli skadet. Hvis du bruker overflødig trykk, endres vibrasjonen i håndtaket og varselikonet for utskifting av børstehodet blinker gult til du har redusert trykket. Merk: Produktet ditt leveres med trykksensoren aktivert. Deaktivere denne funksjonen (se 'Aktivere eller deaktivere funksjonen'). QuadPacer QuadPacer er en intervalltimer som hjelper deg med å børste jevnt i hele munnen ved å dele munnen inn i 4 soner. Påminnelse om børstehodeutskifting Philips Sonicare er utstyrt med BrushSync-teknologi som sporer slitasjen på børstehodet. Merk: Denne funksjonen fungerer bare med Philips Sonicare Smart-børstehoder med BrushSync-teknologi.

Når du fester et nytt smart børstehode for første gang, gjenkjenner håndtaket at du har et Philips- børstehode med BrushSync-teknologi og begynner å spore slitasje på børstehodet.315 Norsk

Basert på trykket du bruker og den totale tiden børstehodet er brukt, sporer håndtaket børstehodet for å bestemme når det optimale tidspunktet er for å bytte børstehodet. Denne funksjonen garanterer den beste rengjøring og pleie av tennene dine.

Når indikatorvarselet for utskifting av børstehode lyser gult, bør du bytte ut børstehodet. Alle smarte børstehoder leveres med aktivert påminnelsesfunksjon for bytte av børstehode. For å deaktiverer påminnelsen om børstehodeutskifting, se «Aktivering og deaktivering av funksjoner». EasyStart Denne Philips Sonicare-modellen leveres med EasyStart- funksjonen aktivert. EasyStart-funksjonen øker gradvis børstekraften i løpet av de første 14pusseøktene, slik at du skal bli vant til å pusse tennene med Philips Sonicare. Fraskrivelse Når Philips Sonicare-tannbørsten brukes i kliniske studier, må den brukes i Clean-modus på høy intensitet med håndtaket fulladet og EasyStart-funksjonen deaktivert. Deaktivere EasyStart (se 'Aktivere eller deaktivere funksjonen'). SmarTimer SmarTimer angir at pusseøkten er fullført ved at den automatisk slår av tannbørsten på slutten av økten. Tannspesialister anbefaler å pusse tennene minimum to minutter to ganger daglig. Merk: Hvis du trykker på av/på-knappen etter at du har startet økten, settes tannbørsten på pause. Etter en pause på 30sekunder, tilbakestiller SmarTimer seg. Aktivere eller deaktivere funksjonen Du kan aktivere eller deaktivere følgende funksjoner på tannbørsten din: - EasyStart - Påminnelse om børstehodeutskifting - Respons på trykksensor316 Norsk Merk: Du kan bare aktivere eller deaktivere påminnelsen om å bytte børstehode når et smart børstehode er på håndtaket. Trinn 1: Plasser håndtaket på det tilkoblede ladestativet. Trinn 2: Trykk og hold inne av/på-knappen i: EasyStart Påminnelse om skifte av børstehode Respons på trykksensor Opp til 3sekunder Opp til 5sekunder Opp til 7sekunder

Trinn 3: Slipp av/på-knappen når du hører: Ett pip Ett pip og deretter to pip Ett pip, to pip og deretter tre pip

Hvis batteriindikatoren og lampen for påminnelse om skifte av børstehode blinker grønt 2 ganger og du hører 3 toner fra lavt til høyt, har funksjonen blitt aktivert. ELLER Hvis batteriindikatoren og lampen for påminnelse om skifte av børstehode blinker gult 1 gang og du hører 3 toner fra høyt til lavt, har funksjonen blitt deaktivert.317 Norsk UV-renser Merk: Inkludert tilbehør kan variere basert på modellen du kjøpte. Med UV-renseren kan du rense børstehodet etter bruk. Koble fra renseren, stopp bruken, og ring kundestøtte hvis: - UV-lyspæren blir værende på når døren er åpen. - Vinduet er ødelagt eller mangler på renseren. - Renseren avgir røyk eller lukter brent mens den er i gang. Merk: UV-lys kan være skadelig for øyne og hud. Denne enheten må oppbevares utilgjengelig for barn til enhver tid.

Etter pussing skyller du børstehodet og rister av overflødig vann. Advarsel: Påse at hetten ikke er satt på når børstehodet rengjøres i renseren.

Plasser fingeren i døråpningen på toppen av renseren, og trekk opp døren.

Sett børstehodet på én av de to tappene i renseren med børstehårene mot lyspæren. Merk: Rengjør kun Philips Sonicare-børstehodene i renseren. Merk: Ikke rengjør børstehodene på Philips Sonicare for Kids i sanitereren.

Kontroller at renseren er koblet til en strømførende stikkontakt med riktig spenning.318 Norsk

Lukk døren og trykk på den grønne av/på-knappen for å velge en UV-rensesyklus. Merk: Du kan bare slå på renseren hvis døren er helt igjen. Merk: Renseren slutter å kjøre hvis du åpner døren under en rensesyklus. Merk: Rensesyklusen tar ca. 10 minutter og slår seg deretter av automatisk. Renseren er i bruk når det blå lyset lyser gjennom vinduet. Lading og batteristatus Denne Philips Sonicare-tannbørsten er utformet for å gi minst 28 pusseøkter, der hver økt varer i to minutter (14 dager hvis den brukes to ganger per dag) på et fulladet batteri. Indikatoren for batterinivå viser batteristatusen når du fullfører den to minutter lange pusseøkten, når du setter børstehodet på pause, eller mens den lades. Merk: Det kan ta opptil 24timer å lade batteriet helt opp før første gangs bruk, men Philips Sonicare-tannbørsten kan brukes før den er fulladet. Lading Lading i lader eller UV-renser

Plasser håndtaket på laderen eller i renseren. - Håndtaket avgir 2 korte pip for å bekrefte at håndtaket er riktig plassert. - Det blinkende lyset på batteriindikatoren viser at tannbørsten lades. - Når håndtaket er fulladet på laderen, lyser batteriindikatoren grønt i 30 sekunder og slår seg deretter av. Batteristatus Batteristatus (håndtak på tilkoblet lader) Når håndtaket er plassert på laderen, vil batteriindikatoren vise batterinivået.319 Norsk Batteristatus Batteriindikator Lading Blinker grønt Fulladet Lyser grønt i 30 sekunder og slår seg deretter av Batteristatus (når håndtaket ikke er plassert på laderen) Når du slår på tannbørsten, vil batteriindikatoren på bunnen av håndtaket vise batterinivået. Batteristatus Batteriindikator Lyd Fulladet Kontinuerlig grønt - Delvis fulladet Blinker grønt - Lav Blinker gult Håndtaket avgir 3 pip etter pussing Tomt Blinker gult Håndtaket avgir to omganger med fem pip etter pussing Merk: Batteriindikatoren slås av når den ikke er i bruk, for å spare strøm. Merk: Når batteriet er helt tomt, slår tannbørsten seg av. Sett tannbørsten til lading for å lade den. Merk: Hvis du vil holde batteriet fulladet til enhver tid, kan du ha tannbørsten på laderen når du ikke bruker den.320 Norsk Rengjøring Tannbørstehåndtak

Skyll børstehodet og -hårene etter hver bruk.

Trekk ut laderen før du rengjør den.

Tørk hele overflaten på laderen med en fuktig klut. Reiseveske Skyll med varmt vann, og bruk en fuktig klut til å rengjøre innsiden av reiseetuiet. Rengjøring av renseren Advarsel: Ikke senk renseren ned i vann eller skyll det under springen. Advarsel: Ikke rengjør renseren når UV-lyspæren er varm. For best mulig effektivitet, bør du rengjøre renseren hver uke.

Koble fra renseren.321 Norsk

Rengjør alle overflater med en fuktig klut.

Fjerne beskyttelsesskjermen foran UV-lyspæren. Når du skal fjerne skjermen, tar du tak i kanten ved siden av festene, trykker forsiktig og trekker ut beskyttelsesskjermen.

Rengjør beskyttelsesskjermen og UV-lyspæren med en fuktig klut.

Sette inn UV-lyspæren igjen. Når du skal sette inn lyspæren igjen, justerer du undersiden av lyspæren til metallklemmene og presser lyspæren inn i klemmen.

Feste beskyttelsesskjermen igjen. Når du skal feste skjermen igjen, må du rette inn tappene på skjermen etter sporene i overflaten i nærheten av UV-lyspæren. Skyv skjermen rett inn i sporene på renseren.

Sett dryppebrettet tilbake på plass i UV-renseren.

Når du er ferdig med rengjøringen, må du passe på at renseren er helt tørr før du kobler den til strømuttaket. Oppbevaring Hvis du ikke kommer til å bruke produktet for en lengre periode, trekk støpselet ut av stikkontakten, rengjør den og lagre den på et kjølig og tørt sted uten direkte sollys. Utskiftning Bytt Philips Sonicare-børstehoder hver tredje måned for å få best mulig resultat. Bruk kun Philips Sonicare utskiftbare børstehoder.322 Norsk Finne modellnummeret Se på undersiden av Philips Sonicare- tannbørstehåndtaket for å se modellnummeret (HX64XX, HX68XX). Garanti og støtte Besøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller hjelp. Unntak fra garantien Følgende dekkes ikke av garantien: - Redskaper til munnen, inkludert børstehoder og munnstykker. - Skader forårsaket av bruk av uautoriserte reservedeler eller uautoriserte børstehoder. - Skade forårsaket av misbruk, mislighold, forsømmelse, endringer eller uautorisert reparasjon. - Normal slitasje, inkludert avskalling, riper, slitasje, misfarging og falming. - UV-lyspære. Resirkulering - Dette symbolet betyr at elektriske produkter og batterier ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. - Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske produkter og batterier. - UV-lyspæren i renseren inneholder kvikksølv. Ikke kast UV-lyspæren i vanlig resteavfall. Lever den på et offisielt innsamlingssted for resirkulering. - Du finner mer informasjon om REACH-stoffene i Philips-produkter på www.philips.com/REACH Fjerne det oppladbare batteriet Det innebygde oppladbare batteriet må fjernes av en kvalifisert tekniker når produktet kastes. Instruksjoner for323 Norsk fjerning av innebygde oppladbare batterier finner du på www.philips.com/support. Fjerne det oppladbare batteriet Hvis du skal fjerne det oppladbare batteriet, trenger du et håndkle eller en klut og en flat (vanlig) skrutrekker. Følg sikkerhetsreglene når du følger fremgangsmåten nedenfor.

Hold øverst på håndtaket med én hånd, og slå mot håndtaket 0,5 tommer over den nederste enden. Slå med en hammer mot alle fire sider for å løse endedekslet. Merk: Det kan hende at du må slå mot enden flere ganger for å løsne festene på innsiden.

Ta av endedekslet på tannbørstehåndtaket. Hvis du har problemer med å få av endedekslet, gjentar du trinn 3 helt til det løsner.324 Norsk

Hold håndtaket opp ned, og trykk metallstangen ned mot en hard overflate. Hvis du har problemer med å løsne de innvendige komponentene, gjentar du trinn 3 helt til de løsner.

Sett skrutrekkeren inn mellom den nederste delen av batteriet og den svarte rammen for å bryte metalltappen mellom batteriet og det grønne kretskortet. Da løsner den nederste delen av batteriet fra rammen.

Ta tak i batteriet, og dra det unna de indre komponentene for å bryte den andre metalltappen batteriet. Forsiktig: Pass på at du ikke skader fingrene dine på de skarpe kantene på batteritappene.

Dekk til batterikontaktene med teip for å unngå elektrisk kortslutning fra gjenværende batteristrøm. Det oppladbare batteriet kan nå resirkuleres, og resten av produktet kan kastes. Merk: Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det inn til en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet.O'zbek