PURE Evoke H3 - Radio

Evoke H3 - Radio PURE - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Evoke H3 PURE i PDF-format.

📄 148 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice PURE Evoke H3 - page 101
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Egenskaper Detaljer
Produkttype Digitalradio
Mottaksmoduser DAB, DAB+, FM
Tilkobling Bluetooth, aux-inngang
Skjerm Bakgrunnsbelyst LCD-skjerm
Strømforsyning Strømadapter, oppladbart batteri
Mål 245 x 150 x 100 mm
Vekt 1,2 kg
Ekstra funksjoner Vekkerklokke, timer, forhåndsinnstilte stasjoner
Vedlikehold Rengjør med en myk klut, unngå fuktighet
Sikkerhet Ikke utsett for ekstreme temperaturer, unngå støt
Garanti 2 år

Ofte stilte spørsmål - Evoke H3 PURE

Hvordan stiller jeg klokken på min PURE Evoke H3-radio?
For å stille klokken, trykk på 'Meny'-knappen og bruk pilene for å navigere til 'Innstillinger'. Velg 'Klokke', deretter 'Still inn tid' og følg instruksjonene på skjermen.
Hvorfor mottar ikke radioen min FM-stasjoner?
Sørg for at antennen er riktig utstrakt og at du befinner deg i et område med god radiodekning. Prøv å gjøre en automatisk stasjonsøk ved å gå til menyen 'FM' og velge 'Automatisk søk'.
Hvordan kobler jeg min PURE Evoke H3-radio til telefonen via Bluetooth?
Aktiver Bluetooth på telefonen, trykk deretter på 'Bluetooth'-knappen på radioen. Velg 'Koble til enhet' og velg radioen din fra listen over tilgjengelige enheter på telefonen.
Hva gjør jeg hvis radioen min ikke slår seg på?
Sjekk at enheten er riktig tilkoblet og at stikkontakten fungerer. Hvis radioen bruker batterier, sørg for at de er riktig satt inn og ladet. Prøv å tilbakestille enheten ved å koble fra strømmen og koble til igjen.
Hvordan tilbakestiller jeg min PURE Evoke H3-radio til fabrikkinnstillinger?
Gå til menyen 'Innstillinger', velg 'Tilbakestill' og bekreft tilbakestillingen til fabrikkinnstillinger. Merk at dette vil slette alle dine stasjoner og personlige innstillinger.
Radioen min viser en feilmelding, hva skal jeg gjøre?
Noter feilkoden som vises og se i brukermanualen for spesifikk informasjon om problemet. Du kan også prøve å tilbakestille enheten.
Hvordan oppdaterer jeg programvaren på min PURE Evoke H3-radio?
Koble radioen til Internett via Wi-Fi, gå til menyen 'Innstillinger' og deretter 'Programvareoppdatering'. Følg instruksjonene på skjermen for å installere tilgjengelige oppdateringer.
Kan jeg høre på podcaster på min PURE Evoke H3-radio?
Ja, du kan høre på podcaster via innebygde strømmetjenester. Gå til menyen 'Podcaster' og bla gjennom kategoriene for å finne programmer å lytte til.
Hvordan lagrer jeg mine favorittstasjoner?
Når du lytter til en stasjon, hold inne den tilsvarende 'Forhåndsinnstilling'-knappen (1 til 5) for å lagre stasjonen. Du kan raskt få tilgang til den når som helst.
Hvorfor er lyden på radioen min svak?
Sjekk volumet på radioen og sørg for at det ikke er satt til et lavt nivå. Kontroller også at equalizeren ikke er konfigurert til å redusere bassfrekvensene.

Brukerspørsmål om Evoke H3 PURE

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Radio i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Evoke H3 - PURE og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Evoke H3 av merket PURE.

BRUKSANVISNING Evoke H3 PURE

Takk for at du velger Evoke H3. Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker de ulike funksjonene i Evoke H3. Hvis du trenger mer hjelp, kan du se på våre hjelpeemner på support.pure.com.

PURE Evoke H3 - 1

text_image PURE

Innhold

Evoke H3

Installasjon av Evoke H3 6

Slå Evoke H3 av og på 7

Endre volum 7

Digital radio

Høre på digital radio 8

Bytte digital radiostasjon 8

Automatisk søk etter digitale radiostasjoner

FM-radio 9

Høre på FM-radio 9

Bytte FM-radiostasjon 9

Forandre scaninnstillingene for FM-radio

Valg av stereo- eller mono-mottak for FM-radio

Forvalgte radiostasjoner 10

Om forvalg

Lagring av radiostasjoner som

et forvalg

Lytte til et forvalg 11

Bluetooth og AUX-enheter 11

Tilkobling av en Bluetooth-enhet 11

Innstilling av alarm 12

Avbryte en eksisterende alarm 13

Slumre eller stanse en alarm 14

5 Tidtakere 14

Innstilling av kjøkkenklokken 14

Stansing av kjøkkenklokken 15

Innstilling av sove-modus 15

8 INN STILL. 16

Tilpassing av lyden på Evoke H3 16

Skjerminnstillinger

Innstillinger for klokke 17

Endring av språk 18

Nullstille til fabrikkoppsett 19

Oppdatering av programvare 19

Bruk av ChargePAK 20

9 Om ChargePAKs 20

Innsetting av ChargePAK 20

^10 Feilsøking 21

Spesifikasjoner 22

12

Sikkerhetsanvisninger og advarsler

Symboler som er brukt på produktet

Symbol Beskrivelse
Symbolet brukes på produktet for å angi en adversel og at instruksjonene må leses før produktet tas i bruk.
Dette symbolet angir likespenning.
Symbolet angir hvor produktet slås på eller settes i standbymodus.
  1. Les og følg disse anvisningene. Alle sikkerhetsanvisningene og anvisningene for bruk bør leses før dette produktet tas i bruk. Ta vare på anvisningene. Følg alle advarsler på produktet og i bruksanvisningen.

  2. Dersom produktet ikke installeres i samsvar med anvisningene, kan dette svekke produktets sikkerhet og gjøre garantien ugyldig.

  3. Bruk bare strømforsyning som er angitt i denne brukerhåndboken/bruksanvisningen (levert av Pure, med modellnummer SW0551000-AM) til å drive utstyret, og bruk ikke strømforsyningen til andre formål.

  4. Adapteren for direkte tilkobling brukes som en utkoblingsanordning. Utkoblingsanordningen skal alltid være klar til bruk og tilgjengelig.

  5. Må ikke senkes ned i vann eller brukes i våte/fuktige omgivelser, for eksempel på baderom, hvis koblet til strømforsyningen. Strømforsyningen skal ikke utsettes for drypp eller sprut og ikke for gjenstander fylt med væske, for eksempel ved at det plasseres vaser over den.

  6. Det må ikke fjernes skruer fra produktet, og det må ikke åpnes.

  7. Hold produktet unna direkte sollys og varmekilder som radiatorer, ovner eller andre apparater som produserer varme.

  8. Eksplosjonsfare hvis batteriet ikke skiftes riktig (pass på riktig polaritet). Må bare skiftes ut med samme eller tilsvarende type. Batteriet må ikke utsettes for sterk varme som sollys, ild eller lignende. Ta hensyn til miljøet ved kassering av batterier. Se afsnit - "Bruk av ChargePAK"

  9. Produktet må ikke utsettes for åpen ild, for eksempel ved at levende lys plasseres på eller i nærheten av produktet.

  10. Ventilasjonen bør ikke hindres ved at produktet eller strømforsyningen tildekkes.

  11. Rengjøres kun med en tørr klut.

  12. Dette produktet er beregnet for moderate klima.

  13. Hvis produktet brukes på en måte som ikke er angitt i bruksanvisningen, kan produktets beskyttelse bli svekket.

  14. Bruk ikke produktet hvis det oppdages en skade på det.

  15. Produktreparasjoner skal kun utføres av kompetent og godkjent personell.

Kom i gang

Din Evoke

Frontkontroller

PURE Evoke H3 - Frontkontroller - 1

1 Forvalg Trykk for å lagre og få tilgang til dine favoritt-radiostasjoner
2 Alarm Trykk for å stille inn en alarm eller kjøkkenklokke eller tidsinnstilling
3 Kilde Trykk for å endre mellom digitalradio, FM-radio, Bluetooth og AUX-inngang
4 Volum/bl a Vri for å endre volum, trykk for å slå av lyden

Tips: Når du er inni en meny, kan du vri og trykke på volumhjulet for å velge innstillinger og alternativer. For å deretter bruke hjulet til å endre volum igjen, må du vente ti sekunder eller trykke på ♦.

5 Velg Trykk for å bla i radiostasjoner eller velge innstillinger og alternativer
6 Meny Trykk for å endre innstillinger og alternativer
7 Tilbake Trykk mens du er inne i menyen for å gå tilbake til forrige skjerm

Tilkoblinger bak

PURE Evoke H3 - Tilkoblinger bak - 1

PURE Evoke H3 - Tilkoblinger bak - 2
5.5V DC 1A

Inngang kun for medfølgende strømadapter

3,5 mm utgang for stereohodetelefoner

PURE Evoke H3 - Tilkoblinger bak - 3
x inA

Analog stereo- inngang for AUX- kabler

PURE Evoke H3 - Tilkoblinger bak - 4
[Non-Text]

Mikro-USB- kontakt for programvareoppdateringer

Installasjon av Evoke H3

Slik installerer du Evoke H3:

  1. Løsne antennen og brett den helt ut.
  2. Koble den medfølgende strømadapteren til inngangen på baksiden av Evoke H3.
  3. Plugg strømadapteren i strømnettet.

PURE Evoke H3 - Slik installerer du Evoke H3: - 1

Slå Evoke H3 av og på

Hvis du har et ChargePAK-oppladbart batteri, sett det inn før du slår på Evoke H3. Les mer om å bruke en ChargePAK på side 20.

Merk: Når du slår på Evoke H3 for første gang, begynner den å stille seg inn på digitale radiostasjoner. Etter at autotuning er fullført, kan du begynne å høre på digital radio.

Slik slår du Evoke H3 av eller setter den i ventemodus:

- Trykk ⏻.

Hvis Evoke H3 blir drevet av en ChargePAK, slår den seg av. Hvis Evoke H3 er koblet til en stikkontakt, går den i ventemodus. I ventemodus, bruker Evoke H3 en lav mengde strøm og viser klokke og dato på skjermen.

Endre volum

Slik endrer du volum:

  • For å skru opp volumet, vri Volum-hjulet med klokken.
  • For å skru ned volumet, vri Volum-hjulet mot klokken.

PURE Evoke H3 - Slik endrer du volum: - 1

Tips: Noen digitale radiostasjoner kringkaster også informasjon og grafikk, som albumbilder eller værmeldinger. Trykk og hold nede Select-knappen for å veksle mellom lysbildefremvisning, stor lysbildefremvisning og visningsmodus.

Bytte digital radiostasjon

Slik bytter du digital radiostasjon:

  1. Trykk på eller for å bla gjennom tilgjengelige radiostasjoner.

  2. Trykk på Select for å endre radiostasjon.

PURE Evoke H3 - Bytte digital radiostasjon - 1

Tips: Et «>>» ved siden av navnet på en radiostasjon betyr at stasjonen har en sekundær tjeneste, som gir mer innhold. Sekundærtjenesten er opplistet under radiostasjonen med et «<<» ved siden av navnet på tjenesten.

Sekundærtjenester kan være tilgjengelige kun til bestemte tider.

Et «?» ved siden av navnet på en radiostasjon betyr at stasjonen ikke er aktiv eller er utilgjengelig.

Automatisk søk etter digitale radiostasjoner

Når du slår på Evoke H3 for første gang, begynner den automatisk å skanne etter digitale radiostasjoner. Hvis du flytter Evoke H3 til en ny plassering, må du utføre en autotuning for å oppdatere listen med radiostasjoner.

Slik søker du automatisk etter digitale radiostasjoner:

  1. Trykk Menu.

  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Autotuning». Evoke H3 starter skanningen etter digitale radiostasjoner.

FM-radio

Høre på FM-radio

Bytte FM-radiostasjon

Slik bytter du FM-radiostasjon:

  • Slik skanner du til forrige eller neste radiostasjon, trykk på og hold nede
  • For å stille inn en radiostasjon manuelt, trykker du på Frekvensen trapper opp eller ned med 0,05 MHz.

PURE Evoke H3 - Slik bytter du FM-radiostasjon: - 1

Forandre scaninnstillingene for FM-radio

Når du skanner etter FM-radiostasjoner, kan du inkludere alle radiostasjoner eller kun de med sterkt signal.

For å forandre scaninnstillingene for FM-radio:

  1. Trykk på Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Scan-innstilling».
  3. Trykk på Select-hjulet for å velge «Kun sterke stasj» eller «Alle stasjoner».

Valg av stereo- eller mono-mottak for FM-radio

Som standard bruker Evoke H3 stereo-mottak for FM-radio. Hvis FM-radiostasjonene har et svakt signal, kan du prøve å bruke mono-mottak for å forbedre styrken på signalet.

Slik velger du stereo- eller mono-mottak

  1. Trykk på Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Stereo».
  3. Trykk på Select-hjulet for å velge «FM stereo» eller «Tvungen mono».

Forvalgte radiostasjoner

Om forvalg

Du kan lagre favorittene dine blant radiostasjonene som forvalg. Du kan bruke forvalg til å raskt stille inn på de lagrede radiostasjonene når du måtte ønske.

På toppen av Evoke H3 er det fire knapper for forvalg. Bruk 1 til 3 for å få rask tilgang til favoritt-radiostasjonene dine. Bruk 4+ til å åpne en liste med alle forvalgene dine.

Du kan lagre opptil 20 digitale radiostasjoner og opptil 20 FM-stasjoner som forvalg.

Lagring av radiostasjoner som et forvalg

Slik lagrer du en radiostasjon som forvalg fra 1 til 3

  1. Still inn på radiostasjonen du ønsker å lagre.
  2. Velg forvalgsknappen fra 1 til 3 og trykk deretter ned og hold den til en vises.
    Tips: Hvis det allerede er lagret en radiostasjon i forvalget du har valgt, vil den nye stasjonen erstatte den.

Slik lagrer du en radiostasjon til forvalgslisten:

  1. Still inn på radiostasjonen du ønsker å lagre.
  2. Trykk ned og hold 4+ til forvalgslisten vises.
  3. Trykk på Select-knappene for å velge et forvalgsnummer. Et √ vises.
    Tips: Hvis det allerede er lagret en radiostasjon i forvalget du har valgt, vil den nye stasjonen erstatte den.

PURE Evoke H3 - Slik lagrer du en radiostasjon til forvalgslisten: - 1

Lytte til et forvalg

Slik lytter du til et forvalg fra 1 til 3

- Trykk en forvalgsknapp fra til 3. F.eks., for å lytte til en radiostasjon lagret som forvalg 2, skal du trykke på 2.

Slik lytter du til ethvert forvalg:

  1. Trykk på 4+ for å åpne forvalgslisten.

  2. Trykk på Select-knappene for å velge et forvalg.

Bluetooth og AUX-enheter

Tilkobling av en Bluetooth-enhet

Du kan bruke Bluetooth til å koble deg trådløst til en enhet, for eksempel en mobiltelefon eller et nettbrett. Deretter kan du streame musikk fra mobiltelefonen eller nettbrettet via Evoke H3.

Første gang du kobler til en Bluetooth-enhet til Evoke H3, må du pare dem. Etter at du har paret en enhet med Evoke H3, husker Evoke H3 det til neste gang.

  1. Trykk ned Source til «Bluetooth» vises.

  2. På Bluetooth-enheten din, skal du slå på Bluetooth og koble til Evoke H3. Merk: For mer informasjon, kan du se i bruksanvisningen til Bluetooth-enheten din. Hvis du blir spurt om passkode, skal du skrive inn 0000. Når «Tilkoblet» vises på Evoke H3-skjermen, er enheten klar til å streame musikk.

PURE Evoke H3 - Tilkobling av en Bluetooth-enhet - 1

Tips: Hvis du ønsker å koble en annen Bluetooth-enhet til Evoke H3, skal du slå av Bluetooth på den tilkoblede enheten først.

PURE Evoke H3 - Tilkobling av en Bluetooth-enhet - 2

Du kan bruke en AUX-kabel til å koble en enhet, som f.eks. en MP3-spiller, til Evoke H3. Deretter kan du nyte musikk som er lagret på enheten gjennom Evoke H3.

  1. Trykk ned (Source) til «AUX inngang» vises.

  2. Stikk en AUX-kabel inn i AUX inngangs-kontakten på baksiden av Evoke H3.

  3. Stikk den andre enden av AUX-kabelen inn i enheten du ønsker å koble til. Evoke H3 er nå klar for å spille musikk fra den tilkoblede enheten.

Alarmer

For å våkne opp til favoritt-radiostasjonen din, kan du stille inn to alarmer på Evoke H3.

Innstilling av alarm

Slik stiller du inn en alarm:

  1. Trykk
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Alarm 1» eller «Alarm 2».
  3. Trykk på Select-knappene for å endre innstillinger for alamen.

«Alarm» Slå alarmen på eller av
«Frekvens» Velg hvor ofte du ønsker at alarmen skal ringe
«Vekketid» Velg tidspunkt for alarmen
«Kilde» Velg å våkne opp til en FM- eller digital radiostasjon, eller en alarm

Tips: For å velge FM eller digital radio, må du ha lagret en radiostasjon som et forvalg.

  1. Når du har gjort alle endringene, skal du trykke på Manu for å forlate menyen. 1- eller 2 symbolet vises på bunnen av skjermen när alarmen er stilt inn.

PURE Evoke H3 - Slik stiller du inn en alarm: - 1

text_image Alarm Alarm 1 On 09:00 Alarm 2 Off 11:30 Timer Sleep Alarm 1 Info. Alarm On Frequency Daily Wake Up time 9:00 AM Source FM Preset Last Listened Duration 60 Volume 5

Avbryte en eksisterende alarm

Slik avbryter du en eksisterende alarm:

  1. Trykk
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Alarm 1» eller «Alarm 2».
  3. Trykk på Select-knappene for å endre «Alarm»-innstillingen til «Av».

Slumre eller stanse en alarm

Slik slumrer du en alarm:

- Trykk på Select-knappen eller volumhjulet. Tips: For en lengre snooze, trykk på Select-knapp flere ganger.

Slik stanser du en alarm:

- Trykk

Tidtakere

Innstilling av kjøkkenklokken

Kjøkkenklokken teller ned og avslutter med en alarm-tone.

Slik stiller du inn kjøkkenklokken:

  1. Trykk
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Tidtaker».
  3. Trykk på eller for å velge varigheten av tidtakeren.
  4. Trykk på Select for å starte tidtakeren. ☒ symbolet vises på bunnen av skjermen när tidtakeren er stilt inn.

PURE Evoke H3 - Slik stiller du inn kjøkkenklokken: - 1

flowchart
graph LR
    A["User icon"] --> B["Alarm"]
    B --> C["Alarm 1 On 09:00"]
    B --> D["Alarm 2 Off 11:30"]
    B --> E["Timer Sleep"]
    F["Kitchen timer"] --> G["00:00"]

Stansing av kjøkkenklokken

Slik stanser du kjøkkenklokken:

- Trykk

PURE Evoke H3 - Stansing av kjøkkenklokken - 1

Innstilling av sove-modus

Sovemodus setter Evoke H3 i ventemodus etter en forhåndsinnstilt mengde tid.

Slik stiller du inn sove-modus:

  1. Trykk ①.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Sleep».
  3. Trykk på < eller for å velge varigheten av tidtakeren.

Tips: Du kan velge mellom 15 og 90 minutter.

  1. Trykk på Select for å starte tidtakeren.

Symbolet og gjenværende tid vises på bunnen av skjermen når tidtakeren er stilt inn.

PURE Evoke H3 - Slik stiller du inn sove-modus: - 1

flowchart
graph LR
    A["Weather Icon"] --> B["Alarm"]
    B --> C["Alarm 1 On 09:00"]
    B --> D["Alarm 2 Off 11:30"]
    B --> E["Timer Sleep"]
    B --> F["Set Sleep Timer"]
    F --> G["15 minutes"]

INNSTILL.

Tilpassing av lyden på Evoke H3

Bruk innstillingene til å utjevne eller forsterke slik at du får mest mulig ut av musikken. Det er mange equaliser-innstillinger som allerede er installert. F.eks. kan du, for å høre klassisk musikk på sitt beste, endre equaliser-innstillingen til «klassisk». Du kan også tilpasse equaliseren til å endre diskant, bass og lydstyrke.

Slik bruker du equaliseren:

  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Audio».
  3. Velg en equaliser-innstilling:

  4. For å velge en equaliser-innstilling, skal du trykke på Select-knappene.

  5. For å bruke egendefinerte innstillinger, skal du trykke på Select-knappene for å velge «Tilpasse». Deretter skal du trykke på Select-knappene for å endre diskant, bass og lydstyrke.

Skjerminnstillinger

Endring av informasjonen som vises på skjermen

Du kan endre informasjonen som vises på skjermen när du lytter til radioen. F.eks. kan du vise informasjon fra rullegardinmenyen om den aktuelle radiostasjonen.

Slik endrer du informasjonen som vises på skjermen:

  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Display».
  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Info».
  4. Trykk på Select-knappene for å velge informasjonen du vil vise.

Endring av lysstyrken på skjermen

Evoke H3 har en lyssensor, som justerer lysstyrken på skjermen avhengig av omgivelsene dine. Du kan også endre lysstyrken på skjermen manuelt.

For å spare energi, kan du dimme skjermen etter 10 sekunders inaktivitet.

  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Display».
  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Bakgrunnslys».
  4. Trykk på Select-knappene for å velge «På-nivå».
  5. Trykk på Select-knappene for å velge lysstyrkenivå. For å gjøre skjermen lysere, velger du et høyere tall. For å automatisk stille lysstyrken på skjermen, velger du «Auto».

Slik dimmer du skjermen etter 10 sekunder uten aktivitet:

  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Display».
  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Bakgrunnslys».
  4. Trykk på Select-knappene for å velge «Varighet».
  5. Trykk på Select-knappene for å velge «Tidsinnstilt».
  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Display».
  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Bakgrunnslys».
  4. Trykk på Select-knappene for å velge «Dimme-nivå».
  5. Trykk på Select-knappene for å velge lysstyrkenivå. For å gjøre skjermen lysere, velger du et høyere tall.

Innstillinger for klokke

Innstilling av tid og dato

Evoke H3 kan bruke FM- og digitale radiosignaler for å stille inn klokkeslett og dato automatisk. Hvis klokkeslettet og datoen ikke oppdateres automatisk, kan du stille dem inn manuelt.

Slik stiller du inn klokkeslettet og datoen automatisk:

  1. Trykk Menu.

  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Clock».

  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Auto oppdatering».
  4. Trykk på Select-knappene for å velge hvordan du skal stille inn klokkeslett og dato.

Slik stiller du inn tiden og datoen manuelt:

  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Clock».
  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Still inn klokkeslett/dato».
  4. Trykk på Select-knappene for å stille inn datoen.
  5. Trykk på Select-knappene for å stille inn klokkeslett.

Endre tidsformatet

  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Clock».
  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Still inn 12/24 timer».
  4. Trykk på Select-knappene for å stille inn tidsformat.

Endre datoformatet

Slik endrer du datoformatet:

  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Clock».
  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Still datoformat».
  4. Trykk på Select-knappene for å stille inn datoformat.

Endring av språk

  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Innstill.».

  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Språk».

  4. Trykk på Select-knappene for å velge et språk.

Nullstille til fabrikkoppsett

En nullstilling til fabrikkoppsett fjerner alle lagrede forvalg, alarmer, tidtakere og innstillinger på Evoke H3.

For å nullstille til fabrikkoppsett:

  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Innstill.».
  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Nullstill til fabrikkoppsett».
  4. Trykk på Select-knappene for å velge «Ja».
    Evoke H3 nullstiller til fabrikkoppsett, og deretter starter den på nytt.

Oppdatering av programvare

Pure kan levere programvareoppdateringer til Evoke H3. Slik sjekker du etter tilgjengelige programvareoppdateringer, gå inn på support.pure.com.

Tips: Hvis du vil bli kontaktet när programvareoppdateringer er tilgjengelige, kan du registrere produktet ditt på pure.com/register.

Slik sjekker du etter aktuell programvareversjon:

  1. Trykk Menu.
  2. Trykk på Select-knappene for å velge «Innstill.».
  3. Trykk på Select-knappene for å velge «Programvareversjon».

Slik oppdaterer du programvaren:

  1. Bruk Mikro-USB-kabel for å koble Evoke H3 til datamaskinen din.
  2. Følg instruksjonene som leveres med oppdateringsfilen for programvare.

Bruk av ChargePAK

Om ChargePAKs

En ChargePAK er en oppladbar batteripakke som lar deg lytte til musikken din hvor som helst. Når Evoke H3 er koblet til en strømkontakt, lader den ChargePAK-en. Du kan deretter koble Evoke H3 fra strømuttaket og ta musikken din med deg.

Innsetting av ChargePAK

Merk: Evoke H3 er kun kompatibel med Pure ChargePAK B1. Du må ikke bruke noen andre batterier eller ChargePAK-modeller med Evoke H3.

Slik setter du inn en ChargePAK:

  1. Slå av Evoke H3 og koble den fra strømuttaket.

  2. På baksiden av Evoke H3, trykker du på de to klipsene på batteridekselet for å fjerne det.

  3. Stikk ChargePAK-kontakten inn i stikkontakten i batterirommet.

  4. Sett ChargePAK inn i batterirommet med Pure-etiketten mot deg.

  5. Sett batteridekselet tilbake på plass.

  6. Koble Evoke H3 til strømforsyningen.

ChargePAK begynner å lades. Hvis ChargePAK er ny eller ikke har blitt brukt på lang tid, anbefaler vi deg å lade den i minst 24 timer.

Merk: Når ChargePAK lades, er det normalt at den blir varm. Effektiviteten til ChargePAK kan avta over tid.

PURE Evoke H3 - Slik setter du inn en ChargePAK: - 1

Problem Løsning
Jeg kan ikke høre en lyd Bruk Volum-hjulet til å skru volumet opp.Når det gjelder digital radio, må du utføre en autotuning. Les mer på side 9.Når det gjelder Bluetooth- og AUX-enheter, må du sjekke om enheten er tilkoblet. Skru volumet opp på den tilkoblede enheten.
Skjermen er svært mørk.Fjern eventuelle hindringer foran høyttaleren. Det er en lyssensor bak høyttalerdekselet.Skru opp lysstyrken på skjermen. Les mer på side 16.
Jeg finner ikke en FM- eller digital radiostasjonJuster antennen og sjekk den er trukket helt ut.Flytt radioen til en annen plassering.Når det gjelder digital radio, må du utføre en autotuning. Les mer på side 9.Når det gjelder FM-radio, kan du prøve å bruke mono-mottak til å forbedre signalstyrken. Les mer på side 10.

Spesifikasjoner

Radio Digital eller FM-radio

Frekvenser DAB/DAB+

FM-radio 87,5-108MHz

Bluetooth Bluetooth v4.1

A2DP-støtte

Høyttaler

Full range 3" driverenhet

Strøm til utsignal for lyd

3 Watt RMS

Innganger 5,5V likestrømsadapter (230V medfølger)

Forvalg 20 digital radio- og 20 FM-radio-forvalg

Display 2,4" fargeskjerm

Nettstrømadapter

Adapter Vekselstrøminngang (AC) 100-240V\~, 50/60 Hz, 0,5A

Likestrømsinngang (DC) 5,5V ---, 1A

Hovedenhet DC 5,5V -1A

ChargePAK Pure ChargePAK B1 oppladbar batteripakke (selges separat)

Strømforbruk: Ventemodus: 0,8W

Aktiv: 4,5W

Dimensjoner 180mm høy x 115mm bred x 110mm dyp

Antenne

Captive teleskopantenne

Godkjenninger

CE-merket.

I samsvar med R&TTE (RED 2014/53/EU etter 13. juni 2017) og

RoHS-direktivene (1999/95/EF og 2011/65/EU).

I samsvar med ETSI EN300 401.

Se pure.com for den fullstendige samsvarserklæringen.

CE

Garanti-informasjon

Pure International Limited garanterer overfor sluttbrukeren at dette produktet vil være fritt for defekter i materialer og utførelse i løpet av normal bruk i en periode på tre år fra kjøpsdato. Denne garantien dekker enhetssammenbrudd som følge av produksjons- eller designfeil; den gjelder ikke i tilfeller som utilsiktet skade, uansett årsak, slitasje, misbruk, justering, endring eller reparasjon som ikke er godkjent av oss. Skulle du ha problemer med enheten din, kan du kontakte forhandleren din eller ta kontakt med Pure-kundeservice på http://support.pure.com

Ansvarsfraskrivelse

Pure International Limited gir ingen løfter eller garantier med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg eventuelle stilltiende garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål. Videre forbeholder Pure International Limited seg retten til å revidere denne publikasjonen og foreta endringer i den fra tid til annen uten forpliktelse om at Pure International Limited skal varisle personer eller organisasjoner om slike revisjoner eller endringer.

Varemerker

Evoke, Evoke H3, Pure og Pure-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Pure International Limited.

Opphavsrett

Copyright © 2016 Pure International Limited. Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan kopieres eller distribueres, overføres, transkriberes, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til noe menneske- eller dalaspråk, i noen form eller på noen måte, elektronisk, mekanisk, magnetisk, manuelt eller annet, eller avsløres til tredjepart uten skriftlig tillatelse fra Pure International Limited. Versjon 1 August 2016.

Denne merkingen viser at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall noen steder i hele EU. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallstømming, bør det resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. For å returnere brukt enhet, vennligst bruk retur- og innsamlingssystemet eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan levere dette produktet til miljømessig trygg resirkulering.

Evoke H3

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : PURE

Modell : Evoke H3

Kategori : Radio