Luciano - Barbecue BORETTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Luciano BORETTI in formato PDF.
| Marque | Boretti |
| Modèle | Luciano |
| Catégorie | Barbecue a gas |
| Type de produit | Barbecue a gas da esterno con bruciatori principali e infrarossi, girarrosto motorizzato e piano di riscaldamento |
| Dimensions (approx.) | 135 x 60 x 115 cm |
| Poids (approx.) | 55 kg |
| Alimentation | Gas butano o propano (bombola 5-6 kg, Ø max 300 mm, altezza max 470 mm); pila AA per accenditore elettronico; presa elettrica per motore girarrosto |
| Pression de gaz | Butano: 28-30 mbar; Propano: 37 mbar (secondo il paese, vedere tabella nel manuale) |
| Fonctions principales | Cottura diretta e indiretta, girarrosto motorizzato, piastra riscaldante, piano di riscaldamento, illuminazione (se presente), frigorifero integrato (termostato da 0 a 2-3) |
| Entretien et nettoyage | Pulire le griglie e la piastra con acqua saponata dopo l'uso, svuotare il raccoglitore di grassi, controllare le perdite di gas, sostituire il tubo del gas ogni 2 anni, cambiare la pila dell'accenditore, spazzolare i bruciatori |
| Sécurité | Utilizzo esclusivamente all'aperto; non spostare durante il funzionamento; tenere bambini e animali a distanza; verificare l'assenza di perdite di gas prima di ogni utilizzo; spegnere il gas dopo l'uso; non utilizzare in caso di forte vento; indossare guanti termici |
| Pièces détachées et réparabilité | Contattare il rivenditore o Boretti (info@boretti.com) per ricambi; non modificare l'apparecchio; le parti sigillate non devono essere manipolate |
| Informations générales | Garanzia secondo condizioni; rispettare la direttiva RAEE; consultare www.boretti.com |
Domande frequenti - Luciano BORETTI
Domande degli utenti su Luciano BORETTI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Luciano - BORETTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Luciano del marchio BORETTI.
MANUALE UTENTE Luciano BORETTI
Congratulations per l'acquisto del tuo nuovo barbecue. Siamo convinti che tu, con la tua passione per il barbecue e lo stile di vita all'aria aperta, trasformerai una normale serata estiva in una bellissima buona sera e il tuo giardino in un giardino.
Squadra Boretti
Leggere attendamente quello manuale e conservarlo al sicuro!
Questo manuale contiene istruzioni specifiche per la tua sicurezza, per il montaggio, il funzionamento e la manutenzione del tuo barbecue. Utilizzare il barbecue solo come indicato in quello manuale. Il buon sensatione la cautela durante l'uso sono un must assoluto!
Indice
^1 .Linee guida generali sulla sicurezza. 4
*2.Lista componenti. 7
3. Disegni di montaggio 8
^4 Come usare il barbecue 12
** 5. Mantenzione del vostro barbecue 14
6. Guida ambientale, condizione di garanzia e contatti 15
Informazioni importanti sulla sicurezza
Utilizzare solo all'aperto!
Leggere le istruzioni prima diutilizzare l'apparecchio!
ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto calde.
Tenere lontani i bambini piccoli! Non spostare l'apparecchio
durante l'uso!Chiudere l'alimentazione del gas alla bombola del
gasundoI'uso!
1. Linee guida sulla sicurezza
- Prima dell'uso, leggere attendamente tutte le informazioni contenate in questo manuale.
- Non lasciare mai che bambini e animali domestici si avvincinato a questo barbecue.
- Questo barbecue non può mai essere utilizzato da bambini, persone con disabilità mentali o persone che sono在整个 influenza di sostanze che espandono la mente e / o farmaci.
- Mantenere sempre la massima distance possibile quando si accende e si utilizesza quello barbecue.
- Sostituire la bombola del gas lontano da qualsiasi fonte di accensione.
- La bombola del gas può essere posizionata nelle barbecue. Questo non è conforme a un barbecue da tavolo.
- Fare attenzione che il gashose non si pieghi durante l'installazione del regolatore del gas.
- Utilizzato il regolatore del gas fornito. Se viene installato un nuovo regolatore del gas, assicurarsi che sia conforme alla norma EN 16129. La pressione del gas deve essere la stessa individata sull'etichetta del barbecue.
- Assicurarsi che la valvola del gas sulla bombola del gas sia a portata di mano, in modo da poter interrompere l'alimentazione del gas al barbecue.
- Specnere tutte le fiamme e NON FUMARE aussi si après la valvola del gas e si accende il barbecue.
- Questo barbecue diventerà extremamente caldo, è necessaria estrema cura e attenzione durante il suo funzionamento.
- In caso di odore di gas, controllare che tutti i collegamenti del carburante siano ben serrati prima dell'uso. Se l'odore di gas persistsente, ruotare la valvola del gas e contattare direttamente il punto vendita.
- Tenere sempre sostanze, gas, liquidi e materiali infiammabili lontano dal barbecue e non lasciarli mai entrare in contatto diretto con il barbecue.
-
Omettere e / o seguire in modo errato le istruzioni, precauzioni, linee guida di sicurezza, avvertenze e pericoli contenuti in quello manuale cui po è causare incendi o esplosioni, danni materiali e cui sono又能 causare lesioni fisiche o morte.
-
Esclusivamente per uso domestico e destinato esclusivamente alla preparazione di cibi.
- Il tuo barbecue può essere utilizzato con bombole di gas comprese tra 5 kg e 6 kg. La dimensione massima della bombola del gas dovrebbe essere: Dia. 300 mm, altezza: 470 mm.Seguire le informazioni tecniche come indicato nel manuale di istruzioni e verificare con il fornitore di gas locale di disporre di una bombola di gas adatta per il barbecue.
- Evitare di torcere il tubo flessibile quando l'apparecchio è in uso. La lunghezza del tubo flessibile non deve superare 1,5 m. In Finlandia, la lunghezza non deve superare 1,2 m. Il tubo deve essere certificato secondo lo standard EN applicabile e rispetto il codice locale.
1.1 Assemblaggio
- Montare il barbecue secondo il disegno di assemblaggio contento in quello manuale.
- Un montaggio errato o il mancato rispetto del corretto ordine di assemblaggio, come molto nel disegno, possono portare a situazioni molto gravi.
- Fare sempre attenzione e essere precisi durante il montaggio.
- Tutte le parti devono essere assemblate come molto nel disegno di assemblaggio. Se una parte manca e / o dubiti della correttezza del montaggio, contatta immediatamente il loro punto vendita.
- Non ripare o sostituire mai da soli parti di questa apparecchiatura a meno che ciò non sia espressamente menzionato in quello manuale.
- Non collegare mai un tubo del gas danneggiato all'apparecchiatura. Questo cui po provocare un incendio.
- Nel caso in cui l'apparecchiatura sa dotata di una spina, questa sare una spina principale con messa a terra per proteggerti da scosse elettriche. La spina deve essere collegata a una presa idonea con messa a terra. NON rimuovere MAI le piastre metalliche alla spina.
* NON modificare l'apparecchiatura.
1.2 Luogo d'utilizzo
- Utilizzare il barbecue solo all'aperto (esterno) e in uno spazio ben ventilato. Non utilizzare mai il barbecue all'interno o in uno spazio (parzialmente) chiuso. Possono accumularsi fumi tossici che possono causare gravi lesioni fisiche o morte.
- Nonutilizzare mai il barbecue su una superficie inflammabile.
- Utilizzare il barbecue solo su una superficie dura, diritta e stabile che possa sostortare il peso.
- Mantenere una distanza di almeno 3 metri tra il barbecue e tutti i materiali infiammabili (legno, plastica, fogliame ecc.), quando il barbecue è in uso.
- Tenere sempre il barbecue lontano da benzina e / o altri liquidi infiammabili, gas infiammabili, fumi infiammabili o aree in cui si sospetta che possano essere presenti.
- Non utilizzato mai il barbecue in condizioni di vento forte.
- Assicurarsi che il bruciatore principale e il bruciatore a infrarossi sul retro non siano MAI accesi contemporaneamente. Ciò può causare deformazioni o deformazioni del coperchio del barbecue.
- Il barbecue diverta estremamente caldo, non spostarlo mai durante o subito...,生命周期的期限。
- La maggior parte dei barbecue Boretti è dotata di ruote che ne facilitano lo spostamento. Fare attenzione quando si sposta il barbecue su un terreno irregolare; altrimenti le ruote potrebbero danneggiarsi.
- Non utilizzato lo spiedo in caso di pioggia.
- Le dimensioni delle pentole sono essere utilizzate nel nostro barbecue tra 130 mm e 220 mm.
2. Disegno di montaggio
Passaggio 1
Posizione are le piastre di copertura smaltate sopra i brucitori. Assicurarsi che la piastra di copertura sia posizionata con il lato lungo vicino al bruciatore a infrarossi più basso.

Passaggio 2 -
Posizione are le griglie e la teglia solida come indicato in figura.

Passaggio 3
Posicionare la griglia riscaldante nel luogo designato.

Passaggio 4
Rimuovere il cassetto superiore per accedere al vano batteria dell'accenditore (sul lato sinistro). Svitare il cappuccio nero e posizionare la batteria "AA" nell'accenditore con l'estremità positiva (+) rivolta verso l'esterno. Riavvitare il tappo nella posizione corretta sul vano batteria.

Passaggio 5
Rimuovere tutti gli adesivi e i materiali di imballaggio dal barbecue. Congratulazioni! Il suo barbecue è ora completenesse assemblato. Per continuare, leggere il paragrafo "requisiti per il collegamento e il funzionamento del gas" prima di tentare di collegare la bombola del gas o di accendere il barbecue.

Motore per spiedo
Il motore dello spiedo deve
essere montato sul supporto del
lato sinistro del barbecue. Fai
scorrere una delle forchette da
carne sullo spiedo, fissare il cibo
sullo spiedo, quindi fai scorrere i
seconda forchetta di carne allo
spiedo (dente in direzione del
cibo). Posizione il cibo che è

da arrostire al centro dello spiedo e premere bene le forche l'une versusl'altra. Fissare le viti ad alette. Potrebbe essere necessario legare il cibo con dello spago da cucina (non usare mai filo di nylon o sintetico) per tenere insieme le scorte di cibo. Una volta che il cibo è ben fissato, metti l'estremità appuntita dello spiedo nel motore e posizione l'altra estremità sul supporto sul lato destro del barbecue.
Collegare sempre la spina a una presa con messa a terra. Quando si preme il pulsa nte sul motore dello spiedo, il motore inizIERA a girare1Rimuovere ilmotore in caso di pioggia.
4. Utilizzo del vostro barbeque
4.1 Informazoni generali
Anche se tutti i collegamenti del gas sul barbecue vengono testati per rilevare eventuali perdite prima del trasporto, è necessario eseguire un test completo sul luogo di montaggio. Durante il trasporto o il montaggio, alcune parti del barbecue potrebbero essere state spostate. èanche possibile che la pressione del gas sull'attrezzatura sia troppo alta. Ispezionare regolarmente l'interoSYSTEMA per rilevare eventuali perdite e controllare immediatamente ilsystema in caso di odore di gas.

4.2 Prova tenuta del gas
Eseguire sempre una prova di tenuta del gas prima di utilizzato il barbecue e q when o il barbecue non è stato utilizzato per un dato per il periodo di tempo.
- Spagnere eventuali fuochi liberi (NON FUMARE durante il test di perdite).
- Non eseguire mai quello test di fuga di gas vicino a fiamme libero.
- Prepara una soluzione saponosa composta da parti uguali di acqua e sapone liquido o detersivo delicato
-
Segui i passaggi seguenti:
-
Ruotare le manopole di controllo dei brucitori su OFF.
- Rimuovere la batteria dall'accensione elettronica.
- Aprire la bombola del gas.
-
Applicare la soluzione saponosa a tutti i collegamenti dell'alimentazione del gas. Se non si formano bolle di sapone, non ci sono perdite di gas. Se su una connessione iniziano a formarsi bolle di sapone, cui indica una perdita. Nel caso in cui si rilevi una perdita, chiudere immediatamente l'alimentazione del gas, serrare saldamente i collegamenti che perdono, après nuovamente la bombola del gas e ripetere i passaggi da 1 a 4.
-
Chiudere l'alimentazione del gas.
- Ruotare le manopole di controllo dei bruciatori per 10 secondi per far uscire la pressione dal tubo, quando ruotare nuovamente le manopole di controllo su OFF.
- Rimuovere la soluzione saponosa dai collegamenti dell'apparecchiatura con acqua fredda e asciugare con un panno. Controllare tutti i collegamenti di alimentazione del gas prima di agli utilizzo e fare lo stesso quando la bombola del gas viene collegata al regolatore di pressione del gas.
Si consiglia di controllare anni anno la tenuta del tubo del gas,anche se la bombola del gas non è mai stata scollegata dall'attrezzatura.
Nota:
Assicurarsi di testare tutti i collegamenti allentati (compreso il fornello laterale) e, se necessario, serrarli di nuovo quando si verifica la tenuta dell'apparecchiatura. Anche una piccola perdita nel systema può provocare una situazione pericolosa.
Nota:
Oggigiorno, la maggior parte delle bombole di gas è dotata di un meccanismo che rileva le perdite all'interno del contentatore. Quando il gas viene rilasciato troppo rapidamente, quello meccanismo interrompe l'alimentazione del gas. Una perdita può limitare gravamente l'alimentazione del gas, rendendo difficoltà l'accensione del barbecue.
Nota:
Se non si è in grado di chiudere una perdita di gas, chiudere l'alimentazione del gas e contattare il proprio punto vendita. Anche una piccola perdita può provocare un incendio.
Nota:
Se, dopo diversi tentativi, non riesci ad accendere il barbecue, contatta il loro punto vendita.
Nota:
Assicurarsi che le manopole di controllo siano in posizione "OFF" quando non si utilizes l'apparecchiatura.
4.3 Accensione del barbeque
- Verificare le condizioni generali dei bruciatori (vedi 0). In caso di dubbi sulle condizioni dei bruciatori, contattare il proprio punto vendita.
- Assicurarsi che il barbecue sia posizionato su una superficie pianà.
- Questo appearecchio deve essere tenuto lontano da materiali infiammabili durante l'uso. Mantenere la zona cottura pulita e priva di benzina e / o altre sostanze infiammabili, gas infiammabili o esalazioni infiammabili.
- Assicurarsi che niente blocchi i brucatori e la ventilazione.
- Non utilizzato fogli di alluminio nella bacinella smaltata o intorno ai distributori di fiamma.
- Assicurarsi che ci sua ventilazione sufficiente per la bombola del gas.
Attenzione:
- Non accendere il barbecue se senti odore di gas!
- Verificare che il tubo del gas non presenti crepe o segni di usura (vedi: PROVA PERDITE DI GAS).
3.4 Accensione dei bruciatori con accenditore elettronico
- Assicurarsi che tutte le manopole siano in posizione "OFF".
- Aprire sempre il coperchio prima di accendere il barbecue.
- Aprire l'alimentazione del gas.
Nota:
Quando si après la bombola del gas, ruotare la valvola LENTAMENTE di due
(2) giri interi per ottener la corretta alimentazione del gas.
- Premere e ruotare una delle manopole di controllo sull'impostazione "HIGH". Sentirai un crepitio. Potrebbe essere necessario tenere premuto l'accenditore per circa 10 secondi.
Nota:
Se il bruciatore non si accende dopo 10 secondi, riportare la manopola in posizione "OFF" e attendere 1 minuto prima di riprovare.
- Ripetere i passaggi precedentianche per gli altri bruciatori.
Nota:
Su alcuni modelli,或者其他 alla manopola di controllo, è necessario premereanche una manopola di accensione separata.
3.5Accendere i brucitori con un fiammifero (se previsto)
Se l'accenditore elettronico non riesce ad accendere i bruciatori, è possibile accendere i bruciatori ancche con l'ausilio di un fiammifero.
- Metti il fiammifero nella prolunga, se il barbecue è dotato di una prolunga per fiammiferi.
- Tienen il viso il più lontano possibile dal barbecue e punta il fiammifero estesoattraverso le aperture della griglia verso il bruciatore.
- Posizione are il fiammifero vicino alle aperture del bruciatore e ruotare la manopola di controllo in posizione "HIGH".
Nota:
Se, dopo diversi tentativi, non riesci anymore ad accendere il barbecue, contatta il tuo punto vendita.
3.6 Accensione del fornello laterale con l'accenditore elettronico
- Premere e ruotare la manopola di controllo in posizione "HIGH". Sentirai un crepitio.
- Potrebbe essere necessario tenere premuto l'accenditore per circa 10 secondi.
- Se il bruciatore non si accende dopo 10 secondi, riportare il cono in posizione "OFF" e attendere 1 minuto prima di riprovare.
3.7 Accendere il fornello laterale con i fiammiferi
Se l'accenditore elettronico non riesce ad accendere il bruciatore, è possibile accendere il bruciatoreanche con l'ausilio di un fiammifero.
- Metti il fiammifero nella prolunga, se il barbecue è dotato di una prolunga per fiammiferi.
- Tieri il viso il più lontano possibile dal barbecue e punta il
- fiammifero (esteso) alle aperture del bruciatore.
- Premere e ruotare la manopola di controlledlo in posizione "HIGH".
Nota:
Se, dopo diversi tentativi, non riesci più ad accendere il barbecue, contatta il tuo punto vendita.
3.8 Deposito
- Dop o aver utilizzato il barbecue, chiudere l'alimentazione del gas e lasciare raffreddare l'attrezzatura.
- Rimuovere la bombola del gas.
- Conservare il barbecue in uno spazio ben ventilato e tenere i bambini lontani dall'attrezzatura.
- Non collocare materiali lavormente infiammabili nelle barbecue.
- Se si ripone il barbecue all'aperto, utilizzato una copertura per proteggere il barbecue dagli elementi. In caso di immagazzinamento all'aperto, rimuovere regolaremente il coperchio per evitare la formazione di condensa eccessiva (che può provocare ossidazione) sui componenti metallici.
- Lasciar raffreddare il barbecue prima di posizionarci sopra il coperchio o provare a spostare l'attrezzatura.
3.9 Utilizzo
- Il barbecue diverta estremamente caldo, utilizzato quanti resistenti al calore quando si utilizes il barbecue. Non toccare il barbecue senza la protezione adeguata.
- Utilizzare utensili da barbecue adatti per preparare il cibo sul barbecue.
3.10 Refrigeratore
- Il frigorifero si attiva ruotando la manopola termostatica (nel frigorifero sul lato sinistro) da 0 a 2-3. Se preferisci una temperatura più bassa, ruota il termostato su un numero più alto.
- Se metti subito i prodotti in frigorifero, ci vorrà più tempo per raggiungere la temperatura corretta. Tieni presente che ci vorranno fino a 24 ore prima che tutti i prodotti abbiano raggiunto la giusta temperatura.
- Spagnere il frigorifero (portare il termostato su 0) se non lo si utilizzera per un periodo di tempo più lungo.
4. Manutenzione del tuo barbeque
Important:
Non lasciare MAI il barbecue all'esterno senza coprirlo. L'acqua piovana potrebbe raccogliersi nel barbecue, nel tlai o nel recipiente del grasso. Se il contentitore del grasso non è stato pulito dopo l'uso e il barbecue è scoperto, il vassoio più riempirsi d'acqua, che farà riversare acqua e grasso nel tlaio. Si consiglia di pulire il contentitore del grasso dopo agli utilizzato.
Important:
Le parti sigillate dal produttore o dal suo agente non devono essere manipolare dall'utente; Nessuna modifica delve essere apportata a nessuna parte di quello barbecue.
4.1 Pulizia
Non utilizzato liquidi detergenti abrasivi sul barbecue. Questi sono causare graffiti o danni alla superficie dell'apparecchiatura.
- Riscaldare il barbecue accendendo i bruciatori principali al massimo e chiudendo il coperchio. Non accendere i bruciatori a infrarossi!
- Lascia che il barbecue si riscaldi per circa 10 minuti a 250 gradi (Celsius).
- Specnere i bruciatori e lasciare raffreddare la macchina prima di iniziare la pulizia.
- Pulire le griglie e le teglie con uno scovolino adatto (disponibile nel negotizio web Boretti).
- Rimuovere le griglie e la teglia.
- La spazzola carbonizzata (cibo) rimane verso il contentitore del grasso.
- Rimuovere il contentatore del grasso e pulirlo con acqua calda e detergente.
- Utilizzare acqua calda e detergente per pulire l'esterno del barbecue.
- Asciugare il barbecue con un panno morbido e pulito.
4.2 Contenitore del grasso
Il contentitore del grasso deve essere pulito regolarmente per evitare l'accumulo di sporco e residui.
Nota:
Assicurarsi che il contentatore del grasso si sia raffreddato prima di pulirlo.
4.3 Grigli
Le griglie possono essere pulite subito dopo la cottura, una volta spento il barbecue, con l'utilizzo di un'apposita spazzola per la pulizia. La pulizia delle griglie con acqua e uno sgrassatore aumento la possibilità di ossidazione / ruggine. Puo contrastare quello problema ricoprendero le griglie con dell'olio d'oliva dopo la pulizia.
4.4 Acciaio inossidabile
Dopo il primo utilizzato, parti del barbecue possono scolorirsi a causa del calore intenso che proviene dai fornelli. E 'normale.
Acquista un prodotto per la pulizia dell'acciaio inossidabile e usalo per spazzolare il metallo. Potrebbe essere possibile che macchio di grasso cadano sulle parti in acciaio inossidabile e si brucino, il che potrebbe farlenamebrare usurate alcune parti. Utilizzare un prodotto per la pulizia che non sia abrasivo insieme a un prodotto per la pulizia dell'acciaio inossidabile, per rimuovere il grasso.
4.5 Sostituzione della batteria dell'accensione (se presente)
Allenta la manopola dell'accensione e rimuovi la batteria AA. Metti una nuova batteria AA in posizione.
4.6 Parti smaltate
Alcune parti del barbecue hanno un rivestimento smaltato. Lo smalto è un prodotto a base di vetro ed è molto durevole e resistente all'usura. Tuttavia, non è resistente a urti e colpi, che possono causare crepe sottili. Crepe sottili possono portare alla rottrura di piccoli pezzi di smalto, che porta alla formazione di ruggine. Le prestazioni del barbecue non saranno influenzate da pezioni rotti o crepe sottili. Non si possono fare reclami per anni allo smalto nella zona di cottura dopo l'uso.
4.7 Ventilazione
I bruciatori possono funzionare correttamente solo se più fuoriuscireanche il calore che producono. Se ciò non è possibile, i bruciatori potrebbero non ricevere abbastanza ossigeno, il che potrebbe causare un ritorno di fiamma, soprattutto se i bruciatori sono impostati su "ALTO". Se ciò accade regolarmente, i bruciatori potrebbero sviluppare crepe. Per quello motivo sono presenti aperture di ventilazione attorno al barbecue. Consentonto la fuoriuscita dell'aria calda. Assicurarsi sempre che ci sia spazio sufficiente intorno alla zona di cottura (le griglie lasceranno spazio sufficiente). Non coprire mai le aperture di ventilazione con fogli di alluminio o altri materiali che possono ostacolare il flusso d'aria. NON permettere MAI che la superficie di cottura sia completamente coperta, ad esempio da una padella grande o riempiendola completeness di teglie.
5.8 Sostituzione del tubo del gas
Il tubo del gas deve essere sostituito anni. I tubi flessibili del gas in g omma possono seccarsi provocando perdite di gas.
5.9 Bruciatori
Ènormale che si formi ruggine (ossidazione) intorno ai bruciatori. I resti di cibo devono essere rimossi regolarmente. Questo può essere fatto per mezzo di una spazzola per la pulizia del barbecue. I bruciatori devono essere periodicamente rimossi per ispezione e pulizia, in particolare dopo un periodo di non utilizzo / immagazzinamento. I bruciatori devono essere controllati per il loro stato generale e per assicurarsi che le aperture non siano ostruite. I bruciatori possono essere puliti con l'uso di una spazzola. Durante la rimozione dei bruciatori assicurarsi di non danneggiare la valvola del gas e l'elettrodo di accensione.
Un'apertura è stata intenzionalmente posizonata nella prima parte del bruciatore per garantire che possa essere fornito abbastanza ossigeno per formare una miscela infiammabile. Ciò significica che vedrai una piccola aperture, proprio dove la valvola del gas si collega al bruciatore. Nessun gas fuoriuscirà da questo.
5.10 Ragnie insetti
Ragni e insetti possono fare il nido all'interno dei bruciatori del barbecue, provocando la fuoriuscita di gas alla parte anteriore del bruciatore. Questa è una situazione pericolosa che può causare un incendio dietro il pannello operativo. Ciò danneggerà il barbecue, che non sare più sicuro da usare. Pertanto, si consiglia di controllare il barbecue almeno una volta all'anno per ragni, insetti e nidi (in particolare dopo lunghi periodi di conservazione). Puo farlo smontando i tubi del bruciatore e soffiandoli o pulendoli con una spazzola.
6. Guida ambientale, condizioni di garanzia e informazioni contatti

Se, per qualsiasi motivo, desideri smaltire il tuo barbecue a gas, ti preghiamo di prendere in considerazione le seguenti linee guida:
- Consegnare il barbecue all'azienda locale autorizzata per la raccolta delle apparecchiature domestiche in effesso. Contatta il tuo comune per scopire dove si trovano quosti puniti di raccolta.
- Questo barbecue presenta il marchio conforme alle linee guida europee 2002 / 96EG relative allo smaltimento delle apparecchiature. Questa linea guida definisce lo standard per la raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature smaltite che si applica all'intero territorio dell'Unione Europea.
Per gli accessori del barbecue, la garanzia, le condizioni di servizio e altre domande a cui si fa riferimento
www.boretti.com
Puoi又能 inviare domande e suggerimenti a
info@boretti.com
Boretti BV
Abberdaan 114
1046 AA Amsterdam
| Country | Category Gas type | Pressure (mbar) | WARNING | |
| BE | +3+3 | But | 28-30 | |
| I3+ | Propan | 37 | Il baudra utilise un détendeur approprié. | |
| BG | I3B/P(30) 6byan | 29 | ||
| I3B/P(30) npoman | 29 | |||
| CY | I3+ | βoutávio | 28-30 | |
| I3+ | προπávio | 37 | Απατείαι αλλος ρυθμιστής πίεσης αερίου. | |
| I3B/P(30) βoutrávio | 29 | |||
| I3B/P(30) προπávio | 29 | |||
| CZ | I3+ | Butan | 28-30 | |
| I3+ | Propan | 37 | Vyžaduje se jin'y regulátor tlaku plynu. | |
| I3B/P(30) | Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| DK | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| EE | I3B/P(30) Butaani | 29 | ||
| I3B/P(30) Propani | 29 | |||
| ES | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | Se nécessita除外 regulator de presión de gas. | |
| FI | I3B/P(30) Butaani | 29 | ||
| I3B/P(30) Propani | 29 | |||
| FR | I3+ | Butane | 28-30 | |
| I3+ | Propane | 37 | Il baudra utiliser un détendeur approprié. | |
| GB | I3+ | Butane | 28-30 | |
| I3+ | Propane | 37 | Other gas pressure regulator required. | |
| GR | I3+ | βoutrávio | 28-30 | |
| I3+ | προπávio | 37 | Απατείαι αλλος ρυθμιστής πίεσης αερίου. | |
| HR | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| HU | I3B/P(30) | Butángáz | 29 | |
| I3B/P(30) Propán | 29 | |||
| IE | I3+ | Butane | 28-30 | |
| I3+ | Propane | 37 | Other gas pressure regulator required. | |
| IS | I3B/P(30) Bútan | 29 | ||
| I3B/P(30) Própan | 29 | |||
| IT | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | È nécessario un除外 regulator della pressione del gas. | |
| I3B/P(30) Butano | 29 | |||
| I3B/P(30) Propano | 29 | |||
| LT | I3+ | Butanas | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | BütinasKitas duju slégio regulatorius. | |
| I3B/P(30) Butanas | 29 | |||
| I3B/P(30) Propano | 29 | |||
| LV | I3+ | Butàns | 28-30 | |
| I3+ | Propãns | 37 | ||
| I3B/P(30) | Butàns | 29 | ||
| I3B/P(30) Propano | 29 | |||
| MT | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| NL | I3B/P(30) Butaan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| NO | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| PT | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | Outro regulator de pressão de gás necessário. | |
| RO | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| SE | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| SI | I3+ | Butan | 28-30 | |
| I3+ | Propan | 37 | Zahtevan je drug regulator za tlak plina. | |
| I3B/P(30) Butan | 29 | |||
| I3B/P(30) Propan | 29 | |||
| TR | I3B/P(30) Bútan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan | 29 |

Passione in Cucina
