Luciano - Grill BORETTI - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Luciano BORETTI i PDF-format.
| Merke | Boretti |
| Modell | Luciano |
| Kategori | Gassgrill |
| Produkttype | Utendørs gassgrill med hovedbrennere og infrarød, motorisert rotisseri og varmeplate |
| Mål (ca.) | 135 x 60 x 115 cm |
| Vekt (ca.) | 55 kg |
| Strømforsyning | Butan- eller propangass (5-6 kg flaske, maks Ø 300 mm, maks høyde 470 mm); AA-batteri til elektronisk tenner; stikkontakt til rotisseri motor |
| Gasstrykk | Butan: 28-30 mbar; Propan: 37 mbar (avhengig av land, se tabell i manual) |
| Hovedfunksjoner | Direkte og indirekte steking, motorisert rotisseri, varmeplate, varmeskuff, belysning (hvis tilstede), innebygd kjøleskap (termostat 0 til 2-3) |
| Vedlikehold og rengjøring | Rengjør grillristen og platen med såpevann etter bruk, tøm fettbeholderen, sjekk for gasslekkasjer, bytt gasslange hvert 2. år, skift batteri i tenneren, børst brennerne |
| Sikkerhet | Kun utendørs bruk; ikke flytt under drift; hold barn og dyr unna; sjekk for gasslekkasje før hver bruk; slå av gassen etter bruk; ikke bruk i sterk vind; bruk varmebestandige hansker |
| Reservedeler og reparerbarhet | Kontakt forhandler eller Boretti (info@boretti.com) for reservedeler; ikke modifiser apparatet; forseglede deler skal ikke håndteres |
| Generell informasjon | Garanti i henhold til vilkår; følg WEEE-direktivet; se www.boretti.com |
Ofte stilte spørsmål - Luciano BORETTI
Brukerspørsmål om Luciano BORETTI
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Grill i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Luciano - BORETTI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Luciano av merket BORETTI.
BRUKSANVISNING Luciano BORETTI
Drej ved Åbning for gasflasken ventilen LANGSOMT to (2) gange rundt, for at faden rette gastilførsel.
Hvis det after et antal forsog/DD er lykkes at taende for grillen, tag da kontakt til dit salgssted.
4.10 Edderkopper og insetkter
Denne handboka ineholder spesifikke instruksjoner for din sikkerhet, montering, bruk og vedlikehold av grillen. Bruk grillen kun som beskrevet i handboka. Fornuftig og sikkert bruk er et must!
Contents
-
- Generelle sikkerhetsretningslinjer 116
*2.Monteringstegninger 118
*3.Bruk av grillen. 121
- Generelle sikkerhetsretningslinjer 116
-
- Vedlikehold av grillen 126
-
- Miljøguide, Vilkår for garanti & kontaktinformasjon 129
Viktig sikkerhetsinformasjon
Kun for utendors bruk!
Les instruksjonene f or du bruker apparatet!
ADVARSEL: tilgengelige deler kan vare veldig varme. Hold sma barn borte!
Ikke flytt apparatet under bruk!
Slå av gassforsyningen til gassflasken etter bruk!
1. Generelle sikkerhetsretningslinjer
- Les all informasjonen i dette händboka før bruk.
- Aldri la barn og dyr kommt i naerheten av grillen.
- Denne grillen må aldri brukes av barn, personer med mentale lidelser eller personer under påvirkning av stoffer/medisiner.
- Bruk alltid sá stor avstand som mulig nár grillen antennes og er iBruk.
- Sørg for at gassventilen på gassflaska er innenforrekkevidde slick at du kan stenge gasstilførselen til grillen.
- Slukk alle flammer og IKKE RØYK mens gassventilen Åpnes og grillen antennes.
- Denne grillen blir veldig varm. Forsiktigkeit og oppmerksomhet er derfor nødvendig ved bruk.
- Hvis du kjenner gasslukt, på du sjekke at alle drivstofftilkoblinger er strammet godt for bruk. Hvis gasslukten ikke forsvinner, på du stenge gassventilen og ta kontakt med forhandleren.
- Hold alltid brannfarlige stoffer, gasser, væsker og materialer unna grillen, og aldri i direkte kontakt med den.
- Hvis instruksjoner, forholdsregler og advarsler i dette händboka ikke følges, kan brann, eksplosjoner, materialskader, personskader og til og med død��e konsekvensene.
- Kun tilenkt privat bruk og matlaging.
- Grillen din kan brukes med gassflasker mellom 5 kg og 6 kg. Maksimal størrelse på gassflasken bør+vare: Dia. 300 mm, høyde: 470 mm. Følg den tekniske informasjonen som angitt i bruksanvisningen, og sjekk med din lokale gassleverandør om du har en passende gassflaske til grillen.
- Unngå Å vri det fleksible røret+när apparatet er iBruk. Lengden på den fleksible slangen skal ikke overstige 1,5 m. I Finland skal lengden ikke overstige 1,2 m. Slangen skal��e sertifisert i henhold til gjeldende EN-standard og i samsvar med lokal kode.
1.1 Montering
- Sett sammen grillen i henhold til monteringstegningen i/DDne handboken.
- Feil montering eller unnlatelse av Å fölgere riktig monteringsrekkefolge, som vist på tegningen, kan före til svært alvorlige situjasjoner.
- Vær alltid forsiktig ogær presis under montering.
- Alle deler må monteres som vist på monteringstegningen. Hvis en del mangler og/eller du tviler på at monteringen er korrekt, må du umiddelbart kontakte salgsstedet.
- Du må aldri reparere eller bytte ut deler av dette utstyret medindre dette er uttrykkelig nevnt i/DDne handboken.
- Koble aldri til en skadet gasslange til utstyret. Dette kan före til brann.
- I tilfelle utstyret er utstyrt med en plugg, vil dette vais et jordet støpsel for Å beskytte deg mot elektriske støt. Støpselet på kobles til et passende, jordet stikkontakt. Fjern ALDRI metallplatene fra pluggen.
*IKKE modifier apparatuset.
1.2 Steder for bruk
- Bruk bare grillen utendørs og i godt ventilierte omgivelser. Bruk aldri grillen innendørs eller i et (delvis) lukket område. Giftige avgasser vil byygges opp og disse kan føre til alvorlig skade og i verste fall død.
- Bruk aldri grillen på en brannfarlig overflate.
- Bruk grillen kun på en hard, flat og stabil overflate som tåler vekten.
- Hold en avstand på minst tre meter melfom grillen og alle brannfarlige materialer (tre, plastikk, folie osv.) när grillen er iBruk.
- Hold alltid grillen unna bensin og/eller andre brannfarlige væsker og gasser, eller områder disse nevnte tingene kan nære til stede.
- Bruk aldri grillen under forhold med sterk vind.
- Sørg for at hovedbrenneren(e) og den infrarøde brenneren på baksiden ALDRI slås på samtidig. Hvis de slås på samtidig, kan lokket til grillen ødelegges.
- Grillen blir veldig varm. Flytt den aldri under uller rett etter bruk.
- De feste av Borettis griller har hjul som gjør det enkelt Å flytte på dem. Vær forsiktig+nár grillen flyttes over ujevnt terreng ettersom hjulene kan ødelegges.
- Ikke bruk det roterende grillspydet när det regner.
- Størrelsen på kokekar kan brukes i grillen vår mellom 130 mm og 220 mm.
2. Monteringstegninger
Trinn 1
Plasser dekselplatene av emalje over brennerne. Sorg for at dekselplaten er plassert med langsiden ved sider av den laveste infrarode brenneren.

Trinn 2
Plasser stativene og bakebrettet som vist på figuren.

Trinn 3
Fjern den øvre skuffen for Å få tilgang til batterirommet til tenneren (på venstre side). Løsne den svarte hetten og plasser AA-batteriet i tenneren med den positive enden (+) vendt utover. Fest hetten tilbake i korrekt posisjon på batterirommet.

Trinn 5
Fjern alle klistremerker og materiale brukt til innpakning fra grillen.
Gratuler! Grillen din er nà fertigmonert. Vennligst les avsnittet om "krav til tlikobling og bruk av gass" før gassflasken kobles til og grillen fyres opp.

Motor til grillspyd
Motoren til grillspyd mamonteres på støtten pavenstre side av grillen. Skyvén av kjøttgaflene på spydet, fest maten til spydet og skyven kjøttgaffel til på spydet (tindene i retning av maten). Plasser maten som skalgrilles på midten av spydetog press kjøttgaflene mot

hverandre. Stram vingeskruene. Det kan ære nødvendig Åbine maten fast med kjokkenhyssing (bru k aldri nylon eller syntetisk trad) for a holde maten på plass. Pek deretter den spisse enden av spydet inn i motoren og plasser den andre enden på støtten på høyre side av grillen.
3.1 Generell informasjon
Selv om alle gasstilkoblingene på grillen er testet for lekkasje før transport, mA en komplett test gjennomfores på monteringsstedet. Under Transporten aller monteringen kan deler av grillen ha blitt fjernet. Det er ogsa mulig at gasstrykket på utstyret er for høyt. Utfør jevnlige inspeksjoner av hele systemet for a finne eventuelle lekkasjer, og sjekk systemet umiddelbart dersom du kjenner gasslukt.

3.2 Lekkasjetest
Utfør alltid en lekkasjetest for grillen tas i bruk og;narr grillen ikke har blitt brukt på en god stund.
- Slukk eventuelle Åpane flammer (IKKE RØYK under lekkasjetester).
-
Aldri utførdenlelekkasjetesten nær Åpane flammer.
-
Lag en lösning av sapevann bestaende av like deler vann og flytende sape ell skånsom oppvasksape.
-
Følg stegene nedenfor:
-
Skru av brennerne med kontrollbryterne.
- Fjern batteriet fra den elektriske tenningen.
- Åpne gassflasken.
- Pafør en lösning av sapevann til alle tilkoblinger av gasstilforselen. Hvis ingen sapebobler oppstør, er det ingen gasslekkasje. Hvis sapebobler oppstør, er dette en indikasjon på lekkasje. Dersom du oppdager en lekkasje, ma du skru av gasstilforselen umiddelbart, stramme den tilkoblingen somlekker, apne gassflasken igjen og gjennomføre steg 1 til 4 på nytt.
- Skru av gasstilforselen.
- Skru på brennerne med kontrollbryterne i 10 sekunder forå la trykket forsvinne fra slangen, og deretter av igjen.
- Fjern løsningen av sæpvann fra tilkoblingene med kaldt vann og tørk med en klut. Sjekk alle tilkoblingene til gassforsyningen før hvert bruk og gjør det samme Near gassflasken kobles til gasstrykkregulatoren.
Det anbefales at du sjekker gasslangen for lekkasjer hvert År, selv om gassflasken aldri har vært frakoblet utstyret.
Merk:
Sørg for at du tester alle lõse tilkoblinger (inkludert sidebrennere) og, hvis påkrevd, strammer dem igjenningar du tester utstyret for lekkasjer.
Merk:
Nå om;dagen er de flete gassflasker utstyrt med en mekanisme som oppdager lekkasjer innate i beholderen. När gassen slippes for fort, vil denen mekanismen kutte gasstilførselen. En lekkasje begrenser gasstilførselen sik at det kan vaere vanskelig Å tenne opp grillen.
Merk:
Slå av gasstilførselen og kontakt forhandleren hvis du/DD ke klarer a stenge en gasslekkasje. Selv en liters lekkasje kan lage en brann.
Merk:
Ta kontakt med forhandleren din hvis du etter flere forsok ikke klarer Å tenne opp grillen.
Merk
Sørg for at kontrollbryterne er i posisjon "OFF" (AV) nær du ikke bruker utstyret.
3.3 Tenne opp grillen
- Sjekk den generelle tilstanden til brennerne (se 5.9). Ta Kontakt med forhandleren din hvis du er i tvil om tilstanden til brennerne.
- Sørg for at grillen er plassert på et plant underlag.
- Dette apparatet má holdes borte fra brenbare materialer under bruk.
Hold matlagingsområdet rent og fritt for bensin og / eller andre brennbare og / eller brannfarlige stoffer eller brennbare gasser.
- Sørg for at ingenting blokkerer brennerne og ventilasjonen.
- Ikke bruk aluminiumsfolie rundt flammefordererne.
- Sørg for at det er tilstrekkelig ventilasjon for gassflaskene.
Advarsel:
- Ikke tenn opp grillen hvis du kjenner gasslukt!
- Sjekk gasslangen for sprekker og slitasje (se: LEKKASJETEST)
- Hold ansiktet og kroppen din SSE langt unna grillen som mulig när den tennes opp.
- Sørg for at alle brytere er i "OFF" (AV) posisjonen.
- Åpne alltid lokket För du tenner opp grillen.
- Åpne gasstilførselen.
Merk:
Skru bryteren til bake til posisjon "OFF" (AV) og vent i 1 minutt før du prover igjen med Å tenne opp grillen hvis brenneren ikke antennes etter 10 sekunder.
- Repeter stegene ovenfor også for de andre brennerne.
Merk:
På noen modeller på en Separate bryter for antenning, i tillegg til kontrollbryteren, ochtrykkes inn.
3.5 Tenne opp brennerne med en fyrstikkholder (hvis tilgengelig)
Det er også mulig Å tenne opp brennerne ved hjelp av fyrstikker hvis den elektriske tenneren ikke fungerer.
- PlasserFYrstikken i holderen dersom grillenkommen med enFYrstikkholder.
- Hold ansiktet ditt sä langt unna grillen som mulig og pek den forlengede fyrstikken gjennom Åpningene i gitteret og mot brenneren.
- PlasserFYrstikken i nærheten av Åpningene til brennerne og skru kontrollbryteren til posisjon "HIGH" (HØY).
Merk:
Ta kontakt med forhandleren din hvis du etter flere forsok ikke klarer Å tenne opp grillen.
3.6 Antenne sidebrenneren med den elektriske tenneren
- Trykk og skru kontrollbryteren til posisjon "HIGH" (HØY). Du vil høre en knitrende lyd.
- Det kan staat nødvendig á holde tenneren trykket innate i rundt 10 sekunder.
- Skru bryteren tilbake til posisjon "OFF" (AV) og vent i 1 minutt før du prover igjen med Å tenne opp grillen hvis brenneren ikke antennes etter 10 sekunder.
3.7 Antenne sidebrenneren med fyrstikker
Det er også mulig Å tenne opp brennerne ved hjelp av fyrstikker hvis den elektriske tenneren ikke fungerer.
- Plasser fyrstikken i holderen dersom grillenkommen med en fyrstikkholder.
- Hold ansiktet sö langt unna grillen som mulig og pek den (forlengede) fyrstikken mot Åpningene til brennerne.
- Trykk og skru kontrollbryteren til posisjon "HIGH" (HØY).
Merk:
Ta kontakt med forhandleren din hvis du etter flere forsok ikke klarer Å tenne opp grillen.
3.8 Lagring
- Steng av gasstilförselen og la utstyret kjøles ned etter Å ha brukt grillen.
- Fjern gassflasken.
- Lagre grillen på et godt ventiliert område og hold barn unna utstyret.
- Ikke plasser brannfarlig materiale under grillen.
- Hvis du lagrer grillen utendørs, på du bruke et grilltrekk for Å beskytte den fra vær og vind.
- Fjern trekket jevnlig for Å unngå at det dannes for mye kondens (noe som kan före til oksidasjon) på metallkomponenten ved utendørs lagring.
- La grillen kjoles ned for den flyttes aller trekket plasseres over den.
3.9 Bruk
- Grillen blir veldig varm. Bruk varmebestandige hansker.nr grillen brukes. Ikke ta på grillen uten korrekt beskyttelse.
- Bruk egnet grillutstyr for Å tilberede mat på grillen.
3.10 Kjøleskap
- Kjøleskapet aktiveres ved Å vri den termostatiske tallskiven (i kjøleskapet på venstre side) fra 0 til 2-3. Hvis du ønsker en lavere temperatur, mA du skru termostaten til et høyere nummer.
- Hvis du plassererprodukter i kjøleskapet umiddelbart, vil det ta lengre tid Å nå korrekt temperatur. Vær klar over at det kan ta opptil 24 timer För alleprodukter har nædd korrekt temperatur.
- Slå av kjøleskapet (skru termostaten til 0) hvis du/DDE skal bruke det i en lengretidsperiode.
4. Vedlikehold av grillen
Viktig:
Forlat ALDRI grillen ute uten Å dekke den til. Regnvann kan samles opp i grillen, rammen eller fettoppsamleren. Hvis fettoppsamleren ikke har blitt rengjort etter bruk og grillen ikke er dekker til, kan brettet fylles opp med vann og fett flyte over i rammen. Vi anbefaler at du rengjør fettoppsamleren etter hvert bruk.
Viktig:
Deler som er forseglet av produsenten eller hans agent, skal ikke manipuleres avBrukeren;detmå ikke gjores noen endringerpà noen del av这部分 grillen.
4.1 Rengjøring
Ikke bruk rengjøringsmidler med slimeffekt på grillen. Dette kan före til riper eller skader på overflaten.
- Varm grillen opp ved Å tenne opp hovedbrennerne til det høyeste nivaet og lukk lokket. Ikke skru på de infrarøde brennerne!
- La grillen varmes opp i 10 minutter til 250 grader (Celsius).
- Slå av brennerne og la maskinen nedkjøles før du starter rengjøringen.
- Rengjør ristene og bakebrett med en egnet rengjøringsbørste (Tilgjengelig i nettbutikken til Boretti).
- Fjern bakeristene og bakebrettene.
- Borst forkullede matrester mot fettoppsamleren.
- Fjern fettoppsamleren og rengjør den med varmt vann og rengjøringsmiddel.
- Bruk varmt vann og rengjøringsmiddel for Å rengjøre utsiden av grillen.
- Tørk grillen med en myk og ren klut.
4.2 Fettoppsamler
Fettoppsamleren på rengjores regelmessig forå unngå oppsamling av skitt og rester.
Merk:
Sorg for at fettoppsamleren er nedkjolt for du rengjor den.
4.3 Grillrister
Grillristene kan rengjores umiddelbart etter bruk med en egnet børste etter at grillen er slätt av. Rengjoring av grillistene ved bruk av vann og avfettingsmiddel øker sjansen for oksidasjon/rust. Du kan motvirke dette ved Å påføre grillristene litt olivenolje etter rengjoring.
4.4 Rustfritt stål
Etter førstegangsbruk kan deler av grillen bli mistarget av den intense varmen fra brennerne. Dette er normalt.
Kjøp et rengjøringsproduk t beregnet for rustfritt stål og bruk dette ved børsting av metallet. Fettflekker kan falle ned og brenne på delene av rustfritt stål. Dette kan føre til at noen av delene ser slitte ut. Bruk et rengjøringsproduk uten spliceeffekt sammen med et rengjøringsproduk t beregnet for rustfritt stål for Å fjerne fettet.
4.5 Bytte batteriet på tenneren (hvis tilstede)
Skru bryteren på tenneren løs og fjern AA-batteriet. Sett inn et nytt AA-batteri.
4.6 Deler dekket av emailje
Noen deler på grillen har et beegg av emalje. Emalje er et glassbasert produit og er veldig slitesterkt. Det er imidlertid ikke motstandsdyktig overfor støt og slag, noe som kan före til hårlignende sprekker. Disse sprekkene kan före til at deler av emaljen brekker av og rustdannelse kan oppsta. Grillens ytelse vil/DDke pärkkes av avbrukkede emaljedeler eller hårlignende sprekker. Grillens garanti gjelder/DDke for skader på emaljen i området for mattilberedning etter bruk.
4.7 Ventilasjon
Brennerne kan kun fungere skikkelig dersom varmen de produserer kan unnslippe. Hvis dette ikke er mulig, kan det hende at brennerne ikke fær nok oksygen. Dette kan.fore til tilbakeslag, spesielt,hvis brennerne er satt til "HIGH"(HØY).Hvis dette skjer regelmessig, kan brennerne utvikle sprekker. På grunn av dette finnes det ventilapninger rundt grillen. Disse lar varm luft slippe ut. Sorg alltid for at det er tilstrekkelig rom rundt området for mattilberedning (ristene vil sorge for tilstrekkelig rom). Dekk aldri ventilapningene med aluminiumsfolie erler andre materialer som kan forhindre tilstrekkelig lufting. La ALDRI matlagingsflaten vare fullstendig dekker til, for eksempel med en stor panne eller fylle den opp helt med grillbrett.
Gasslangen bør byttes ut hvert andre ár. Gasslanger av gummi kan törke ut og dette kan føre til lekkasjer.
4.9 Brennere
Det er vanlig at rust (oksidering) oppstår rundt brennere. Matrester må fjernes regelmessig. Dette kan gjores med en grillbørste. Brennerne måperiodevis fjernes for inspeksjon, spesielt etter lengre perioder med lagring/uten bruk. Den generelle tilstanden til brennerne må sjekkes. Det er viktig Å passe på at Åpningene ikke er blokkerte. Brennerne kan rengjores med en børste. Sørg for at gassventilene og tennelektroden ikke skades nær brennerne fjernes. En Åpning har blitt plassert i den første delen av brenneren for Å sikre at nok oksygen kan tilfores for Å danne en brennbar blanding. Dette betyr at du vil se en liters Åpning akkurat der gassventilen kobles til brenneren. Ingen gass villekke fra dette.
4.10 Edderkopper og insetker
Insekter kan lage reder på innsiden av grillens brennere, noe som kan före til at gass strømmer fra fremsiden av brennerne. Dette er farlig ettersom en brann bak kontrollpanelet kan oppsta. Grillen kan dermed ødelegges og den vil ikke longer��e trygg Å bruke. Vi anbefaler derfor at du sjekker grillen minst en gang i Året for insecter, edderkopper og reder (spesielt etter lengre lagringsperioder). Du kan gjore dette ved Å demontere rørene til brennerne og blase gjennom dem, eller bruke en børste til de er rene.
5. Miljøguide, Vilkår for garanti & kontaktinformasjon

Les følgende retningslinjer hvis du av ulike ársaker ønsker Å kaste gassgrillen din:
- Lever grillen til et sted som tar imot husholdningsutstyr. Ta kontakt medCOMMUNEN din forå finne ut hvor slike steder finnes.
- Denne grillen har merket som overholder de europeiske retningslinjene 2002/96EG om kasting av utstyr. Disse retningslinjene bestemmer standarden for innsamling og gjenvinning av kastet utstyr som gjelder for hele EUs territorium.
For grilltilbehør, garanti, serviceforhold og andre spørsmål, sjekk ut:
www.boretti.com
Du kan også sende spørsmål og forslag til
info@boretti.com
Boretti BV
Aberdaan 114
1046 AA Amsterdam
| Country | Category Gas type | Pressure (mbar) | WARNING | |
| BE | +3+3 | But | 28-30 | |
| I3+ | Propan | 37 | Il baudra utilise un détendeur approprié. | |
| BG | I3B/P(30) 6byan | 29 | ||
| I3B/P(30) npoman | 29 | |||
| CY | I3+ | βoutávio | 28-30 | |
| I3+ | προπávio | 37 | Απατείαι αλλος ρυθμιστής πίεσης αερίου. | |
| I3B/P(30) βoutrávio | 29 | |||
| I3B/P(30) προπávio | 29 | |||
| CZ | I3+ | Butan | 28-30 | |
| I3+ | Propan | 37 | Vyžaduje se jin'y regulátor tlaku plynu. | |
| I3B/P(30) | Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| DK | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| EE | I3B/P(30) Butaani | 29 | ||
| I3B/P(30) Propani | 29 | |||
| ES | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | Se nécessita除外 regulator de presión de gas. | |
| FI | I3B/P(30) Butaani | 29 | ||
| I3B/P(30) Propani | 29 | |||
| FR | I3+ | Butane | 28-30 | |
| I3+ | Propane | 37 | Il baudra utiliser un détendeur approprié. | |
| GB | I3+ | Butane | 28-30 | |
| I3+ | Propane | 37 | Other gas pressure regulator required. | |
| GR | I3+ | βoutrávio | 28-30 | |
| I3+ | προπávio | 37 | Απατείαι αλλος ρυθμιστής πίεσης αερίου. | |
| HR | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| HU | I3B/P(30) | Butángáz | 29 | |
| I3B/P(30) Propán | 29 | |||
| IE | I3+ | Butane | 28-30 | |
| I3+ | Propane | 37 | Other gas pressure regulator required. | |
| IS | I3B/P(30) Bútan | 29 | ||
| I3B/P(30) Própan | 29 | |||
| IT | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | È nécessario un除外 regulator della pressione del gas. | |
| I3B/P(30) Butano | 29 | |||
| I3B/P(30) Propano | 29 | |||
| LT | I3+ | Butanas | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | BütinasKitas duju slégio regulatorius. | |
| I3B/P(30) Butanas | 29 | |||
| I3B/P(30) Propano | 29 | |||
| LV | I3+ | Butàns | 28-30 | |
| I3+ | Propãns | 37 | ||
| I3B/P(30) | Butàns | 29 | ||
| I3B/P(30) Propano | 29 | |||
| MT | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| NL | I3B/P(30) Butaan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| NO | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| PT | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | Outro regulator de pressão de gás necessário. | |
| RO | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| SE | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| SI | I3+ | Butan | 28-30 | |
| I3+ | Propan | 37 | Zahtevan je drug regulator za tlak plina. | |
| I3B/P(30) Butan | 29 | |||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| TR | I3B/P(30) Bútan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 |

BORETTI
Passione in Cucina


LUCIANOLUCIANO
SE | ANVÄNDARINSTRUKTIONER
www.boretti.com